Ë‹​Íœ¨Íš¸Ë¦​Í•´Ë¦¬Ìš¤ ̘​Í™” ˪…˶€ (Ìž'í'ˆìœ¼ë¡Œ)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ë‹​Íœ¨Íš¸Ë¦​Í•´Ë¦¬Ìš¤ ̘​Í™” ˪…˶€ (Ìž'í'ˆìœ¼ë¡Œ) ë‹ ​ íŒ¨íŠ¸ë¦ ​ 해리스 ì˜í​ ™” 명부 (작품으로) Belly Full of Turkey https://ko.listvote.com/lists/film/movies/belly-full-of-turkey-4884249/actors Benefits https://ko.listvote.com/lists/film/movies/benefits-4887462/actors Natural History https://ko.listvote.com/lists/film/movies/natural-history-6980510/actors Slap Bet https://ko.listvote.com/lists/film/movies/slap-bet-7538689/actors No Tomorrow https://ko.listvote.com/lists/film/movies/no-tomorrow-7045118/actors Girls Versus Suits https://ko.listvote.com/lists/film/movies/girls-versus-suits-740754/actors The Limo https://ko.listvote.com/lists/film/movies/the-limo-7747382/actors The Duel https://ko.listvote.com/lists/film/movies/the-duel-7731151/actors Old King Clancy https://ko.listvote.com/lists/film/movies/old-king-clancy-7084332/actors Where Were We? https://ko.listvote.com/lists/film/movies/where-were-we%3F-7993362/actors Game Night https://ko.listvote.com/lists/film/movies/game-night-4809956/actors Matchmaker https://ko.listvote.com/lists/film/movies/matchmaker-9030442/actors Do I Know You? https://ko.listvote.com/lists/film/movies/do-i-know-you%3F-5286037/actors Architect of https://ko.listvote.com/lists/film/movies/architect-of-destruction-4786988/actors Destruction Milk https://ko.listvote.com/lists/film/movies/milk-6857975/actors Home Wreckers https://ko.listvote.com/lists/film/movies/home-wreckers-5888848/actors Best Prom Ever https://ko.listvote.com/lists/film/movies/best-prom-ever-8247171/actors Everything Must Go https://ko.listvote.com/lists/film/movies/everything-must-go-5418077/actors Nothing Good Happens After 2 https://ko.listvote.com/lists/film/movies/nothing-good-happens-after-2-a.m.-11696021/actors A.M. Blitzgiving https://ko.listvote.com/lists/film/movies/blitzgiving-4926969/actors Aldrin Justice https://ko.listvote.com/lists/film/movies/aldrin-justice-4714008/actors Life Among the https://ko.listvote.com/lists/film/movies/life-among-the-gorillas-4818636/actors Gorillas Okay Awesome https://ko.listvote.com/lists/film/movies/okay-awesome-1327587/actors Return of the Shirt https://ko.listvote.com/lists/film/movies/return-of-the-shirt-3480575/actors Desperation Day https://ko.listvote.com/lists/film/movies/desperation-day-5264968/actors Slutty Pumpkin https://ko.listvote.com/lists/film/movies/slutty-pumpkin-9078314/actors The Wedding https://ko.listvote.com/lists/film/movies/the-wedding-4819005/actors Cupcake https://ko.listvote.com/lists/film/movies/cupcake-4818989/actors Mary the Paralegal https://ko.listvote.com/lists/film/movies/mary-the-paralegal-6781049/actors Drumroll, Please https://ko.listvote.com/lists/film/movies/drumroll%2C-please-4817584/actors Come On https://ko.listvote.com/lists/film/movies/come-on-5151207/actors Brunch https://ko.listvote.com/lists/film/movies/brunch-4978859/actors Shelter Island https://ko.listvote.com/lists/film/movies/shelter-island-7493961/actors My Antonia https://ko.listvote.com/lists/film/movies/my-antonia-6944937/actors The Stinson Missile https://ko.listvote.com/lists/film/movies/the-stinson-missile-crisis-7766552/actors Crisis Noretta https://ko.listvote.com/lists/film/movies/noretta-16745474/actors Arrivederci, Fiero https://ko.listvote.com/lists/film/movies/arrivederci%2C-fiero-4796038/actors Zip, Zip, Zip https://ko.listvote.com/lists/film/movies/zip%2C-zip%2C-zip-8072588/actors Of Course https://ko.listvote.com/lists/film/movies/of-course-7078742/actors Joan of Arc https://ko.listvote.com/lists/film/movies/joan-of-arc-1500187/actors Hopeless https://ko.listvote.com/lists/film/movies/hopeless-16745082/actors The Sexless https://ko.listvote.com/lists/film/movies/the-sexless-innkeeper-7763510/actors Innkeeper Showdown https://ko.listvote.com/lists/film/movies/showdown-7503196/actors The Pineapple https://ko.listvote.com/lists/film/movies/the-pineapple-incident-7757165/actors Incident Single Stamina https://ko.listvote.com/lists/film/movies/single-stamina-7523890/actors How Lily Stole https://ko.listvote.com/lists/film/movies/how-lily-stole-christmas-5917914/actors Christmas The Yips https://ko.listvote.com/lists/film/movies/the-yips-7776702/actors Hooked https://ko.listvote.com/lists/film/movies/hooked-5897994/actors Woooo! https://ko.listvote.com/lists/film/movies/woooo%21-8034023/actors Intervention https://ko.listvote.com/lists/film/movies/intervention-6057332/actors Last Cigarette Ever https://ko.listvote.com/lists/film/movies/last-cigarette-ever-6494247/actors Lucky Penny https://ko.listvote.com/lists/film/movies/lucky-penny-6697995/actors Challenge Accepted https://ko.listvote.com/lists/film/movies/challenge-accepted-5068893/actors The Out List https://ko.listvote.com/lists/film/movies/the-out-list-27032285/actors The Best and the https://ko.listvote.com/lists/film/movies/the-best-and-the-brightest-7716848/actors Brightest The Best Burger in https://ko.listvote.com/lists/film/movies/the-best-burger-in-new-york-7716685/actors New York Zoo or False https://ko.listvote.com/lists/film/movies/zoo-or-false-8074081/actors The Wedding Dress https://ko.listvote.com/lists/film/movies/the-wedding-dress-8907426/actors Atlantic City https://ko.listvote.com/lists/film/movies/atlantic-city-4816330/actors Spoiler Alert https://ko.listvote.com/lists/film/movies/spoiler-alert-7578829/actors The Bracket https://ko.listvote.com/lists/film/movies/the-bracket-7719787/actors Miracles https://ko.listvote.com/lists/film/movies/miracles-6872505/actors Legendaddy https://ko.listvote.com/lists/film/movies/legendaddy-16744898/actors Wait for It https://ko.listvote.com/lists/film/movies/wait-for-it-7960404/actors World's Greatest https://ko.listvote.com/lists/film/movies/world%27s-greatest-couple-8035235/actors Couple Stuff https://ko.listvote.com/lists/film/movies/stuff-7628512/actors I'm Not That Guy https://ko.listvote.com/lists/film/movies/i%27m-not-that-guy-5966619/actors The Stinsons https://ko.listvote.com/lists/film/movies/the-stinsons-7766553/actors Rabbit or Duck https://ko.listvote.com/lists/film/movies/rabbit-or-duck-7278639/actors Sorry, Bro https://ko.listvote.com/lists/film/movies/sorry%2C-bro-7563711/actors Last Forever, Part I https://ko.listvote.com/lists/film/movies/last-forever%2C-part-i-48986965/actors Not a Father's Day https://ko.listvote.com/lists/film/movies/not-a-father%27s-day-7062256/actors Bagpipes https://ko.listvote.com/lists/film/movies/bagpipes-4842089/actors Double Date https://ko.listvote.com/lists/film/movies/double-date-5299707/actors Mystery vs. History https://ko.listvote.com/lists/film/movies/mystery-vs.-history-11158351/actors Little Boys https://ko.listvote.com/lists/film/movies/little-boys-6649263/actors Glitter https://ko.listvote.com/lists/film/movies/glitter-5569954/actors Garbage Island https://ko.listvote.com/lists/film/movies/garbage-island-5521981/actors As Fast as She Can https://ko.listvote.com/lists/film/movies/as-fast-as-she-can-4802871/actors Monday Night https://ko.listvote.com/lists/film/movies/monday-night-football-6898646/actors Football We're Not from Here https://ko.listvote.com/lists/film/movies/we%27re-not-from-here-7977135/actors Rebound Bro https://ko.listvote.com/lists/film/movies/rebound-bro-7302194/actors The Rough Patch https://ko.listvote.com/lists/film/movies/the-rough-patch-7761604/actors Jenkins https://ko.listvote.com/lists/film/movies/jenkins-6177573/actors Right Place, Right https://ko.listvote.com/lists/film/movies/right-place%2C-right-time-7333560/actors Time Third Wheel https://ko.listvote.com/lists/film/movies/third-wheel-7785012/actors Murtaugh https://ko.listvote.com/lists/film/movies/murtaugh-6939712/actors Little Minnesota https://ko.listvote.com/lists/film/movies/little-minnesota-6650946/actors Say Cheese https://ko.listvote.com/lists/film/movies/say-cheese-7428911/actors Animal Room https://ko.listvote.com/lists/film/movies/animal-room-4764898/actors The Christmas https://ko.listvote.com/lists/film/movies/the-christmas-blessing-3224576/actors Blessing Dowisetrepla https://ko.listvote.com/lists/film/movies/dowisetrepla-5302688/actors The Naked Truth https://ko.listvote.com/lists/film/movies/the-naked-truth-7753043/actors Unfinished https://ko.listvote.com/lists/film/movies/unfinished-12812380/actors Robin 101 https://ko.listvote.com/lists/film/movies/robin-101-7352213/actors Baby Talk https://ko.listvote.com/lists/film/movies/baby-talk-4838409/actors Landmarks https://ko.listvote.com/lists/film/movies/landmarks-16999091/actors Columns https://ko.listvote.com/lists/film/movies/columns-5150219/actors Undercover Brother https://ko.listvote.com/lists/film/movies/undercover-brother-2093198/actors Ducky Tie https://ko.listvote.com/lists/film/movies/ducky-tie-5311567/actors The Goat https://ko.listvote.com/lists/film/movies/the-goat-16744432/actors Oh Honey https://ko.listvote.com/lists/film/movies/oh-honey-7080458/actors Canning Randy https://ko.listvote.com/lists/film/movies/canning-randy-5032697/actors The Possimpible https://ko.listvote.com/lists/film/movies/the-possimpible-7757844/actors Three Days of Snow https://ko.listvote.com/lists/film/movies/three-days-of-snow-7797439/actors Doppelgangers https://ko.listvote.com/lists/film/movies/doppelgangers-5297338/actors Slapsgiving https://ko.listvote.com/lists/film/movies/slapsgiving-7538737/actors A Family Torn Apart https://ko.listvote.com/lists/film/movies/a-family-torn-apart-1964370/actors Swarley https://ko.listvote.com/lists/film/movies/swarley-7653878/actors The Playbook https://ko.listvote.com/lists/film/movies/the-playbook-7757442/actors Big Days https://ko.listvote.com/lists/film/movies/big-days-4905561/actors
Recommended publications
  • Federal Court of Australia
    FEDERAL COURT OF AUSTRALIA Roadshow Films Pty Ltd v iiNet Limited (No. 3) [2010] FCA 24 SUMMARY Citation: Roadshow Films Pty Ltd v iiNet Limited (No. 3) [2010] FCA 24 Parties: Roadshow Films Pty Ltd (ACN 100 746 870) and the parties in the attached Schedule I v iiNet Limited (ACN 068 628 937) File number: NSD 1802 of 2008 Judge: COWDROY J Date of judgment: 4 February 2010 Roadshow Films Pty Ltd v iiNet Limited (No. 3) [2010] FCA 24 SUMMARY 1 In accordance with the practice of the Federal Court in some cases of public interest, importance or complexity, the following summary has been prepared to accompany the orders made today. This summary is intended to assist in understanding the outcome of this proceeding and is not a complete statement of the conclusions reached by the Court. The only authoritative statement of the Court's reasons is that contained in the published reasons for judgment which will be available on the internet at www.fedcourt.gov.au. 2 The judgment in this proceeding is necessarily complicated both as to fact and law. It is also lengthy, running for 636 paragraphs and almost 200 pages. I have decided to provide short oral reasons for the judgment which I am presently to hand down. These reasons are not intended to be a substitute for reading the judgment itself which will be accessible online this morning. 3 This proceeding raises the question whether an internet service provider or ISP authorises the infringement of copyright of its users or subscribers when they download cinematograph films in a manner which infringes copyright.
    [Show full text]
  • Watching How I Met Your Mother Season 9 Online Free
    Watching how i met your mother season 9 online free How I Met Your Mother - Season 9 Episode Last Forever (2) · How . 9 in HD quality online for free, putlocker How I Met Your Mother - Season 9. Watch How I Met Your Mother - Season 9 YIFY Movies Online. How I Met Your Mother is an American sitcom follows Ted Mosby and his group of friends in. Watch How I Met Your Mother - Season 9, How I Met Your Mother - Season 9 Full free movies Online HD. A father recounts to his children. Watch online and download free HIMYM S09 E01 - How I Met Your Mother - Season 9 Episode 1: The Locket - S9 E1 with English Subtitles On their way t. Buy How I Met Your Mother Season 9: Read Movies & TV Reviews - Start your 7-day free trial Available to watch on supported devices. Marshall sees something online that changes the course of his journey east. New episode of How I Met Your Mother season 9, titled Daisy airs tonight with just three more left till the series' finale on March Watch How I Met Your Mother Season 9 Episode 20 s09e20 Online Free. Public. · Hosted by Tv Series Online. InterestedGoing. Watch how i met your mother season 9 online free on Genre: Comedy, Romance. Actor: Josh Radnor, Jason Segel, Cobie Smulders, Neil. he met their mother. Watch trailers & learn more. WATCH FREE FOR A MONTH TV-PG 9 Seasons In , Ted tells his children the story of how he met their mother, beginning back in with Marshall and Lily's engagement.
    [Show full text]
  • Martyna Gibka Onymization and Appellativization Leading to Incongruity and Humour in How I Met Your Mother
    Martyna Gibka Onymization and Appellativization Leading to Incongruity and Humour in How I Met Your Mother Prace Językoznawcze 18/1, 61-76 2016 2016 Onymization and AppellativizationPRACE JĘZYKOZNAWCZE Leading to Incongruity and Humour… XVIII/161 ISSN 1509-5304 61–76 Martyna Gibka Uniwersytet Gdański Wydział Filologiczny e-mail: [email protected] Onymization and Appellativization Leading to Incongruity and Humour in How I Met Your Mother Onimizacja i apelatywizacja prowadząca do niespójności i humoru w serialu Jak poznałem waszą matkę The article is devoted to the analysis of the humorour function of anthroponyms in How I Met Your Mother. Słowa kluczowe: onomastyka, onimizacja, apelatywizacja, humor nazw własnych, seriale telewizyjne Key words: onomastics, onymization, appellativization, humorous proper names, TV series Introducing the recipient to amusing fictional worlds where there is always a lot going on, situation comedy may be said to have taken (at least to some extent) the place which once belonged to the realm of books. However, little research has been conducted on the linguistic, and especially onomastic, stratum of those programmes. Therefore, this study will concentrate on the anthroponymic material in How I Met Your Mother. Apart from their primary (identifying-differential function), the examined nomina propria serve a number of secondary functions, such as for instance the semantic or intertextual functions, and thus require a more detailed study. Nevertheless, in this work only some realizations of one of the functions – the humorous function – will be presented and examined. The main aim of this article will therefore be to demonstrate that the processes of onymization and appellativization stand at the core of the emergence of incongruity which is the source of humour in the perception of some proper names in the discussed series.
    [Show full text]
  • DOCUMENT RESUME ED 366 850 CE 065 899 TITLE The
    DOCUMENT RESUME ED 366 850 CE 065 899 TITLE The National Service Trust Act of 1993. Hearings on S. 919 before the Committee on Labor and Human Resources and the Subcommittee on Children, Family, Drugs and Alcoholism. United States Senate, One Hundred Third Congress, First Session (May 11, 18, and June 8, 1993). INSTITUTION Congress of the U.S., Washington, D.C. Senate Committee on Labor and Human Resources. REPORT NO ISBN-0-16-041557-8; Senate-Hrg-103-210 PUB DATE 93 NOTE 215p.; Document contains some small type. AVAILABLE FROMU.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, Congressional Sales Office, Washington, DC 20402. PUB TYPE Legal/Legislative/Regulatory Materials (090) EDRS PRICE MF01/PC09 Plus Postage. DESCRIPTORS College Students; *Federal Legislation; *Federal Programs; Hearings; Higher Education; Program Development; *Public Service; *Voluntary Agencies; *Volunteers IDENTIFIERS Congress 103rd; *National and Community Service Trust Act 1993 ABSTRACT This document records the oral and written testimony at three hearings on proposed legislation that would amend the National Community Service Act of 1990 to establish a corporation for national service, enhance opportunities for such service, and provide awards for participants in the program. Witnesses included the following: U.S. senators; school teachers, administrators, and students; Clinton Administration officials, and representatives of labor organizations, volunteer programs, cities, and colleges. Many of the witnesses supported the idea of a national service corporation. Some witnesses related how volunteers were working in their communities and what a difference they made. They also explained how the various volunteer programs worked. Other witnesses were concerned that such a volunteer program would be tooexpensive, would grow too quickly and spawn increased government bureaucracy, and would be rife with waste and fraud.
    [Show full text]
  • Brought to You by Cincinnati Public Radio Also Look for John Kiesewetter’S Media Beat Blog at Wvxu.Org (The List Is Limited Mostly to Prime-Time Shows
    Brought to you by Cincinnati Public Radio Also look for John Kiesewetter’s Media Beat blog at wvxu.org (The list is limited mostly to prime-time shows. Many repeat during the day or overnight. I can’t list ALL channels, so check on-screen guides for shows not making my list, or for last-minute schedule changes.) SUNDAY, NOVEMBER 29 The Incredibles (5:30 p.m., ABC Family): A seemingly ordinary family has incredible super powers. Wreck-It Ralph (8 p.m., ABC Family): A video game bad guy wants to be a hero. 2015 Nickeloden HALO Awards (7 p.m., Nickelodeon, TV Land, CMT, TeenNick): Cincinnati’s Walk the Moon, Fifth Harmony, Joe Jonas and others perform during a salute to Justin Bieber and four teens. Angel of Christmas (8 p.m., Hallmark): New. A reporter (Jennifer Finnigan) researches the angel her great grandfather carved as a young man. With Holly Robinson Peete. Bad Santa (8 p.m., Ch 64): A criminal (Billy Bob Thornton) plays Santa. Home Alone (8 p.m., AMC): Kevin (Macaulay Culkin) outwits Christmas thieves. Ice Age: A Mammoth Christmas (8:30 p.m., Ch 19, Fox): Animated. Sid destroys Christmas decorations. With Ciara Bravo as Peaches. MONDAY, NOVEMBER 30 Disney’s A Christmas Carol (7 p.m., ABC Family): Jim Carrey as Scrooge in 2009 animated movie. Debbie Macomber’s Mrs. Miracle (8 p.m., Hallmark): A widower’s twins love their new nanny (Doris Roberts). It’s Your 50th Christmas, Charlie Brown (8 p.m., Ch 9, ABC): Kristen Bell hosts a musical tribute to the 1965 Peanuts cartoon with Kristen Chenoweth, Sarah McLachlan, Boyz II Men, Pentatonix, David Benoit, All-American Boys Chorus and Matthew Morrison.
    [Show full text]
  • Kontakty Językowe: Analiza Wpływu Języka Angielskiego Na Język Polski Na Przykładzie Tłumaczenia Wiedźmina
    Academic Journal of Modern Aneta Daniel Philology Wyższa Szkoła Filologiczna we Wrocławiu e-ISSN 2353-3218 ISSN 2299-7164 Vol. 6 (2017) 65–73 Kontakty językowe: analiza wpływu języka angielskiego na język polski na przykładzie tłumaczenia Wiedźmina Abstract Linguistic Contacts: An Analysis of the Influence of English on Polish Based on the Translation of The Witcher Chrzest ognia by Andrzej Sapkowski is a collection of short stories published in Poland in 1996; however, the first English edition, Baptism of Fire, was not published until 2014. The analyzed fragment abounds in nomenclature connected to the Slavic culture as well as neologisms. The uniqueness of the text results from Slavic character. One may observe that the main difficulty in the translation of such a culture-bound text is that Slavic literature is not popular worldwide; nonetheless, The Witcher Saga is a worldwide phenomenon, as it was placed on the New York Times bestseller list. It is worth noting that despite the fact that the way in which neologisms are coined in a fictional novel may differ from the coinage of words in the standard language, the word formation processes are similar to those applied in standard English or standard Polish. However, it should be noted that there is unknown what really enables a borrowing to catch on in another language. Keywords: translation, neologisms, word formation processes, The Witcher. Aneta Daniel 1. Wstęp1 66 W dzisiejszych czasach symbole oraz zawarte w nich informacje są łatwo przenoszone na cały świat dzięki rozwojowi technologii. To gwałtowne rozprzestrzenianie informacji przyczynia się przede wszystkim do ciągłych zmian w językach.
    [Show full text]
  • Audiovisual Translation and Language-Specific Humour
    UNIVERSIDAD DE JAÉN Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación Trabajo Fin de Grado Audiovisual Translation and language-specific humour: A case study of How I Met Your Mother in Spanish Estudiante: Cristina Pegalajar Heredia Tutorizado por: Francisco Javier Díaz Pérez Departamento: FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN DE LA UNIVERSIDAD DE JAÉN Diciembre, 2016 1 FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LAS EDUCACIÓN LAS DE CIENCIAS Y HUMANIDADES DE FACULTAD Diciembre, 2016 Table of Contents ABSTRACT .................................................................................................................. 4 1 INTRODUCTION ......................................................................................................... 5 2 GENERAL ASPECTS OF THE SERIES ..................................................................... 5 2.1 How I Met Your Mother: characteristics ................................................................. 5 2.2 Plot .......................................................................................................................... 6 2.3 Audience ................................................................................................................. 6 2.4 Critical reception ..................................................................................................... 7 2.5 Vocabulary .............................................................................................................. 7 3 TRANSLATING LANGUAGE-SPECIFIC HUMOUR ..............................................
    [Show full text]
  • Master Thesis
    The Faculty of Arts and Education MASTER THESIS Study programme: Literacy Studies Spring term, 2020 Open Author: Barbara Waloszek ………………………………………… (signatur author) Supervisor: Oliver Martin Traxel Title of thesis: Audiovisual Translation of Puns and Cultural References in the First Season of the TV Series ‘How I Met Your Mother’ Keywords: Audiovisual Translation, Pages: 92 Subtitling, Translation Strategies, Puns, + attachment/other: 107 Cultural References Stavanger, 11 May 2020 Abstract This master thesis investigates a topic from the field of audiovisual translation. The research is focused on the subtitling of puns and cultural references in the American TV series ‘How I Met Your Mother’. It aims to analyse the characteristics of each of these two translation problems in the source text and the translation strategies applied to render them in the target text. For these purposes, the research material is analysed both quantitatively and qualitatively to provide comprehensive data on the subject. The theoretical framework is based on the concept of relevance theory as proposed by Sperber and Wilson (2004), which constitutes a valid explanation of numerous translators’ decisions. This master thesis also includes a practical framework with information on the character of the film as an audiovisual medium. The analysed material provides a representative sample of the translation of puns and cultural references from English to Norwegian. The discussed examples show translation difficulties and factors which need to be considered while translating, such as inter-semantic redundancy and screen space limitations. In addition, the analysis of source-text puns allows for drawing conclusions on the language distance between these two languages. In relation to cultural references, the research indicates a potential distance between the American and the Norwegian culture.
    [Show full text]
  • Język, Odbiór, Interpretacja
    LOST C.S.I. FRIENDS THE BORGIAS BUFFY MODERN FAMILY GAME OF THRONESTWIN PEAKS HOMELAND WALKING DEADTHAT ‘70S SHOW DOWNTON ABBEY THE BIG BANG THEORY THE X-FILES BATTLESTAR GALACTICA DOCTORHOW I MET YOUR MOTHER WHO MARVEL’S AGENTS OF S.H.I.E.L.G DESPERATE HOUSEWIVES BREAKING BADSIX FEET UNDERTHE NEWSROOM SOPRANOS THE SIMPSONS DR HOUSE MAD MEN24 FUTURAMA GLEE TRUE BLOODBANSHEEALF SHERLOCK HOUSE OF CARDS FAMILY GUY UNDER THE DOME ARROW BATES HANNIBAL SKINS CALIFORNICATIONSTAR TREK HEROES WEEDS CRISIS CASTLE BONES VIKINGS CHUCK N.C.I.S. SERIALE W KONTEKŚCIE KULTUROWYM JĘZYK , ODBIÓR INTERPRETACJA , INSTYTU POLONISTYK T I LOGOPED I II Seriale w kontekście kulturowym Język, odbiór, interpretacja Redakcja Monika Cichmińska Alina Naruszewicz-Duchlińska Piotr Przytuła Olsztyn 2017 Recenzje: Mirosław Filiciak Mariola Marczak Elżbieta Rokosz-Piejko Bogusław Skowronek Projekt okładki: Piotr Przytuła Treść publikacji z wyłączeniem materiałów wizualnych, które zostały wykorzystane przez autorów jako przykłady i wizualizacje w celach badawczo-naukowych) udostęp- niana jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 3.0 Polska. Pewne prawa zastrzeżone na rzecz autorów. Zezwala się na wykorzystanie publikacji zgodnie z licencją – pod warunkiem zachowania niniejszej informacji licencyjnej oraz wskazania autorów jako właścicieli praw do tekstów. Tekst licencji jest dostępny na stronie: http://creativecommons.org/licenses/by-ncnd/3.0/pl/legalcode ISBN: 978–83–942720–7–4 Wydawca: Instytut Polonistyki i Logopedii Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie Ul. K. Obitza 1 10–725 Olsztyn e-mail: [email protected] Spis treści Anna Krawczyk-Łaskarzewska: Meandry recepcji ............................................ 5 Jacek Sobota: Bohater zwyczajny w świecie niezwyczajnym.
    [Show full text]
  • AJMP Vol 6-Min.Pdf
    Academic Journal of Modern Philology Polish Academy of Sciences Wroclaw– Branch Philological School of Higher Education in Wroclaw– Academic Journal of Modern Philology e-ISSN 2353-3218 ISSN 2299-7164 Vol. 6 (2017) Editor-in-chief Piotr P. Chruszczewski Honorary Editor Franciszek Grucza Volume Editors Katarzyna Buczek Aleksandra R. Knapik Wrocław 2017 ACADEMIC JOURNAL OF MODERN PHILOLOGY Editor-in-chief Piotr P. Chruszczewski Honorary Editor Franciszek Grucza Volume Editors Katarzyna Buczek, Aleksandra R. Knapik Scientific Board of the Committee for Philology of the Polish Academy of Sciences, Wrocław Branch: Piotr Cap (Łódź), Camelia M. Cmeciu (Galati, Romania), Piotr P. Chruszczewski (Wrocław), Marta Degani (Verona, Italy), Robin Dunbar (Oxford, UK), Katarzyna Dziubalska-Kołaczyk (Poznań), Francesco Ferretti (Rome, Italy), Jacek Fisiak (Poznań), James A. Fox (Stanford, USA), Stanisław Gajda (Opole), Piotr Gąsiorowski (Poznań), Franciszek Grucza (Warszawa), Philippe Hiligsmann (Louvain-la-Neuve, Belgium), Rafael Jiménez Cataño (Rome, Italy), Henryk Kardela (Lublin), Ewa Kębłowska-Ławniczak (Wrocław), Tomasz P. Krzeszowski (Warszawa), Barbara Lewandowska-Tomaszczyk (Łódź), Ryszard Lipczuk (Szczecin), Lorenzo Magnani (Pavia, Italy), Marek Paryż (Warszawa), Michał Post (Wrocław), Stanisław Prędota (Wrocław), John R. Rickford (Stanford, USA), Hans Sauer (Munich, Germany), Aleksander Szwedek (Poznań), Elżbieta Tabakowska (Kraków), Marco Tamburelli (Bangor, Wales), Kamila Turewicz (Łódź), Zdzisław Wąsik (Wrocław), Jerzy Wełna (Warszawa), Roland
    [Show full text]
  • Noun Phrase in English: Its Form, Function and Distribution in Text
    Filozofická fakulta Univerzity Palackého v Olomouci Katedra anglistiky a amerikanistiky Noun Phrase in English: Its Form, Function and Distribution in Text DIPLOMOVÁ PRÁCE Autorka: Bc. Andrea RYŠAVÁ Studijní obor: Anglická filologie Vedoucí práce: Prof. PhDr. Jarmila Tárnyiková, CSc. Olomouc 2012 „Prohlašuji, že jsem tuto diplomovou práci vypracovala samostatně a uvedla úplný seznam citované a použité literatury.“ V Olomouci dne 14. května 2012 ............................ Ráda bych tímto poděkovala vedoucí mé diplomové práce Prof. PhDr. Jarmile Tárnyikové, CSc. za zájem, ochotu, vstřícný přístup a přínosné konzultace. Poděkování patří i mým nejbližším za jejich obětavost a trpělivost, se kterou mě provázeli během mého studia. ABBREVIATIONS [BNC] Examples from the British National Corpus [COCA] Examples from the Corpus of Contemporary American English [AR] My examples, suggestions of translation, etc. [DC] Dan Campbell, native speaker of English, 27 years old, British, living in the Czech Republic for 6 years, Czech University education [KR] Kathy Reichs (2008), followed by page [KK] Kristýna Kučerová (2008), followed by page [WP] Walker Percy (1990), followed by page [Bones] TV series Bones, followed by the title of the episode [Everwood] TV series Everwood, followed by the title of the episode [HIMYM] TV series How I Met Your Mother, followed by the title of the episode [Scrubs] TV series Scrubs, followed by the title of the episode [Cold Case] TV series Cold Case, followed by the title of the episode [Desperate Housewives] TV series Desperate Housewives, followed by the title of the episode CONTENT 1. Introduction 1 2. Theoretical preliminaries 4 2.1 Introduction to the theoretical part 4 2.2 Definitions 4 2.2.1 Noun phrase 4 2.2.2 Classification of words according to the part of speech 8 2.2.3 Quotational compounds 18 2.2.3.1 English-Czech interface 27 3.
    [Show full text]
  • TV Journalist Robin Scherbatsky of How I Met Your Mother
    RIZWAN 1 Gender Confusion and the Female Journalist: TV Journalist Robin Scherbatsky of How I Met Your Mother Fatima Rizwan Master’s Thesis USC Annenberg 4/1/2013 RIZWAN 2 Contents 1. Abstract 2. Methodology 3. Literature Review 4. How I Met Your Mother: The Series 5. Robin Scherbatsky: Tomboy Childhood 6. Robin and the Image of the Female Journalist a. Louise “Babe” Bennett, Mr. Deeds Goes to Town (1936) b. Hildy Johnson, His Girl Friday (1940) c. Murphy Brown, Murphy Brown (1988-1998) 7. Robin, Family, and Fluff 8. Robin, Alcohol, and the Image of the Journalist 9. Robin, Romance, and the Image of the Female Journalist 10. Conclusion 11. How I Met Your Mother Episode Index 12. Episode Index 13. Bibliography 14. Endnotes RIZWAN 3 Abstract The female broadcaster provides one of the most stereotypical images of contemporary journalist in popular culture. Often, female journalists are portrayed as vivacious, ruthless, and driven individuals who must compete fiercely to survive in a man’s profession. Robin Scherbatsky (played by Cobie Smulders) of How I Met Your Mother is depicted as an attractive Canadian journalist with a tomboy past on the highly popular television series. Scherbatsky struggles to break free from covering stereotypical “fluff” stories, a genre that is common to female broadcast journalists. While she maintains a rugged and unemotional facade, she is still very womanly and vulnerable in both her career and personal life. This study will examine Scherbatsky’s dichotomous character, compare her image on the series to that of other female journalists in popular culture, and analyze her influence on the current stereotype of female broadcasters.
    [Show full text]