Women's Education in Turkey (1860-1950) and Its Impact Upon Journalism and Women's Journals

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Women's Education in Turkey (1860-1950) and Its Impact Upon Journalism and Women's Journals WOMEN’S EDUCATION IN TURKEY (1860-1950) AND ITS IMPACT UPON JOURNALISM AND WOMEN’S JOURNALS Valerie Margaret Smallwood School of Oriental and African Studies London University PhD July 2002 ProQuest Number: 10672729 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10672729 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 ABSTRACT This thesis explores certain under-researched aspects of the sociocultural development of late Ottoman Turkish and early republican women from the 1860s until 1950. By concentrating on females, the research aims to produce a more inclusive picture of how society developed in this period. In order to attempt this, the research focuses on four main topics which are presented in the following format: an introduction, four chapters, conclusions, appendix and a bibliography. The introduction sets the research within a historical framework and states its broad aims. Chapter One looks at various attempts to broaden female State education, culminating in a study of the Koy Enstitiilen (Village Institutes). Chapter Two consists of several profiles of female Turkish journalists, active from the late 19th century onwards, who had benefited from improved State education. Chapter Three is a survey of the Ottoman women's press from 1869 onwards and a case study of in ti magazine, published between 1919 and 1923. Chapter Four consists of a case study of Sabiha Sertel, a left-wing journalist who was active in Turkey from 1919 until 1950. The conclusion looks at the aims of the thesis and evaluates the material included in the four main subject areas. An appraisal of the educational reforms for women also includes a comparison with appropriate educational developments in England. The conclusion assesses both the value of journalism as an additional career path for educated Turkish women and their importance as role models. The Ottoman women’s press is appraised to gauge how far it reflected the social, economic and cultural development of not only women, but society in general. The importance of the writing of Sabiha Sertel to the history of Turkish journalism is assessed and, finally, suggestions are made as to where further research could add to the material included in this thesis. 2 TABLE OF CONTENTS Title Page 1 Abstract 2 Table of contents 3 Acknowledgements 7 Foreword 8 Introduction: 9 An overview of the background in which the research is set and the paths which women took towards greater socio­ cultural and socio economic inclusion. 1 Chapter One: Education 12 1.1 Changes in educational policy in 19th century Ottoman Turkey 12 1.2 Foreign private schools in Turkey 14 1.3 Schools for girls 16 1.3.1 State schools for girls 16 ii Private schools for girls 19 1.4 Women's Teacher Training Colleges 21 1.5 University 26 1.6 Vocational courses for Turkish females 27 1.7 Debate, in various publications, about female educational provision from 1895 to 1918 29 1.8 Early republican experiments in education 35 1.9 The establishment of the Kdy Enstitiileri (Village Institutes) (1935-1946) 36 1.9.1 A short comparison of the Kdy Enstitiileri with a similar experiment in England during the same period 71 3 2 Chapter Two: 77 2.1 Journalism: A career option for educated females 77 2.1 .i Hatice Nakiye/Hatice/Zekiye 79 ii Nigar Bint-i Osman 81 iii Behice Ziya Kollar 84 iv Giilistan Ismet 84 v Rebia Tevfik Ba§ok<pu 85 vi Bellas §evket 87 vii Ay§e Sidika 88 viii Hiiviyet Bekir Bek (Ors) 89 ix Hasene Ilgaz 90 x Miikerrem Kamil Su 91 xi Miinewer Aya§li 93 xii Suat Dervi§ 94 xiii Melek Erip Erbilen 96 xiv Miizehher Va-Nu 98 xv Muazzez Aruoba (Kaptanoglu) 99 xvi Nu§in Kavukfuoglu 100 xvii Jiilide Goksan 101 xviii Melahat Faik Gokmen 103 xix Neriman Malko? Oztiirkmen 104 2.2 Summary of Chapter Two 106 3 Chapter Three: 109 3.1 Magazines for women and publications with women’s supplements 109 3.2 A survey of the Ottoman women’s press 113 3.3 In ci (Pearl) and Yeni tn c i(New Pearl) magazine: a case study 123 3.3.1 Childcare, health, medicine and food preparation 129 3.3.2 Social matters 136 3.3.3 Articles aimed exclusively at women 140 3.3.4 Politics 143 4 3.3.5 History 147 3.3.6 Technology and science 149 3.3.7 Culture 151 3.3.7.1 Art and Architecture 151 ii Craft 153 iii Flowers and Horticulture 153 iv Music 154 v Cinema 156 vi Theatre 157 3.3.8 Fashion 162 3.3.9 Literary material 164 3.3.9.1 Agony aunt 164 ii Articles 165 iii Books 167 iv Criticism 168 v Dialogues 169 vi Interviews 170 vii Letters 171 viii Plays 172 ix Poetry 174 x Stories 188 xi Literary standards 196 xii Obituaries for literary figures 197 3.3.10 Competitions 198 3.3.11 Editorial comments 199 3.3.12 Education 200 3.3.13 Religion 202 3.3.14 Advertisements 203 3.4 Summary of analysis of in c i and Yeni in ci 210 5 4 Chapter Four: 216 4.1 Sabiha Sertel (1897-1968): a case study 216 4.2 Nazim Hikmet (1902-1963) and Resim li A y 241 4.3 The Tan Gazetesi (Dawn Newspaper) and Sabiha Sertel 254 4.4 Tevfik Fikret and Sabiha Sertel 264 5 Conclusion 271 6 Appendix 285 6.1 Gender/sexuality in Turkish text books from 1928 onwards 285 6.2 Examples of writing produced by girls for the Kdy Enstitiileri magazine 293 6.3 Poem by Dalmadi Gyozo and Cartoon by Simavi 295 6.4 Cartoons of suitable husbands by Simavi 296 6.5 Examples of front covers of Inci 298 6.5.1 Issue No 1, February 1919 298 6.5.2 Issue No 4, May 1919 299 6.5.3 Issue No 5, June 1919 300 6.5.4 Issue No 23, December 1920 . 301 6.6 Chronological list of Ottoman Turkish Women’s magazines 302 7 Bibliography 305 7.1 Books, Journals and Articles 305 7.2 Textbooks 314 7.3 Textbooks with unacknowledged authors 315 7.4 Newspapers and Magazines 315 6 ACKNOWLEDGEMENTS I am indebted to Dr. Bengisu Rona for her guidance and patience throughout my work on this thesis. My thanks go to Ay§egiil Manav-Sungiir and her father Ibrahim Manav for their help with locating material, and to Dr. Yildiz Sertel, Pakize Tiirkoglu and Ferit Ragip Tun^or who were always generous with their time. Trevor Jaggar and Susannah Thomson have been loyal proof-readers, Caroline Walker has given me a home from home for almost a decade. My husband, Simon Smallwood, has been immensely creative with my computer, had his patience stretched to extremes and encouraged me during difficult and, often, frustrating times. 7 FOREWORD The content of the following thesis is the result of my own research save where the input of others is acknowledged. The majority of the source material is in the public domain but some is the result of private interviews and access to private archives. The opinions and views quoted from other sources are not necessarily ones with which I concur. The translations are my own except where otherwise acknowledged. The justification for numerous quotations in Turkish (followed by an English translation) is that, during the period covered by the research, the language was undergoing certain changes which would not have been evident from a translation, as the precise vocabulary employed would be lost. The Turkish alphabet is used for Turkish words. Turkish words appear in italics or, if giving the title of an article, a play or poem they appear in quotation marks. The titles of all books and magazines appear in italics as do other foreign words. Surnames were introduced by law in 1934 and, where appropriate, these have been added in brackets e.g. Abdulhak Hamid (Tarhan), Sabiha Zekeriya (Sertel). Although Ataturk adopted this name in 1934 he is referred to as Mustafa Kemal throughout. For words ending -ize or -ise Fowler’s suggestions have been followed. In the footnotes, the first reference to a work is complete and subsequent references are abbreviated to the author’s name, the date of publication and the relevant page number. The remainder of the publication details appear in the bibliography. 8 INTRODUCTION This thesis covers the period from the 1860s to 1950 during which the Ottoman Empire ended and many of the struggles to forge the modern Turkish Republic took place. The Empire gave way to the Republic, Constantinople, one of the most multicultural cities in the world lost its status as the political hub of a once vast empire. Ankara became the new capital city of the Republic of Turkey. What was once part of an imperial theocracy became a secular nation State. Sumptuary laws changed the appearance of the urban population. The Arabic alphabet was replaced with Latin script and language reformation continued. A new legal system replaced fikih (Islamic jurisprudence). Women were granted equal rights without having to resort to any of the more extreme activities witnessed in the United Kingdom.
Recommended publications
  • 1691 Tarihli Cizye Defterine Göre Pertek, Mazgirt, Çemişgezek Ve
    OTAM, 41 /Bahar 2017, 191-218 1691 Tarihli Cizye Defterine Göre Pertek, Mazgirt, Çemiûgezek ve Saøman KazalarÖ Pertek, Mazgird, Çemiûgezek and Saøman Districts According to the 1691 Jizya Inventory Zülfiye KOÇAK* Özet OsmanlÖ tarihi incelemelerinin temel baûvuru kaynaklarÖnÖ arûiv belgeleri oluûturmaktadÖr. Birinci el kaynaklardan olan arûiv belgeleri, geçmiûin günümüze aktarÖlmasÖnda köprü vazifesi üstlendiklerinden oldukça önem taûÖmaktadÖrlar. Bu belgeler arasÖnda yer alan cizye defterleri de insan, zaman ve mekân unsurlarÖnÖ bir arada barÖndÖrdÖklarÖndan OsmanlÖ tarihi araûtÖrmalarÖnÖn vazgeçilmezleri arasÖndadÖrlar. Bu çalÖûmada H.1102/M.1691yÖlÖnda tutulan Diyarbekir Eyaleti’ne tabi Pertek, Mazgirt, Çemiûgezek ve Saøman kazalarÖna ait cizye defterinin tanÖtÖmÖ ve deøerlendirmesi yapÖlmÖûtÖr. Defter, adÖ geçen kazalarda gayrimüslim nüfusun ikamet ettiøi mahalleleri ve köyleri göstermekte, bu coørafyada yaûayan insanlarÖn fiziksel özellikleri ve meslekleri hakkÖnda bilgiler içermektedir. Bu baølamda defterdeki bilgiler dikkatlice incelenmiû adÖ geçen kazalarÖn o dönemki sosyo-ekonomik ve demografik dinamikleri açÖøa çÖkarÖlmaya çalÖûÖlarak bu bilgilerin hangi tür çalÖûmalarda kullanÖlabileceøine dair öneriler sunulmuûtur. Anahtar Kelimeler: OsmanlÖ, Diyarbekir Vilayeti, Cizye, Gayrimüslim, Nüfus. Abstract The archival documents are the main sources for the investigation of the Ottoman history. These sources are very important as they are functioning like a bridge, conveying the past into present. In examining the Ottoman history, Jizya
    [Show full text]
  • TARİHÎ GERÇEK VE ROMAN GERÇEĞİ AÇISINDAN KEMAL TAHİR’İN ROMANLARI Ayşegül GÜLŞEN Yüksek Lisans Tezi Danışman: Doç.Dr
    TARİHÎ GERÇEK VE ROMAN GERÇEĞİ AÇISINDAN KEMAL TAHİR’İN ROMANLARI Ayşegül GÜLŞEN Yüksek Lisans Tezi Danışman: Doç.Dr. Abdullah ŞENGÜL Haziran, 2012 Afyonkarahisar T.C AFYON KOCATEPE ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI YÜKSEK LİSANS TEZİ TARİHÎ GERÇEK VE ROMAN GERÇEĞİ AÇISINDAN KEMAL TAHİR’İN ROMANLARI Hazırlayan Ayşegül GÜLŞEN Danışman Doç Dr. Abdullah ŞENGÜL AFYONKARAHİSAR, 2012 YEMİN METNİ Yüksek Lisans tezi olarak sunduğum “Tarihî Gerçek ve Roman Gerçeği Açısından Kemal Tahir’in Romanları” adlı çalışmanın, tarafımdan bilimsel ahlâk ve geleneklere aykırı düşecek bir yardıma başvurmaksızın yazıldığını ve yararlandığım eserlerin Kaynakça’da gösterilen eserlerden oluştuğunu, bunlara atıf yapılarak yararlanmış olduğumu belirtir ve bunu onurumla doğrularım. 07/06/2012 Ayşegül GÜLŞEN i ii ÖZET TARİHÎ GERÇEK VE ROMAN GERÇEĞİ AÇISINDAN KEMAL TAHİR’İN ROMANLARI Ayşegül GÜLŞEN AFYON KOCATEPE ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI YÜKSEK LİSANS TEZİ Haziran 2012 Danışman: Doç. Dr. Abdullah ŞENGÜL Tarihî roman ve gerçeklik, tarihî romanla ilgili yapılan çalışmalarda üzerinde en çok durulan konudur. Roman, bir edebiyat türüdür. Bu göz önüne alındığında tarihi roman- tarih bilgisi karşılaştırmaları yapılarak romanın tarihten hangi noktalarda ne kadar uzaklaştığı, ne kadar tarihî gerçek olduğu, başka bir açıdan bakılacak olursa romanı yazanın tarihi ne kadar tahrip ettiği veya tarihî gerçekleri ne ölçüde aldığı gibi sorular gündeme gelmektedir. Kemal Tahir’in romanlarında tarihi, malzeme olarak kullanırken tamamen tarihî gerçekleri mi aktarmış yoksa tarihi, sadece olayların kurgusu içinde edebiyat eserinde kullanabileceği ölçülerde mi vermiştir, işte bu soru çalışmanın temel konusunu oluşturmaktadır. Kemal Tahir, diğer tarihi roman yazarlarından farklı bir yöntem izleyerek tarihi olayları aktarmıştır. Bu farklılık bu çalışmada incelenmiştir.
    [Show full text]
  • The Other Side of the Coin: Tax Exemptions Within the Context of Ouoman Taxation History
    The Other Side of the Coin: Tax Exemptions within the Context of OUoman Taxation History Fatma Acun *(Turkey) Introduction The Ottoman Empire experienced a transformation of its classical system of tax administration with new methods for tapping the surplus product and resources in the Iate 16th through i 7th centuries. This period also saw the creation of a state based more on taxation. In the face of escalating expenditures, the older sources of revenue proved inadequate and the provincial taxation system of the earlier periods (timar) proved less and less relevant to mcet the demands for a more immediate system of extraction. As a result, the timar system was first supplemented and ultimately replaced by the system oftaxation known as tax-fanning (iltizam) in the seventeenth century. The most significant change in the timar system based on feudal dues and tithes, was its replacement by general cash-tax levies. Despite the pressing conditions of time, the state did not resort to increasing the traditional taxes which would have benefited the holders of timars. Instead, it chose to resort to avariz levies collected directly by the state treasury. The avariz type of levies, previously co11ectedat times of need, was converted into regular, annual taxes applicable to all subjects of the empire in the seventeenth,century. In this way, avarlN di- vaniyye and teka/if-i örfiyye, the two cash and kind levies, became regular dues.' These levies, while financial1yproductive, were political1yand socially contentious. Experiments with new methods of revenue extraction provoked resistance among the tax paying subjects, the reaya. This mainly took the forms of abandonment of land and search for alternatemeans oflivelihood by migratingto thecities.Studieson the historyoftaxation approach thematter ITomthepoint ofview of thereayaand take primarilytheir reactionsinto consideration.
    [Show full text]
  • Halide Edip Adıvar Ve Son Romanı
    KİTAPLIK HALİDE EDİP ADIVAR VE SON ROMANI Ömer Ayhan Halide Edip Adıvar’ın Türk edebiya- tındaki yerinin ‘çok doğru’ belirlene- mediğini düşünüyorum. Bunun birkaç nedeni olabilir. Kadın haklarının henüz karşılık bulamadığı zamanlarda geniş bilgi birikimi ve güçlü bir kişilikle or- taya çıkışı, sonraki yıllarda Mustafa Ke- mal Atatürk ile ters düşmeyi bile göze alarak kendi bildiği yolda gitmekteki kararlılığı, onu günümüzde salt bir ya- zar imgesiyle algılamayı imkânsız kılı- yor. Halide Edip Adıvar, bir geçiş döne- mi yazarı. Osmanlı İmparatorluğu’nun son döneminde yazmaya başlıyor. Söz gelimi Yeni Turan bir ütopya romanıdır, tıpkı Yakup Kadri Karaosmanoğlu’nun Ankara’sı gibi. Bununla birlikte, Kara- osmanoğlu bir Cumhuriyet ütopyasını dillendirirken Halide Edip kâğıt üzerin- mayla cepheye gidişi, tek partili dönem- de Osmanlı İmparatorluğu’nu idealize de iktidarla ters düşmesi ve tıpkı Refik etmiş gibi görünür. Oysa belki yolun Halid Karay gibi yaşamak zorunda kal- sonuna gelindiğinin ayrımında olan dığı sürgün hayatı ve nihayet 1950’de yazarın romanında dile getirdiklerini, milletvekili olarak Meclis’e girmesi. An- pekâlâ Osmanlı İmparatorluğu başlığı- cak yazarın, bunca baskın kişiliğine ve nı atıp Türkiye Cumhuriyeti önermesi yaşadığı fırtınalı hayat rağmen eserle- olarak da okuyabiliriz. Öncül bir ütop- riyle o derece öne çıkamadığını görüyo- ya romanıdır bu hâliyle. Halide Edip ruz. Doğruya doğru, adı her dönemde Adıvar, tıpkı Ahmet Hamdi Tanpınar anılan bir yazar. Bir ölçüde dışlandığı ve Kemal Tahir gibi bir çağ romancısı. 1930’lardaki durumu kestiremiyorum Bunu söylerken ne demek istiyorum? ama benim çocukluğumu ve ilk genç- liğimi yaşadığım 1970’li ve 1980’li yıl- Ülkenin siyasal, toplumsal ve elbette larda, Halide Edip kanonik bir yazardı. kültürel alanlarda, kısa sürede baş dön- Vurun Kahpeye ve Ateşten Gömlek en dürücü değişimleri yaşadığı zaman di- iyi romanları olmayabilir ama içerik liminde, kalemini bu değişimlerin olası öz itibarıyla Kanon’a tastamam uygun sonuçlarını göz önünde tutarak kulla- düşmüş eserlerdir.
    [Show full text]
  • Ruhi Su Öldü
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE Halk providedsanatçısı by Istanbul Sehir University Repository Ruhi Su öldü Kültür Servisi — Halk sanatçısı, Türk halk mü­ ziği yorumcusu, besteci, ozan, Devlet Operası es­ ki sanatçısı, basbariton Ruhi Su, dün sabaha karşı 04.00’te tedavi edilmekte olduğu Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Hastanesi Onkoloji Servisi’nde öldü. 73 yaşındaki Ruhi Su, uzun süredir prostat kanseri­ ne yakalanmış, bir süre önce de aynı hastanede bir ameliyat geçirmişti. Ruhi Su’nun cenazesi ya­ rın Şişli Camii’nde kılınacak öğle namazından son­ ra Zincirlikuyu Mezarlığı’nda toprağa verilecek. Uzun yıllar siyasal nedenlerle pasaport verilme­ yen Ruhi Su, bu yüzden tedavisi için de yurt dışı­ na çıkamadı. Dünyaca ünlü sanatçının, ağır has­ talığı dolayısıyla Almanya ve İngiltere başta ol- (Arkası Sa. İS, Sü. S'te) Koca Ruhi Su gitti gider ¿/-M* T A L İP APAYDIN_______________________ Bu yaz Ören’den bir başka türlü uğurladık Ru­ hi Su Hocayı. Tüm komşular sabahın altısında ayaktaydı. Oysa o sessizce ayrılmak istemişti. Biz- ler birbirimizle gözlerimizle konuşuyorduk. Her­ kesin yüzünde dile gelmez bir hüzün vardı. Bili­ yorduk bu son gidiş. Ören’e geleli daha bir ay bite olmamıştı ve gün günden eriyordu. Dayanılmaz ağrılar çekiyordu. Çok kez geceleri uyuyamadığı- nı öğreniyorduk. Açıkça konuşulmuyordu ama herkes biliyordu. Yazlık sitemizin sevgili büyüğü öyle acılar içindeydi ki hepimiz bölüşmeye çalışı­ yorduk ama bir yarar sağlamıyordu. Doktorları­ nın her gün İstanbul’dan, Bursa’dan telefon ilgi­ leri, ilaçlar... yetersiz kalıyordu. Artık ne isterse o *ü İ b îr yapılsına kalıyordu iş. ON İKİ UZUNÇALAR — Ünlü sanatçı “ Dadaloğlu” uzunçaları üstüne çalışıyordu, (Arkası Sa.
    [Show full text]
  • A Reframing of Metin Erksan's Time to Love
    Auteur and Style in National Cinema: A Reframing of Metin Erksan's Time to Love Murat Akser University of Ulster, [email protected] Volume 3.1 (2013) | ISSN 2158-8724 (online) | DOI 10.5195/cinej.2013.57 | http://cinej.pitt.edu Abstract This essay will hunt down and classify the concept of the national as a discourse in Turkish cinema that has been constructed back in 1965, by the film critics, by filmmakers and finally by today’s theoretical standards. So the questions we will be constantly asking throughout the essay can be: Is what can be called part of national film culture and identity? Is defining a film part of national heritage a modernist act that is also related to theories of nationalism? Is what makes a film national a stylistic application of a particular genre (such as melodrama)? Does the allure of the film come from the construction of a hero-cult after a director deemed to be national? Keywords: Turkish cinema, national cinema, nation state, Metin Erksan, Yeşilçam New articles in this journal are licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 United States License. This journal is published by the University Library System of the University of Pittsburgh as part of its D-Scribe Digital Publishing Program and is cosponsored by the University of Pittsburgh Press. Auteur and Style in National Cinema: A Reframing of Metin Erksan's Time to Love Murat Akser Twenty-five years after its publication in 1989, Andrew Higson’s conceptualization of national cinema in his seminal Screen article has been challenged by other film scholars.
    [Show full text]
  • Literary Constructions of Illness in Women's Fiction in Turkish, 1912-1994
    Bodies of Exception: Literary Constructions of Illness in Women's Fiction in Turkish, 1912-1994 A thesis submitted to The University of Manchester for the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Humanities 2017 ŞİMA B. PARKER SCHOOL OF ARTS, LANGUAGES AND CULTURES Table of Contents List of Illustrations…………………………………………………………………….…3 Abstract……………………………….……………………….……………………..….4 Declaration………………………..………………………..……………………………5 Copyright Statement……………………………….…...……………………………….6 Acknowledgements………………………………………………..….………………....7 Note on the Translations…………………………………………………………………9 Epigraph…………………………………………………………………………………10 Introduction…………………………………………………………………………..…11 Chapter One: Untouchable Bodies of the Nation: Health and Illness in the Construction of the Ideal Citizen in Early Republican Turkey………………….……………………….36 1. Figuring the Ideal Citizen: the Myth of the Great Turk..................................44 2. Bodies of Exception: Threshold of Nation.....................................................54 3. Disciplining Populations: Healthy and Sporty Bodies of the Nation…….....64 4. Conclusion......................................................................................................68 Chapter Two: The Formation of the ‘Ideal’ Woman in the Canonized Works of Halide Edib Adıvar ..............................................................................................................................70 1. Self as the Embodiment of Nation..................................................................74 2. Handan’s Body
    [Show full text]
  • Fakir Baykurt'un Romanlarinda Toplumsal
    T.C. FIRAT ÜN ĐVERS ĐTES Đ SOSYAL B ĐLĐMLER ENST ĐTÜSÜ TÜRK D ĐLĐ VE EDEB ĐYATI ANA B ĐLĐM DALI YEN Đ TÜRK EDEB ĐYATI B ĐLĐM DALI FAK ĐR BAYKURT’UN ROMANLARINDA TOPLUMSAL GERÇEKÇ ĐLĐK YÜKSEK L ĐSANS TEZ Đ DANI ŞMAN HAZIRLAYAN Prof. Dr. Ramazan KORKMAZ Yeliz AKAR 2010 T.C. FIRAT ÜN ĐVERS ĐTES Đ SOSYAL B ĐLĐMLER ENST ĐTÜSÜ TÜRK D ĐLĐ VE EDEB ĐYATI ANA B ĐLĐM DALI YEN Đ TÜRK EDEB ĐYATI B ĐLĐM DALI FAK ĐR BAYKURT’UN ROMANLARINDA TOPLUMSAL GERÇEKÇĐLĐK YÜKSEK L ĐSANS TEZ Đ DANI ŞMAN HAZIRLAYAN Prof. Dr. Ramazan KORKMAZ Yeliz AKAR Jürimiz, …/…/… tarihinde yapılan tez savunma sınavı sonunda bu yüksek lisans tezini oybirli ği/ oy çoklu ğu ile ba şarılı saymı ştır. Jüri Üyeleri 1. 2. 3. 4. 5. F.Ü Sosyal Bilimler Enstitüsü Yönetim Kurulunun ……./……/…./ tarih ve …………… sayılı kararıyla bu tezin kabulü onaylanmı ştır. Prof. Dr. Erdal AÇIKSES Enstitü Müdürü II ÖZET Yüksek Lisans Tezi Fakir Baykurt’un Romanlarında Toplumsal Gerçekçilik Yeliz AKAR Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili Ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı Yeni Türk Edebiyatı Bilim Dalı Elazı ğ–2010; Sayfa: VIII+117 Çalı şmamızda, Cumhuriyet Dönemi Türk Edebiyatı’nın ça ğda ş yazarlarından Fakir Baykurt’un romanlarını toplumsal gerçekçilik açısından çözümlemeye çalı ştık. Çalı şmamızı iki ana bölüm halinde düzenledik. Monografi nitelikli birinci bölümde Fakir Baykurt’un ya şamı, edebi ki şili ği ve yapıtlarının de ğerlendirmesini yaptık. Đkinci bölümde ise Fakir Baykurt’un on dört romanını toplumsal gerçekçilik açısından inceledik. Eserden yazara ula şmayı hedefleyen bir de ğerlendirme tarzını esas aldı ğımız bu incelemede, yazarın romanlarındaki toplumsal ve sosyal yozla şmayı, bireyin kendine dönü ş sürecini bilimsel ve estetik yönden tahlil ettik.
    [Show full text]
  • M. Kemal Atatürk's Homesickness for Thessaloniki, His City of Birth
    ISSN 1712-8358[Print] Cross-Cultural Communication ISSN 1923-6700[Online] Vol. 12, No. 9, 2016, pp. 1-9 www.cscanada.net DOI:10.3968/8785 www.cscanada.org M. Kemal Atatürk’s Homesickness for Thessaloniki, His City of Birth Sinan Çaya[a],* [a]Ph.D., Boğaziçi University, Institute of Environmental Sciences, always been prone to hero-worshipping ever since the era Istanbul, Turkey. of successive glorious sultans) invariably consider him *Corresponding author. supra-human! Received 14 June 2016; accepted 19 August 2016 [At the end of the First World War, The Mudros] Published online 26 September 2016 armistice obligated the Ottoman military to demobilize its combat units quickly, the actual demobilization Abstract proceeded slowly and came to a full stop with the start of As Atatürk, the founder of Modern Turkey, grew older; a new war—this time to save what was remained of the he more and more missed his home-city Salonika and its empire in 1919-1921—against Greek, French, Italian, and surroundings. The loss of his home-city during the Balkan Armenian forces. Wars further aggravated his passionate nostalgia. Some of A new generation of combat-tested battlefield his behavior patterns as narrated in history, reveal us his commanders, under the supreme leadership of Mustafa homesickness openly. On various occasions; the meals, Kemal Pasha, found a willing audience within the ranks the accent, and the entire culture of his region with its of the postwar Ottoman military. Most of the surviving songs and ballads; always moved the spirit in him, deeply. Ottoman officers (including reserves and retirees), as well Despite his deliberate emphasis of his logic most of the as the conscripts, were drawn to the nationalist cause (Uyar time, in reality, he was a man full of tender feelings.
    [Show full text]
  • Literary Translation from Turkish Into English in the United Kingdom and Ireland, 1990-2010
    LITERARY TRANSLATION FROM TURKISH INTO ENGLISH IN THE UNITED KINGDOM AND IRELAND, 1990-2010 a report prepared by Duygu Tekgül October 2011 Making Literature Travel series of reports on literary exchange, translation and publishing Series editor: Alexandra Büchler The report was prepared as part of the Euro-Mediterranean Translation Programme, a co-operation between the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue between Cultures, Literature Across Frontiers and Transeuropéenes, and with support from the Culture Programme of the European Union. Literature Across Frontiers, Mercator Institute for Media, Languages and Culture, Aberystwyth University, Wales, UK This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 UK: England & Wales License. 1 Contents 1 EXECUTIVE SUMMARY ............................................................................................ 4 1.1 Framework .......................................................................................................... 4 1.2 Method and scope ................................................................................................. 4 1.3 Conclusions ......................................................................................................... 5 1.3.1 Literary translation in the British Isles ................................................................... 5 1.3.2 Literature translated from Turkish – volume and trends .............................................. 6 1.3.3 Need for reliable data on published translations
    [Show full text]
  • XIX. Yüzyılda Piyano Ve Osmanlı Kadını*
    Araştırma Makalesi https://doi.org/10.46868/atdd.77 Original Article XIX. Yüzyılda Piyano ve Osmanlı Kadını* Arif Güzel* ORCID: 0000-0002-0144-1145 Öz XIX. Yüzyıl Osmanlı Devleti’nin idari ve sosyal alanda büyük değişimlere uğradığı bir çağdır. Devletin yapısal değişiminin yanında sosyal alanda da birçok değişim gözlenir. Bu sosyal değişimlerden biriside müzikal dönüşümdür. Batı müziğinin Osmanlı topraklarında kabul görmesiyle birlikte bu müziğin en mühim sazı (enstrümanı) olan piyano hem Osmanlı Sarayı’nda hem de “Osmanlı kentlisi” arasında Avrupai görünümün ve müzikal estetiğin simgesi olarak yaygınlaşır. Bu değişim rüzgârları Osmanlı kadınını da içine alır. Kadın sultanlar, devlet adamlarının kızları ve hâli vakti yerinde olan aileler özel hocalar aracılığıyla piyano eğitimi almaya başlarlar. Müzikal dönüşüm, kadınların sosyal hayata katılımlarını kolaylaştıracak bir basamak olur. Yetenekli Osmanlı kadını piyano icra etmekteki maharetini gösterir. Gerek saray gerekse toplum içerisinden fevkalade kadın piyano icracıları ve besteciler çıkar. Bu çalışmada Osmanlı müzikal dönüşüm süreci piyano ve piyano icracısı Osmanlı kadınları üzerinden değerlendirilerek sosyal dönüşümün açıklanması amaçlanmıştır. Anahtar Kelimeler: Osmanlı Devleti, Piyano, Müzik, Kadın Gönderme Tarihi: 16/11/2020 Kabul Tarihi:20/03/2021 * Bu makale yazarın ‘’XIX. Yüzyılda Sultanın Mülk ünde Piyano’’, adlı yüksek lisans tezinden üretilmiştir. *Doktora Öğrencisi, Balıkesir Üniversitesi, Tarih Anabilim Dalı, Tarih Bölümü, Balıkesir- Türkiye, [email protected] Bu makaleyi şu şekilde kaynak gösterebilirsiniz: GÜZEL, A., ‘’XIX. Yüzyılda Piyano ve Osmanlı Kadını’’, Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi, C. 8, S. 1, 2021, s.246-261. Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi Cilt:8 / Sayı:1 Güzel/ ss 246-261 Mart 2020 Piano and Ottoman Women In The XIX. Centruy Arif Güzel* ORCID: 0000-0002-0144-1145 Abstract The XIX.
    [Show full text]
  • Professional Interdisciplinary Position
    Protection of cultural heritage 8 (2019) 10.35784/odk.1027 PROFESSIONAL INTERDISCIPLINARY POSITION AND ROLE OF ACADEMIC CONSERVATOR-RESTORERS IN THEORY AND PRACTICE Methodical symbiosis and transdisciplinary cooperation using the example of the rebuilding and conservation of two Ottoman palaces in Istanbul BREITENFELDT Jörg 1 1 University graduated Conservator-Restorer, M.A. in Architectural-History, Consulting Engineer of the Brandenburg Chamber of Engineers and member of the German National Committee of ICOMOS and the German National Scientific Committee for the Conservation and Restoration of Wall Painting and Architectural Surface, expert for building conservation-restoration and owner of a conservation-restoration office in Berlin; j.breitenfeldt@ jorgbreitenfeldt.com https://orcid.org/0000-0001-6176-9612 ABSTRACT: Professional ethics and tasks for conservator-restorers, in the preservation of cultural heritage in Europe today: considering the development of scientific conservation-restoration and the improvement of academic education for conservator-restorers in the course of the twentieth century, this paper will analyse the professional position of conservator-restorers and their role in the interdisciplinary cooperation with other professionals dealing with the preservation of cultural heritage. How does cooperation run in the planning stage and in theory and in practice on site? How can we differentiate between the specific professional contributions of conservator-restorers and the activities of other professionals in the field
    [Show full text]