Farming and Language in Island Southeast Asia Reframing Austronesian History
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Helicobacter Pylori in the Indonesian Malay's Descendants Might Be
Syam et al. Gut Pathog (2021) 13:36 https://doi.org/10.1186/s13099-021-00432-6 Gut Pathogens RESEARCH Open Access Helicobacter pylori in the Indonesian Malay’s descendants might be imported from other ethnicities Ari Fahrial Syam1†, Langgeng Agung Waskito2,3†, Yudith Annisa Ayu Rezkitha3,4, Rentha Monica Simamora5, Fauzi Yusuf6, Kanserina Esthera Danchi7, Ahmad Fuad Bakry8, Arnelis9, Erwin Mulya10, Gontar Alamsyah Siregar11, Titong Sugihartono12, Hasan Maulahela1, Dalla Doohan2, Muhammad Miftahussurur3,12* and Yoshio Yamaoka13,14* Abstract Background: Even though the incidence of H. pylori infection among Malays in the Malay Peninsula is low, we observed a high H. pylori prevalence in Sumatra, which is the main residence of Indonesian Malays. H. pylori preva- lence among Indonesian Malay descendants was investigated. Results: Using a combination of fve tests, 232 recruited participants were tested for H- pylori and participants were considered positive if at least one test positive. The results showed that the overall H. pylori prevalence was 17.2%. Participants were then categorized into Malay (Aceh, Malay, and Minang), Java (Javanese and Sundanese), Nias, and Bataknese groups. The prevalence of H. pylori was very low among the Malay group (2.8%) and no H. pylori was observed among the Aceh. Similarly, no H. pylori was observed among the Java group. However, the prevalence of H. pylori was high among the Bataknese (52.2%) and moderate among the Nias (6.1%). Multilocus sequence typing showed that H. pylori in Indonesian Malays classifed as hpEastAsia with a subpopulation of hspMaori, suggesting that the isolated H. pylori were not a specifc Malays H. -
Curatorial Circulations in Southeast Asia
SEPTEMBER/OCTO B E R 2 0 1 2 V O LUME 11, NUMBER 5 INSI DE Special Issue: Institution for the Future US$12.00 NT$350.00 PRINTED IN TAI WAN Patrick D. Flores Curatorial Circulations in Southeast Asia n Bangkok during the nineteenth century, the Thai king of the Chakri dynasty, Chulalongkorn, reserved a place in the royal palace for a museum he called phrabas phiphitaphan, or “a tour of various I 1 materials.” In the early part of the twentieth century, the American anthropologist, census-taker, and museum maker Dean Worcester went around the islands of the Philippines to document ethnicity. These forays share something with the toils of British explorer Sir Stamford Raffles, who, as recounted by an attentive observer, hoarded his people and things: “He kept four persons on wages, each in his peculiar department; one to go to the forests in search of various kinds of flowers, fungi, pulp, and such like products. Another he sent to collect all kinds of flies, grasshoppers, centipedes, bees, scorpions.”2 The intersection between the amassing of objects and people through the devices of the wunderkammer (a collection of objects without defined categories) and anthropometry (the study of human physical measurement in anthropology), well known in the discourse of reconnaissance, leads us to ponder the scale of the colonial in relation to the scale of the modern, the monument of empire and the miniature of periphery. Over time, this act of rendering the world picturesque and therefore collectible may be coincidental with the act of representation of both the self and the state, as can be gleaned in the efforts of the Thai king, the American social scientist, and the British discoverer. -
Title: Expressions of Tangaroa
A voyage in visual form Loretta Reynolds 2010 A thesis submitted to Auckland University of Technology In partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Art & Design (MA&D) School of Art & Design Supervisors: Dale Fitchett and Simon Clark 1 Table of contents Page Table of contents ……………………………………………………………………………………………. 2 Attestation of Authorship …………………………………………………………………………………… 4 Acknowledgements ……………………………………………………………………………................... 5 Abstract ……………………………………………………………………………………………………… 6 Introduction ………………………………….…………………………………………………………… 7 Chapter 1 Tangaroa’s place in traditional Rarotongan theology ………………………………… 11 Chapter 2 The history and the influence of the Church in Rarotonga …………………………… 13 Chapter 3 Tangaroa and cultural patterns in contemporary times......……………………………. 15 3.1 The resurrection of Tangaroa ……………………………………………………………. 15 3.2 Tangaroas importance and his place as an icon of national identity…………………. 16 3.3 Tangaroa in signage and public art………………………………………………………. 25 3.4 Cultural patterns & symbols of the Cook Islands’ used in the project………………… 27 Chapter 4 Methods and processes …………………………………………………………………. 28 2 4.1 Sign writing techniques……………………………………………………………………… 28 4.2 Engaging a contemporary perspective of Tangaroa……………………………………… 29 4.3 Introducing the morphing process to the project………………………………………….. 31 4.4 Testing the morphing idea…………………………….……………………………………… 32 4.5 Expressing the linear traditions of carved wood……………………………………….. 34 Chapter 5. Project exhibition…………………………………………………………………………. -
Human Discovery and Settlement of the Remote Easter Island (SE Pacific)
quaternary Review Human Discovery and Settlement of the Remote Easter Island (SE Pacific) Valentí Rull Laboratory of Paleoecology, Institute of Earth Sciences Jaume Almera (ICTJA-CSIC), C. Solé i Sabarís s/n, 08028 Barcelona, Spain; [email protected] Received: 19 March 2019; Accepted: 27 March 2019; Published: 2 April 2019 Abstract: The discovery and settlement of the tiny and remote Easter Island (Rapa Nui) has been a classical controversy for decades. Present-day aboriginal people and their culture are undoubtedly of Polynesian origin, but it has been debated whether Native Americans discovered the island before the Polynesian settlement. Until recently, the paradigm was that Easter Island was discovered and settled just once by Polynesians in their millennial-scale eastward migration across the Pacific. However, the evidence for cultivation and consumption of an American plant—the sweet potato (Ipomoea batatas)—on the island before the European contact (1722 CE), even prior to the Europe-America contact (1492 CE), revived controversy. This paper reviews the classical archaeological, ethnological and paleoecological literature on the subject and summarizes the information into four main hypotheses to explain the sweet potato enigma: the long-distance dispersal hypothesis, the back-and-forth hypothesis, the Heyerdahl hypothesis, and the newcomers hypothesis. These hypotheses are evaluated in light of the more recent evidence (last decade), including molecular DNA phylogeny and phylogeography of humans and associated plants and animals, physical anthropology (craniometry and dietary analysis), and new paleoecological findings. It is concluded that, with the available evidence, none of the former hypotheses may be rejected and, therefore, all possibilities remain open. -
Rangi Above/Papa Below, Tangaroa Ascendant, Water All Around Us: Austronesian Creation Myths
UNLV Retrospective Theses & Dissertations 1-1-2005 Rangi above/Papa below, Tangaroa ascendant, water all around us: Austronesian creation myths Amy M Green University of Nevada, Las Vegas Follow this and additional works at: https://digitalscholarship.unlv.edu/rtds Repository Citation Green, Amy M, "Rangi above/Papa below, Tangaroa ascendant, water all around us: Austronesian creation myths" (2005). UNLV Retrospective Theses & Dissertations. 1938. http://dx.doi.org/10.25669/b2px-g53a This Thesis is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by Digital Scholarship@UNLV with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Thesis in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/ or on the work itself. This Thesis has been accepted for inclusion in UNLV Retrospective Theses & Dissertations by an authorized administrator of Digital Scholarship@UNLV. For more information, please contact [email protected]. RANGI ABOVE/ PAPA BELOW, TANGAROA ASCENDANT, WATER ALL AROUND US: AUSTRONESIAN CREATION MYTHS By Amy M. Green Bachelor of Arts University of Nevada, Las Vegas 2004 A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the Master of Arts Degree in English Department of English College of Liberal Arts Graduate College University of Nevada, Las Vegas May 2006 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. UMI Number: 1436751 Copyright 2006 by Green, Amy M. -
Languages of Flores
Are the Central Flores languages really typologically unusual? Alexander Elias January 13, 2020 1 Abstract The isolating languages of Central Flores (Austronesian) are typologically distinct from their nearby relatives. They have no bound morphology, as well elaborate numeral clas- sifier systems, and quinary-decimal numeral system. McWhorter (2019) proposes that their isolating typology is due to imperfect adult language acquisition of a language of Sulawesi, brought to Flores by settlers from Sulawesi in the relatively recent past. I pro- pose an alternative interpretation, which better accounts for the other typological features found in Central Flores: the Central Flores languages are isolating because they have a strong substrate influence from a now-extinct isolating language belonging to the Mekong- Mamberamo linguistic area (Gil 2015). This explanation better accounts for the typological profile of Central Flores and is a more plausible contact scenario. Keywords: Central Flores languages, Eastern Indonesia, isolating languages, Mekong- Mamberamo linguistic area, substrate influence 2 Introduction The Central Flores languages (Austronesian; Central Malayo-Polynesian) are a group of serialising SVO languages with obligatory numeral classifier systems spoken on the island of Flores, one of the Lesser Sunda Islands in the east of Indonesia. These languages, which are almost completely lacking in bound morphology, include Lio, Ende, Nage, Keo, Ngadha and Rongga. Taken in their local context, this typological profile is unusual: other Austronesian languages of eastern Indonesia generally have some bound morphology and non-obligatory numeral classifier systems. However, in a broader view, the Central Flores languages are typologically similar to many of the isolating languages of Mainland Southeast Asia and Western New Guinea, many of which are also isolating, serialising SVO languages with obligatory numeral classifier systems. -
Languages in Indonesia Volume 49, 2001
ISSN 0126 2874 NUSA LINGUISTICS STUDIES OF INDONESIAN AND OTHER LANGUAGES IN INDONESIA VOLUME 49, 2001 e It lie I 1414 ' 4 0:1111111 4.11.114114" .M4 • 16700' 4 at" STUDIES IN SULAWESI LINGUISTICS PART VII Edited by Wyn D. Laidig STUDIES IN SULAWESI LINGUISTICS PART VII NUSA Linguistic Studies of Indonesian and Other Languages in Indonesia Volume 49, 2001 EDITORS: S oenjono Dardj owidjoj o, Jakarta Bambang Kaswanti Purwo, Jakarta Anton M. Mo e li on o, Jakarta Soepomo Poedjosoedarmo, Yogyakarta ASSISTANT EDITOR: Yassir Nassanius ADDRESS: NUSA Pusat Ka,jian Bahasa dan Budaya Jalan Jenderal Sudirtnan 51 Ko tak Pos 2639/At Jakarta 12930, Indonesia Fax (021) 571-9560 Email: [email protected],id All rights reserved (see also information page iv) ISSh? 0126 - 2874 11 EDITORIAL The present volume is the forty seventh of the Series NUM, Swdie.s in Sulawesi Languages, Part VI. The Series focuses on works about Indonesian and other languages in Indonesia. Malaysian and the local dialects of Malay wilt be accepted, but languaga outside these regions will be considered only In so far as they are theoretically relevant to our languages. Reports from field work in the form of data analysis or texts with translation, book reviews, squibs and discussions are also accepted. Papers appearing in NUSA can be original or traiislated from languages other than English. Although our main interest is restricted to the area of Indonesia, we welcome works on general linguistics that can throw light upon problems that we might face. It is hoped that NUS, can be relevant beyond the range of typological and area specializations and at the same time also serve the cause of deoccidentaliation of general linguistics. -
Indonesia Cruise – Bali to Flores
Indonesia Cruise – Bali to Flores Trip Summary Immerse yourself in Bali, Komodo Island, and Indonesia's Lesser Sunda Islands from an intimate perspective, sailing through a panorama of islands and encountering new wonders on a daily basis. Explore crystalline bays, tribal villages, jungle-clad mountains, and mysterious lakes on this eight- day long Indonesian small-ship adventure. This exciting adventure runs from Flores to Bali or Bali to Flores depending on the week! (Please call your Adventure Consultant for more details). Itinerary Day 1: Arrive in Bali In the morning we will all meet at the Puri Santrian Hotel in South Bali before boarding our minibus for our destination of Amed in the eastern regency of Karangasem – an exotic royal Balinese kingdom of forests and mighty mountains, emerald rice terraces, mystical water palaces and pretty beaches. With our tour leader providing information along the way, we will stop at Tenganan Village, a community that still holds to the ancient 'Bali Aga' culture with its original traditions, ceremonies and rules of ancient Bali, and its unique village layout and architecture. We’ll also visit the royal water palace of Tirta Gangga, a fabled maze of spine-tinglingy, cold water pools and basins, spouts, tiered pagoda fountains, stone carvings and lush gardens. The final part of our scenic the journey takes us through a magnificent terrain of sculptured rice terraces followed by spectacular views of a fertile plain extending all the way to the coast. Guarded by the mighty volcano, Gunung Agung, your charming beachside hotel welcomes you with warm Balinese hospitality and traditional architecture, rich with hand-carved ornamentation. -
Tourism and Cultural Identity: the Case of the Polynesian Cultural Center
Athens Journal of Tourism - Volume 1, Issue 2 – Pages 101-120 Tourism and Cultural Identity: The Case of the Polynesian Cultural Center By Jeffery M. Caneen Since Boorstein (1964) the relationship between tourism and culture has been discussed primarily in terms of authenticity. This paper reviews the debate and contrasts it with the anthropological focus on cultural invention and identity. A model is presented to illustrate the relationship between the image of authenticity perceived by tourists and the cultural identity felt by indigenous hosts. A case study of the Polynesian Cultural Center in Laie, Hawaii, USA exemplifies the model’s application. This paper concludes that authenticity is too vague and contentious a concept to usefully guide indigenous people, tourism planners and practitioners in their efforts to protect culture while seeking to gain the economic benefits of tourism. It recommends, rather that preservation and enhancement of identity should be their focus. Keywords: culture, authenticity, identity, Pacific, tourism Introduction The aim of this paper is to propose a new conceptual framework for both understanding and managing the impact of tourism on indigenous host culture. In seminal works on tourism and culture the relationship between the two has been discussed primarily in terms of authenticity. But as Prideaux, et. al. have noted: “authenticity is an elusive concept that lacks a set of central identifying criteria, lacks a standard definition, varies in meaning from place to place, and has varying levels of acceptance by groups within society” (2008, p. 6). While debating the metaphysics of authenticity may have merit, it does little to guide indigenous people, tourism planners and practitioners in their efforts to protect culture while seeking to gain the economic benefits of tourism. -
On the Ferns of Sumba (Lesser Sunda Islands)
Botany. - On the Ferns of Sumba (Lesser Sunda Islands) . By O . POSTH UMUS . (Communicated by Prof. J. C. SCHO UTE . ) (Communlcated at the meeting of October 25. 1930). In the following list the Ferns gathered by the native collector IBOET ot the Herbarium Buitenzorg. during the voyage of Dr. K. W . DAMMERMAN to th is island (14 March 1925 to 26 May 1925) are enumerated; the material belongs to the Buitenzorg Herbarium. The details about the localities are taken from the labels ; the altitude is added, wherever it could be derived from the maps of the island ; its correctness is of course approximative because the collecting work was done in the rather hilly surroundings of the indicated villages. Remarks about the general aspect of the vegetation can be found in the report of Dr. DAMM ERMAN on his voyage 1) and in the report, made by H . WITKAMP 2) on his geological investigations of the island. Botanical collections were made here formerly only by J. E. TEYSMANN 3 ). The Ferns, collectedon this occasion we re mentioned by BAKER in the book of BECCARI on "Malesia" ; an additional specimen, not recorded by BAKER , was mentioned by VAN ALDERWEREL T VAN ROSENB URGH in his Handbook. Moreover I could study in the Buitenzorg Herbarium some other Ferns collected in the is land by TEYSMANN and not mentioned in "Malesia". The nomenclature and arrangement used is after C. CHRI STEN SEN , Index Filicum, where further details may be found, ex cept in some cases, where the quotations have been given wholly. POLYPODIACEAE . Dryopteris H aenkeana (Presi) O . -
From Paradise Lost to Promised Land: Christianity and the Rise of West
School of History & Politics & Centre for Asia Pacific Social Transformation Studies (CAPSTRANS) University of Wollongong From Paradise Lost to Promised Land Christianity and the Rise of West Papuan Nationalism Susanna Grazia Rizzo A Thesis submitted for the Degree of Doctor of Philosophy (History) of the University of Wollongong 2004 “Religion (…) constitutes the universal horizon and foundation of the nation’s existence. It is in terms of religion that a nation defines what it considers to be true”. G. W. F. Hegel, Lectures on the of Philosophy of World History. Abstract In 1953 Aarne Koskinen’s book, The Missionary Influence as a Political Factor in the Pacific Islands, appeared on the shelves of the academic world, adding further fuel to the longstanding debate in anthropological and historical studies regarding the role and effects of missionary activity in colonial settings. Koskinen’s finding supported the general view amongst anthropologists and historians that missionary activity had a negative impact on non-Western populations, wiping away their cultural templates and disrupting their socio-economic and political systems. This attitude towards mission activity assumes that the contemporary non-Western world is the product of the ‘West’, and that what the ‘Rest’ believes and how it lives, its social, economic and political systems, as well as its values and beliefs, have derived from or have been implanted by the ‘West’. This postulate has led to the denial of the agency of non-Western or colonial people, deeming them as ‘history-less’ and ‘nation-less’: as an entity devoid of identity. But is this postulate true? Have the non-Western populations really been passive recipients of Western commodities, ideas and values? This dissertation examines the role that Christianity, the ideology of the West, the religion whose values underlies the semantics and structures of modernisation, has played in the genesis and rise of West Papuan nationalism. -
Mission: New Guinea]
1 Bibliography 1. L. [Letter]. Annalen van onze lieve vrouw van het heilig hart. 1896; 14: 139-140. Note: [mission: New Guinea]. 2. L., M. [Letter]. Annalen van onze lieve vrouw van het heilig hart. 1891; 9: 139, 142. Note: [mission: Inawi]. 3. L., M. [Letter]. Annalen van onze lieve vrouw van het heilig hart. 1891; 9: 203. Note: [mission: Inawi]. 4. L., M. [Letter]. Annalen van onze lieve vrouw van het heilig hart. 1891; 9: 345, 348, 359-363. Note: [mission: Inawi]. 5. La Fontaine, Jean. Descent in New Guinea: An Africanist View. In: Goody, Jack, Editor. The Character of Kinship. Cambridge: Cambridge University Press; 1973: 35-51. Note: [from lit: Kuma, Bena Bena, Chimbu, Siane, Daribi]. 6. Laade, Wolfgang. Der Jahresablauf auf den Inseln der Torrestraße. Anthropos. 1971; 66: 936-938. Note: [fw: Saibai, Dauan, Boigu]. 7. Laade, Wolfgang. Ethnographic Notes on the Murray Islanders, Torres Strait. Zeitschrift für Ethnologie. 1969; 94: 33-46. Note: [fw 1963-1965 (2 1/2 mos): Mer]. 8. Laade, Wolfgang. Examples of the Language of Saibai Island, Torres Straits. Anthropos. 1970; 65: 271-277. Note: [fw 1963-1965: Saibai]. 9. Laade, Wolfgang. Further Material on Kuiam, Legendary Hero of Mabuiag, Torres Strait Islands. Ethnos. 1969; 34: 70-96. Note: [fw: Mabuiag]. 10. Laade, Wolfgang. The Islands of Torres Strait. Bulletin of the International Committee on Urgent Anthropological and Ethnological Research. 1966; 8: 111-114. Note: [fw 1963-1965: Saibai, Dauan, Boigu]. 11. Laade, Wolfgang. Namen und Gebrauch einiger Seemuscheln und -schnecken auf den Murray Islands. Tribus. 1969; 18: 111-123. Note: [fw: Murray Is].