No. 154 June 2020

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

No. 154 June 2020 No. 154 June 2020 1 Editorial: Brittany and Covid-19 Bro Nevez 154 As is the case all over the world, Brittany has not been spared in the pandemic. However, it appears that the June 2020 more rural nature of Brittany has meant it was less impacted than more concentrated urban areas. That is certainly true here in the U.S. where the more ISSN 0895 3074 concentrated the population, the wider spread the virus has been. While numbers are always difficult to interpret and keep changing, as of June 9 statistics show that the EDITOR’S ADRESS & E-MAIL Region of Brittany (Finistère, Côtes d’Armor, Morbihan and Ille-et-Vilaine) have had some 2,900 cases with 324 deaths. Loire-Atlantique has had 859 cases with 153 Lois Kuter, Editor deaths. Brittany – all five departments – has a population Bro Nevez of some 4.7 million people. 605 Montgomery Road Ambler, PA 19002 U.S.A. For France as a whole there have been some 154,000 cases and 29,300 deaths. Cases per1,000 people = 2.31. 215 886-6361 For the U.S. there have been close to 2 million cases and nearly 110,000 deaths. Cases per 1,000 = 5.79. [email protected] And as is the case elsewhere, the economic impact of U.S. ICDBL website: www.icdbl.org closing businesses and cancelling events has hit Brittany hard. Recovery will be long. With the abatement of new cases, things are beginning to open up – as they are here The U.S. Branch of the International Committee for the in the U.S. – but will tourists flock to Brittany’s beaches and restaurants? Time will tell how well Brittany will fare, Defense of the Breton Language (U.S. ICDBL) was incorporated but Bretons are enterprising and creative people, so I am as a not-for-profit corporation on October 20, 1981. Bro Nevez hopeful. (“new country” in the Breton language) is the newsletter produced by the U.S. ICDBL. It is published quarterly. Lois Kuter Contributions, letters to the editor, corrections, and ideas are welcome from all readers and will be printed at the discretion of the Editor. The U.S. ICDBL provides Bro Nevez on a complimentary basis to a number of language and cultural organizations in Brittany to show our support for their work. Your Virtual Festoù Noz Membership/Subscription allows us to mail print copies. Fest noz du confinement Membership (which includes subscription) for one year is $20. Checks should be in U.S. dollars, made payable to “U.S. ICDBL” As is the case in many countries, concerts and festivals and mailed to Lois Kuter at the address above. have been cancelled or postponed as communities have worked to create the social distancing needed to stop This newsletter can be sent as a PDF file attached to an e- further spread of Covid 19. In Brittany where the music mail instead of the print version. Just let the Editor know scene is so lively and dancing at a fest noz every how you would like to receive it. The e-mail version is much weekend is an addiction for many, the cancellation of more colorful than the photocopied print copy! these events has been sad and professional musicians and those associated with the music world have been financially impacted. But Bretons have found ways to Back issues of Bro Nevez can be found on the U.S. ICDBL keep a healthy distance and still give musicians and website dancers an opportunity to get together. Ideas expressed within this newsletter are those of the Since March the organization Tamm-Kreiz has organized individual authors, and do not necessarily represent ICDB six virtual festoù noz (March 21, 28, April 11, 25 and May philosophy or policy. 9, 23 … with more to come?) Musicians perform live on Facebook and dancers log in to participate (facebook.com/TammKreiz). This has brought performers on stage from Canada, Belgium and Japan as well as 2 Bretons of all ages and abilities – well known and less conducting activities in the regional language in different known singers and instrumentalists. While the visual areas of learning” – did not seem to be taken into account quality is not always perfect, the music has gotten in the instructions addressed to public schools of thousands of Bretons dancing. Check out the Tamm Finistère on April 20, 2020. Kreiz website to learn more: tamm-kreiz.bzh. Although cited, the article L312 11 of the Education Code (“teachers are authorized to resort to regional language in Teaching Breton in the Public Schools of elementary and preschools each time they can profit by Brittany – Introductory Classes Threatened this in their teaching, notably for the study of the French language”) does not seem to have been taken into A Statement from Kelennomp Breizh account either to expand a teaching of the Breton language and culture in scheduling spots other than The following report is my translation of an article of June those designated for learning foreign languages, with is 2, 2020, on the Kelennomp Breizh website English in the vast majority of cases. (kelennomp.bzh). My apologies for any errors of translation. LK It is clear that this vision of things introduces a competition between English and the Breton language to There’s “reuz” (calamity) in the terms set down for an the detriment of the latter. As if it was necessary to introduction to the Breton language in the public schools choose between English and Breton and that teaching of Finistère, the only department of Brittany to propose both was not possible. These directives risk making an global terms for an introduction to Breton for students not introduction to the Breton language even more difficult at taught in the bilingual streams. the elementary level where only 8% of the students take a beginning class as opposed to 27% at the preschool At the beginning of the 2018 school year, nearly 7,800 level. students followed an introductory class in Breton in the public schools of Finistère – 29.5% of students in One must remark that in these conditions it will be very preschool, but just 8% of student in elementary school difficult to obtain the objective of the linguistic plan of (levels 2 and 3). Finistère in favor of the Breton language which has been to “ask for the generalization of terms for all students in The associaitons in charge of the terms (Sked, KLT, An the framework of State missions, as already put to work Oaled, Mervent) with whom the agreement must be in other French regions (Corsica and Alsace) The renewed at the end of 2020 with the National Education, departmental political representatives will propose to addressed a joint letter on May 11, 2020, to Mme. other Breton collectivities to join this request.” Lombardi-Pasquier, director of academic services for National Education in Finistère, denouncing new We will equally mention what was written in the State- restrictive rules for the establishment of introductory Region Convention on the transmission of the languages classes for Breton, most notably impacting Levels 2 and of Brittany for the period 2015-2020: “For the first steps, 3 in elementary schools. particular attention will be given to the possibility of offering a sensibilization to the Breton language and The restrictive rules which imperil the introduction of culture in teaching through adopting necessary Breton in elementary schools for Levels 2 and especially pedagogical tools so that students become familiar with Level 3 are drawn from the 2017-072 Circular on the the regional patrimony. The progressive putting into place teaching of regional languages. of an introduction to the language in the 3rd level during the regular scheduling times for classes, as is the case in Instructions in the 2017 Circular seem to impact the Finistère for some public schools, will be encouraged.” conditions for teaching an introduction to Breton at the 2nd and 3rd Levels without changes at the preschool level Nevertheless, one finds in the Education Code the Article (Level 1). In fact, the Circular stipulates that henceforth L312-11-1 on the teaching of the Corsican language in an introduction to the Breton language can only be done schools: “The Corsican language is a subject taught in during the scheduled time for the teaching of foreign the framework of the regular schedule of the preschools languages, while previously this introduction could be and elementary schools of Corsica.” It seems that in done at any time in the teaching schedule: “A regional France rules are not the same for everyone. language may be taught on the schedule designated for living foreign languages or regional languages.” The president of the Regional Council of Brittany, M. Chesnais-Girard, just addressed a letter to the Minister of Yet, one notes that the second part of the sentence - “the National Education. An earlier letter on the same theme teaching of the regional language is potentially of optional teaching of the Breton language sent in April supported, depending on the school’s plans, by 2018 to the Minister of National Education and co-signed by the president of the Departmental Council of Finistère, 3 Mme. Sarrabezolles, and the current president of the bottom line is to remain practical and listen to the Regional Council remains without a response. intentions of the parents. A nearly identical letter addressed in December 2016 to This interpretation, in putting onto place competitions the former Minister of National Education, Mme Vallaud- between English ad regional languages, imperils the Belkacem, was co-signed by the president of the latter. One can easily deduce the choice of parents in Regional Council at the time, M.
Recommended publications
  • DP Louise Ebrel V1
    PRIX CULTURE & CREATION PRODUIT EN BRETAGNE 2011 Prix Coup de Cœur 2011 LOUISE EBREL MA ZAD MA MAMM Co-production : KERNE PRODUCTION, L’OZ PRODUCTION diffusé par KELTIA MUSIQUE Ce qu’en pense le jury « Une très belle production au service de la voix d’une vraie Dame du chant en breton » Pour écouter / visionner : www.kerneproduction.com www.myspace.com/kerneproduction Une des plus belles voix féminines de Bretagne Plus qu’une composition musicale de chants à danser et d’airs traditionnels, « MA ZAD MA MAMM » est un hommage au chant en breton, à ses racines. Recueil de Kan ha diskan, de Gwerz et de Kan a Boz, cet album est une petite merveille. Il permet enfin d'entendre Louise Ebrel interpréter des traditionnels qui lui sont chers avec une élaboration instrumentale faite sur mesure pour une voix prenante. Entourée de Jean Le Floch , des guitares d' Alain Léon et de la contrebasse de Pierrick Tardivel la chanteuse accompagne ainsi l’auditeur dans une atmosphère envoûtante, celle de sa propre intimité. Des invités de qualité tels qu’ Ifig Flatrès , Sylvie et Christian Rivoalen , ses compagnons de route, créent, avec Louise, une musique accessible, émouvante qui s’inscrit dans la mémoire collective. Dossier de presse Prix Culture & Création Produit en Bretagne 2011 – Fiche présentation lauréat – 29 avril 2011 A rumm da rumm, de génération en génération Pour Louise Ebrel la musique est une véritable tradition familiale qu’elle perpétue dans « MA ZAD MA MAMM », (« MON PERE MA MERE »). Enfant, elle a connu grâce à son père et à ses tantes les soeurs Goadec un vaste répertoire musical.
    [Show full text]
  • Opportunities in Scots Independence Movement • Breton Cultural Forces Tarred • Cilmeri Rally Reclaimed • Call for Nati
    No. 125 Spring 2004 €3.00 Stg£2.50 • Opportunities in Scots Independence Movement • Breton Cultural Forces Tarred • Cilmeri Rally Reclaimed • Call for National Plan for Irish • Environmental Rights Campaign in Cornwall • Manx in Court • Un Tele Breizhat evit an Holl ALBA: C O M A N N CEILTEACH • BREIZH: KEVRE KELTIEK • CYMRU: UNDEB CELTAIDD • EIRE: CONRADH CEILTEACH • KERNOW: KESUNYANS KELTEK • MANN1N: COMMEEYS CELTIAGH 62 r Fuadach nan Gaidheal Gura mise titrsach. A ' caoidh cor na ditthcha, A lbo <3 Bha cliuiteach is treun; Rinn uachdrain am fuadach IL _l Gu fada null thar chuuntan. Am fearann chaidh thoirt uapa 'S thoirt suas do na feidli. AR BÀRDACHD "...agus eaoraich cuideachd!" arsa sinne. amt an ceithir duanairean Tha na tri leabhraichean seo ri lhaotainn bho GÀIR NAN CLÀRSACH...tliagh Culm Ó An targainteachd dhùainn - - Birlinn Ltd. West Newington House. 10 Baoill sco agus dh'eadar-theangaich Meg Bras meanmnach Fir Alba Newington Road. Dim Eideann EH9 IQS. no Bateman e. Tlia dà fhichead is tri dàin Le' n armaibh air thùs an leabhar-reiceadair agaibh. Gàidhlig ami eadar na bliadlinachan I 600 gu Nuair a dh'eires gach treunlaoch 1648. Cha d'rinn neach an aon rud riamh. Le-n èideadh glan ùr. AN TU IL... dheasaich Raghnall Mac ille Dliuibh an leahhar seo agus dh’ fhoillsich Sco agaiblt linn gaisgeil nuair a bha an ceann ... Gur rrtairg nàmhaid a tharladh Polygon. 22 George Square. Diin Eideann e. einnidh ann an talla aige: far an robh na ledis Ri ànriainn ino rùin; Seo agaibh Duanaire Gtiidhlig an 20mh no torches a" nochdadh an Inchdleannihainn Ceud.
    [Show full text]
  • Les Mondes Celtes
    LES MONDES CELTES sélection de la Bibliothèque de Toulouse dans le cadre du festival Rio Loco 2016 Introduction 7 sommaire Qu’est-ce que les mondes celtiques ? 8 Racines et patrimoine 10 Bretagne 66 Musique ! 10 • Musique ! 66 Cultures vivantes 13 • Cultures vivantes 74 • Civilisations celtes 13 • Littératures et récits de voyage 75 • Religions 16 • Arts et cinéma 80 • Traditions et symboles 17 • Jeune public : 81 Littératures et récits de voyages 19 contes et découvertes • Récits de voyages 23 Europe et ailleurs 84 Arts et cinéma 24 Europe 84 Jeune public : 26 Espagne : Asturies et Galice 84 contes et découvertes Asturies 84 Royaume-Uni 30 • Musique ! 84 Écosse 30 Galice 85 • Musique ! 30 • Musique ! 85 • Cultures vivantes 36 • Cinéma 86 • Littératures et récits de voyage 37 Italie : Vallée d’Aoste 87 • Arts et cinéma 39 • Musique ! 87 • Jeune public : 40 Ailleurs en Europe 87 contes et découvertes • Musique ! 87 Île de Man 41 • Cultures vivantes 88 • Musique ! 41 • Jeune public : 89 • Cultures vivantes 41 contes et découvertes Pays de Galles 42 Ailleurs 89 • Musique ! 42 • Musique ! 89 • Cultures vivantes 44 • Littératures 92 • Littératures 44 Cornouailles 45 ZOOM SUR… • Musique ! 45 La cornemuse 11 • Jeune public : 47 Les langues celtiques 13 contes et découvertes Jean Markale 18 Irlande 48 La Légende arthurienne 19 • Musique ! 48 Ken Loach 63 • Cultures vivantes 57 Lexique 93 • Littératures et récits de voyage 58 Remerciements 99 • Arts et cinéma 61 • Jeune public : 63 contes et découvertes Introduction 7 sommaire Qu’est-ce que les
    [Show full text]
  • Independence Movements in the EU? How Separatism Takes Over and Endangers Europe As a Peace Concept 1
    3 / 2019 & Sabine Riedel Independence Movements in the EU? How Separatism Takes over and Endangers Europe as a Peace Concept 1 Separatist movements exist worldwide, often due to conflicts over power and resources. If this phe- nomenon also affects the European Union, all politicians should sound the alarm bells. The EU is a peace project based on an ever-closer cooperation between its members. However, regional parties, which are currently striving for independence, seek a conflict, for the central question is not whether the regions have a right to secession, but whether the EU members will recognise them as states. Since a territorial secession violates the constitutional order against the will of the nation states concerned, the circle of supporters is likely to remain small. Therefore, the separatist parties demand majority decisions from supranational bodies. In this way they want to solve another problem, namely that their regions remain in the EU as full members. The pro-European image cultivated by many separatist parties is therefore a strategic calculation for the realisation of their vision of a ‘Europe of all peoples’, by which they mean though ethnic and cultural units and not the national peoples of the EU. This redefinition of the concept of nation, however, endangers member states’ stability and thus European integration. Independence movements are social forces that independence movements. In fact, the 193 mem- want to separate a regional unit from a certain ber states of the United Nations (UN) decide state territory. Scholars speak of separatism, within the international legal framework whether which can have different goals.
    [Show full text]
  • Pdf Shop 'Celtic Gold' in Peel
    No. 129 Spring 2004/5 €3.00 Stg£2.50 • SNP Election Campaign • ‘Property Fever’ on Breizh • The Declarationof the Bro Gymraeg • Istor ar C ’herneveg • Irish Language News • Strategy for Cornish • Police Bug Scandal in Mann • EU Constitution - Vote No! ALBA: COM.ANN CEILTFACH * BREIZH: KFVTCF KELT1EK * CYMRU: UNDEB CELTA DD * EIRE: CON RAD H GEILTE AC H * KERNOW: KtBUNYANS KELTEK * MANNIN: COMlVbtYS CELTIAGH tre na Gàidhlig gus an robh e no I a’ dol don sgoil.. An sin bhiodh a’ huile teasgag tre na Gàidhlig air son gach pàiste ann an Alba- Mur eil sinn fhaighinn sin bidh am Alba Bile Gàidhlig gun fheum. Thuig Iain Trevisa gun robh e feumail sin a dhèanamh. Seo mar a sgrìohh e sa bhli­ adhna 1365, “...dh’atharraich Iain à Còm, maighstir gramair, ionnsachadh is tuigsinn gramair sna sgoiltean o’n Fhraingis gu TEACASG TRE NA GÀIDHLIG Beurla agus dh’ionnsaich Richard Pencrych an aon scòrsa theagaisg agus Abajr gun robh sinn toilichte cluinntinn Inbhirnis/Inverness B IVI 1DR... fon feadhainn eile à Pencrych; leis a sin, sa gun bidh faclan Gaidhlig ar na ceadan- 01463-225 469 e-mail [email protected] bhliadhna don Thjgheama Againn” 1385, siubhail no passports again nuair a thig ... tha cobhair is fiosrachadh ri fhaighinn a an naodhamh bliadhna do’n Righ Richard ceann na bliadhna seo no a dh’ aithgheor thaobh cluich sa Gàidhlig ro aois dol do an dèidh a’Cheannsachaidh anns a h-uile 2000. Direach mar a tha sinn a’ dol thairis sgoil, Bithidh an t-ughdar is ionadail no sgoil gràmair feadh Sasunn, tha na leana- air Caulas na Frainge le bata no le trean
    [Show full text]
  • Italy and France Katharina Crepaz
    Journal on Ethnopolitics and Minority Issues in Europe Vol 13, No 3, 2014, 73-93 Copyright © ECMI 2014 This article is located at: http://www.ecmi.de/fileadmin/downloads/publications/JEMIE/2014/Crepaz.pdf The Impact of Europeanization on Minority Communities in “Old” Member States: Italy and France Katharina Crepaz* University of Innsbruck The impact of Europeanization processes on minority protection is well researched regarding “new” member states, with the way that EU conditionality influenced minority politics during the accession phase being the most prominent topic. However, Europeanization processes in “old” EU countries have not been the focus of scholarly attention. When looking at the actual development of Europeanization, the “download” component (streams of influence from the European to the national and sub-national level) is stressed, while “upload” components (ideas and claims taken from the sub-national to the supra-national sphere) are often neglected. This paper aims to address both issues, by looking at the impact of Europeanization processes on minority communities in two “old” member states (the German-speaking minority in South Tyrol/Italy and the Breton minority in France) and taking on a process-oriented view of Europeanization, focusing on “bottom-up” developments. The data drawn from structured interviews with both representatives of minority communities and European Commission officials shows that the minorities’ different positions and degrees of protection lead to different goals and aims, which are expressed through diverse channels and strengths of “upload” and “download” processes. Keywords: minority protection; Europeanization; “download” and “upload” processes; civil society Minority protection and minority rights only came into the European Union (EU)’s focus after the downfall of communism, and after the Balkan wars had shown the devastating power of ethnic conflict.
    [Show full text]
  • Gonzo 385-6.Pub
    Subscribe to Gonzo Weekly http://eepurl.com/r-VTD Subscribe to Gonzo Daily http://eepurl.com/OvPez Gonzo Facebook Group https://www.facebook.com/groups/287744711294595/ Gonzo Weekly on Twitter https://twitter.com/gonzoweekly Gonzo Multimedia (UK) http://www.gonzomultimedia.co.uk/ Gonzo Multimedia (USA) http://www.gonzomultimedia.com/ Gonzo Daily Blog https://gonzo-multimedia.blogspot.com/ LEST WE FORGET John Brodie Good Dave McMann Mick Farren 3 only do we not know how long it’s going to last, but we have no real idea of how the world is going to look when we all eventually come out of isolation. A lot of the people that I ‘know’ on Twitter are still in a state of of utopian idealism, claiming that this is the final death knell for World Capitalism. Others are depicting the advent of a nasty Orwellian police state in which all of our civil liberties will go out the window, and the United Kingdom becomes something akin to Belarus. Me? I’m not going to make any predictions at all. We still have months of this lockdown to Dear friends, go, and – no doubt – the situation will change many times before we are finally allowed out Welcome to another issue of this ever to associate freely. peculiar magazine. I don’t need to tell you that everybody on this planet is currently However, I will just say that it is quite affected by the biggest crisis for at least a gratifying that the idea of anti-Capitalism, generation. For those of us in the UK, it is the which I have been espousing all my adult life, biggest crisis since the end of the Second has finally become part of a mainstream World War and quite possibly longer, and not agenda.
    [Show full text]
  • MUSICAL INSTRUMENTS of BRITTANY: Biniou & Bombarde
    GUIDE TO MUSIC IN BRITTANY by Dr. Lois Kuter Updated April 2002 Table of Contents INTRODUCTION........................................................................................................................................... 3 SOME BASICS ABOUT BRITTANY ............................................................................................................. 4 Where am I??................................................................................................................................... 4 BRETON MUSIC - A BASIC BIBLIOGRAPHY ...........................................................................................7 Magazines ........................................................................................................................................ 7 Video ................................................................................................................................................ 8 FINDING BRETON BOOKS & RECORDINGS OF BRETON MUSIC.......................................................... 9 DANCES OF BRITTANY............................................................................................................................. 11 Reading .......................................................................................................................................... 11 TRADITIONAL SONG IN BRITTANY ......................................................................................................... 13 Reading .........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Sijstermans2019.Pdf (3.020Mb)
    This thesis has been submitted in fulfilment of the requirements for a postgraduate degree (e.g. PhD, MPhil, DClinPsychol) at the University of Edinburgh. Please note the following terms and conditions of use: This work is protected by copyright and other intellectual property rights, which are retained by the thesis author, unless otherwise stated. A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author. When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. 1 Political Party Learning in the European Free Alliance: Inspiration and Information in the (Trans)Nationalist Family Judith Sijstermans PhD in Politics University of Edinburgh 2019 2 Declaration I declare that this thesis was composed by myself, Judith Sijstermans, and that the work contained herein is my own except where explicitly stated otherwise in the text. I declare that this work has not been submitted for any other degree or professional qualification. Judith Sijstermans 26 February 2019 Edinburgh, Scotland 3 Table of Contents Acknowledgements……………………………………………………………….6 Abstract…………………………………………………………………………......7 Lay Summary……………………………………………………………………….9 Introduction……………………………………………………………………….11
    [Show full text]
  • Manifestation À Nantes
    The 18th June 2011: Another mass meeting to be held in Nantes for the reunification of Brittany. Some explanation about the problem Brittany (Breton: Breizh; Gallo: Bertaèyn; French: Bretagne) is a cultural and administrative region in the north-west of France. Languages: The two regional languages of Brittany still have no official status within the Last mass meeting for reunification in Nantes 20.09.2008 French state. Constrained by the constitution the regional authorities to give the langua- Putting Brittany's reunification on the ges some support but are political agenda limited in what they can do. Breton, strongest in the west but to be found all over Two Breton groups are intent on putting the issue of Brittany, is a Celtic language Breton reunification on the political agenda next June, most closely related to by organising a mass meeting in the city of Nantes. Cornish and Welsh. Gallo, which is spoken in the east, is one of the Langues d'oïl romance language group. This particular Saturday (18th June 2011) people will be Government policies, which forbade speaking Breton in schools, along urged to travel to Nantes from all over Brittany to take with the demands of education, pushed many non-French speakers to part in a mass meeting. “Bretagne Réunie” and “44=BZH” adopt the French language. Until the 1960s, Breton was spoken and want to show politicians that the issue of Breton understood by the majority of the inhabitants of western Brittany. reunification should be firmly on the political agenda ahead of next year's presidential and general elections.
    [Show full text]
  • La Bretagne Aux Bretons?” : Cultural Revival and Redefinition of Brittany in Post-1945 France Gabriella L
    Volume 12 Article 6 2013 “La Bretagne aux Bretons?” : Cultural Revival and Redefinition of Brittany in Post-1945 France Gabriella L. Hornbeck Gettysburg College Class of 2013 Follow this and additional works at: https://cupola.gettysburg.edu/ghj Part of the Cultural History Commons, and the European History Commons Share feedback about the accessibility of this item. Hornbeck, Gabriella L. (2013) "“La Bretagne aux Bretons?” : Cultural Revival and Redefinition of Brittany in Post-1945 France," The Gettysburg Historical Journal: Vol. 12 , Article 6. Available at: https://cupola.gettysburg.edu/ghj/vol12/iss1/6 This open access article is brought to you by The uC pola: Scholarship at Gettysburg College. It has been accepted for inclusion by an authorized administrator of The uC pola. For more information, please contact [email protected]. “La Bretagne aux Bretons?” : Cultural Revival and Redefinition of Brittany in Post-1945 France Abstract A sense of national identity in France is something that has been defined and redefined throughout the twentieth century. With a history that includes two world wars, the creation of the European Union, in addition the the notable action of decolonization on the part of France, particularly in Indo-China and Algeria, there have been evident increases in immigration into France in recent history. These actions have forced France, as a nation, to question what its identity really is, particularly in terms of its cultural identity. In addition to these immigrants who may arrive from former French colonies, however, there are those individual cultures that have existed within France’s own borders for centuries.
    [Show full text]
  • Appendix A: Ethnic and Regional Parties That Won
    APPENDIX A: ETHNIC AND REGIONAL PARTIES THAT WON SEATS OR AVERAGED MORE THAN 1% OF THE VOTE IN THE COUNTRY OR THEIR REGIONAL BASE IN ELECTIONS IN WHICH THEY PARTICIPATED, 1990-2012 Country Minority or Region Party Andorra Sant Julià Lauredian Union Independent Group for Sant Julià Ordino Union of the People of Ordino Independents of Ordino Canillo and La Massana Canillo-Massana Grouping Antigua and Barbuda Barbuda Barbuda People's Movement Barbuda People's Movement for Change Argentina Buenos Aires Buenos Airean Unity Federal Movement to Recreate Growth Alliance Federalist Action for Buenos Aires Alliance Neighbors Confederation Alliance Popular Bueonsairean Front Alliance Federal District Force of Buenos Aires City Alliance Party of the City Union to Recreate Buenos Aires Alliance Catamarca Catamarcan Unity New Hope of Catamarca Front Alliance Provincial Liberal Option Alliance United for Catamarca Front Alliance Chaco Chacan Action Chubut Chubutan Action Cubutan Current Alliance Cubutan Popular Movement Provincial Alliance Córdoba Change Córdoba Córdoba in Action Córdoban Popular Movement Country Minority or Region Party The People First – Neighborly Union of Córdoba Alliance Together for Córdoba Alliance Union for Córdoba Alliance Corrientes Autonomous Liberal Pact-Popular Democratic Autonomous Liberal Pact-Progressive Democrat- Christian Democrat Civic and Social Front of Corrientes Corrientan Action Corrientan Front Corrientes Project Front Alliance Liberal-Autonomist Pact-Progressive Democratic-Union of the Democratic Center Alliance
    [Show full text]