List of Participants
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Sélection Des Vins Vaudois 2016
Sélection des Vins Vaudois 2016 4 Chasselas Millésime 2015 La Sélection des Vins Vaudois est le concours viticole 14 Chasselas Millésimes 2013–2014 par excellence du Canton de Vaud. Cette année, 18 Autres cépages blancs secs ils sont plus de 300 vignerons à avoir présenté 904 22 Vins rosés et blancs de noirs vins au total. Ces derniers ont été dégustés par 26 Gamay 64 jurés, dont 7 femmes, rassemblant des œnologues, 30 Pinot Noir sommeliers, professionnels de l’hôtellerie et de la 34 Autres cépages rouges purs restauration ainsi que des journalistes. Ce processus 38 Assemblages cépages rouges rigoureux, lors duquel chaque dégustateur a exa- 42 Vins mousseux miné avec grand soin plusieurs dizaines de vins, a primé 44 Vins liquoreux par une médaille d’or ou d’argent le travail de nom- breux vignerons. Lors de cette édition 2016 : · 162 vins ont obtenu la médaille d’or, note supérieure à 90.0 points · 135 vins ont obtenu la médaille d’argent, note allant de 88.0 à 89.9 points Les résultats de l’ensemble de ces crus nous démontrent une fois de plus, la qualité exceptionnelle des vins produits dans l’ensemble de notre canton. Nicolas Joss Directeur Office des Vins Vaudois Office des Vins Vaudois Avenue des Jordils 1 CP 1080 1001 Lausanne Tél. +41 21 614 25 80 [email protected] www.vins-vaudois.com Images : Erol Gemma Graphisme : Robert Huber Chasselas Millésime 2015 5 1�� Prix, 93.4 / 100 2� Prix ex-æquo, 92.8 / 100 2� Prix ex-æquo, 92.8 / 100 3� Prix, 92.6 / 100 Le Daley, Villette La Pépite Le Coup de Loup L’Ovaille 1�� Grand Cru, Yvorne -
OSCE Support to Humanitarian Agencies in Kosovo Refugee Crisis
Vol. 6 no. 4 o s c e APRIL 1999 NEWSLETTER OSCE Support to Humanitarian Agencies in Kosovo Refugee Crisis IN THIS ISSUE • CiO Visits Albania and fYROM 3 OSCE/Szandelszky • Report from BiH Ombudsmen 4 • OSCE Mission to Ukraine 5 • Seminar in Warnemünde 6 • Press Profile 7 • In Brief 8 • News from the Field 9 • Report from the HCNM 10 • Report of the Representative on Freedom of the Media 11 • Update from the ODIHR 13 • Report from the PA 15 Refugees arriving at the Blace border station in the former Yugoslav Republic of Macedonia The rapidly evolving refugee crisis in that the local resources of international At the end of April, the total strength of Kosovo and surrounding countries which aid organizations where overwhelmed. the remaining KVM was 337. Of these, began at the end of March took on enor- There was not enough personnel on the 181 were fully occupied with assisting mous proportions. During the month of ground and emergency stocks in place the humanitarian effort – 75 in Albania April, approximately 700,000 people were insufficient. Since the recently and 106 in the former Yugoslav Repub- fled or were expelled from Kosovo, evacuated OSCE Kosovo Verification lic of Macedonia. The responsibilities of while hundreds of thousands more were Mission (KVM) was the only interna- the two task forces were similar, but not reported to have been displaced from tional organization with a substantial exactly the same, taking into account their homes inside Kosovo. At the end number of people, vehicles and equip- the different circumstances and environ- of April, the number of refugees in ment in the area, the OSCE decided on ment prevailing in the two countries. -
Horaires Et Trajet De La Ligne 841 De Bus Sur Une Carte
Horaires et plan de la ligne 841 de bus 841 Rolle Gare Nord →Rolle Gare Nord Voir En Format Web La ligne 841 de bus Rolle Gare Nord →Rolle Gare Nord a un itinéraire. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Rolle Gare Nord →Rolle Gare Nord: 05:50 - 20:50 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne 841 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne 841 de bus arrive. Direction: Rolle Gare Nord →Rolle Gare Nord Horaires de la ligne 841 de bus 19 arrêts Horaires de l'Itinéraire Rolle Gare Nord →Rolle Gare VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE Nord: lundi 05:50 - 20:50 Rolle Gare Nord mardi 05:50 - 20:50 Place de la Gare, Rolle mercredi 05:50 - 20:50 Rolle Quatre-Communes 16b Avenue Général-Guisan, Rolle jeudi 05:50 - 20:50 Rolle Déchetterie vendredi 05:50 - 20:50 samedi Pas opérationnel Rolle La Pièce-Etraz Route de l'Etraz, Tartegnin dimanche Pas opérationnel Tartegnin Village Place du Terroir, Tartegnin Tartegnin La Vissenche Informations de la ligne 841 de bus 26 Route De Tartegnin, Gilly Direction: Rolle Gare Nord →Rolle Gare Nord Arrêts: 19 Gilly Église Durée du Trajet: 17 min Récapitulatif de la ligne: Rolle Gare Nord, Rolle Gilly Village Quatre-Communes, Rolle Déchetterie, Rolle La Pièce- 23 La Place, Gilly Etraz, Tartegnin Village, Tartegnin La Vissenche, Gilly Église, Gilly Village, Gilly Condémines, Bursins Village, Gilly Condémines Bursins Bourdouzan, Vinzel Village, Luins Village, Luins Le Vernay, Dully Bourg D'Amont, Dully St- Bursins Village Bonnet, Bursinel Village, Rolle Uttins-Maupas, -
Transports En Commun
TTRANSPORTSRANSPORT SEN E COMMUNN COMMUN IInformationsnformations généralesgénérales AArrêtrrêt aauu PPaléoaléo FFestivalestival RRecommandationecommandation Les transports en commun rencontrent un succès réjouissant et Paléo fait Les transports en commun rencontrent un succès réjouissant et Paléo fait TrainTrain son possible pour un fonctionnement optimal. Une surcharge momentanée son possible pour un fonctionnement optimal. Une surcharge momentanée peut cependant arriver, surtout à la fin du dernier concert de la Grande GGareare CCFFFF ddee N Nyonyon e ett t transfertransfert a auu P Paléoaléo F Festivalestival p parar le le t rtrainain N NStCM,StCM, d édépartpart peut cependant arriver, surtout à la fin du dernier concert de la Grande Scène. Nous vous remercions de votre patience et de votre courtoisie. dderrièreerrière llaa ggare,are, accèsaccès parpar lele passagepassage soussous voies.voies. HalteHalte dede L’AsseL’Asse à à 300 300 m m Scène. Nous vous remercions de votre patience et de votre courtoisie. ddee ll’entrée’entrée dudu Festival.Festival. Les transports en commun, ça fonctionne et ça plaît ! Les transports en commun, ça fonctionne et ça plaît ! Bus Bus La grande majorité des utilisateurs interrogés La grande majorité des utilisateurs interrogés se dit satisfaite du moyen de transport utilisé pour se rendre GGareare rroutièreoutière à rrouteoute dede SSt-Cerguet-Cergue / Vuarpillière,Vuarpillière, à 500500 m dede l’entréel’entrée dudu se dit satisfaite du moyen de transport utilisé pour se rendre au Paléo Festival. Essayez-les, vous aussi ! FFestival.estival. ChaqueChaque destination destinatio npossède possèd une u emplacementn emplaceme signalént sign aetlé est et e st au Paléo Festival. Essayez-les, vous aussi ! mmentionnéeentionnée sursur lesles véhicules.véhicules. -
Armen Sarkissian • Adama Dieng • Henry Theriault • Fernand De Varennes • Mô Bleeker • Kyriakos Kyriakou-Hadjiyianni •
GENOCIDE PREVENTION THROUGH EDUCATION 9-11 DECEMBER 2018 YEREVAN • ARMENIA ORGANIZERS Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Armenia WITH SUPPORT OF IN COOPERATION WITH UNITED NATIONS OFFICE ON GENOCIDE PREVENTION AND THE RESPONSIBILITY TO PROTECT TABLE of CONTENTS 9 Message from the Organizers 12 PROGRAM 9-11 December 2018 16 HIGH LEVEL SEGMENT • Zohrab Mnatsakanyan • Armen Sarkissian • Adama Dieng • Henry Theriault • Fernand de Varennes • Mô Bleeker • Kyriakos Kyriakou-Hadjiyianni • 47 PLENARY Dunja SESSION: Mijatović 70th Anniversaries of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and the Uni- versal Declaration of Human Rights. 69 PANEL ONE: Supporting Genocide Prevention through Perpetua- tion of Remembrance Days of Genocide Victims. 101 PANEL TWO: New Approaches to Education and Art about Geno- cide and its Prevention. 123 PANEL THREE: Combating Genocide Denial and Propaganda of Xenophobia. 161 PANEL FOUR: The Role of Education and Awareness Raising in the Prevention of the Crime of Genocide. 190 PREVENTION 194 SIDE EVENTS 200 AFTERWORD 10 MESSAGE FROM THE ORGANIZERS he 3rd Global Forum against the Crime of Genocide was held in 2018 and was dedicated to the issues of genocide preven- T tion through education, culture and museums. It examined the challenges and opportunities, experiences and perspectives of the genocide education. This book encompasses presentations that address among other things the role of genocide museums, memorial sites and institutes for perpetuation of remembrance, as well as such complex issues as - tings in which reconciliation, memory, and empathy help to restore aworking modicum with of groups-in-conflicttrust and open communication; in non-traditional combatting educational genocide set denial and propaganda of xenophobia. -
Compte-Rendu De La Seance Du Conseil Intercommunal Du 9 Decembre 2020
Conseil communal COMPTE-RENDU DE LA SEANCE DU CONSEIL INTERCOMMUNAL DU 9 DECEMBRE 2020 2 postes étant à repourvoir au Codir Mme Elvira Rölli, municipale à Arzier-Le Muids a fait acte de candidature. La question a été posée de savoir s’il était opportun de le faire seulement 6 mois avant la fin de la législature. Le Codir n’y voyant pas d’inconvénient, Mme Rölli a été élue . Elle sera ainsi la 2ème femme du Codir sur 9 membres. Budget 2021 La situation financière de la Région de Nyon est assez tendue. Le budget présentait un déficit de chf 59'500.- - . Deux amendements proposés par la Cofin et approuvés par le Codir ont ramené ce déficit à chf. 7'500.- - . Il n’a pas suscité de discussions particulières et a été approuvé à une large majorité. Demande de crédit pour une convention quadriennale en soutien des activités de l’Usine à Gaz, période 2021-2024 Il s’agissait du renouvellement d’une convention existante. Les montants alloués chaque année sont progressifs afin de tenir compte à la fois de la diminution des spectacles en raison du Covid-19 et du fait que les travaux ne sont pas terminés. Un amendement demandant d’augmenter la part de la région (entre chf 70'000.- - et chf 100'000.- -) de chf 20'000.- - a été déposé mais refusé. La convention a par contre été acceptée à une large majorité. Postulat de Michel Girardet pour la mise en place d’une véritable politique de soutien au sport au niveau régional La réponse du Codir était une véritable coquille vide sans aucune proposition concrète. -
A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11 -
Hébergements Coppet
OFFICES DU TOURISME 2 | MORGES NYON RÉGION BIÈRE TOURIST OFFICES INTRODUCTION MORGES TOURISMUSBÜROS AUBONNE LAUSANNE ROLLE SAINT-PREX ST-CERGUE LAC LÉMAN NYON HÉBERGEMENTS COPPET OFFICES PRINCIPAUX NYON & MORGES OFFICES SECONDAIRES ÉDITION 2019 UNTERKÜNFTE | ACCOMODATIONS OU BUREAUX D’INFORMATION REPÈRE GÉOGRAPHIQUE GENÈVE (CAPITALES CANTONALES) MORGES RÉGION TOURISME Rue du Château 2 | CP 55 | 1110 Morges 1 | T +41 21 801 32 33 | F +41 21 801 31 30 [email protected] | www.morges-tourisme.ch MAISON DU TOURISME DE BIÈRE POINT D’INFORMATION DE SAINT-PREX POINT D’INFORMATION D’AUBONNE Gare de Bière | 1145 Bière Pl. de l’Horloge | 1162 Saint-Prex Kiosque de la Gare [email protected] T +41 21 806 50 26 Pl. de l’Ancienne Gare Entre le bleu Léman et les vertes Between the blue waters of Lake Mit dem blauen Genfersee und den www.morges-tourisme.ch [email protected] 1170 Aubonne forêts du Jura, en passant par les Geneva and the green forests of the grünen Wäldern des Juras, den Wein- T. +41 21 808 54 25 vignobles et la campagne dorée, Jura mountains, through vineyards bergen und der goldenen Landschaft La Côte offre des paysages variés and golden countryside, La Côte bietet La Côte viel Abwechslung et une grande palette d’activités offers varied landscapes and a wide sowie eine breite Palette von Aktivi- NYON RÉGION TOURISME combinant détente, loisirs et culture. range of activities combining relaxa- täten, die Entspannung, Freizeit und Avenue Viollier 8 | CP 1288 | 1260 Nyon | T +41 22 365 66 00 | [email protected] | www.lacote-tourisme.ch Que vous soyez en couple, entre amis tion, leisure activities and culture. -
Commune De Saint.Cergue Municipalite
PRÉAVIS N. 08 AU coNsEIL coMMUNAL. ADHEsIoN sDIs NYoN-DÔLE COMMUNE DE SAINT.CERGUE _ MUNICIPALITE St-Cergue, le 7 mai 2013 PREAVIS MUNICIPAL No 08/2013 relatif à l'adhésion à l'Association intercommunale en matière de défense incendie et secours et l'adoption des statuts de l'Association intercommunale SDIS Nyon Dôle Déléguée municipale : Mme Cornélia Gallay Au Conseil communal de Saint-Cergue 1 1.2 RLSDIS et arrêté sur le standard de sécurité . ..........2 2 3. 4. 5. DÉcouprce RÉcroNAL .4 o. 7. ORGANISATIoN DU SDIS NYoN-DÔLE .5 7.1 L'association ¡ntercommunale 5 7.2 Le DPS (Détachement de premier secours)........ .............................6 7.5 Emplacement des casernes et des locaux SDIS Nyon-Dô1e.................... ..............8 7.6 Gestion du SDIS Nyon-Dôle 9 8.1 Taxe d'exemption t0 11 Page '1 PRÉAVIS N'08 AU coNsEIL coMMUNAL. ADHEsIoN sDIs NYoN.DÔLE Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Conseillers, l. Préambule Une profonde réorganisation des services de défense contre l'incendie et de secours (SDIS) a eu lieu dans le canton de Vaud depuis 1997. Les 377 corps communaux et 24 centres de renfort regroupant 17'600 sapeurs-pompiers ont été réorganisés en 34 régions sur 70 sites opérationnels de détachements de premier secours (DPS) et une centaines de sites de détachements d'appui (DAP) avec un effectif d'environ 6'800 sapeurs-pompiers. Le but étant de soulager les centres de renfort avec des DPS mieux formés et aux attributions plus étendues. La réalisation de la nouvelle caserne en 2003 à St-Cergue a permis la création du DPS St- Cergue et Arzier-Le Muids en 2004, conformément au standard de sécurité cantonal sur les moyens et les temps d'intervention. -
I I I I I I I ISBN: 0-85964-482-0 I I I J :1 I I I TABLE of CONTENTS I PREFACE Iii
A R C H. I V E S 0 F T H E 'I SOVIET COMMUNIST PARTY AND SOVIET STATE I I I I I Catalogue of Finding Aids and Docun1ents I fro1n three kev•. : archives i on n1icrofihn I I Fourth edition: June 2004 I I Published jointly by Slate Archival Service Hoover Institution on vVar. I Revolution and Peace of Russi a CRo' sarkhi \ .·) I I Distributed b\· l CfJ.., CHA D\VYCK-llFALEY 1:~ I f 1· I I I I Fourth Edition: June 2004 I I I I I I I ISBN: 0-85964-482-0 I I I J :1 I I I TABLE OF CONTENTS I PREFACE iii I INTRODUCTION v I HOW TO USE THE CATALOGUE xiii HOW TO ORDER MICROFILM XIV I LIST OF ABBREVIATIONS xvii CENTRE FOR THE PRESERVATION OF CONTEMPORARY DOCUMENTATION (TsKhSD) I [Renamed Russian State Archive of Contemporary History - RGANI] OPISI I FINDING AIDS SERIES 1 I DELA/DOCUMENTS SERIES 2 ~ I RUSSIAN CENTRE FOR THE PRESERVATION AND STUDY OF DOCUMENTS OF MOST RECENT HISTORY (RTsKhIDNI) I [Renamed Russian State Archive of Social and Political History - RGASPI] OPISI I FINDING AIDS SERIES 3 I DELA/ DOCUMENTS SERIES 10 STATE ARCHIVE OF THE RUSSIAN FEDERATION (GARF) I r-series [Collection held at Pirogovskaia Street] OPISI I FINDING AIDS SERIES 15 I DELA I DOCUMENTS SERIES 57 I STATE ARCHIVE OF THE RUSSIAN FEDERATION (GARF) a-series [Collection held at Berezhkovskaia Naberezhnaia] I OPISI I FINDING AIDS SERIES 69 I DELA I DOCUMENTS SERIES 89 I, I I I 111 I PREFACE TO THE FIRST EDITION I The State Archival Service of the Russian Federation (Rosarkhiv), the Hoover Institution at Stanford University, and Chadwyck-Healey concluded an agreement in April 1992 to I microfilm the records and opisi (finding aids) of the Communist Party of the fonner Soviet Union, as well as other selected holdings of the State Archives. -
Commune De Prangins Municipalité Préavis No 17/12 Au Conseil
Commune de Prangins Municipalité Préavis No 17/12 au Conseil Communal Demande d’approbation de la modification des statuts de l’association à buts multiples des communes du district de Nyon et demande d’adhésion à la nouvelle Organisation Régionale de Protection Civile du district de Nyon (ORPC) Violeta Seematter, Municipale responsable Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Conseillers communaux, 1- Préambule Le projet de réorganisation de la protection civile vaudoise a débuté en 2007 sous la dénomination "projet Agile". Bien que ce projet soit actuellement gelé par la Cheffe du Département, les régions ont été encouragées à se conformer au nouveau découpage des districts. Les actuelles 21 régions de protection civile seront ainsi ramenées à 10 correspondant géographiquement aux districts. Dans le principe, les organisations régionales ne subissent qu’un changement dans leur périmètre d’action puisqu’il s’agit de ramener les différentes organisations selon le nouveau découpage des districts (DECTER). Chaque région disposera d’une personnalité juridique. La direction du projet préconise de conserver la structure actuelle, composée d’un Conseil intercommunal comme organe délibérant et d’un Comité directeur en tant qu’organe d’exécution. Chaque organisation régionale est dirigée par un Commandant qui dispose d’un état-major et d’un secrétariat. Il est responsable de toutes les mesures de protection civile applicables à sa région et en informe son Comité directeur. Dans le cadre légal défini par les autorités cantonales, la région détermine ses infrastructures administratives et logistiques. Ainsi, pour notre district, il s’agit de valider la venue de quinze nouvelles communes dans notre organisation. -
Horaires Nocturnes 2021 Des Lignes 891 – 810 – 1815
Horaires nocturnes 2021 Des lignes 891 – 810 – 1815 Circulation et validité : Horaire valable les vendredis et samedis soirs du 13.12.2020 – 11.12.2021 891 AFTERBUS û TRANSPORTS PUBLICS DE LA RÉGION NYONNAISE SA Point de vente et service clientèle VENDREDI - SAMEDI sauf fêtes générales Rue de la Gare 45, 1260 Nyon Coppet, gare 23.35 0.44 1.44 T 022 994 28 40 Commugny, centre 23.37 0.46 1.46 [email protected] Tannay, giratoire 23.40 0.49 1.49 Mies, gare 23.44 0.53 1.53 Restez connecté : www.bustpn.ch BusTPN Chavannes-des-Bois 23.52 1.01 2.01 Chavannes-de-Bogis, village 0.00 1.09 2.09 EXPLICATION DES SIGNES Chavannes-de-Bogis, poste 0.01 1.10 2.10 Bogis-Bossey 0.03 1.12 2.12 û Autocontrôle, les voyageurs sans titre de transport valable s’acquittent d’une surtaxe spéciale. Crans-près-Céligny, Châtillon 0.10 1.19 2.19 Céligny, village 0.13 1.22 2.22 Tous les véhicules des TPN sont accessibles aux personnes en chaise roulante. Céligny, gare 0.15 1.24 2.24 Founex, est 0.19 1.28 2.28 Founex, village 0.20 1.29 2.29 FÊTES GÉNÉRALES Châtaigneriaz 0.24 1.33 2.33 Noël 25-26.12.2020 / Nouvel An 01-02.01.2021 / Vendredi Saint 02.04.2021 / Coppet, Les Marais 0.26 1.35 2.35 Lundi de Pâques 05.04.2021 / Ascension 13.05.2021 / Lundi de Pentecôte 24.05.2021 / Coppet, chemin des Rannaux 0.27 1.36 2.36 Coppet, gare 0.31 1.40 2.40 Fête nationale 01.08.2021 810 Nyon - Crassier - La Rippe û 810 La Rippe - Crassier - Nyon û VENDREDI - SAMEDI sauf fêtes générales VENDREDI - SAMEDI sauf fêtes générales Nyon, gare 23.24 0.40 La Rippe, village 22.48 23.48 2.14 Nyon,