Lofoten Cruise Ports 5 Practical Information 6 Port Information 12 Local Tour Agents 16 Sights and Attractions 18

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lofoten Cruise Ports 5 Practical Information 6 Port Information 12 Local Tour Agents 16 Sights and Attractions 18 Lofoten CruiseMagical Islands Port 1 Cruise manual – Lofoten Cruise Network 2015/2016 Foto: Kristin Folsland Olsen, www.nordnorge.com Table of contents Welcome to Lofoten Cruise Ports 5 Practical Information 6 Port Information 12 Local Tour Agents 16 Sights and attractions 18 The Moskenes Island 20 Norwegian Fishing Village Museum 22 Lofoten Tørrfiskmuseum 23 Restaurant Lofoten at Å 24 The Flakstad Island 25 Nusfjord fishing village 28 The Flakstad Church 29 Lofoten Birding 30 Lofoten Adventure Company 31 The Smithy in Sund and Sund museum of fisheries 32 The Glass Hut at Vikten 33 The Vestvågøy Island 34 Lofoten Diving 36 Lofotr Viking Museum 37 Skaftnes Fisherman’s farm 38 Fygle Museum 39 Vestvågøy Service Port 40 Lofoten Gaver og Brukskunst 41 Lofoten Turistsenter 42 The Austvågøy Island 44 Lofoten Links 46 Hov Hestegård 47 Full Steam Henningsvær 48 Galleri Lofotens Hus 49 Magic Ice 50 SKREI Experience Center 51 Foto forside: Mattias Fredriksson, Photography AB, Visitnorway.com Scandic Svolvær 52 Thon Hotel Lofoten 53 RIB Lofoten 54 Arctic Buss Lofoten 55 Foto: ©2005 Terje Rakke/ Nordic Life 5 Foto: ©2005 Terje Rakke/ Nordic Life Welcome to Lofoten Cruise Ports - Magical Islands – Lofoten is an Arctic island archipelago, and lakes, dramatic mountains, and white sand lications have named different places in has been a cruise ship destination since beaches by turquoise seas. Lofoten “the most beautiful beach in Nor- 1984, although the german emperor way”, “the most beautiful islands in the Vilhelm was the first to visit Lofoten as The dramatic landscape also gives a fascinating world”, and “the most beautiful view in early as 1889 on one of his cruises along variety in different types of weather within the world”. the coast of Norway. In this way, the cruise the same day, giving an extra touch to the industry is quite new to Lofoten, but at the visit. In this cruise manual we would like to show same time, it has been important for a long all the possibilities there are by choosing time. The human influence is seen in the picturesque Lofoten as a port of call on a cruise, and villages and the fish-drying racks that in each different section you can get The last few years have seen an average surround them, as stockfish – dried cod – thorough information and facts about the of 80 cruise calls each year. There are two is still the main export. different sights, venues and providers. main cruise ports: Leknes and Svolvær. Five of the islands are connected by road, Thanks to the influence of the Gulf Stream and you can cross all five and return in a Welcome the climate is remarkably mild for its day with ease. Alternatively, passengers can to Lofoten , Magical Islands! Arctic setting. This also gives the landscape disembark at one port and rejoin the ship its striking variety: wildly beautiful places at another. of marsh and rock, green fields and still Various national and international pub- Distances From the pier • To the City Centre of Leknes: 3 km • To Å: 65 km • To Svolvær: 72 km Bus shuttle between the pier and the city- center of Leknes is available at request (+47 90 02 38 64/+47 90 87 12 83) – PracticalLeknes Information Port Bank variety of shopping, specialty shops, cafes information office in the center of Leknes There are 2 ATMs available. Sparebank1 and restaurants for further information on the ground floor at Lofotsenteret Opening hours – shopping* shopping mall and Nordlandsbanken in Monday – Friday: 10 – 17 (10am – 5pm) storgata Saturday: 10 – 15 (10am – 3pm) Taxi Information and booking is available at the *Opening hours differ from store to store, Leknes pier or call +47 76 08 29 11 Pharmacy however the opening hours presented are Located in Leknes City Center. There the guaranteed times of business are 2 pharmacies available, 1 in the Roadside and other churches Lofotsenteret shopping mall Buksnes kirke: 3 kms from the pier (ground floor +47 76 06 09 50 and 1 in the Tourist Information Borge kirke: 17 kms from the pier Origo Center +47 76 05 57 70). The Tourist Information is situated in the Ask at the tourist information office about Opening hours: gift shop «Lofoten Gaver og Brukskunst» opening hours Monday-Friday: 09.30am – 5pm in Leknes City Centre. Saturday: 10am – 3pm Contact details: Museums and galleries Supermarkets sell some pharmacy products Tel: +47 76 08 75 53 There are several museums and galleries as well email: [email protected] available around the island of Vestvågøy, Opening hours: information is available at the tourist in- formation office in the Leknes city center Post office 1.1. – 20.6. Monday – Friday 09.30 – 16.00 Located at Coop Extra at Lofotensenteret Thursday: 10. – 19 shopping mall Public toilets Saturday: 10. – 14 (ref. street map) There are public toilets available in 20.6. – 20.8. Opening hours: Leknes City Center. Monday – Friday 10.00 – 19.00 Monday – Saturday: 07 – 23 Saturday 10.00 – 16.00 Sunday 12.00 – 16.00 Stamps are also sold by the pier and in the 13.8. – 31.12. tourist information office in the Leknes Monday – Friday 10.00 – 16.00 city center Thursday: 10.00 – 19.00 Saturday: 10.00 – 14.00 Rentals Cars, fishing gear and bikes are available Sport for rent, information is available at the The Vestvågøy area is famous for its Leknes pier or at the tourist information accessible mountains and great hiking office in the city center paths for visitors of all ages. The beach and sporting arenas are available not far from Shopping and restaurants the city center of Leknes. Other activities The city center of Leknes provides a are readily available – please visit the tourist Svarthammarvatnet E10 Gunnarvatnet to Å in Lofoten Vallsetvatnet Sevvatnet Idrettsgata Storvollveien Idrettsgata Storgata Sjøveien E10 Buksnesveien Storeidmyra Flesveien E10 Sjøveien Leknes centre Buksnesveien Storeidvannet Buksnesveien Fv843 E10 Storeidet Haugsveien 7 Fv843 to Svolvær E10 to Leknes Haugsmyra Svanvatnet 818 to Ballstad Leknes Cruise Port Buksnesveien 818 Haugsmyra 200 m Sundsveien GravdalsgataFv843 Gravdal Buksnesveien Foto: ©Terje Rakke/ Nordic Life Leknes Cruise Port 818 Distances from the pier • The town square/centre is at the pier • To Leknes 69 km • To Å 137 km – SvolværPractical Information Port Bank Monday – Friday 10.00 – 19.00 Taxi One ATM located at town square, by the Saturday 10.00 – 16.00 Taxis are approx 100 m from market bank Sparebank1. square, direction Hurtigruten pier. Usually shops outside malls have opening Tel: 07550. hours; Pharmacy Monday – Friday 09.00 – 16.00 Roadside & other churches Located in the shopping mall AMFI, ground Saturday 10.00 – 14.00 Svolvær Kirke, approx 200 m from town floor, approx 200 meters from pier square, visible from pier. (+47 76 06 67 40) Vågan Kirke (the Lofoten Cathedral), Tourist Information Kabelvåg; approx 6 km from Svolvær. Opening hours: Svolvær Town Square Monday - friday 09.00 – 17.00 Ask at Tourist Information about opening hours. Saturday 10.00 – 14.00 Tel: (+47) 76 07 05 75 Supermarkets sell some pharmacy [email protected] products as well Museums and Galleries Opening hours: Several museums and galleries are situated Post Office on and around town square. Ask at Tour- 1.3. – 17.5. Located in the supermarket Kiwi Svolvær ist Information for Lofoten Info Guide Monday – Friday 09:00 – 15:30 in the city centre. Approximately 200 with attraction list with opening hours. meters from town square. 18.5 – 7.6.: Opening hours: Monday – Friday 09:00 – 15:30 Sport Monday - Friday: 07.00 – 23.00 Saturday 10:00 – 14:00 The area of Svolvær and around Svolvær Saturday: 07.00 – 23.00 offers different activities such as mountain Stamps are also sold in the Tourist Infor- 8.6. – 16.8. climbing, mountain hiking, golf and beach mation at the town square. Monday – Sunday 09:00 – 21:00 areas. Rentals 17.8. – 30.8. Other activities are also readily available The tourist information office provides Monday – Friday 09:00 – 18:00 – please visit the tourist information information about fishing gear, car and Saturday 10:00 – 16:00 office in the center of Svolvær for further bike rentals Sunday 12:00 – 16:00 information. 31.8. – 31.10. Shopping and restaurants Monday – Friday 09:00 – 15:30 Public toilets The city center of Svolvær provides a Are to find at the Tourist Information office variety of shopping, specialty shops, cafes 1.11. – 28.2.16 at market square (one), AMFI shopping and restaurants Monday – Friday 08:00 – 11:00 mall and at Town Hall (one). Opening hours vary: 12:00 – 15:30 Shopping mall AMFI opening hours: 9 KrediteringTerje Rakke/ Nordic Life/ Innovasjon NorgeKred Moskenes Kommune – ReinePractical Information Port Port information Shopping Galleries and Museums Port: Reine Ytre Havn Coop Marked, Reine Several museums and galleries are situated Country: Norway Joker, Sørvaagen. in Reine, Sørvågen and Å. Security: ISPS-Code implemented. Port Authority: Reine Havnevesen Statement number: NOMSK-0001 Restaurants Sport Telephone: +47 760 53100 Telefax +47 760 53101 Maren Anna, Restaurant/Pub at Sørvågen. The area of Moskenes and around, offers E-mail: Gammelbua in Reine. different activities such as mountain climb- [email protected] ing, mountain hiking and beach areas. Berth 70 m long, depth 7 m. Tourist Information Operating hours: The Moskenes Tourist information office Public toilets From 1 hour prior to arrival is located at Reine kultur og natursenter, Are to be found at the yacht harbor and Local time: 8390 Reine. Contact them on e-mail open during the summer. UTC+1, summer time UTC+2 [email protected] or Port approaches: +47 980 17 564.
Recommended publications
  • Liite 4. Museot, Joissa Projektin Inventoinnin Mukaan on Saamelaisesineitä
    Liite 4. Museot, joissa projektin inventoinnin mukaan on saamelaisesineitä. Norja Alta museum Finnmark Aust-Agder kulturhistoriske senter Arendal Aust-Agder Árran - julevsáme guovdasj Nordland Berlevåg Havnemuseum Finnmark Gallogiedde Samisk friluftsmusuem Nordland Gamvik museum Finnmark Glomdalsmuseet, Elverum Hadeland folkemuseum, Jaren Maihaugen, Oppland Midt-Troms Museum/Avd. Senjamuseet Troms Midt-Troms Museum/ Avd. Bardu bygdetun og Fjordmuseet Troms Museene for kystkultur og gjenreisning i Finnmark/Avd. Nordkappmuseet Finnmark Museene for kystkultur og gjenreisning i Finnmark/Gjenreisningsmuseet for Finnmark og Nord- Troms Finnmark Museum Nord/Ballangen museum, Ofoten museum, Sortland museum Nordland Nordenfjeldske Kunstindustrimuseum Sør-Trøndelag Nordnorsk Kunstmuseum Troms Nord-Troms museum Troms Nordvestsamisk museumssiida /De Samiske Samlinger Finnmark Nordvestsamisk museumssiida /Kautokeino bygdetun Finnmark Nordvestsamisk museumssiida/Porsanger museum Finnmark Nordvestsamisk museumssiida /Kokelv sjøsamiske museum Finnmark Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet (NTNU)/ Vitenskapsmuseet Sør-Trøndelag Norsk Folkemuseum Oslo Norsk Skogmuseum Elverum Hedemark Norsk teknisk museum Oslo Perspektivet museum Troms Randsfjordmuseene/Hadeland folkemuseum Oppland Ringve museum Sør-Trøndelag Rørosmuseet Sør-Trøndelag Saemien Sijte Nord-Trøndelag Salten museum/ Avd. Bodø Nordland Salten museum/Avd. Sørfold Nordland Salten museum /Avd. Beiarn Nordland Salten museum /Avd. Hamarøy Nordland Stavanger museum Rogaland Sør-Varanger museumKirkenes
    [Show full text]
  • Lofotekspressen Sommerruter
    LOFOTEKSPRESSEN SOMMERRUTE/SUMMER ROUTE 2018 Chris Craggs/nordnorge.com Chris Ruteopplysning Telefon: 177 177nordland.no REINE The easiest way Jørn Allan Pedersen/visitnorway.com Allan Jørn to discover Lofoten is by bus Lofotekspressen lar deg oppleve fantastiske Lofoten slik du selv ønsker. I sommer har vi hyppigere avganger og går hele tre ganger daglig mellom Narvik og Å. Prøv vår reiseplanlegger på 177nordland.no, hvor du enkelt kan planlegge hvor du vil dra og hvordan du kommer deg dit. Med vårt nye reisepass, Travel Pass Nordland, kan du ta buss og hurtigbåt så mye du ønsker i sju dager. Lofotekspressen lets you discover the Lofoten Islands We have gathered the best tips, destinations and your way. With more frequent routes, you can see the personal favourites from Lofoten on our website. extraordinary surroundings whenever and wherever 177nordland.no/lofotekspressen you want to. Check out our new travel planner on 177nordland.no, where you can plan your destinations and how to get there. With Travel Pass Nordland you can get on and off all of our buses and express boats as much as you would like for seven days. 177 NORDLAND App for route information VERDENS VAKRESTE I sommerhalvåret går rute 300 fra Å til Narvik tre ganger om dagen. Len deg tilbake og nyt en av de mest RUTEBUSSTUR spektakulære bussturene du noen gang kommer til å ta. Mellom Å og Narvik er naturen så slående at du skulle ønske reisen varte lenger. Lokalbefolkningen trekker fram Auster- og Vesterstraumen som spesielt naturskjønne motiver. Husk å ha kameraet klart! Fra Narvik kan du ta Ofotbanen til Nord-Sverige eller fly fra Harstad/Narvik Lufthavn til dine valgte lokasjoner.
    [Show full text]
  • MOSKENES GUIDE 2008 T Moskenes in 1120, King Eystein Estab­ Eystein King 1120, in Control
    MOSKENES Area: 118.6 km2 Population: approx.1128 Municipal centre: Reine he island of Mosk enesøy is located in the untamed, western part of the Lofoten Is- Page lands. On the far side of the island, you will find long, chalk-white beaches. The island Tis surrounded by strong tidal currents like the Sundstraumen strait, and the infamous 28 Maelstrom. Glaciers and other forces of Nature have sculpted the island landscape, which is among the wildest and most fascinating that Norway can offer. Traces of Stone Age settlement dating back over 5,500 years can be found on the island. Several old place names, such as Moskenes, bear witness to early Sami settlement. The inhabitants of Moskenesøy live largely on the eastern side of the island, where the best harbour conditions are to be found. Earlier, there was also settlement along the entire northern coast of the island – the so-called outer coast, but owing to poor harbour conditions and perilous waters, all of them have now been abandoned. Å, Hamnøy and Sakrisøy are particularly well-known for their old, well-preserved architectural environment. The Lofoten Fishery, the Fishing Village and the Rorbu Cabin Abundant Resources in the North When the great glaciers receded from our northern coastlines, the cod began its annual migra- tion from the Barents Sea to spawn in the waters of Lofoten. Every winter for over 10,000 years, the coastal people have caught the tasty Norwegian Arctic cod, eating the fresh fish together with the liver and roes, or producing stockfish and cod liver oil - used for bartering and trading purposes.
    [Show full text]
  • LOFOTEKSPRESSEN SOMMERRUTE/SUMMER ROUTE 2019 Bård Løken/Nordnorge.Com Bård REINE Jørn Allan Pedersen/Visitnorway.Com Allan Jørn
    LOFOTEKSPRESSEN SOMMERRUTE/SUMMER ROUTE 2019 Bård Løken/nordnorge.com Bård REINE Jørn Allan Pedersen/visitnorway.com Allan Jørn Lofotekspressen lets you discover the Lofoten Islands Lofotekspressen lar deg oppleve fantastiske Lofoten Lofotekspressen lets you discover the Lofoten Islands slik du selv ønsker. I sommer har vi hyppigere avganger your way. With more frequent routes, you can see the og går hele tre ganger daglig mellom Narvik og Å. extraordinary surroundings whenever and wherever Prøv vår reiseplanlegger på 177nordland.no, you want to. Check out our new travel planner on hvor du enkelt kan planlegge hvor du vil dra 177nordland.no, where you can easily plan where you og hvordan du kommer deg dit. Med vårt nye want to go and how to get there. With Travel Pass reisepass, Travel Pass Nordland, kan du ta buss Nordland you can hop on and off all of our buses and og hurtigbåt så mye du ønsker i sju dager. express boats as much as you like for seven days. We have gathered the best tips, 177 NORDLAND destinations and personal favourites App for route information from Lofoten on our website. 177nordland.no/lofotekspressen 2 3 I sommerhalvåret går rute 300 fra Å til Narvik tre VERDENS VAKRESTE ganger om dagen. Len deg tilbake og nyt en av de mest spektakulære bussturene du noen gang kommer til å ta. RUTEBUSSTUR Mellom Å og Narvik er naturen så slående at du skulle ønske reisen varte lenger. Lokalbefolkningen trekker fram Auster- og Vesterstraumen som spesielt naturskjønne motiver. Husk å ha kameraet klart! Fra Narvik kan du ta Ofotbanen til Nord-Sverige eller fly fra Harstad/Narvik Lufthavn til dine valgte lokasjoner.
    [Show full text]
  • 10Th European Heathland Workshop, Norway, 24Th of June – 1St of July 2007
    1010thth EuropeanEuropean HeathlandHeathland WorkshopWorkshop 24th June - 1st July 2007, Central to Northern Norway Workshop,WWorkshop,Woorrkksshhoopp,, EExcursionEExcursionxxccuurrssiioonn aandaandnndd SSymposiumSSymposiumyymmppoossiiuumm GGuidesGGuidesuuiiddeess IngerIIngerInnggeerr E.EE.E.. MårenMMårenMåårreenn andaandanndd LivLLivLiivv S.SS.S.. NilsenNNilsenNiillsseenn (editors)((editors)(eeddiittoorrss)) DepartmentDDepartmentDeeppaarrttmmeenntt ofoofoff NaturalNNaturalNaattuurraall HistoryHHistoryHiissttoorryy && DDepartmentDDepartmenteeppaarrttmmeenntt ofoofoff BiologyBBiologyBiioollooggyy UniversityUUniversityUnniivveerrssiittyy oofoofff BBergenBBergeneerrggeenn Måren, I.E. & Nilsen L.S. (eds.) 2007. Threats, management and conservation of heathlands. Workshop, Excursion & Symposium Guides. 10th European Heathland Workshop, Norway, 24th of June – 1st of July 2007. Department of Natural History, Bergen Museum, & Department of Biology, University of Bergen Norway. Bergen, June 2007 Authors: Inger E. Måren and Liv S. Nilsen Design: Beate Helle Front page pictures: Giske L. Andersen & Inger E. Måren Printed copies: 150 © 2007 Department of Natural History at Bergen Museum & Department of Biology, University of Bergen, Norway Department of Natural History, Bergen Museum, University of Bergen Pb 7800 N-5020 Bergen, Norway E-mail: [email protected] Website: http://www.heathlands2007.uib.no/ Tel: +47 55 58 33 45 Fax: +47 55 58 96 67 Sponsored by: University of Bergen Torstein Erbos gavefond Directorate for Nature Management Norwegian Institute
    [Show full text]
  • Revista Museu Maritimo Ilhavo.Pdf
    aργος COMUNIDADES PISCATÓRIAS 005 055 Editorial A Comunidade Piscatória de Câmara de Lobos (Região Autónoma da Madeira): Fatores de 007 Vulnerabilidade e Resiliência Fishing and the Development of Human Daniella Chícharo, Maria do Céu Viegas, Societies: a View from the Classical World Fantina Tedim Annalisa Marzano 063 015 Nazaré: a evolução de uma comunidade Entrevista a António Duarte Pinho piscatória Álvaro Garrido José Maria Trindade PESCAS 073 Comunidades piscatórias: estratégias de 021 adaptação a mudanças ambientais, de Para uma história institucional das pescas governança e de mercado portuguesas no século XX Cristina Pita Álvaro Garrido 081 033 Fuzeta – um núcleo urbano piscatório singular Stock Ibérico da sardinha: da biologia à gestão Mafalda Pacheco das pescas Susana Garrido e Laura Wise PATRIMÓNIOS MARÍTIMOS 039 Quotas de pesca na UE – o processo, 093 transparência e dois casos portugueses A construção naval tradicional de Sesimbra, Ana Matias e Gonçalo Carvalho uma herança secular: O caso da Aiola, alguns contributos para o seu estudo 047 Andreia Conceição Breve historia da pesca industrial en Galiza Jesus Giraldez Rivero 101 A técnica da construção naval em madeira de Vila do Conde como Património Cultural Imaterial da Humanidade Ivone Teixeira 107 Artes de pesca artesanais em Portugal Miguel Carneiro e Rogélia Martins MUSEU MARÍTIMO DE ÍLHAVO EXPERIÊNCIA MUSEOLÓGICA INTERNACIONAL 125 153 As espécies que sustentam a economia de pesca Museum Nord portuguesa no Atlântico Norte João Bastião DOSSIER VISUAL 135 Memórias de naufrágios de bacalhoeiros 165 durante o período da Ditadura Nacional (1926­ Atlântico ­1933) e do Estado Novo (1933­‑1974) Helder Luís José Azuaje ‑Fidalgo 145 A vocação marinhista e a paixão pela Ria de Aveiro em Cândido Teles Catarina Dias argos Revista do Museu Marítimo de Ílhavo outubro 2020 08 Editorial As pescas e os pescadores são e devem ser um Este número da Argos, organizado por um tema central no projeto cultural dos museus marí‑ museu cujas coleções se relacionam maioritaria‑ timos.
    [Show full text]
  • Ramberg I Flakstad Samanheng - Lofoten Tromsø
    ramberg i flakstad samanheng - lofoten Tromsø Ramberg Bodø Reisa går til Ramberg i Flakstad kommune i Lofoten, Nordland. Neste side viser korleis ein reiser til Lofoten med fly, bil, båt og sykkel. Trondheim Bergen Oslo 3 Senja Fly Andøya Andfjorden Bardufoss Bodø - Røst - Leknes - Narvik - Evenes - Stokmarknes - Andøya - Vågsfjorden Tromsø Langøya Harstad Bardu Hurtigruta Vesterålen E6 Bodø - Stamsund - Svolvær - Stok- E10 Stokmarknes - Sortland - Risøyhamn Evenes Vesterålsfjorden - Harstad - Finnsnes - Tromsø Narvik Lofoten Ferje Svolvær Bodø - Å - Værøy - Røst E10 Kabelvåg Leknes Henningsvær Stamsund Skutvik - Svolvær Ramberg Bognes - Lødingen Fiskebøl - Melbu Å Andenes - Gryllefjord (Senja) Moskstraumen Bil E6 nordover Røsthavet E10 til Lofoten Røst Sykkel Bodø Sykkylvegen nordover går gjennom Lofoten E6 5 Stadar har historisk vakse fram der det har vore næringsgrunnlag og kommunikasjon. I Lofoten har det vore tilgangen til fiske som har vore avgjerande, og båten har vore det viktigaste framkomstmiddelet. Slik har det vakse fram mange historiske fiskevær i Lofoten. 7 På Austvågøya (Vågan kommune)finn vi væra, Hænningsvær, Kabelvåg og Svolvær, som er den største byen i Lofoten. På Vestvågøya er væra, Ballstad og Stamsund å finne. Flakstadøya har fiskevær både på sør- og nordsida av øya, Napp, Nusfjord, Fredvang og Ramberg. Moskenesøya lengst ute i havet har væra, Hamnøya, Sakrisøy, Reine, Sørvågen og Å. 9 Moskenesøya, Flakstadøya, Vestvågøya og Austvågøya er i dag øyene som utgjer “fastlands-lofoten”. Vestvågøya Våganøya Flaksatdøya Tunnelar og bruer gjer at ein kan køyre gjennom Moskenesøya Lofoten utan å ta ferje. Værøy Røst 11 Ettersom bilen blei det vanlegaste framkomstmiddelet har kravet om å kome seg fram til lands stadig blitt større.
    [Show full text]
  • Fault-Controlled Asymmetric Landscapes and Low-Relief Surfaces on Vestvågøya, Lofoten, North Norway: Inherited Mesozoic Rift-Margin Structures?
    NORWEGIAN JOURNAL OF GEOLOGY Vol 98 Nr. 4 https://dx.doi.org/10.17850/njg98-3-06 Fault-controlled asymmetric landscapes and low-relief surfaces on Vestvågøya, Lofoten, North Norway: inherited Mesozoic rift-margin structures? Steffen G. Bergh1, Kristian H. Liland2, Geoffrey D. Corner1, Tormod Henningsen2 & Petter A. Lundekvam1 1Department of Geosciences, University of Tromsø UiT-The Arctic University of Norway, 9037 Tromsø, Norway. 2Equinor ASA, Harstad, Norway E-mail corresponding author (Steffen G. Bergh): [email protected] The Lofoten Ridge is an integral basement horst of the hyperextended continental rift-margin off northern Norway. It is a key area for studying onshore–offshore rift-related faults, and for evaluating tectonic control on landscape development along the North Atlantic margin. This paper combines onshore geomorphological relief/aspect data and fault/fracture analysis with offshore bathymetric and seismic data, to demonstrate linkage of landscapes and Mesozoic rift-margin structures. At Leknes on Vestvågøya, an erosional remnant of a down-faulted Caledonian thrust nappe (Leknes Group) is preserved in a complex surface depression that extends across the entire Lofoten Ridge. This depression is bounded by opposing asymmetric mountains comprising fault-bounded steep scarps and gently dipping, partly incised low- relief surfaces. Similar features and boundary faults of Palaeozoic–Mesozoic age are present on the offshore margin surrounding the Lofoten Ridge. The offshore margin is underlain by a crystalline, Permo–Triassic to Early Jurassic, peneplained basement surface that was successively truncated by normal faults, down-dropped and variably rotated into asymmetric fault blocks and basins in the Mesozoic, and the basins were subsequently filled by Late Jurassic to Early Cretaceous sedimentary strata.
    [Show full text]
  • Plankonferansen 2017
    Plankonferansen 2017 29.11.2017. Kirsten Springer Hasvoll, prosjektleder «Tilflytting og rekruttering», NFK, avd. for næring og regional utvikling. Tilflyttingsprosjektet i Nordland Mål: 10 000 nye innvandrere til Nordland – vedtak i Fylkestinget i 2013 • Fylkestingsvedtak er vel og bra, men vedtak skaffer ikke folk • I går ble masse fakta lagt fram. Jeg vil gå videre og etterlyse handling. Litt tordentale. • Prøve å balansere den voldsomme «Alt går så bra i Nordland» med den negative utviklingen vi har i befolkningstall. Folk foretrekker jo å bo andre steder. • Tar vi det innover oss? På ordentlig? Hva det betyr? HVORFOR 10 000 nye – litt repetisjon • Nordland trenger folk • Ikke bærekraftig befolkningsammensetting • Dramatisk endring i mange distriktskommuner - produksjonssamfunn • Arbeidslivets behov. Rekrutteringsbehov i arbeidsliv, sterk endring vikarbyråer etc. • Det er ungdommen som flytter, nå i 3.-4 generasjon. • Skoler stenges, ikke på grunn av dårlig økonomi • Fraflytting bidrar til dårlig kommuneøkonomi Hvem skal drive idrettslaget, betale skatt og delta i FAU? Hvem skal jobbe i eldreomsorgen og i industrien og i blå sektor? Hvem skal drive den offensive turistsatsingen? • Den lille befolkningsveksten vi har i Nordland skyldes utelukkende innvandring, men de kan ikke alene sørge for vekst. • Hvordan kan vi få flere til å bo her? ELLER: Hvorfor vil ikke ungdommen bo her? Flere tilflyttere, eller færre som flytter bort. Hvordan få de som flytter hit til å ta med seg familie og blir boende, ikke bare vikarer på hybel? Hvordan få dem til å trives og bli en del av samfunnet? Tiltak mot fraflytting Planlegging for reduksjon i folketallet i en kommune? • Går det an? – å planlegge for reduksjon?– vanskelig.
    [Show full text]
  • CELLMARK FINANCIAL SUMMARY 2020 Bridging the Distance FINANCIAL SUMMARY THEME SMÖGENBRON, SWEDEN
    CELLMARK FINANCIAL SUMMARY 2020 Bridging the distance FINANCIAL SUMMARY THEME SMÖGENBRON, SWEDEN Bridging the distance The theme of this Financial Summary 2020 was a very special year that had an immense impact on everyone and everything – professionally and personally. This is especially true for a company that provides products, services, and solutions to a global market. How well we succeed from this point on, will be determined largely by our ability to work together in the face of brand new challenges. This is the time to grow and deepen relationships; between colleagues, countries, and cultures – made all the more difficult by the need for social distancing. The only way to keep surpassing expectations with passion and purpose, becomes clear: first and foremost, it will be about bridging the distance that the pandemic has made necessary. To keep connecting, staying close, and working together over great distances. To focus on our global advantages, and not yield to isolation. Bridging the distance is the way forward, and therefore it is also the theme of this Financial Summary. Photo: Stefan Kaffeemann 2 3 VALUE PLATFORM Value Platform Additionally: VISION The bedrock of all our actions • We empower each other to be creative and decisive. We are company of ”Surpassing global entrepreneurs, where we generate ideas and welcome change. Expectations” • We care about the future welfare, health and well-being of our people, our business partners, and the communities where we are present. MISSION Our vision • We build strong, agile teams of dedicated people with a results- ”We deliver products, is Surpassing Expectations. oriented work ethic to align towards common goals.
    [Show full text]
  • Havner I Nordland Med Godkjent Avfallsplan 2016 - 2018 Fylkesmannen I Nordland, 04.06.2018
    Havner i Nordland med godkjent avfallsplan 2016 - 2018 Fylkesmannen i Nordland, 04.06.2018 Navn Kommune Type havn Entydig identifisering Havneansvarlig e.l Avfallsplan godkjent Hurtigrutekai Alstahaug Alstahaug havnevesen KF 19.06.2017 Stranden Alstahaug Alstahaug havnevesen KF 19.06.2017 Boreal Alstahaug Alstahaug havnevesen KF 19.06.2017 Felleskjøpet/Prix Alstahaug Alstahaug havnevesen KF 19.06.2017 Minol, holmen (Boreal Sjø AS, avd Minol) Alstahaug ISPS NOSSJ-0003 Minol - Boreal Sjø AS 14.08.2017 Sandnessjøen båtforening Alstahaug Småbåt Sandnessjøen båtforening 23.02.2016 Shell Bodø Bodø ISPS NOBOO-0005 Smart Fuel AS terminal vestervika 04.05.2016 Nord Norsk Sjøsportsenter AS (Naurstad) Bodø Fritidsbåter Nord Norsk Sjøsportsenter AS 14.08.2017 Napp Flakstad Fiskerihavn Flakstad havn 04.06.2018 Nusfjord Flakstad Turisme Flakstad havn 04.06.2018 Ramberg Flakstad Fiskerihavn Flakstad havn 04.06.2018 Sund Flakstad privat havn Flakstad havn 04.06.2018 Fredvang Flakstad Fiskerihavn Flakstad havn 04.06.2018 Yara Glomfjord Meløy ISPS NOGLO-0002 Yara Norge AS 12.07.2017 Narvik, LKAB Narvik ISPS NONVK-0004 Del av Narvik Havn KF sin søppelordning 26.04.2017 Narvik Terminal Fagernes Narvik ISPS NONVK-0003 Del av Narvik Havn KF sin søppelordning?? 26.04.2017 Sentralhavna Narvik Narvik ISPS NONVK-0001 Del av Narvik Havn KF sin søppelordning 26.04.2017 Sentralhavna Narvik, nordkaia Narvik ISPS NONVK-0002 Del av Narvik Havn KF sin søppelordning 26.04.2017 Nesna Terminalkai Nesna ISPS NONSN-0001 Nesna kommune 24.04.2017 Side 1 av 3 Havner i Nordland
    [Show full text]
  • Samisk Kultur, Identitet Og Samfunnsliv I Nye Narvik Kommune Delprosjekt Kommunesammenslåing
    Samisk kultur, identitet og samfunnsliv i Nye Narvik kommune Delprosjekt kommunesammenslåing Vigdis Nygaard, Bård Kårtveit og Jan Åge Riseth RAPPORT 21 – 2019, NORCE Samfunnsforskning NORCE N orwegian R esearch C entre AS www.norceresearch.no Prosjekttittel: Samisk kultur, identitet og samfunnsliv i Nye Narvik kommune Prosjektnummer: 101759 Oppdragsgiver: Narvik kommune Rapportnr.: 21-2019 ISBN: 978-82-8408-034-5 Antall sider: 90 Publiseringsmnd.: Oktober Bildetekst og kreditering: Forsidebilde: Bård Kårtveit, Mathis Eira, NRK, Simon Pierra Paulsen, NRK Fra 1. januar 2020 blir Narvik, Ballangen og nord-østlig del av Divtasvuona/Tysfjord kommune en ny kommune – Nye Narvik kommune. Kommunereformen medfører et omfattende arbeid hvor innbyggere, ansatte, politikere, næringsliv samt lag og foreninger må omstille seg til nye forvaltningsmessige rammer. I dette ligger også et behov for å bli bedre kjent med historien, kulturen og bygge en felles identitet. Denne rapporten kartlegger status for samisk språk, kultur, næringsliv og samfunnsliv i området. 1 NORCE N orwegian R esearch C entre AS www.norceresearch.no Forord Fellesnemda i Nye Narvik kommune har behov å kartlegge samisk kultur, identitet og samfunnsliv i den nye sammenslåtte kommunen og trenger et kunnskapsgrunnlag for å fatte gode politiske beslutninger. Nye Narvik kommune ligger i skjæringspunktet mellom det lulesamiske, markesamiske og reindriftssamiske, og det er behov for å styrke kommunens satsing på samisk språk, kultur, næringsliv, samfunnsliv og identitet. NORCE har fått oppdraget med å gjøre kartleggingen, og har hatt god hjelp av ei prosjektgruppe med ressurspersoner; Viggo J. Dale, prosjektleder Nye Narvik, Kristoffer Klem Bergersen, informasjonsansvarlig, Ingolf Kvandal, Ballangen og Lars Filip Paulsen, Divtasvuona/Tysfjord kommune.
    [Show full text]