Nr. 55/376 7.10.2011 EØS-Tillegget Til Den Europeiske Unions Tidende

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nr. 55/376 7.10.2011 EØS-Tillegget Til Den Europeiske Unions Tidende Nr. 55/376 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 7.10.2011 REGLUGERÐ FRAMKVÆMDASTJÓRNARINNAR (EB) nr. 748/2009 2011/EES/55/45 frá 5. ágúst 2009 um skrána yfir umráðendur loftfara sem stunduðu flugstarfsemi sem tilgreind er í I. viðauka við tilskipun 2003/87/EB 1. janúar 2006 eða eftir þann dag þar sem ábyrgðaraðildarríki hvers umráðanda loftfars er tilgreint (*) FRAMKVÆMDASTJÓRN EVRÓPUBANDALAGANNA 3) Þegar framkvæmdastjórnin tók þessa skrá saman HEFUR, tók hún tillit til athugasemda sem bárust eftir að hún birti bráðabirgðaskrá yfir umráðendur loftfara og ábyrgðaraðildarríki þeirra 11. febrúar 2009. Skráin er byggð á gögnum frá Evrópustofnun um öryggi flugleiðsögu sem tekin eru upp úr skýrslum um flugáætlanir(3). með hliðsjón af stofnsáttmála Evrópubandalagsins, með hliðsjón af tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 2003/87/ EB frá 13. október 2003 um að koma á fót kerfi fyrir viðskipti með heimildir til losunar gróðurhúsalofttegunda innan Bandalagsins og um breytingu á tilskipun ráðsins 96/61/EB (1), einkum a-lið 3. mgr. 18. gr. a, 4) Kröfurnar í tilskipun 2003/87/EB gilda um umráðendur loftfara eins og þeir eru skilgreindir í o–lið 3. gr. þeirrar tilskipunar. Innfærsla í kerfi Bandalagsins tengist einvörðungu starfrækslu flugstarfsemi og hún þarf ekki að færast í skrána. Umráðendur loftfara sem stunda og að teknu tilliti til eftirfarandi: flugstarfsemi sem skráð er í I. viðauka við tilskipun 2003/87/EB falla því undir kerfi Bandalagsins, hvort sem þeir eru á skrá þegar starfsemin er stunduð eða ekki. Eins eru umráðendur loftfara, sem hætta að stunda flugstarfsemi, útilokaðir úr kerfi Bandalagsins þegar þeir 1) Tilskipun 2003/87/EB, eins og henni var breytt með hætta að stunda flugstarfsemi, sem skráð er í I. viðauka tilskipun 2008/101/EB(2), tekur til flugstarfsemi innan við tilskipun 2003/87/EB, en ekki þegar þeir eru felldir kerfisins fyrir viðskipti með heimildir til losunar brott úr skránni. gróðurhúsalofttegunda innan Bandalagsins (hér á eftir nefnt „kerfi Bandalagsins“). 2) Til þess að draga úr stjórnsýslubyrði hjá umráðendum loftfara er kveðið á um í tilskipun 2003/87/EB að eitt aðildarríki skuli bera ábyrgð á hverjum umráðanda loftfars. Í 1. og 2. mgr. 18. gr. a í tilskipun 2003/87/EB 5) Skráin tekur til allra umráðenda loftfara sem hafa tekið eru ákvæði um að hver umráðandi loftfars heyri undir sér fyrir hendur viðeigandi flugstarfsemi 1. janúar 2006 ábyrgðaraðildarríki sitt. Skránni yfir umráðendur loftfara eða eftir þann dag og fram til 31. desember 2008. Þannig og ábyrgðaraðildarríki þeirra (hér á eftir nefnd „skráin“) geta umráðendur loftfara, sem hafa hætt að stunda er ætlað að tryggja að hver umráðandi viti undir hvaða flugstarfsemi til frambúðar eða tímabundið, komið fyrir aðildarríki hann er settur og að aðildarríkjunum sé ljóst í skránni. Ekki er tekið tillit til þess hvort umráðendur hvaða umráðendum þau bera ábyrgð á. loftfara eru á skrá Bandalagsins yfir flugrekendur sem (*) Þessi EB-gerð birtist í Stjtíð. ESB L 219, 22.8.2009, bls. 1. Hennar var getið í ákvörðun sameiginlegu EES-nefndarinnar nr. 86/2011 frá 1. júlí 2011 um breytingu á XX viðauka (Umhverfismál) við EES-samninginn, sjá EES- (3) Stjtíð. ESB C 36, 13.2.2009, bls. 11. Upplýsingar um aðferðafræðina sem viðbæti við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins nr. 54, 6.10.2011, bls. 72. notuð var til að taka saman bráðabirgðaskrána hafa verið gerðar aðgengilegar (1) Stjtíð. ESB L 275, 25.10.2003, bls. 32. á vefsetri framkvæmdastjórnarinnar: http://ec.europa.eu/environment/ (2) Stjtíð. ESB L 8, 13.1.2009, bls. 3. climat/aviation_en.htm 7.10.2011 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 55/377 af öryggisástæðum sæta flugrekstrarbanni í samræmi við SAMÞYKKT REGLUGERÐ ÞESSA: reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (EB) nr. 2111/2005 frá 14. desember 2005 um að stofna skrá Bandalagsins yfir 1. gr. flugrekendur sem er bannað að stunda flugrekstur innan Bandalagsins og um að upplýsa flugfarþega um hvaða Skráin yfir umráðendur loftfara sem stunduðu flugstarfsemi flugrekendur annast flutning og um niðurfellingu 9. gr. sem tilgreind er í I. viðauka við tilskipun 2003/87/EB 1. janúar tilskipunar 2004/36/EB(1). Þessi tilskipun gildir því með 2006 eða eftir þann dag, þar sem ábyrgðaraðildarríki hvers fyrirvara um ákvarðanir framkvæmdastjórnarinnar eða umráðanda loftfars, sem um getur í a-lið 3. mgr. 18. gr. a í aðildarríkja í samræmi við reglugerð (EB) nr. 2111/2005. tilskipun 2003/87/EB, er tilgreint, er sett fram í viðaukanum við þessa reglugerð. 6) Hverjum umráðanda loftfars skal úthlutað sérstökum kóða í skránni. Sá kóði skal gera kleift að staðfesta deili á 2. gr. þátttakendum í kerfi Bandalagsins. Reglugerð þessi öðlast gildi á þriðja degi eftir að hún birtist í Stjórnartíðindum Evrópusambandsins. Reglugerð þessi er bindandi í heild sinni og gildir í öllum aðildarríkjunum án frekari lögfestingar. Gjört í Brussel 5. ágúst 2009. Fyrir hönd framkvæmdastjórnarinnar Stavros Dimas framkvæmdastjóri. __________ (1) Stjtíð. ESB L 344, 27.12.2005, bls. 15. Nr. 55/378 EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins 7.10.2011 VIÐAUKI Skrá yfir umráðendur loftfara sem stunduðu flugstarfsemi sem tilgreind er í I. viðauka við tilskipun 2003/87/EB 1. janúar 2006 eða eftir þann dag þar sem ábyrgðaraðildarríki hvers umráðanda loftfars er tilgreint BELGÍA Kóði Umráðandi loftfars Ríki umráðanda 123 ABELAG BELGÍA 29230 AFRICA WEST CARGO TÓGÓ 34572 AIRSPEED IRELAND ÍRLAND 23987 ALROSA-AVIA RÚSSNESKA SAMBANDSRÍKIÐ 30020 AVIASTAR-TU CO. RÚSSNESKA SAMBANDSRÍKIÐ 908 BRUSSELS AIRLINES BELGÍA 25996 CAIRO AVIATION EGYPTALAND 4369 CAL CARGO AIRLINES ÍSRAEL 32305 CAPITAL ACFT GROUP BELGÍA 31088 CARD AERONAUTICS BANDARÍKIN 29568 CENTURION AIR CARGO BANDARÍKIN 30434 CLEOPATRA GROUP EGYPTALAND 32909 CRESAIR INC BANDARÍKIN 985 EAT BELGÍA 32432 EGYPTAIR CARGO EGYPTALAND 32212 EXECUTIVE JET SVC BELGÍA 31497 EXELLAIR LÚXEMBORG 32486 FAYARD ENTERPRISES BANDARÍKIN 13457 FLYING PARTNERS BELGÍA 34194 FORREST GEORGE KONGÓ 24578 GAFI GENERAL AVIAT SVISS 24057 GEMINI AIR CARGO BANDARÍKIN 32737 GREAT ALLIANCE WORLD LÚXEMBORG 29980 HAINAN AIRLINES (2) KÍNA 23700 HEWA BORA AIRWAYS KONGÓ 28523 INTER EKSPRES HAVA TYRKLAND 27232 INTERNET JET HOLLAND 28582 INTER-WETALL SVISS 9542 INTL PAPER CY BANDARÍKIN 27709 KALITTA AIR BANDARÍKIN 28087 LAS VEGAS CHARTER BANDARÍKIN 32303 MASTER TOP LINHAS BRASILÍA 31737 MATRACO BELGÍA 1084 MIL BELGIUM BELGÍA 1106 MIL ITALY ÍTALÍA 24285 MIL KAZAKHSTAN KASAKSTAN 2087 MIL PAF PAKISTAN PAKISTAN 1120 MIL TURKEY TYRKLAND 7.10.2011 EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins Nr.55/379 BELGÍA Kóði Umráðandi loftfars Ríki umráðanda 33689 MIRAS AIR KASAKSTAN 31565 MONTE CARLO AVTN BELGÍA 25228 MURRAY AVTN BANDARÍKIN 31207 N604FJ LLC BANDARÍKIN 26688 NEWELL RUBBERMAID BANDARÍKIN 31660 RIPPLEWOOD AVTN BANDARÍKIN 10864 S CAMEROON KAMERÚN 2344 SAUDIA SÁDI-ARABÍA 27769 SEA-AIR BELGÍA 27975 SIA CARGO PTE LTD SINGAPÚR 29222 SILVERBACK CARGO RÚANDA 5682 SKY SERVICE BELGÍA 26784 SOUTHERN AIR BANDARÍKIN 27977 TECHNOMAG SVISS 28453 THOMAS COOK ARL BELG BELGÍA 27011 TNT AIRWAYS BELGÍA 29150 TOYOTA MOTOR EUROPE BELGÍA 30011 TUI AIRLINES — JAF BELGÍA 27911 ULTIMATE ACFT SERVIC BANDARÍKIN 20065 V L M BELGÍA 13603 VF CORP BANDARÍKIN BÚLGARÍA Kóði Umráðandi loftfars Ríki umráðanda 33329 AERO POWER LTD BRESKA KONUNGSRÍKIÐ 27359 AEROTRANS KAZAKSTAN KASAKSTAN 23962 AIR BAN BÚLGARÍA 31414 AIR LAZUR BÚLGARÍA 11775 AIR VIA BULGARIAN BÚLGARÍA 33225 AIR VICTORY GEORGÍA 34357 AIR WEST GEORGIA GEORGÍA 33785 ALEXANDROV AIR LTD BÚLGARÍA 31007 ANIKAY AIR MIDDLE E JÓRDANÍA 28818 ASIAN SPIRIT FILIPPSEYJAR 21448 ATLANT SOYUZ RÚSSNESKA SAMBANDSRÍKIÐ 30991 AVB-2004 LTD BÚLGARÍA 33459 BAHRAIN AIR BAREIN 28445 BH AIR BÚLGARÍA 29056 BULGARIA AIR BÚLGARÍA 27538 BULGARIAN AIR CHRTR. BÚLGARÍA 26313 BULGARIAN MIN. TRANSP BÚLGARÍA 34245 BUSINESS AIR BULGARI BÚLGARÍA 25981 CARGO AIR LTD. BÚLGARÍA Nr. 55/380 EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins 7.10.2011 BÚLGARÍA Kóði Umráðandi loftfars Ríki umráðanda 32313 EAST WING KAZAKHSTAN KASAKSTAN 10165 HEMUS AIR BÚLGARÍA 32009 INTER AIR SOFIA BÚLGARÍA 25134 INTERNAL MINISTRY UU RÚSSNESKA SAMBANDSRÍKIÐ 28505 IRANIAN AIR TRANSPOR ÍRAN 31721 JORDAN INT AIR CARGO JÓRDANÍA 27345 KHORIV AVIA ÚKRAÍNA 28246 KOKSHETAU AIRLINE KASAKSTAN 32034 KOMIAVIAVIATRANS 2 RÚSSNESKA SAMBANDSRÍKIÐ 31019 KREMENCHUK FLIGHT ÚKRAÍNA 32126 MIL ARMENIA ARMENÍA 30622 PMT AIR KAMBÓDÍA 27203 ROSAVIA AIR COMPANY ÚKRAÍNA 29085 RUBYSTAR HVÍTA-RÚSSLAND 32835 SAYAT AIR KAZAKSTAN KASAKSTAN 1830 SENEGALAIR SENEGAL 34818 SERTUR AVIATION TYRKLAND 32037 SKY JET KAZAKHSTAN KASAKSTAN 32664 STARLINE KZ JSC KASAKSTAN 32347 TABAN AIR ÍRAN 31648 VIP-AVIA GEORGÍA TÉKKLAND Kóði Umráðandi loftfars Ríki umráðanda 30560 ABS JETS INC. TÉKKLAND 7824 ACL SLOVACKY TÉKKLAND 16895 AERO VODOCHODY TÉKKLAND 31304 AIRCRAFT INDUSTRIES TÉKKLAND 30203 ATMA AIRLINES SAMEINUÐU ARABÍSKU FURSTADÆMIN 34057 AVTN SPECIALTIES INC BANDARÍKIN 22621 CAA CZECH REPUBLIC TÉKKLAND 34430 CAIMITO ENTERP. LTD KÝPUR 25783 CONSTANTA UKRAINE ÚKRAÍNA 859 CZECH AIRLINES TÉKKLAND 33327 EARTH ONE LIMITED BRESKA KONUNGSRÍKIÐ 31631 GLOBAL AVIATION LIBY LÍBÍA 31651 GROSSMANN JET LK TÉKKLAND 32231 ILIN AIRCOMPANY RÚSSNESKA SAMBANDSRÍKIÐ 30145 INCLEDON ENTERPRISES KÝPUR 30825 LETS FLY SRO TÉKKLAND 33482 MAXIMUS AIR CARGO SAMEINUÐU ARABÍSKU FURSTADÆMIN 32935 MIDAMERICA HOLDINGS BANDARÍKIN 3597 MIL CZECH REPUBLIC TÉKKLAND 7.10.2011 EES-viðbætir við Stjórnartíðindi Evrópusambandsins Nr.55/381 TÉKKLAND Kóði Umráðandi loftfars Ríki umráðanda 30743 NORSE AIR CHARTER SUÐUR-AFRÍKA 29976 NOVA CHEMICALS BANDARÍKIN 27912 PREMIER JETS BANDARÍKIN 2276
Recommended publications
  • Liste-Exploitants-Aeronefs.Pdf
    EN EN EN COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES Brussels, XXX C(2009) XXX final COMMISSION REGULATION (EC) No xxx/2009 of on the list of aircraft operators which performed an aviation activity listed in Annex I to Directive 2003/87/EC on or after 1 January 2006 specifying the administering Member State for each aircraft operator (Text with EEA relevance) EN EN COMMISSION REGULATION (EC) No xxx/2009 of on the list of aircraft operators which performed an aviation activity listed in Annex I to Directive 2003/87/EC on or after 1 January 2006 specifying the administering Member State for each aircraft operator (Text with EEA relevance) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Having regard to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a system for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC1, and in particular Article 18a(3)(a) thereof, Whereas: (1) Directive 2003/87/EC, as amended by Directive 2008/101/EC2, includes aviation activities within the scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community (hereinafter the "Community scheme"). (2) In order to reduce the administrative burden on aircraft operators, Directive 2003/87/EC provides for one Member State to be responsible for each aircraft operator. Article 18a(1) and (2) of Directive 2003/87/EC contains the provisions governing the assignment of each aircraft operator to its administering Member State. The list of aircraft operators and their administering Member States (hereinafter "the list") should ensure that each operator knows which Member State it will be regulated by and that Member States are clear on which operators they should regulate.
    [Show full text]
  • My Personal Callsign List This List Was Not Designed for Publication However Due to Several Requests I Have Decided to Make It Downloadable
    - www.egxwinfogroup.co.uk - The EGXWinfo Group of Twitter Accounts - @EGXWinfoGroup on Twitter - My Personal Callsign List This list was not designed for publication however due to several requests I have decided to make it downloadable. It is a mixture of listed callsigns and logged callsigns so some have numbers after the callsign as they were heard. Use CTL+F in Adobe Reader to search for your callsign Callsign ICAO/PRI IATA Unit Type Based Country Type ABG AAB W9 Abelag Aviation Belgium Civil ARMYAIR AAC Army Air Corps United Kingdom Civil AgustaWestland Lynx AH.9A/AW159 Wildcat ARMYAIR 200# AAC 2Regt | AAC AH.1 AAC Middle Wallop United Kingdom Military ARMYAIR 300# AAC 3Regt | AAC AgustaWestland AH-64 Apache AH.1 RAF Wattisham United Kingdom Military ARMYAIR 400# AAC 4Regt | AAC AgustaWestland AH-64 Apache AH.1 RAF Wattisham United Kingdom Military ARMYAIR 500# AAC 5Regt AAC/RAF Britten-Norman Islander/Defender JHCFS Aldergrove United Kingdom Military ARMYAIR 600# AAC 657Sqn | JSFAW | AAC Various RAF Odiham United Kingdom Military Ambassador AAD Mann Air Ltd United Kingdom Civil AIGLE AZUR AAF ZI Aigle Azur France Civil ATLANTIC AAG KI Air Atlantique United Kingdom Civil ATLANTIC AAG Atlantic Flight Training United Kingdom Civil ALOHA AAH KH Aloha Air Cargo United States Civil BOREALIS AAI Air Aurora United States Civil ALFA SUDAN AAJ Alfa Airlines Sudan Civil ALASKA ISLAND AAK Alaska Island Air United States Civil AMERICAN AAL AA American Airlines United States Civil AM CORP AAM Aviation Management Corporation United States Civil
    [Show full text]
  • Regulamento (Ue) N
    11.2.2012 PT Jornal Oficial da União Europeia L 39/1 II (Atos não legislativos) REGULAMENTOS o REGULAMENTO (UE) N. 100/2012 DA COMISSÃO de 3 de fevereiro de 2012 o que altera o Regulamento (CE) n. 748/2009, relativo à lista de operadores de aeronaves que realizaram uma das atividades de aviação enumeradas no anexo I da Diretiva 2003/87/CE em ou após 1 de janeiro de 2006, inclusive, com indicação do Estado-Membro responsável em relação a cada operador de aeronave, tendo igualmente em conta a expansão do regime de comércio de licenças de emissão da União aos países EEE-EFTA (Texto relevante para efeitos do EEE) A COMISSÃO EUROPEIA, 2003/87/CE e é independente da inclusão na lista de operadores de aeronaves estabelecida pela Comissão por o o força do artigo 18. -A, n. 3, da diretiva. Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, (5) A Diretiva 2008/101/CE foi incorporada no Acordo so­ bre o Espaço Económico Europeu pela Decisão o Tendo em conta a Diretiva 2003/87/CE do Parlamento Europeu n. 6/2011 do Comité Misto do EEE, de 1 de abril de e do Conselho, de 13 de Outubro de 2003, relativa à criação de 2011, que altera o anexo XX (Ambiente) do Acordo um regime de comércio de licenças de emissão de gases com EEE ( 4). efeito de estufa na Comunidade e que altera a Diretiva 96/61/CE o o do Conselho ( 1), nomeadamente o artigo 18. -A, n. 3, alínea a), (6) A extensão das disposições do regime de comércio de licenças de emissão da União, no setor da aviação, aos Considerando o seguinte: países EEE-EFTA implica que os critérios fixados nos o o termos do artigo 18.
    [Show full text]
  • Annual Report 2007
    EU_ENTWURF_08:00_ENTWURF_01 01.04.2026 13:07 Uhr Seite 1 Analyses of the European air transport market Annual Report 2007 EUROPEAN COMMISSION EU_ENTWURF_08:00_ENTWURF_01 01.04.2026 13:07 Uhr Seite 2 Air Transport and Airport Research Annual analyses of the European air transport market Annual Report 2007 German Aerospace Center Deutsches Zentrum German Aerospace für Luft- und Raumfahrt e.V. Center in the Helmholtz-Association Air Transport and Airport Research December 2008 Linder Hoehe 51147 Cologne Germany Head: Prof. Dr. Johannes Reichmuth Authors: Erik Grunewald, Amir Ayazkhani, Dr. Peter Berster, Gregor Bischoff, Prof. Dr. Hansjochen Ehmer, Dr. Marc Gelhausen, Wolfgang Grimme, Michael Hepting, Hermann Keimel, Petra Kokus, Dr. Peter Meincke, Holger Pabst, Dr. Janina Scheelhaase web: http://www.dlr.de/fw Annual Report 2007 2008-12-02 Release: 2.2 Page 1 Annual analyses of the European air transport market Annual Report 2007 Document Control Information Responsible project manager: DG Energy and Transport Project task: Annual analyses of the European air transport market 2007 EC contract number: TREN/05/MD/S07.74176 Release: 2.2 Save date: 2008-12-02 Total pages: 222 Change Log Release Date Changed Pages or Chapters Comments 1.2 2008-06-20 Final Report 2.0 2008-10-10 chapters 1,2,3 Final Report - full year 2007 draft 2.1 2008-11-20 chapters 1,2,3,5 Final updated Report 2.2 2008-12-02 all Layout items Disclaimer and copyright: This report has been carried out for the Directorate-General for Energy and Transport in the European Commission and expresses the opinion of the organisation undertaking the contract TREN/05/MD/S07.74176.
    [Show full text]
  • U.S. Department of Transportation Federal
    U.S. DEPARTMENT OF ORDER TRANSPORTATION JO 7340.2E FEDERAL AVIATION Effective Date: ADMINISTRATION July 24, 2014 Air Traffic Organization Policy Subject: Contractions Includes Change 1 dated 11/13/14 https://www.faa.gov/air_traffic/publications/atpubs/CNT/3-3.HTM A 3- Company Country Telephony Ltr AAA AVICON AVIATION CONSULTANTS & AGENTS PAKISTAN AAB ABELAG AVIATION BELGIUM ABG AAC ARMY AIR CORPS UNITED KINGDOM ARMYAIR AAD MANN AIR LTD (T/A AMBASSADOR) UNITED KINGDOM AMBASSADOR AAE EXPRESS AIR, INC. (PHOENIX, AZ) UNITED STATES ARIZONA AAF AIGLE AZUR FRANCE AIGLE AZUR AAG ATLANTIC FLIGHT TRAINING LTD. UNITED KINGDOM ATLANTIC AAH AEKO KULA, INC D/B/A ALOHA AIR CARGO (HONOLULU, UNITED STATES ALOHA HI) AAI AIR AURORA, INC. (SUGAR GROVE, IL) UNITED STATES BOREALIS AAJ ALFA AIRLINES CO., LTD SUDAN ALFA SUDAN AAK ALASKA ISLAND AIR, INC. (ANCHORAGE, AK) UNITED STATES ALASKA ISLAND AAL AMERICAN AIRLINES INC. UNITED STATES AMERICAN AAM AIM AIR REPUBLIC OF MOLDOVA AIM AIR AAN AMSTERDAM AIRLINES B.V. NETHERLANDS AMSTEL AAO ADMINISTRACION AERONAUTICA INTERNACIONAL, S.A. MEXICO AEROINTER DE C.V. AAP ARABASCO AIR SERVICES SAUDI ARABIA ARABASCO AAQ ASIA ATLANTIC AIRLINES CO., LTD THAILAND ASIA ATLANTIC AAR ASIANA AIRLINES REPUBLIC OF KOREA ASIANA AAS ASKARI AVIATION (PVT) LTD PAKISTAN AL-AAS AAT AIR CENTRAL ASIA KYRGYZSTAN AAU AEROPA S.R.L. ITALY AAV ASTRO AIR INTERNATIONAL, INC. PHILIPPINES ASTRO-PHIL AAW AFRICAN AIRLINES CORPORATION LIBYA AFRIQIYAH AAX ADVANCE AVIATION CO., LTD THAILAND ADVANCE AVIATION AAY ALLEGIANT AIR, INC. (FRESNO, CA) UNITED STATES ALLEGIANT AAZ AEOLUS AIR LIMITED GAMBIA AEOLUS ABA AERO-BETA GMBH & CO., STUTTGART GERMANY AEROBETA ABB AFRICAN BUSINESS AND TRANSPORTATIONS DEMOCRATIC REPUBLIC OF AFRICAN BUSINESS THE CONGO ABC ABC WORLD AIRWAYS GUIDE ABD AIR ATLANTA ICELANDIC ICELAND ATLANTA ABE ABAN AIR IRAN (ISLAMIC REPUBLIC ABAN OF) ABF SCANWINGS OY, FINLAND FINLAND SKYWINGS ABG ABAKAN-AVIA RUSSIAN FEDERATION ABAKAN-AVIA ABH HOKURIKU-KOUKUU CO., LTD JAPAN ABI ALBA-AIR AVIACION, S.L.
    [Show full text]
  • Boletim Estatístico Trimestral N.º 3 Jul
    FICHA TÉCNICA Título Boletim Estatístico Trimestral N.º 3 Jul. – Set. 2009 Edição INAC – Instituto Nacional de Aviação Civil, I.P. Gabinete de Estudos e Controlo de Gestão ISSN 1647-418X Design e Paginação Departamento de Comunicação Data Dezembro 2009 Revisão: Junho 2010 Boletim Estatístico Trimestral – N.º 3 JUL – SET ‘ 09 – EDIÇÃO REVISTA EDIÇÃO REVISTA Esta revisão difere da versão inicialmente publicada devido a ajustamentos entretanto efectuados no número de passageiros Schengen e não Schengen. NOTAS E MÉTODOS O terceiro boletim estatístico trimestral referente ao período de 1 de Julho a 30 de Setembro de 2009, surge no seguimento do conjunto de publicações trimestrais periódicas que o INAC tem vindo a realizar, divulgando informação tão actualizada quanto possível sobre a conjuntura do sector, disponibilizando indicadores de tráfego nos aeroportos nacionais com maior número de movimentos: Lisboa, Porto, Faro e Funchal. Os principais indicadores dizem respeito a: 1. Movimentos e passageiros no trimestre, com informação sobre o peso das 10 maiores e das 4 maiores companhias aéreas. 2. Movimentos (regulares e não regulares), por região, nos aeroportos nacionais. 3. Principais rotas operadas, com indicação das transportadoras aéreas que as operam. 4. Movimentos e passageiros nos aeroportos de Lisboa, Porto, Faro e Funchal, com informação sobre o peso das 10 e das 4 maiores companhias aéreas em cada um desses aeroportos. 5. Entradas e saídas de transportadoras em cada aeroporto. O Boletim baseia-se na informação disponível nas bases de dados do INAC, I.P., no 10º dia útil do mês seguinte ao trimestre em análise, pelo que não são considerados eventuais ajustamentos ou correcções posteriores a essa data.
    [Show full text]
  • Reglamento (UE) No 115/2011 De La Comisión De 2 De Febrero De 2011
    12.2.2011 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 39/1 II (Actos no legislativos) REGLAMENTOS REGLAMENTO (UE) N o 115/2011 DE LA COMISIÓN de 2 de febrero de 2011 que modifica el Reglamento (CE) n o 748/2009, sobre la lista de operadores de aeronaves que han realizado una actividad de aviación enumerada en el anexo I de la Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo el 1 de enero de 2006 o a partir de esta fecha, en la que se especifica el Estado miembro responsable de la gestión de cada operador (Texto pertinente a efectos del EEE) LA COMISIÓN EUROPEA, ción de una actividad de aviación contemplada en el anexo I de la Directiva 2003/87/CE y no de la inclusión en la lista de operadores de aeronaves confeccionada por Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, la Comisión sobre la base del artículo 18 bis, apartado 3, de la Directiva. Vista la Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de octubre de 2003, por la que se establece un régimen para el comercio de derechos de emisión de gases (5) Algunos operadores de aeronaves recurren a empresas de de efecto invernadero en la Comunidad y por la que se modifica gestión o de servicios para que cumplimenten los planes la Directiva 96/61/CE del Consejo ( 1 ), y, en particular, su de vuelo y abonen las tarifas de ruta en su nombre. En artículo 18 bis, apartado 3, letra a), consecuencia, el código de identificación de la Organiza­ ción de Aviación Civil Internacional (OACI) de la em­ presa de gestión o de servicios suele figurar en el plan Considerando lo siguiente: de vuelo, aunque esas empresas no sean operadoras de aeronaves.
    [Show full text]
  • Method of Working Plan
    METHOD OF WORKING PLAN Perth Airport: Weekly Runway Maintenance - 2020 Document ID: MOWP YPPH 001-20 Version Number: 2 Approval Date: 14 February 2020 Commencement Date: 3rd January 2020 Completion Date: 31st December 2020 MOWP Expiry Date: 31st December 2020 MOWP 001 -20 TABLE OF CONTENTS Page Version Table of Contents ii SECTION 2 WORKS INFORMATION ...................................................................................4 2.1 Scope of works ................................................................................................................................... 4 2.2 Works Timing ...................................................................................................................................... 5 2.3 Delayed Flights ................................................................................................................................... 5 SECTION 3 RESTRICTIONS TO AIRCRAFT OPERATIONS ..............................................6 3.1 Restrictions by Stage ......................................................................................................................... 6 3.2 NOTAMS............................................................................................................................................. 7 3.3 Aircraft Emergencies .......................................................................................................................... 8 3.4 Airport Emergencies ..........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Directiva Privind Navigabilitatea Din Republica Moldova Airworthiness Directives / ДЛГ РМ of the Republic of Moldova Nota
    Directiva privind navigabilitatea din Republica Moldova Airworthiness directives / ДЛГ РМ of the Republic of Moldova Nota. Directivele privind navigabilitatea emise de EASA sunt acceptate automat de RM. Примечание. Директивы лётной годности EASA принимаются в РМ автоматически. EASA airworthiness directives are accepted by the RM automatically. Însemnul de identificare al DN/ Data semnării DN/ Aeronava/ Descripție/ AD identification mark/ AD date of signature/ Aircraft/ Description Опознавательный знак ДЛГ Дата подписания DN Тип ВС Описание Введение в действие Бюлллетеня DN-01/2000 01.05.2000 Ан‐28 №Е/021.01/96 для ВС типа Ан-28. Введение в действие временного изменения DN-02/2000 01.05.2000 Як‐42, Як‐42Д в РЛЭ и дополнения к РТЭ ВС типа Як‐42/Як‐ 42Д. Введение в действие Бюллетеня №829‐ DN-03/2000 01.05.2000 Як‐40 БЭ/мол для ВС типа Як‐40 Введение в действие дополнений и изменений в Ан-24, Ан-26, DN-05/2000 01.06.2000 регламент технического обслуживания и в Ан-30 Технологические указания самолетов Ан‐24, Ан‐ 26, DN-06/2000 01.08.2000 Общая О комплектации рабочих мест членов летного экипажа привязными системами DN-/072000 01.08.2000 О выполнении разового осмотра на ВС типа Ан-12 Ан-12 DN-08/2000 01.10.2000 Общая (GPWS) О оборудовании ВС системами предупреждения о близости земли (GPWS) DN-09/2000 01.12.2000 Об оборудовании рабочих мест членов Общая экипажа электрическими фонарями DN-01/2001 01.01.2001 Ан-32 О выполнении разового осмотра на воздушных судах типа Ан-32 DN-02/2001 01.02.2001 Ан-32 (АИ-20Д) О разовой проверке шлицевого соединения воздушного винта АВ-68ДМ и вала винта редуктора двигателя установленного на воздушных судах типа Ан-32 ДЛП-0186-01 06.02.2001 Ан‐12 О выполнении разового осмотра на ВС типа Ан-12 DN-03/2001 01.05.2001 О выполнении замены системы вторичного упора режима полётного малого газа EMB-120 (Secondary flight idle stop system) на ВС типа EMB-120 “Brasilia” DN-04-30/11/2001 30.11.2001 EMB-120 О выполнении комплекса мер при эксплуатации ВС типа EMB-120 "Brasilia" в условиях обледенения.
    [Show full text]
  • Prior Compliance List of Aircraft Operators Specifying the Administering Member State for Each Aircraft Operator – June 2014
    Prior compliance list of aircraft operators specifying the administering Member State for each aircraft operator – June 2014 Inclusion in the prior compliance list allows aircraft operators to know which Member State will most likely be attributed to them as their administering Member State so they can get in contact with the competent authority of that Member State to discuss the requirements and the next steps. Due to a number of reasons, and especially because a number of aircraft operators use services of management companies, some of those operators have not been identified in the latest update of the EEA- wide list of aircraft operators adopted on 5 February 2014. The present version of the prior compliance list includes those aircraft operators, which have submitted their fleet lists between December 2013 and January 2014. BELGIUM CRCO Identification no. Operator Name State of the Operator 31102 ACT AIRLINES TURKEY 7649 AIRBORNE EXPRESS UNITED STATES 33612 ALLIED AIR LIMITED NIGERIA 29424 ASTRAL AVIATION LTD KENYA 31416 AVIA TRAFFIC COMPANY TAJIKISTAN 30020 AVIASTAR-TU CO. RUSSIAN FEDERATION 40259 BRAVO CARGO UNITED ARAB EMIRATES 908 BRUSSELS AIRLINES BELGIUM 25996 CAIRO AVIATION EGYPT 4369 CAL CARGO AIRLINES ISRAEL 29517 CAPITAL AVTN SRVCS NETHERLANDS 39758 CHALLENGER AERO PHILIPPINES f11336 CORPORATE WINGS LLC UNITED STATES 32909 CRESAIR INC UNITED STATES 32432 EGYPTAIR CARGO EGYPT f12977 EXCELLENT INVESTMENT UNITED STATES LLC 32486 FAYARD ENTERPRISES UNITED STATES f11102 FedEx Express Corporate UNITED STATES Aviation 13457 Flying
    [Show full text]
  • 16325/09 ADD 1 GW/Ay 1 DG C III COUNCIL of the EUROPEAN
    COUNCIL OF Brussels, 19 November 2009 THE EUROPEAN UNION 16325/09 ADD 1 AVIATION 191 COVER NOTE from: Secretary-General of the European Commission, signed by Mr Jordi AYET PUIGARNAU, Director date of receipt: 18 November 2009 to: Mr Javier SOLANA, Secretary-General/High Representative Subject: Commission staff working document accompanying the report from the Commission to the European Parliament and the Council European Community SAFA Programme Aggregated information report (01 january 2008 to 31 december 2008) Delegations will find attached Commission document SEC(2009) 1576 final. ________________________ Encl.: SEC(2009) 1576 final 16325/09 ADD 1 GW/ay 1 DG C III EN COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES Brussels, 18.11.2009 SEC(2009) 1576 final COMMISSION STAFF WORKING DOCUMENT accompanying the REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL EUROPEAN COMMUNITY SAFA PROGRAMME AGGREGATED INFORMATION REPORT (01 January 2008 to 31 December 2008) [COM(2009) 627 final] EN EN COMMISSION STAFF WORKING DOCUMENT AGGREGATED INFORMATION REPORT (01 January 2008 to 31 December 2008) Appendix A – Data Collection by SAFA Programme Participating States (January-December 2008) EU Member States No. No. Average no. of inspected No. Member State Inspections Findings items/inspection 1 Austria 310 429 41.37 2 Belgium 113 125 28.25 29.60 3 Bulgaria 10 18 4 Cyprus 20 11 42.50 5 Czech Republic 29 19 32.00 6 Denmark 60 16 39.60 7 Estonia 0 0 0 8 Finland 120 95 41.93 9 France 2,594 3,572 33.61 10 Germany 1,152 1,012 40.80 11 Greece 974 103 18.85 12 Hungary 7 9 26.57 13 Ireland 25 10 48.80 14 Italy 873 820 31.42 15 Latvia 30 34 30.20 16 Lithuania 12 9 48.08 17 Luxembourg 26 24 29.08 18 Malta 13 6 36.54 19 Netherlands 258 819 36.91 EN 2 EN 20 Poland 227 34 39.59 21 Portugal 53 98 46.51 22 Romania 171 80 28.37 23 Slovak Republic 13 5 23.69 24 Slovenia 19 8 27.00 25 Spain 1,230 2,227 39.51 26 Sweden 91 120 44.81 27 United Kingdom 610 445 39.65 Total 9,040 10,148 34.63 Non-EU ECAC SAFA Participating States No.
    [Show full text]
  • MOWP YPPH 001-17 Runway Maintenance
    1. WORKS INFORMATION 1.1 Description of Works This Method of Working Plan details the ongoing regular runway restrictions to allow for maintenance activities. The periods of restriction have been identified in consultation with Air Traffic Control (ATC) to minimise disruptions to airlines and will be reviewed if operational demand changes. The work comprises the normal day to day activities carried out at any aerodrome and will not exceed 30 minutes to reinstate the runway to full operational status. The scope of works will be dependent on the maintenance requirements at the time; however multiple activities will be carried out. For all stages the works may comprise any of the following works; • Airfield lighting maintenance • Line marking • Mowing • Detailed inspections • Pavement Maintenance • PAPI Maintenance • Runway Strip Maintenance • Minor Project works • Instrument Landing System (ILS) testing – (requires an additional 1 hour of closure, once every 3 months) • Instrument Landing System (ILS) will be unavailable if maintenance is required on the ILS system or for works in the associated Vehicle Critical Area As a result of the works outlined above, it is anticipated that the following facilities will be affected. - Full Length Runway 03/21 and either of the following taxiway crossings o Taxiway A9/C9 and Taxiway N/D between Taxiway A & Runway 03/21 or; o Taxiway A9/C9 and Taxiway W between Taxiway B & Taxiway C or; o Taxiway A9/C9 only Or - Full Length Runway 06/24 o Taxiway V and Taxiway W east of Taxiway C o Taxiway J1/J2, Taxiway A between Taxiway D and Taxiway V, and Taxiway W east of Taxiway C 1.2 Execution of Works Timings Works are scheduled every Friday and will commence at 0800hrs (WST) and be completed by 1200hrs (WST) of the same day.
    [Show full text]