Icoc 2015 2 & 3 July 2015 Abstracts and Biodata
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Katalog-Lontar-2019 Prev.Pdf
2019 LONTAR CATALOGUE 2019 THE LONTAR FOUNDATION Since its establishment in 1987, the Lontar Foundation of Jakarta has carried on its shoulders the mission of improving international awareness of Indonesian literature and culture, primarily throught the publication of Indonesian literary translations. Lontar’s Publications Division, the backbone of the organization, has the significant task of determining which literary works are to be translated so as to reflect Indonesia’s cultural wealth. The Lontar Foundation publishes books under four imprints: Lontar, BTW, Amanah, and Godown. All titles released prior to 2002 (when Godown and Amanah were established) carried the Lontar imprint. TABLE OF CONTENTS Titles released under the Lontar imprint are primarily translations of Indonesian literature. (Exceptions include large-format books that embody Lontar’s mission of enhancing international knowledge of Indonesian culture.) Most Lontar titles are intended for general THE LONTAR FOUNDATION AND ITS IMPRINTS i reading pleasure and for use in teaching courses on Indonesian literature and culture. Lontar TITLES 2 The Modern Library of Indonesia 2 Historical Anthologies 11 Titles in the BTW series—with “BTW” standing for “by the way,” as Other Literary Translations 13 in “by the way, have you heard about such and such an author?”— Special Publications 15 feature work by new and emerging Indonesian writers. This series of Wayang Educational Package 16 mini-books is aimed at publishers, editors, and literary critics. BTW BOOKS SERIES #1 18 Under its Amanah imprint, Lontar publishes Indonesian-language BTW BOOKS SERIES #2 23 titles that Lontar itself has put together in the course of developing an English-language publication. -
Makkunrai” Karya Lily Yulianti Farid
Prosiding The 5th International Conference on Indonesian Studies: “Ethnicity and Globalization” GENDER INEQUALITY DALAM ”MAKKUNRAI” KARYA LILY YULIANTI FARID Maria Josephine Mantik Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya, Universitas Indonesia [email protected] Abstrak Pemahaman akan konsep gender sangatlah diperlukan dalam menganalisis suatu masyarakat atau kelompok etnis. Perspektif gender diperlukan untuk menggali persoalan-persoalan tentang ketidakadilan yang menimpa perempuan dalam cerita pendek ”Makkunrai” karya Lily Yulianti Farid. Dalam analisis gender, terdapat kaitan erat antara perbedaan gender (gender differences) dan ketidakadilan gender (gender inequality) dengan struktur ketidakadilan masyarakat secara lebih luas. Analisis gender yang dilakukan, pada umumnya berupaya untuk memahami pokok persoalan ketimpangan relasi gender, yakni pada sistem dan struktur sosial yang tidak adil yang merugikan kaum perempuan. Dalam cerpen yang berjudul Makkunrai (bahasa Bugis = perempuan) karya Lily Yulianti Farid, tokoh Aku yang adalah seorang perempuan merasakan perbedaan perilaku masyarakat (Bugis/Makasar) terhadap kaum laki- laki dan perempuan. Sejak lahir, tokoh Aku harus hidup dalam dominasi laki-laki. Sejak lahir, tokoh Aku sudah tidak dikehendaki oleh keluarga besar, ia adalah perempuan. Peran perempuan berada di bawah kekangan dominasi harta dan kekuasaan, sehingga ia harus menuruti keinginan masyarakat patrilineal di segala bidang, termasuk dalam penentuan teman hidup yang akan dijalaninya sampai mati. Perilaku kakek, yang merelakan istrinya menderita, bahkan harus mati karena menahan perasaan karena tidak mau diduakan, menjadi mercu suar bagi tokoh Aku yang akhirnya memberanikan diri untuk melepaskan diri dari masyarakatnya. Kata Kunci: gender inequality, masyakat Bugis, peran perempuan, dominasi laki-laki, kekuasaan. A. Pendahuluan Makkunrai. Perempuan. Pembahasan mengenai peran dan kedudukan perempuan seolah tidak ada habisnya. Meskipun Tuhan menciptakan makhluknya laki- laki dan perempuan dalam posisi yang sama, namun kenyataan berkata lain. -
Diplomasi Kebudayaan Indonesia Di Eropa Melalui Europalia 2017
DIPLOMASI KEBUDAYAAN INDONESIA DI EROPA MELALUI EUROPALIA 2017 Disusun oleh: Bimo Aryo Wibowo 11141130000087 PROGRAM STUDI ILMU HUBUNGAN INTERNASIONAL FAKULTAS ILMU SOSIAL DAN ILMU POLITIK UIN SYARIF HIDAYATULLAH JAKARTA 2020 i iii PENGESAHAN PANITIA UJIAN SKRIPSI SKRIPSI DIPLOMASI KEBUDAYAAN INDONESIA DI EROPA MELALUI EUROPALIA 2017 Oleh Bimo Aryo Wibowo 11141130000087 Telah dipertahankan dalam sidang ujian skripsi di Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik Universitas Islam Negeri Syarif Hidayatullah Jakarta pada tanggal 24 Agustus 2018. Skripsi ini telah diterima sebagai salah satu syarat memperoleh gelar Sarjana Sosial (S.Sos) pada Program Studi Hubungan Internasional. Ketua, Sekretaris, Muhammad Adian Firnas, S.IP, M.Si Irfan Hutagalung, SH, LLM NIDN. 0305077401 NIDN. 2024057002 Penguji I, Penguji II, Eva Mushoffa, MA Inggrid Galuh, MHSPS NIDN. 2016077702 NIDN. 9920112884 Diterima dan dinyatakan memenuhi syarat kelulusan pada tanggal 24 Agustus 2020. Ketua Program Studi Hubungan Internasional FISIP UIN Jakarta Muhammad Adian Firnas, S.IP, M.Si NIDN. 0305077401 ABSTRAK Skripsi ini menganalisa mengenai diplomasi kebudayaan dan kepentingan nasional Indonesia terhadap negara di kawasan Eropa terutama Brussel dengan diplomasi kebudayaan Indonesia melalui festival Europalia 2017. Tujuan penelitian ini adalah mendeskripsikan kepentingan nasional Indonesia dalam festival Europalia 2017 kemarin secara deskriptif. Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis alasan-alasan yang menyebabkan mengapa Indonesia mau melakukan diplomasi kebudayaannya ke Eropa melalui festival pagelaran seni dan kebudayaan Europalia 2017.Penelitian ini, diambil pada masa Presiden Joko Widodo di periode pertamanya 2014-2019. Untuk mencapai tujuan penelitian tersebut, maka metode penelitian yang digunakan oleh Penulis adalah metode kualitatif, dengan didukungnya pengumpulan data-data informasi yang berupa data primer, dan sumber data sekunder. -
Contact Languages: Ecology and Evolution in Asia
This page intentionally left blank Contact Languages Why do groups of speakers in certain times and places come up with new varieties of languages? What are the social settings that determine whether a mixed language, a pidgin, or a Creole will develop, and how can we under- stand the ways in which different languages contribute to the new grammar? Through the study of Malay contact varieties such as Baba and Bazaar Malay, Cocos Malay, and Sri Lanka Malay, as well as the Asian Portuguese ver- nacular of Macau, and China Coast Pidgin, the book explores the social and structural dynamics that underlie the fascinating phenomenon of the creation of new, or restructured, grammars. It emphasizes the importance and inter- play of historical documentation, socio-cultural observation, and linguistic analysis in the study of contact languages, offering an evolutionary frame- work for the study of contact language formation – including pidgins and Creoles – in which historical, socio-cultural, and typological observations come together. umberto ansaldo is Associate Professor in Linguistics at the University of Hong Kong. He was formerly a senior researcher and lecturer with the Amsterdam Center for Language and Communication at the University of Amsterdam. He has also worked in Sweden and Singapore and conducted fieldwork in China, the Cocos (Keeling) Islands, Christmas Island, and Sri Lanka. He is the co-editor of the Creole Language Library Series and has co-edited various journals and books including Deconstructing Creole (2007). Cambridge Approaches to Language Contact General Editor Salikoko S. Mufwene, University of Chicago Editorial Board Robert Chaudenson, Université d’Aix-en-Provence Braj Kachru, University of Illinois at Urbana Raj Mesthrie, University of Cape Town Lesley Milroy, University of Michigan Shana Poplack, University of Ottawa Michael Silverstein, University of Chicago Cambridge Approaches to Language Contact is an interdisciplinary series bringing together work on language contact from a diverse range of research areas. -
Multimedia, Mobility and the Digital Southeast Asian Family a Two-Day Workshop 20-21 April 2017 Melbourne, Australia
Multimedia, Mobility and the Digital Southeast Asian Family A Two-Day Workshop 20-21 April 2017 Melbourne, Australia Funded by: . Migration and Mobilities Cluster, Transforming Human Societies Research Focus Area, La Trobe University, Australia . Social Sciences and Humanities Research Council of Canada . La Trobe Asia, La Trobe University, Australia . Centre for Asia-Pacific Initiatives, University of Victoria, British Columbia, Canada Program Southeast Asia is home to the largest number of social media users globally. Digital technology is shaping the way Southeast Asians interact, maintain contact, and express who they are, their family relationships. It is also a region known for its mobile population with high numbers of overseas workers, international students, refugees/asylum seekers, and migrants seeking permanent residency or citizenship in other countries. Online multimedia content is one way that migrants and mobile Southeast Asians express their sense of connectedness to their family members, belonging, multiple and varied identities, and cultural backgrounds. This two-day workshop of 13 presentations and 20 participants aims to provide a contemporary understanding of online multimedia expression of identity, belonging, and intergenerational family relationships of migrants and mobile subjects of Southeast Asian descent. What do these online multimedia production and stories tell us about the effects of migration and mobility on family intergenerational relationships, that of children, parents, grandparents, and extended kin networks? By focusing on online multimedia expression of Southeast Asians, we aim to comprehend social and cultural change in this region and beyond, that is shaped by digital technology, and particularly in relation to issues of identity, belonging and family relationships. In addition, we are interested in exploring the nuances of how technology shapes this process of change, including addressing a wider range of issues beyond connectedness such as power, conflict, and kinship relations. -
A Review of the Malaysia's Heritage Delicacy Alongside with The
Ismail et al. Journal of Ethnic Foods (2021) 8:19 Journal of Ethnic Foods https://doi.org/10.1186/s42779-021-00095-3 REVIEW ARTICLE Open Access The Malay’s traditional sweet, dodol:a review of the Malaysia’s heritage delicacy alongside with the rendition of neighbouring countries Norsyahidah Ismail1, Muhammad Shahrim Ab. Karim1* , Farah Adibah Che Ishak1, Mohd Mursyid Arsyad2, Supatra Karnjamapratum3 and Jiraporn Sirison3 Abstract The Malaysia’s cultural heritage is authentic, unique and colourful with various local cuisines of different races and cultures. It is mainly originated from the Malay culture being the largest ethnic group in the country. The Malays themselves have contributed to many local cuisines ranging from appetiser, soup, main course and dessert. However, some Malay heritage foods have almost been forgotten and jeopardized in quality. This is especially happening to the Malay sweets or desserts which have gradually become less appealing to the younger generations. They are not even familiar with Malay foods, let alone consuming them. Among the popular Malay heritage foods in Malaysia are lemang, ketupat, rendang, wajik and dodol. Dodol specifically has been listed as one of the endangered heritage foods in Malaysia. Preserving the Malay cuisines is part of sustaining the Malay culture and this should begin with a great amount of knowledge and understanding about any elements within the culture itself. This article highlights a nostalgic and evergreen Malay’s traditional sweet, known by the locals as dodol by discussing its history, different types and names of dodol, as well as the recipes, preparation, cooking methods and packaging. -
Migration, Mobility, & Displacement
Migration, Mobility, & Displacement Vol. 4, No.1 Spring 2019 Lily Yulianti Farid 2019 “Interview with Kanti Pertiwi, Founder of PhD Mama Indonesia” Migration, Mobility, & Displacement 4 (1): 119-121 Migration, Mobility, & Displacement is an online, open-access, peer- reviewed journal. It seeks to publish original and innovative scholarly articles, juried thematic essays from migrant advocacy groups and practitioners, and visual essays that speak to migration, mo- bility and displacement and that relate in diverse ways to the Asia-Pacific. The journal wel- comes submissions from scholars and migrant advocacy groups that are publicly engaged, and who seek to address a range of issues facing migrants, mobile and displaced persons, and especially work which explores injustices and inequalities. We welcome submissions and inquiries from prosepctive authors. Please visit our website (http://journals.uvic.ca/index.php/mmd/index), or contact the editor for more information. Editor-in-Chief Dr. Feng Xu [email protected] Published by The Centre for Asia-Pacific Initiatives University of Victoria 3800 Finnerty Road, Victoria, BC, V8P 5C2, Canada http://journals.uvic.ca/index.php/mmd/index Phone: 01.250.721.7020 Licenced under Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International. http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ Interview with Kanti Pertiwi, Founder of PhD Mama Indonesia Lily Yulianti Farid Lily Yulianti Farid interviewed Dr. Kanti Pertiwi, founder of the PhD Mama Indonesia online forum (www.phdmamaindonesia.com). Dr. Pertiwi received her PhD from the Faculty of Business and Economics at the University of Melbourne in 2017. She is a mother of three daughters and a lecturer in the Faculty of Economics at the University of Indonesia. -
A Message from the Festival Director
1 A Message from the Festival Director The Emerging Writers’ Festival has always been a festival for writers. Inspiring, informing and connecting writers of all kinds and at all stages of their career – that’s what we do. In our 2012 festival you will find events programmed with writers in mind. Our two-day Town Hall Writers’ conference continues to grow, with over 80 exciting writers ready to discuss the art and craft of being a writer. We have also introduced a new panel series aimed at demystifying the sometimes confusing publishing world, our Industry Insider discussion sessions. Page Parlour indie press fair will be complemented by Future Bookshop, an interactive exhibition at the National Gallery of Victoria. Plus there will be plenty of time for fun and frolics at our Revenge of the Nerds Slide Night, closing night Spelling Bee and atmospheric Fright Night storytelling event. This year our program features more ways than ever to come along and engage with the festival and network with other writers. Our Festival Hub Rue Bebelons will once again be the place to be – look out for the Late Night Book Clubs! – or you can write up a storm in our Rabbit Hole writing frenzy, join our first-ever Festival Open Mic, or jump online and explore our EWFdigital events. Yup, when we say we’re the festival for writers, we really mean it. Of course, the Festival is just one part in our broader mission to create opportunities for emerging writers. This year we are incredibly excited to present the Monash University Undergraduate Prize for Creative Writing, a prestigious new literary award with a Penguin publishing opportunity attached, and are tickled pink to be offering a writers’ residency program as part of the Future Bookshop. -
ASAA Abstract Booklet
ASAA 2020 Abstract Book 23rd Biennial Conference of the Asian Studies Association of Australia (ASAA) The University of Melbourne Contents Pages ● Address from the Conference Convenor 3 ● 2020 ASAA Organising Committee 4 ● Disciplinary Champions 4-6 ● Conference Organisers 6 ● Conference Sponsors and Supporters 7 ● Conference Program 8-18 ● Sub-Regional Keynote Abstracts 19-21 ● Roundtable Abstracts 22-25 ● Speaker Abstracts ○ Tuesday 7th July ▪ Panel Session 1.1 26-60 ▪ Panel Session 1.2 61-94 ▪ Panel Session 1.3 95-129 ○ Wednesday 8th July ▪ Panel Session 2.1 130-165 ▪ Panel Session 2.2 166-198 ▪ Panel Session 2.3 199-230 ○ Thursday 9th July ▪ Panel Session 3.1 231-264 ▪ Panel Session 3.2 265-296 ▪ Panel Session 3.3 297-322 ● Author Index 323-332 Page 2 23rd Biennial Conference of the Asian Studies Association of Australia Abstract Book Address from the Conference Convenor Dear Colleagues, At the time that we made the necessary decision to cancel the ASAA 2020 conference our digital program was already available online. Following requests from several younger conference participants who were looking forward to presenting at their first international conference and networking with established colleagues in their field, we have prepared this book of abstracts together with the program. We hope that you, our intended ASAA 2020 delegates, will use this document as a way to discover the breadth of research being undertaken and reach out to other scholars. Several of you have kindly recognised how much work went into preparing the program for our 600 participants. We think this is a nice way to at least share the program in an accessible format and to allow you all to see the exciting breadth of research on Asia going on in Australia and in the region. -
Prowess of Sarawak History
Prowess of Sarawak History LEE BIH NI First Edition, 2013 © Lee Bih Ni Editor: Lee Bih Ni Published by: Desktop Publisher [email protected] Translator: Lee Bih Ni Bil Content Page ________________________________________________________ Bab 1 Introduction 6 Introduction Sir James Brooke, Rajah of Sarawak Second World War and occupation Rosli Dhoby Early life Assassination of Sir Duncan George Stewart Events Death Aftermath Reburial Legacy Independence Geography Environment Demographics Population Iban people Chinese Malaysian Chinese Malay Melanau Bidayuh Orang Ulu Others Religions Demographics of Sarawak: Religions of Sarawak Government Administrative divisions Conclusion Bab 2 The White Rajahs 22 Introduction Rulers Titles Government Cession to the United Kingdom Legacy Bab 3 James Brooke, Charles Brooke & Charles Vyner Brooke 26 Early life Sarawak Burial Personal life James Brooke o Fiction o Honours o Notes Charles Brooke, Rajah of Sarawak o Biography Charles Vyner Brooke o Early life o Rajah of Sarawak o Abdication and later life o Family o Titles from birth to death Conclusion Bab 4 ROSLI DHOBI 37 Rosli Dhoby Rosli Dhoby & Sibu Who is Rosli Dhoby? Rukun 13 or Rukun Tiga Belas is a defunct Sarawakian organization that existed from 1947 until 1950. o Formation Penalty & disestablishment List of Rukun 13 members Anti-cession movement of Sarawak Factors Overview of movement Tracking Urban Struggle, Rosli Dhobi of Sibu Conclusion Bab 5 Administrative changes for self Government Sarawak -
Book of Abstracts Here
Page 1 22nd Biennial Conference of the Asian Studies Association of Australia Abstracts 22nd Biennial Conference of the ASAA The University of Sydney sydney.edu.au/events/asaa2018 Area Studies and Beyond – Abstracts 22nd Biennial Conference of the Asian Studies Association of Australia (ASAA) 3 - 5 July 2018 Contents Welcome from the ASAA President ii Welcome from the Conference Convenor iii Sub-Regional Keynote Abstracts 1 Roundtable Abstracts 3 Speaker Abstracts (alphabetical by last name) Abdullah – Asad 4 Bacon – Bytheway 12 Campbell – Curato 21 Da-Anoy – Dutta 37 Edwards – Erlina 44 Fabrizio – Fushiki 46 Galang – Gupta 53 Hack – Hyslop 62 Inwald – I-Ying 73 Jacka – Jung 74 Kam – Kwek 77 Lahiri-Dutt - Luzzu 86 Ma – Myutel 98 Abstracts Nagesh – Nur 112 O’Brien – Oshiro 120 Pak – Putra 121 Rahim – Rungmanee 132 Saito – Swinbank 139 Tadem – Twomey 155 Uabumrungjit – Utama 164 Vanderstaay – Vu 164 Wahyuningrum – Wu 167 Xiaoxuan – Xu 179 Yadav – Yusuke 179 Zabrovskaia – Zhou 186 22nd Biennial Conference of the Asian Studies Association of Australia Association of Asian Studies 22nd Biennial Conference of the i Page i2 Welcome from the ASAA President Welcome to the 22nd biennial Asian Studies Association of Australia Conference Since 1976, ASAA and its conferences have been at the centre of Asian engagement in Australia. Over these 42 years, Asian Studies and Asian engagement have moved from the periphery of the Australian academy and public discourse to the very heart. We stand on the shoulders of those who have presented before us and brought their insight to the attention of policy makers and the next generation of students. -
Changing Religious Identities: a Case Study of Catholic Conversion in Yogyakarta
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI CHANGING RELIGIOUS IDENTITIES: A CASE STUDY OF CATHOLIC CONVERSION IN YOGYAKARTA TESIS UNTUK MEMENUHI SEBAGIAN SYARAT MEMPEROLEH DERAJAT SARJANA S-2 PADA PROGRAM STUDI MAGISTER ILMU KAJIAN BUDAYA PROGRAM STUDI MAGISTER ILMU KAJIAN BUDAYA Diajukan oleh Feras Husain Ebrahim Ahmed H S 166322015 FAKULTAS MAGISTER ILMU KAJIAN BUDAYA UNIVERSITAS SANATA DHARMA 2020 i PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI KATA PENGANTAR Saya ingin mendedikasikan halaman ini untuk setiap orang yang sudah berperan penting dalam pencapaian akademik saya. Pertama-tama, saya ingin berterima kasih kepada orang tua saya yang sudah mendukung saya dengan cinta dan pengertiannya. Tanpa mereka, saya tidak akan pernah bisa sampai pada titik kesuksesan saya sekarang ini. Kedua, saya ingin berterima kasih kepada semua profesor saya dan anggota staf Kajian Budaya, yang sudah membekali, membantu, memberi saran, dan membimbing saya dengan penuh kesabaran selama proses penelitian. Terima kasih semua untuk dukungannya yang tanpa lelah. vi PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI ACKNOWLEDGEMENTS I would like to acknowledge everyone who played a role in my academic accomplishments. First of all, I would like to thank my parents who supported me with love and understanding. Without them, I could never have reached this current level of success. Secondly, The researcher would like also to thanks my professors and staff members of Culture Studies Programme, Faculty of Graduate Studies, University of Sanata Dharma. : Dr. Yustinus Tri Subagya, Dr. Gregorius Budi Subanar, S.J., Dr. Stanislaus Sunardi, Dr. FX. Baskara T. Wardaya, S.J.. They have helped the researcher in this research and guided the researcher through their wisdom and experience to understand and expand the researcher’s knowledge on the local church in Indonesia, especially in Semarang archdiocese.