Viale Sarca 222 20126 Milano

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Viale Sarca 222 20126 Milano VIALE SARCA 222 20126 MILANO THEHAITCH.COM SOMMARIO SUMMARY DISTRETTO BICOCCA BICOCCA DISTRICT pag. 4 CARATTERISTICHE KEY VALUES pag. 10 EDIFICIO BUILDING pag. 20 SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS pag. 26 DISTRETTO BICOCCA BICOCCA DISTRICT INTRODUZIONE The Haitch si trova nel cuore del Distretto Bicocca, il luogo che storicamente rappresentava l’industria Milanese, oggi diventato un hub di realtà d’eccellenza con vocazione high-tech e human oriented. Al centro di un intenso processo di rinnovamento, Bicocca è una location fortemente attrattiva, scelta da importanti aziende. Accanto allo sviluppo del settore terziario, nascono in 1 continuazione nuovi esercizi commerciali e ricettivi. Vivere la Bicocca non è mai stato così affascinante: il suo rinnovato lifestyle è in costante evoluzione, la ricchezza di attività leisure e commerciali di tendenza può soddisfare qualsiasi necessità dei knowledge workers. Trasformazione e innovazione sono le keyword INTRODUCTION che proiettano l’area Bicocca nel futuro. The Haitch is located in the very center of the Bicocca district, a neighbourhood that has historically been the heart of industry in Milan, but it has now turned into a cutting-edge hub of the very highest standard serving high-tech and human-oriented purposes. Biccoca, which is at the focus of an intense redevelopment process, is a highly attractive location chosen by important companies. As well as development projects in the services industry, new shops and accommodation facilities are also being built all the time. Living in Bicocca has never been so exciting: the brand-new style it offers is constantly evolving and its wealth of trendy retail and leisure activities can cater for every imaginable need of knowledge workers. Transformation and innovation are the keywords projecting the Bicocca area into the future. 4 - THEHAITCH DISTRETTO BICOCCA / BICOCCA DISTRICT - 5 Camnago Lecco Mariano C. Como/Chiasso Saronno/Monza A4 / TORINO VENEZIA TEMPI DI PERCORRENZA Saronno TRAVEL TIME Malpensa Stazione di Milano Garibaldi • 7 fermate - 9 min Comasina Milano Garibaldi railway station • 7 stops - 9 min Bignami Stazione Centrale • 7 fermate - 14 min Parco Nord Milano Centrale railway station • 7 stops - 14 min Autostrada A4 Torino - Trieste (Cinisello Balsamo) • - Sesto 6,5 km 12 min 1° Maggio FS A4 Torino - Trieste Highway (Cinisello Balsamo) • 6,5 km - 12 min Aori FN Varese Ponale Novara TRASPORTI Greco Bicocca Tra The Haitch e la fermata Ponale della nuova Metropolitana M5 ci sono soltanto 200 metri. Da lì, in pochi minuti si arriva alla Stazione Milano Centrale e alla Stazione Milano Garibaldi, i principali snodi di interscambio che Zara collegano la città di Milano al resto del Paese. Oltre che essere ottimamente servita da numerosi mezzi di Cologno Nord superfice, è comodamente raggiungibile in10 minuti Gessate Torino a piedi la Stazione ferroviaria di Greco Pirelli, fermata del San Siro Passante S9 e delle tratte che collegano Milano a Como, Lecco, Bergamo, Varese. Venezia Centrale FS Garibaldi FS TRANSPORT Lotto Loreto Rho Fiera Repubblica Linea metropolitana M1 / M1 Subway Bisceglie It is only 200 metres distance from The Haitch to the Ponale Linea metropolitana M2 / M2 Subway Station on the new M5 underground railway line. Lambrate FS From there it only takes a few minutes to get to Milan Central Cadorna FN P. Venezia Linea metropolitana M3 / M3 Subway Station and Milan Garibaldi Station, the main exchange stations connecting the city of Milan to the rest of the Linea metropolitana M5 / M5 Subway country. Suburbana - Passante FS - Linee regionali / As well as being extremely well served by numerous types Urban Train - Regional Train lines Duomo S. Babila of over-ground transport, Greco Pirelli railway station on Alta Velocità / High Speed Train lines the S9 loop line and other stops connecting Milan to Como, Assago Lecco, Bergamo and Varese are also comfortably within Abbiategrasso San Donato Autostrada A4 Torino-Venezia / A4 Highway 10 minutes walking distance. Bologna - Roma 6 - THEHAITCH DISTRETTO BICOCCA / BICOCCA DISTRICT - 7 BIGNAMI Via Arezzo Viale Fulvio Testi Viale Chiese BICOCCA Viale Berbera VILLAGE Viale Sarca Via Giovanni Suzzani PIRELLI VIRGIN HANGAR PONALE UCI CINEMA ACTIVE BICOCCA V i a U . C a g n i CENTRO SPORTIVO PRO PATRIA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MILANO BICOCCA Via Fortezza Via Sesto San Giovanni Via G.Arganini IL QUARTIERE Via Frigia Via Alberto Nota Viale Fulvio Testi Via Ernesto Breda Le direttrici di Viale Fulvio Testi e Viale Sarca garantiscono un accesso rapido e fluido nel sistema viario Milanese, permettendo a The Haitch di essere estremamente Viale Sarca connesso con tutti gli snodi di viabilità entro il limite dei Viale Piero e Alberto Pirelli 10 minuti, con il sistema delle tangenziali e dell’ autostrada BICOCCA RISTORANTE A/4, oltre che con il centro città. THE NEIGHBOURHOOD BORGO TEATRO DEGLI La zona è ottimamente servita anche da altri servizi PIRELLI ARCIMBOLDI BAR - CAFFÈ quali sportelli bancari, postali e servizi per la ristorazione. Viale Giovanni Suzzani Viale Fulvio Testi and Viale Sarca are long avenues STAZIONE DI SERVIZIO providing smooth and fast access to the Milan road STAZIONE GRECO PIRELLI network, allowing The Haitch to be extremely well- connected to all the main roads within 10 minutes’ drive FARMACIA COLLINA time, as well as the system of highways, A4 Motorway and DEI CILIEGI i city centre. z z POSTA o PRECOTTO C . The area is extremely well-served by other services, R a such as banks, post offices and restaurants. i BANCA V PARCO 8 - THEHAITCH DISTRETTO BICOCCA / BICOCCA DISTRICT - 9 CARATTERISTICHE KEY VALUES 2 10 - THEHAITCH CARATTERISTICHE / KEY VALUES - 11 7.079 MQ COMPLESSIVI DI UFFICI 7.079 SQUARE METRES OF OFFICES 5 PIANI - DOPPI AFFACCI 5 FLOORS – VIEWS ON BOTH SIDES PARCHEGGI COPERTI E ARCHIVI INDOOR PARKING AND ARCHIVES CORTILI INTERNI E TERRAZZE INTERNAL COURTYARDS AND TERRACES FLESSIBILITÀ DEGLI SPAZI FLEXIBLE SPACES SUPERFICI DISPONIBILI AVAILABLE SPACES Piano Primo First Floor 960 mq* Piano rialzato Ground Level Piano Ammezzato 1.884 mq* Mezzanine Level 772 mq* Piano interrato Underground Level 182 mq* Parking spaces *MQ Commerciali 17 Commercial Sqm Posti auto The Haitch è il nuovo Business Accellerator: The Haitch is a new Business Accelerator: distinctive, identitario, flessibile, fortemente riconoscibile, è al centro flexible and eye-catching, it is in the very centre of an di un distretto a vocazione innovativa e Hightech. innovative, high-tech district. È la destinazione ideale per le realtà che cercano una It is the ideal destination for businesses looking for a new nuova community in cui crescere, sviluppare nuove idee, community in which to grow, develop new ideas and EXPERIENCE condividere progetti. share projects. The Haitch, nel cuore dell’area Bicocca, offre ai suoi The Haitch, set in the very heart of the Bicocca THE NEW WORK LIFESTYLE Knowledge Workers una location dinamica e ricca di neighbourhood, provides its knowledge workers with a esperienze leisure, artistiche, culturali e di shopping dynamic location offering lots of the very latest leisure, sempre all’avanguardia. art, culture and shopping facilities. 12 - THEHAITCH CARATTERISTICHE / KEY VALUES - 13 ACCOGLIENZA RECEPTION 14 - THEHAITCH DISTRETTO BICOCCA / BICOCCA DISTRICT - 15 CORTE INTERNA INTERNAL COURTYARD 16 - THEHAITCH DISTRETTO BICOCCA / BICOCCA DISTRICT - 17 CORTILE D'INGRESSO ENTRANCE COURTYARD 18 - THEHAITCH DISTRETTO BICOCCA / BICOCCA DISTRICT - 19 EDIFICIO BUILDING The Haitch oggi ha una forte caratterizzazione architettonica, domani sarà identitario e fortemente riconoscibile in tutto il distretto Bicocca. Ristrutturato nel 2005 dallo Studio Boeri e recentemente completamente rinnovato, The Haitch concentra la sua forza nella pianta ad H: esaltata dall'esterno vetrato, si moltiplica all'interno, nei cortili, nelle terrazze e negli spazi aperti che ne sfruttano a pieno la geometria. L’edificio si articola con due bracci connessi tra loro da un Today The Haitch stands out for its highly distinctive 3 corpo centrale di 5 piani fuori terra. architectural design, tomorrow it will be an extremely eye- catching landmark for the entire Bicocca neighbourhood. Un corpo basso, pianta quadrata e 2 piani di altezza, crea una corte interna e il fronte secondario. Restructured by the Boeri architecture firm in 2005 and recently totally renovated, The Haitch is built around Il restyling ha caratterizzato ancora di più l’edificio con an “H”-shaped base: it has a glazed exterior and plenty un nuovo accesso: una porta dedicata a The Haitch che of courtyards, terraces and internal open spaces, fully ridisegna l’ingresso come una piccola piazza, un luogo di exploiting its layout. ritrovo e di condivisione. The building is constructed around two wings connected Anche il giardino interno e le terrazze al piano executive together by a central core with five-stories above ground. sono state valorizzate e pensate come aree informali, dove improvvisare brevi riunioni, oppure ritagliarsi un momento A lower two-story structure with a square base creates an di relax. inner courtyard. Il piano interrato è dedicato a parcheggi e archivio. The restyling has made the building even more distinctive with its new entry: it creates a dedicated entrance way to The Haitch and redesigns the entrance into a small plaza, a place for socialising and interacting. The internal garden and terraces on the executive floor have also been enhanced and converted into how hybrid, informal areas, where short meetings can be improvised or you can relax. The underground level is used for parking and storage purposes. 20 - THEHAITCH EDIFICIO / BUILDING - 21 SOLUZIONI DISPONIBILI AVAILABLE SOLUTIONS L’edificio ha unaforma ad H. Al centro ci sono, oltre al It has an “H”-shaped base. As well as the main core with nucleo principale di 3 ascensori, le aree di supporto che 3 lifts, the centre of the building also accommodates the servono i due bracci, grandi ambienti rettangolari in open ancillary areas serving both wings, spacious rectangular space. Gli spazi aperti sono pensati per offrire massima open-space floor plates.
Recommended publications
  • Schema Della Rete Metropolitana E Suburbana Dal 15 Luglio 2019 Metro and Suburban Lines As from 15 July 2019
    Schema della rete Metropolitana e Suburbana dal 15 luglio 2019 Metro and Suburban lines as from 15 July 2019 S7 S8 Lecco Chiasso S11 Valmadrera S10 S40 Civate Sala al Barro Lecco Maggianico Como S. Giovanni Oggiono Molteno Calolziocorte Albate (Como Sud) Costa Masnaga S40 Cassago Airuno Cucciago Renate Mi8 S5 Varese Cantù Besana S2 Olgiate M. Mi7 Mariano Villa Raverio Gazzada Carimate Cabiate Carate-Calò Cernusco L. Orio al Serio Camnago Meda Castronno Triuggio Mi7 S4 Osnago Seveso Macherio Canonica Mi7 Mi6 Albizzate Cesano M. Groane Biassono (Parco) Carnate Cesano M. Baruccana Seregno S1 S3 S9 Ceriano L. Groane Buttafava Bovisio M. Arcore Cavaria Mi6 Mi5 Villasanta Saronno Desio MXP Ceriano L. Malpensa Varedo Saronno Sud Lissone Monza Sobborghi Gallarate S30 Caronno P. Palazzolo M. Mi5 Cesate Monza Paderno D. Busto Arsizio (FS) Garbagnate S30 Mi9 MXP M1 Garbagnate P. Groane Cormano-C. Sesto I° Maggio (FS) Bignami M5 Sesto Rondò Mi4 Mi8 Legnano Bollate Nord M3 Bruzzano Comasina Ponale Mi5 Bollate Centro Sesto Marelli Canegrate Mi4 Novate Affori (FN) Bicocca Mi7 Mi3 Villa S. Giovanni Parabiago Quarto Oggiaro Ca’ Granda Greco Mi3 M2 Affori Centro Precotto Cologno Nord Mi6 MXP S2 Istria Vanzago Bovisa Rho Fiera Certosa Villapizzone Rho S13 Cologno Centro Dergano Gorla ecchi ea Marche rona o ita ola onietta Cologno Sud one o te Urbano dr ur ior omp Pregnana M. Maciachini nusc gonz S11 M1 imo er illa F assina de' Pusser illa P or essa Turro (Mi1) V C.na B C V C B V G C.na Ant G Urbano Lancetti Pero MXP C.na Gobba Vittuone (Mi1) P.
    [Show full text]
  • Orari E Percorsi Della Linea Tram 31
    Orari e mappe della linea tram 31 31 Cinisello B. - Bicocca M5 Visualizza In Una Pagina Web La linea tram 31 (Cinisello B. - Bicocca M5) ha 2 percorsi. Durante la settimana è operativa: (1) Bicocca M5/P.le Lagosta: 24 ore (2) Cinisello: 00:05 - 23:40 Usa Moovit per trovare le fermate della linea tram 31 più vicine a te e scoprire quando passerà il prossimo mezzo della linea tram 31 Direzione: Bicocca M5/P.le Lagosta Orari della linea tram 31 25 fermate Orari di partenza verso Bicocca M5/P.le Lagosta: VISUALIZZA GLI ORARI DELLA LINEA lunedì 24 ore martedì 24 ore 1° Maggio (Cinisello B.) mercoledì 24 ore Monte Ortigara (Cinisello B.) giovedì 24 ore Villa Ghirlanda (Cinisello B.) venerdì 24 ore Via Giovanni Frova, Cinisello Balsamo sabato 24 ore Gramsci (Cinisello B.) Via Libertà, Cinisello Balsamo domenica 24 ore Libertà (Cinisello B.) Via Libertà, Cinisello Balsamo Gorky Monfalcone (Cinisello B.) Informazioni sulla linea tram 31 Via Massimo Gorki, Cinisello Balsamo Direzione: Bicocca M5/P.le Lagosta Fermate: 25 Parco Nord (Osp.Bassini) (Cinisello B.) Durata del tragitto: 26 min Parco Nord - Ospedale Bassini (Cinisello Balsamo), Cinisello BalsamLoa linea in sintesi: 1° Maggio (Cinisello B.), Monte Ortigara (Cinisello B.), Villa Ghirlanda (Cinisello B.), Parco Nord (Ist. Tecnico) (Cinisello B.) Gramsci (Cinisello B.), Libertà (Cinisello B.), Gorky Parco Nord - Centro Scolastico (Cinisello Balsamo), Cinisello BalsamMoonfalcone (Cinisello B.), Parco Nord (Osp.Bassini) (Cinisello B.), Parco Nord (Ist. Tecnico) (Cinisello B.), Parco Nord Clerici (Sesto S. G.) Parco Nord Clerici (Sesto S. G.), Parco Nord (Torretta), Bignami M5, Ponale M5, V.le Testi Via S.
    [Show full text]
  • Borders Sovereignty Rights
    Borders Sovereignty Rights Edited by Marina Calloni Eileen Hunt Botting The Border Crossing Seminar BCS 1 Copyright © The Border Crossing Seminar Copyright © The Autors First Published in 2013 by Università degli Studi di Milano - Bicocca Università degli Studi di Milano - Bicocca Piazza dell’Ateneo Nuovo, 1 20126 Milano - Italy All rights reserved. Except for the quotation of short passages for the purpose of criticism and review, no part of this pubblication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the permission of the publisher and editors. Università degli Studi di Milano - Bicocca and University of Notre Dame Publication: BCRC 1/2012 (online) Webpage: http://bordercrossingseminar.weebly.com ISBN 978-88-88381-23-7 Cover Photo: Valentina Anzoise, Borders between Romania and Ukraine, 2011 Layout: Edoardo Gonnella Contents 5 Preface by Marina Calloni 6 Introduction by Eileen Hunt Botting I. Global Democracy, Cross-Cultural Education and Development 11 Chapter 1. Marina Calloni, The Borders of Cosmopolitanism: the Case of Asylum Seekers 19 Chapter 2. Eileen Hunt Botting, A Modest Freedom: Women’s Human Right to Sport among Muslim Peoples 25 Chapter 3. Giovanna Borradori, The unrepresentable in others: the Arab spring 31 Chapter 4. Ida Castiglioni, Do multicultural Societies need an intercultural Perspective? The Case of the Internationalization of higher educational Institutions 43 Chapter 5. Stefano Marras, Crossing Borders with Street Food: Perspectives on Food Culture and Human Development II. Borders, Memories and the Nation 57 Chapter 6. John Agnew, Where is Sovereignty? 65 Chapter 7.
    [Show full text]
  • CITYLIFE the BIRTH of MODERN SCULPTURE Focus on Smart Living Solutions, Wellness and Personal Care
    2 JANUARY GUIDE DOWNTOWN 米兰小程序 扫码使用体验 CERITH WYN EVANS “…THE ILLUMINATING GAS” 3 EXHIBITIONS The display by the Scottish artist focuses on the use of language EVENTS 米兰旅行免费指南 and on its perception, which is analysed by sculptures, installations, movies and pictures. Neon installations play a key role in the artist’s production, reflecting the expressive potential of sound and light. A starred gala Conceived by La Scala étoile › 31 October 2019 – 23 February 2020 Roberto Bolle, the event, divided Pirelli HangarBicocca, via Chiese 2 into four gala evenings, celebrates pirellihangarbicocca.org dance in all its multi-faceted forms, with a succession of classic ANTONIO CANOVA. IDEAL HEADS and contemporary ballets that Map Town of Out Spread over 5 sections, the display features a selection of female reach their climax in the four MILANO SKYLINE busts of mythological characters, personalities from the world of performances of the eagerly- Map Subway literature and personified concepts where the artist studies the awaited performance titled Map Shopping different variations of the ideal classical beauty. Roberto Bolle & Friends. › CONTAINS 25 October 2019 – 15 March 2020 › GALA ROBERTO BOLLE GAM Milano, via Palestro 16. & FRIENDS www.gam-milano.com 4 – 7 January 2020 FRIENDS Teatro degli Arcimboldi, ARTEMISIA GENTILESCHI. viale dell’Innovazione 20 & BOLLE Ph © Flavio Lo Scalzo ADORATION OF THE THREE WISE MEN teatroarcimboldi.it Milan’s Museo Diocesano hosts the precious altarpiece by baroque www.robertobolle.com ROBERTO painter Artemia Gentileschi. The work, a loan from Diocesi di Pozzuoli Romano Luciano © Ph The masters of modern sculpture near Naples, reflects the spirit and the themes of the festive season.
    [Show full text]
  • Project Finance in Underground Works. the Case History of Milan Metro, Line 5
    PROJECT FINANCE IN UNDERGROUND WORKS. THE CASE HISTORY OF MILAN METRO, LINE 5 Pietro Lunardi, Lunardi’s Geoengineering Office, Italy Giovanna Cassani, Rocksoil SpA, Italy Giovanni D’Alò, Astaldi SpA, Italy The line has 9 stations and one depot for vehicle Abstract storage and maintenance; it runs from FS Garibaldi station northwards under Viale Zara and Fulvio Line 5 is a 6.25 Km long fully automated driverless Testi until reaching the city-limit of Sesto San Gio- light metro, with nine stations, single and double vanni. track line tunnels and a depot for vehicle sheltering As can be seen in Figure 2 the line allows transfer and maintenance works. to other means of transport, such as: Construction works were conducted under a Project Financing contract. It is a long term operation - The passerby at Zara station. aimed to carry out a project through the establish- - The Metro lines M2 and M3 at Garibaldi ment of an ad-hoc SPC (Special Purpose Company) station and Zara station respectively. that will guarantee separation of project and financ- - Tramways, trolleybuses and buses at the ing companies assets. street level. Metro 5 S.p.A. has awarded a turnkey Engineering Procurement and Construction (EPC) contract for this project, including supply of the rolling stock, to a Temporary Association of Enterprises consisting of the partners of the Grantor Company. It has also entrusted management and maintenance of the line to ATM-Azienda Trasporti Milanesi S.p.A. Operating profits are paid to Metro 5 S.p.A., the Grantee, by the Municipality of Milan, the Grantor, in a Management Account on the basis of the pas- senger traffic values.
    [Show full text]
  • Instructions Pour La Présentation Des Communications
    Station M5 Lotto: une intégration entre deux lignes dans le métro de Milan M5 Lotto station: an integration between two lines in the Milan metro G. Lunardi, Rocksoil S.p.A., Milan, Italy L. Mancinelli, Rocksoil S.p.A., Milan, Italy S. Viganò, Metropolitana Milanese S.p.A., Milan, Italy Résumé L‟article décrit le projet et quelques élément constructifs de détail à propos de la nouvelle station M5 Lotto, à Milan (Italie). Cette station, la plus profonde de la ligne entière, a vu l‟emploi de choix techniques particulières. L‟attention est concentrée sur la conception des nouvelles structures, intégrées à celles existants, qui constituent ensemble un important noeud du transport public souterrain, qui met en communication la ligne 1 (existent) e la ligne 5 (nouvelle). En décriant les études qui regardent les fluxes des utilisateurs, base pour le renouvellement de la station Lotto, en considérant le nécessités constructives due à la présence de bâtiments, d‟un important trafic local et aussi de spécifique aspects techniques et opératifs, l‟article suit la construction des œuvres. Au même temps quelques procès particulier de travail sont illustrés. Abstract The paper describes design and construction details of the new Lotto metro 5 station, in Milan (Italy). This station, the deepest of the whole 5th line, required particular technical choices and construction stages. The contribution focuses in particular on the conception of the new structures that, linked to the existing ones, constitute an important public underground transport node connecting the existing line 1 and the new line 5. General construction steps are here described starting from people flux studies, basic elements that support the idea of the node of Lotto, and considering the restraints represented by the existing buildings, local traffic control, as well as the specific, technical and operative needs.
    [Show full text]
  • 1536827481 Brochure Sarca 235.Pdf
    1 | 2 UN ELOGIO ALL’EFFICIENZA Inserita all’interno del Business District Bicocca, a nord di Milano, la rigenerazione di Sarca 235 è la testimonianza di come un edificio dinamico, di una classicità contemporanea, possa essere ripensato per unire l’alto valore formale a una grande versatilità degli spazi. Il progetto, realizzato da Scandurra Studio, nasce da elementi dimensionali e geometrici semplici, fatti per durare, rinnovati per rispondere alle migliori caratteristiche funzionali richieste dai nuovi standard internazionali di mercato. In praise of efficiency Located in the Bicocca Business District, in the northern area of Milan, the redevelopment of Sarca 235 is the testimonial of how a dynamic building, classic and at the same time contemporary, can be rethought to unite its high formal values with great spatial versatility. The project, redesigned by Scandurra Studio, arises out of simple dimensional and geometric elements that have been revamped to respond to the best functional features required by new international market standards. 3 | 4 UN POLO DI CENTRALITÀ DIREZIONALE Sarca 235 fa parte di un’area urbana continua ed omogenea, strutturata lungo Viale Sarca, in un importante campus terziario. La presenza di numerosi edifici di nuova costruzione o completamente ristrutturati dona all’intera area un’immagine moderna ed in continua trasformazione. Business, attività commerciali, cultura e servizi si integrano nel rispetto dei principi di ordine, organicità, fruibilità e funzionalità. A new Business District Sarca 235 is part of a structured continuous and homogenous urban area along Viale Sarca, a major tertiary sector campus. The presence of numerous newly constructed or totally refurbished buildings gives a modern image of continuous transformation to the entire area.
    [Show full text]
  • SELF-BUILT EXHIBITION SPACES the Images and the Content Are © Expo 2015 S.P.A
    WORKS MANAGEMENT GUIDELINES SELF-BUILT EXHIBITION SPACES The images and the content are © Expo 2015 S.p.A. – Milano | October 2013 Expo 2015 S.p.A. Via Rovello 2 – 20121 Milano, Italy www.expo2015.org t: +39 0289459400 SUMMARY Introduction................................................................................................................... 6 Expo Milano 2015......................................................................................................... 6 Purpose of these Guidelines...................................................................................... 6 Contents......................................................................................................................... 7 DEFINITIONS...................................................................................................................... 9 ACRONYMS........................................................................................................................ 12 1 ORGANISATION............................................................................................... 14 1.1 General Framework.................................................................................. 14 1.2 Legal Framework....................................................................................... 15 1.3 Organizational structure of the Participant......................................... 15 1.3.1 Functions required by the Organiser.............................................. 15 1.3.2 Minimum functions required by law.............................................
    [Show full text]
  • A Multimodal Solution Approach for Mitigating the Impact of Planned Maintenance on Metro Rail Attractiveness
    1 A multimodal solution approach for mitigating the impact of planned maintenance on metro rail attractiveness A. Consilvio1, L. Calabrò, A. Di Febbraro and N. Sacco Abstract—The possible unavailability of urban rail-based transport services due to planned maintenance activities may have significant consequences on the perceived quality of service, thus affecting railway attractiveness. To cope with the mitigation of planned service interruptions and to guarantee a seamless journey and a good travel experience for passengers, it is possible to exploit the existing services differently and/or provide additional on-demand services, such as temporary supplemental bus lines. In this context, this paper aims to develop a mathematical programming model for planning service interruptions due to maintenance considering passenger transport demand dynamics. In particular, the proposed approach deals with service interruptions characterized by a long duration for which timetable adaption strategies are not applicable, suggesting mitigation actions that exploit the already existing services and/or the activation of additional ones, with the aim of minimizing users’ inconvenience. In doing so, the planned infrastructure status (i.e., available or under maintenance), as well as the forecasted transport demand, are taken into account to adapt the service accordingly by offering a multimodal transport solution to passengers. To find the best solution, a decomposition solution approach is proposed in combination with a multistage cooperative framework with feedback that models the negotiation process between the involved actors. Finally, the applicability of the proposed approach to real case studies is discussed based on some performance indicators. Index Terms— Mitigation of maintenance impact, multimodal solutions, users’ travel experience, rail attractiveness.
    [Show full text]
  • Orari E Percorsi Della Linea Metro M5
    Orari e mappe della linea metro M5 Bignami Parco Nord - San Siro Stadio Visualizza In Una Pagina Web La linea metro M5 (Bignami Parco Nord - San Siro Stadio) ha 2 percorsi. Durante la settimana è operativa: (1) Bignami Parco Nord: 00:00 - 23:52 (2) San Siro Stadio: 00:02 - 23:56 Usa Moovit per trovare le fermate della linea metro M5 più vicine a te e scoprire quando passerà il prossimo mezzo della linea metro M5 Direzione: Bignami Parco Nord Orari della linea metro M5 19 fermate Orari di partenza verso Bignami Parco Nord: VISUALIZZA GLI ORARI DELLA LINEA lunedì 00:00 - 23:52 martedì 00:00 - 23:52 San Siro Stadio mercoledì 00:00 - 23:52 San Siro Ippodromo giovedì 00:00 - 23:52 Segesta venerdì 00:00 - 23:52 Piazzale Segesta, Milano sabato 00:00 - 23:52 Lotto Piazzale Lorenzo Lotto, Milano domenica 00:00 - 23:52 Portello Tre Torri Informazioni sulla linea metro M5 Domodossola Direzione: Bignami Parco Nord 9 Via Domodossola, Milano Fermate: 19 Durata del tragitto: 23 min Gerusalemme La linea in sintesi: San Siro Stadio, San Siro Piazza Gerusalemme, Milano Ippodromo, Segesta, Lotto, Portello, Tre Torri, Domodossola, Gerusalemme, Cenisio, Monumentale, Cenisio Garibaldi FS, Isola, Zara, Marche, Istria, Ca' Granda, Via Messina, Milano Bicocca, Ponale, Bignami Parco Nord Monumentale Piazzale del Cimitero Monumentale, Milano Garibaldi FS 1 Piazza Sigmund Freud, Milano Isola Via Sebenico, Milano Zara 40 Viale Zara, Milano Marche 81 Viale Zara, Milano Istria Piazzale Istria, Milano Ca' Granda 71 Viale Fulvio Testi, Milano Bicocca 182 Viale Fulvio
    [Show full text]
  • Milan's Competitiveness
    Milan’s Competitiveness Milan case study Professor Greg Clark CBE Dr Tim Moonen and Jake Nunley April 2018 ii | Milan’s Competitiveness About ULI The Urban Land Institute is a global, The extraordinary impact that ULI makes on Drawing on the work of its members, the member-driven organization comprising more land use decision making is based on its Institute recognizes and shares best practices than 40,000 real estate and urban members sharing expertise on a variety of in urban design and development for the development professionals dedicated to factors affecting the built environment, benefit of communities around the globe. advancing the Institute’s mission of providing including urbanization, demographic and leadership in the responsible use of land and population changes, new economic drivers, More information is available at uli.org. in creating and sustaining thriving communities technology advancements, and environmental Follow ULI on Twitter, Facebook, LinkedIn, worldwide. concerns. and Instagram. ULI’s interdisciplinary membership represents Peer-to-peer learning is achieved through the ULI has been active in Europe since the early all aspects of the industry, including developers, knowledge shared by members at thousands of 1990s and today has more than 3,000 property owners, investors, architects, urban convenings each year that reinforce ULI’s members across 27 countries. The Institute planners, public officials, real estate brokers, position as a global authority on land use and has a particularly strong presence in the major appraisers, attorneys, engineers, financiers, and real estate. In 2017 alone, more than 1,900 Europe real estate markets of the UK, Germany, academics.
    [Show full text]
  • The Urban and Architectural Design of the MONZA FS Station (Milan Metro Line 5 – New Extension to Monza)
    POLITECNICO DI MILANO Master in Building Information Modelling The Urban and Architectural Design of the MONZA FS Station (Milan Metro Line 5 – New Extension to Monza) Supervisor: Author: Cecilia Maria Bolognesi Sara A. Ben Lashihar Company Representative: Donato Antonio Saggese a.a. 2019/2020 The Urban and Architectural Design of the MONZA FS Station (Milan Metro Line 5 – New Extension to Monza) AUTHORSHIP RIGHTS AND CONDITIONS OF USE OF THE WORK BY THIRD PARTIES This is an academic work that can be used by third parties, as long as internationally accepted rules and good practices are respected, particularly in what concerts to author rights and related matters. Therefore, the present work may be used according to the terms of the license shown below. If the user needs permission to make use if this work in conditions that are not part of the licensing mentioned below, he/she should contact the author through the BIM A+ Secretariat of Politecnico di Milano. License granted to the users of this work Attribution CC BY https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Erasmus Mundus Joint Master Degree Programme – ERASMUS+ ii European Master in Building Information Modelling BIM A+ The Urban and Architectural Design of the MONZA FS Station (Milan Metro Line 5 – New Extension to Monza) ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express my sincerest gratitude and appreciation to the European Master of Building Information Modelling (BIM A+) and the Erasmus + Programme for letting me be part of this program. I was fortunate to be one of the first students selected, which is an honor for me to participate in this valuable program.
    [Show full text]