10.820 Nyon - Begnins - St-George État: 23

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

10.820 Nyon - Begnins - St-George État: 23 ANNÉE HORAIRE 2020 10.820 Nyon - Begnins - St-George État: 23. Octobre 2019 Lundi–vendredi, sauf fêtes générales, sauf 21.9. 82003 82005 82009 82011 82015 82017 82025 82029 82033 Genève dép. 6 00 6 30 6 50 7 30 8 00 9 00 10 00 11 00 Lausanne dép. 5 47 6 18 6 21 7 18 7 47 8 47 9 47 10 47 Nyon, gare 6 19 6 49 7 09 7 49 8 19 9 19 10 19 11 19 Nyon, La Redoute 6 22 6 52 7 12 7 52 8 22 9 22 10 22 11 22 Changins 6 24 6 54 7 14 7 54 8 24 9 24 10 24 11 24 Duillier, centre communal 6 28 6 58 7 18 7 58 8 28 9 28 10 28 11 28 Coinsins, Auberge 6 33 7 03 7 23 8 03 8 33 9 33 10 33 11 33 Vich, poste 6 07 6 35 7 05 7 25 8 05 8 35 9 35 10 35 11 35 Begnins, poste 6 11 6 39 7 09 7 29 8 09 8 39 9 39 10 39 11 39 Begnins, poste 6 12 6 40 7 10 7 40 8 40 9 40 10 40 11 40 Bassins, Tillette 6 21 6 49 7 19 7 49 8 49 9 49 10 49 11 49 Le Vaud, place du Battoir 6 24 6 52 7 22 7 52 8 52 9 52 10 52 11 52 Marchissy, village 6 28 6 56 7 26 7 56 8 56 9 56 10 56 11 56 Longirod, village 6 30 6 58 7 28 7 58 8 58 9 58 10 58 11 58 St-George, village 6 34 7 02 7 32 8 02 9 02 10 02 11 02 12 02 82035 82043 82047 82051 82053 82059 82061 82067 82069 Genève dép. 12 00 13 00 14 00 15 00 15 30 16 00 16 30 17 00 Lausanne dép. 11 47 12 47 13 47 14 47 15 18 15 47 16 18 16 47 Nyon, gare 12 19 13 19 14 24 15 19 15 49 16 19 16 49 17 19 Nyon, La Redoute 12 22 13 22 14 27 15 22 15 52 16 22 16 52 17 22 Changins 12 24 13 24 14 29 15 24 15 54 16 24 16 54 17 24 Duillier, centre communal 12 28 13 28 14 33 15 28 15 58 16 28 16 58 17 28 Coinsins, Auberge 12 33 13 33 14 38 15 33 16 03 16 33 17 03 17 33 Vich, poste 12 07 12 35 13 35 14 40 15 35 16 05 16 35 17 05 17 35 Begnins, poste 12 11 12 39 13 39 14 44 15 39 16 09 16 39 17 09 17 39 Begnins, poste 12 12 12 40 13 40 14 45 15 40 16 10 16 40 17 10 17 40 Bassins, Tillette 12 21 12 49 13 49 14 54 15 49 16 19 16 49 17 19 17 49 Le Vaud, place du Battoir 12 24 12 52 13 52 14 57 15 52 16 22 16 52 17 22 17 52 Marchissy, village 12 28 12 56 13 56 15 01 15 56 16 26 16 56 17 26 17 56 Longirod, village 12 30 12 58 13 58 15 03 15 58 16 28 16 58 17 28 17 58 St-George, village 12 34 13 02 14 02 15 07 16 02 16 32 17 02 17 32 18 02 82073 82077 82081 82085 82087 82089 82095 82097 82103 Genève dép. 17 30 18 00 18 26 19 00 19 30 20 00 21 50 23 50 Lausanne dép. 17 18 17 47 18 18 18 47 19 18 19 47 20 47 23 21 Nyon, gare 17 49 18 19 18 49 19 19 19 49 20 19 21 19 22 11 0 09 Nyon, La Redoute 17 52 18 22 18 52 19 22 19 52 20 22 21 22 22 14 0 12 Changins 17 54 18 24 18 54 19 24 19 54 20 24 21 24 22 16 0 14 Duillier, centre communal 17 58 18 28 18 58 19 28 19 58 20 28 21 28 22 20 0 18 Coinsins, Auberge 18 03 18 33 19 03 19 33 20 03 20 33 21 33 22 25 0 23 Vich, poste 18 05 18 35 19 05 19 35 20 05 20 35 21 35 22 27 0 25 Begnins, poste 18 09 18 39 19 09 19 39 20 09 20 39 21 39 22 31 0 29 Begnins, poste 18 10 18 40 19 10 19 40 20 40 21 40 22 32 0 30 Bassins, Tillette 18 19 18 49 19 19 19 49 20 49 21 49 22 41 0 39 Le Vaud, place du Battoir 18 22 18 52 19 22 19 52 20 52 21 52 22 44 0 42 Marchissy, village 18 26 18 56 19 26 19 56 20 56 21 56 22 48 0 46 Longirod, village 18 28 18 58 19 28 19 58 20 58 21 58 22 50 0 48 St-George, village 18 32 19 02 19 32 20 02 21 02 22 02 22 54 0 52 1 / 6 ANNÉE HORAIRE 2020 10.820 Nyon - Begnins - St-George État: 23. Octobre 2019 Lundi–vendredi, sauf fêtes générales, sauf 21.9. 82107 Genève dép. 1 20 Lausanne dép. 0 51 Nyon, gare 1 40 Nyon, La Redoute 1 43 Changins 1 45 Duillier, centre communal 1 49 Coinsins, Auberge 1 54 Vich, poste 1 56 Begnins, poste 2 00 Begnins, poste 2 01 Bassins, Tillette 2 10 Le Vaud, place du Battoir 2 13 Marchissy, village 2 17 Longirod, village 2 19 St-George, village 2 23 10.820 St-George - Begnins - Nyon État: 23. Octobre 2019 Lundi–vendredi, sauf fêtes générales, sauf 21.9. 82002 82006 82008 82012 82016 82020 82024 82028 82032 St-George, village 5 11 6 21 6 51 7 02 7 21 7 51 8 21 9 21 Longirod, village 5 14 6 24 6 54 7 05 7 24 7 54 8 24 9 24 Marchissy, village 5 17 6 27 6 57 7 08 7 27 7 57 8 27 9 27 Burtigny, village Le Vaud, place du Battoir 5 21 6 31 7 01 7 12 7 31 8 01 8 31 9 31 Bassins, Tillette 5 24 6 34 7 04 7 15 7 34 8 04 8 34 9 34 Begnins, poste 5 34 6 44 7 14 7 25 7 44 8 14 8 44 9 44 Begnins, poste 5 35 6 15 6 45 7 15 7 26 7 45 8 15 8 45 9 45 Vich, poste 5 38 6 18 6 48 7 18 7 29 7 48 8 18 8 48 9 48 Coinsins, Auberge 5 41 6 21 6 51 7 21 7 33 7 51 8 21 8 51 9 51 Duillier, centre communal 5 46 6 26 6 56 7 26 7 39 7 56 8 26 8 56 9 56 Changins 5 48 6 28 6 58 7 28 7 42 7 58 8 28 8 58 9 58 Nyon, La Redoute 5 50 6 30 7 00 7 30 7 44 8 00 8 30 9 00 10 00 Nyon, gare 5 59 6 39 7 09 7 39 7 48 8 09 8 39 9 09 10 09 Genève arr. 6 30 7 00 7 30 8 00 8 10 8 30 9 00 9 30 10 30 Lausanne arr. 6 39 7 12 7 42 8 12 8 39 8 42 9 12 9 42 10 42 82036 82040 82044 82046 82050 82052 82056 82060 82064 St-George, village 10 21 11 21 12 21 13 00 13 21 14 21 15 21 16 21 Longirod, village 10 24 11 24 12 24 13 03 13 24 14 24 15 24 16 24 Marchissy, village 10 27 11 27 12 27 13 06 13 27 14 27 15 27 16 27 Burtigny, village Le Vaud, place du Battoir 10 31 11 31 12 31 13 10 13 31 14 31 15 31 16 31 Bassins, Tillette 10 34 11 34 12 34 13 13 13 34 14 34 15 34 16 34 Begnins, poste 10 44 11 44 12 44 13 23 13 44 14 44 15 44 16 44 Begnins, poste 10 45 11 45 12 15 12 45 13 45 14 45 15 45 16 45 Vich, poste 10 48 11 48 12 18 12 48 13 48 14 48 15 48 16 48 Coinsins, Auberge 10 51 11 51 12 21 12 51 13 51 14 51 15 51 16 51 Duillier, centre communal 10 56 11 56 12 26 12 56 13 56 14 56 15 56 16 56 Changins 10 58 11 58 12 28 12 58 13 58 14 58 15 58 16 58 Nyon, La Redoute 11 00 12 00 12 30 13 00 14 00 15 00 16 00 17 00 Nyon, gare 11 09 12 09 12 39 13 09 14 09 15 09 16 09 17 09 Genève arr. 11 30 12 30 13 00 13 30 14 30 15 30 16 30 17 30 Lausanne arr. 11 42 12 42 13 12 13 42 14 42 15 42 16 42 17 42 2 / 6 ANNÉE HORAIRE 2020 10.820 St-George - Begnins - Nyon État: 23.
Recommended publications
  • Plan De Gestion Des Déchets 2016 - Révision 2020
    Etat de Vaud DGE – Division Géologie, sols et déchets – GEODE PLAN DE GESTION DES DÉCHETS 2016 - RÉVISION 2020 Version du 30 octobre 2020 Etat de Vaud - DGE-GEODE TABLE DES MATIÈRES Plan de gestion des déchets 2016 - révision 2020 Table des matières TABLE DES MATIÈRES ........................................................................................................................................... 3 LISTE DES ABRÉVIATIONS .................................................................................................................................... 5 RÉSUMÉ .................................................................................................................................................................... 7 1 INTRODUCTION .............................................................................................................................................. 31 2 BILAN DE L’APPLICATION DU PLAN 2004 .................................................................................................. 33 3 CONTEXTE GÉNÉRAL .................................................................................................................................... 39 4 OBJECTIFS DE LA POLITIQUE CANTONALE DE GESTION DES DÉCHETS ............................................ 43 5 CADRE CANTONAL ........................................................................................................................................ 47 6 DÉCHETS URBAINS ......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • 150 Years Anniversary Magazine
    magazine. swiss life y anniversar The Life. Swiss of years 0 15 The anniversary magazine. Das Magazin zum Jubiläum. The first policy. Page 4 Insured with Swiss Life. Page 5 Time warp. From page 6 150 years. This is how long Swiss Life has been around. What happened during this time? Short stories are scattered throughout the magazine like a multicoloured mosaic – travel- ling back over the past 150 years. Life’s journeys. From page 7 Switzerland is a small but very diverse country, as confirmed by these 16 life stories. Some look back, some live com- pletely in the here and now, and some look to the future. Life stories from Switzerland. Working after retirement Securing people’s future for 150 years. Page 8 Bruno Gehrig is the Chairman of the Board of Directors of keeps you happy. Page 16. Swiss Life. He focuses on solving the medium- and long- term problems facing the Swiss pension system, but still finds time to criticise unfavourable developments in the system. Working after retirement keeps you happy. Page 16 Life expectancy is constantly on the rise. These days, many seniors stay fit and healthy until they are very old. Four examples of people who didn’t want to stop working at 65. And what scientists think of working after retirement age. Swiss Life’s commitment. Kids Festival for the The leader in Switzerland, strong in Europe. Page 28 football stars of tomorrow. Page 66. The insurance market has changed greatly during the past few years. Competition has become fiercer, both in Switzerland and abroad.
    [Show full text]
  • N° 36 Déchèterie Intercommunale De Chavannes-Des-Bois, Commugny Et Tannay Travaux Routiers Prévus En 2017 : Route Suisse De
    N° 36 Le périodique de Tannay Edition décembre 2016 Déchèterie intercommunale de Chavannes-des-Bois, Commugny et Tannay Travaux routiers prévus en 2017 : Route Suisse de Mies à Founex et traversée de Versoix Retour en photos sur les fêtes de l’été organisées par l’Amicale de Tannay Photo Lucien Kolly Sommaire Editorial 3 Zone lacustre 12 Rapport d’activités Déchèterie intercommunale de du Conseil communal 4 Chavannes-des-Bois, Commugny et Tannay 13 Des nouvelles de notre Administration communale 4 Zones de loisirs 14 Ressenti d’une Municipale Sécurité 15 fraîchement élue 5 Agenda des manifestations 2017 Travaux routiers prévus en 2017 6-7 et annonce 16 Ecole 8-9 Mariages, naissances, décès 16 Retour en photos sur les fêtes de l’été organisées par l’Amicale 10-11 2 Editorial Chères et chers Tannayrolis, S’il faut, s’agissant de l’activité A relever au nombre des sou- natives, comme des agences communale, faire un retour cis pour lesquels la Municipa- postales dans les commerces sur l’année qui s’achève, on lité a consacré beaucoup de locaux, avec des horaires plus doit constater que ces douze temps ces derniers mois, on étendus, ou encore un ser- mois ont été à l’image de ce retiendra la situation préoc- vice à domicile. Conscients - qu’est la vie, avec ses beaux cupante de notre Auberge après plusieurs discussions moments, ses réussites, mais communale. Depuis plusieurs avec les responsables du ré- aussi avec ses difficultés. années, le gérant de cet éta- seau postal - que nous D’autant plus qu’avec des blissement connaît en effet de n’avions aucune chance d’ob- Serge Schmidt, Syndic élections au printemps, puis grandes difficultés à la faire tenir le maintien de notre au premier juillet le début vivre.
    [Show full text]
  • Insights Quoi De Neuf? Esprit Ecolint Les Anciens Et Pas
    ECOLINT MAGAZINE • N°11 • AUTUMN 2012 Campus des Nations Year 6 students’ Geocaching expedition INSIGHTS A sporting chance Team teaching In good hands Technology in question QUOI DE NEUF? Talking the talk Universities and Ecolint Geocaching ESPRIT ECOLINT End human trafficking now LES ANCIENS ET PAS SO OLD Une éducation en or Stick to your guns A day in the life An artist’s way COMING UP OR JUST BEEN Celebrating your generosity Des aventuriers culturels In partnership with the Alumni Association A vos agendas A word from Introduction the DG By the time this edition of echo reaches you, our new Focus for the Future will be accessible via our website. This short document affirms who we are and sets out our objectives for the immediate future as we approach our 90th birthday in 2014. These goals appear under three headings: a high-performing Foundation, educational excellence and, finally, the Ecolint community. The genesis of Focus for the Future was the work undertaken by the Strategic Planning Committee last year, which studied the life cycle of the Ecolint student from admission, through the early, primary and secondary years, culminating with the move to tertiary education and becoming an alumnus. Working in groups, the committee conducted surveys and interviews and summarised its research under four simple headings: What’s working? What’s inspiring? What’s missing? What’s possible? From these findings, we drew up a Benchmark for Excellence: a set of criteria that would define and describe excellence in every realm of school life from governance to It is also my pleasure to introduce this pastoral care, from teaching to facilities, from extra-curricular provision to university issue of echo magazine.
    [Show full text]
  • Geneva from the Cantonal to the Federal Post
    Geneva From the Cantonal To the Federal Post Jean Voruz FRPSL, Switzerland The Royal Philatelic Society London 28 September 2017 Front cover illustration On 1 st October 1849, the cantonal posts are reorganized and the federal post is created. The Geneva cantonal stamps are still valid, but the rate for local letters is increased from 5 to 7 cents. As the "Large Eagle" with a face value of 5c is sold at the promotional price of 4c, additional 3c is required, materialized here by the old newspapers stamp. One of the two covers being known dated on the First Day of the establishment of the Federal Service. 2 Contents Frames 1 - 2 Cantonal Post Local Mail Frame 2 Cantonal Post Distant Mail Frame 3 Cantonal Post Sardinian & French Mail Frame 4 Transition Period Nearest Cent Frames 4 - 6 Transition Period Other Phases Frame 7 Federal Post Local Mail Frame 8 Federal Post Distant Mail Frames 9 - 10 Federal Post Sardinian & French Mail Background Although I started collecting stamps in 1967 like most of my classmates, I really entered the structured philately in 2005. That year I decided to display a few sheets of Genevan covers at the local philatelic society I joined one year before. Supported by my new friends - especially Henri Grand FRPSL who was one of the very best specialists of Geneva - I went further and got my first FIP Large Gold medal at London 2010 for the postal history collection "Geneva Postal Services". Since then the collection received the FIP Grand Prix International at Philakorea 2014 and the FEPA Grand Prix Finlandia 2017.
    [Show full text]
  • 155 Nyon - St-Cergue - La Cure État: 3
    ANNÉE HORAIRE 2020 155 Nyon - St-Cergue - La Cure État: 3. Octobre 2019 R R R R R R R R 202 1202 6310 310 204 1310 6312 312 Genève-Aéroport dép. 5 20 5 20 5 20 5 50 5 50 Genève dép. 4 48 5 30 5 30 5 50 6 00 6 00 Lausanne dép. 4 51 4 51 5 21 5 47 5 47 Nyon 5 22 5 52 5 52 6 08 6 22 6 22 Les Plantaz 5 23 5 53 5 53 6 09 6 23 6 23 La Vuarpillière 5 24 5 54 5 54 6 10 6 24 6 24 L'Asse 5 25 5 55 5 55 6 11 6 25 6 25 Trélex 5 30 6 00 6 00 6 15 6 30 6 30 Givrins 5 34 6 04 6 04 6 19 6 34 6 34 Genolier 5 36 6 06 6 06 6 21 6 36 6 36 Sus-Châtel 5 37 6 07 6 07 6 37 6 37 La Joy-Clinique 5 40 6 10 6 10 6 40 6 40 Le Muids 5 46 6 17 6 17 6 46 6 46 Bassins 5 47 6 18 6 18 6 47 6 47 Arzier 5 51 6 22 6 22 6 51 6 51 La Chèvrerie-Monteret 5 55 6 27 6 27 6 55 6 55 St-Cergue 5 59 6 30 6 30 6 59 6 59 St-Cergue 6 01 6 31 6 31 7 01 St-Cergue Les Cheseaux 6 03 6 33 6 33 7 03 Les Pralies 6 06 6 36 6 36 7 06 La Givrine 6 08 6 38 6 38 7 08 La Cure 6 14 6 44 6 44 7 14 R R R R R R R R 210 1312 6102 102 212 1102 104 216 Genève-Aéroport dép.
    [Show full text]
  • Compte-Rendu De La Seance Du Conseil Intercommunal Du 9 Decembre 2020
    Conseil communal COMPTE-RENDU DE LA SEANCE DU CONSEIL INTERCOMMUNAL DU 9 DECEMBRE 2020 2 postes étant à repourvoir au Codir Mme Elvira Rölli, municipale à Arzier-Le Muids a fait acte de candidature. La question a été posée de savoir s’il était opportun de le faire seulement 6 mois avant la fin de la législature. Le Codir n’y voyant pas d’inconvénient, Mme Rölli a été élue . Elle sera ainsi la 2ème femme du Codir sur 9 membres. Budget 2021 La situation financière de la Région de Nyon est assez tendue. Le budget présentait un déficit de chf 59'500.- - . Deux amendements proposés par la Cofin et approuvés par le Codir ont ramené ce déficit à chf. 7'500.- - . Il n’a pas suscité de discussions particulières et a été approuvé à une large majorité. Demande de crédit pour une convention quadriennale en soutien des activités de l’Usine à Gaz, période 2021-2024 Il s’agissait du renouvellement d’une convention existante. Les montants alloués chaque année sont progressifs afin de tenir compte à la fois de la diminution des spectacles en raison du Covid-19 et du fait que les travaux ne sont pas terminés. Un amendement demandant d’augmenter la part de la région (entre chf 70'000.- - et chf 100'000.- -) de chf 20'000.- - a été déposé mais refusé. La convention a par contre été acceptée à une large majorité. Postulat de Michel Girardet pour la mise en place d’une véritable politique de soutien au sport au niveau régional La réponse du Codir était une véritable coquille vide sans aucune proposition concrète.
    [Show full text]
  • Hébergements Coppet
    OFFICES DU TOURISME 2 | MORGES NYON RÉGION BIÈRE TOURIST OFFICES INTRODUCTION MORGES TOURISMUSBÜROS AUBONNE LAUSANNE ROLLE SAINT-PREX ST-CERGUE LAC LÉMAN NYON HÉBERGEMENTS COPPET OFFICES PRINCIPAUX NYON & MORGES OFFICES SECONDAIRES ÉDITION 2019 UNTERKÜNFTE | ACCOMODATIONS OU BUREAUX D’INFORMATION REPÈRE GÉOGRAPHIQUE GENÈVE (CAPITALES CANTONALES) MORGES RÉGION TOURISME Rue du Château 2 | CP 55 | 1110 Morges 1 | T +41 21 801 32 33 | F +41 21 801 31 30 [email protected] | www.morges-tourisme.ch MAISON DU TOURISME DE BIÈRE POINT D’INFORMATION DE SAINT-PREX POINT D’INFORMATION D’AUBONNE Gare de Bière | 1145 Bière Pl. de l’Horloge | 1162 Saint-Prex Kiosque de la Gare [email protected] T +41 21 806 50 26 Pl. de l’Ancienne Gare Entre le bleu Léman et les vertes Between the blue waters of Lake Mit dem blauen Genfersee und den www.morges-tourisme.ch [email protected] 1170 Aubonne forêts du Jura, en passant par les Geneva and the green forests of the grünen Wäldern des Juras, den Wein- T. +41 21 808 54 25 vignobles et la campagne dorée, Jura mountains, through vineyards bergen und der goldenen Landschaft La Côte offre des paysages variés and golden countryside, La Côte bietet La Côte viel Abwechslung et une grande palette d’activités offers varied landscapes and a wide sowie eine breite Palette von Aktivi- NYON RÉGION TOURISME combinant détente, loisirs et culture. range of activities combining relaxa- täten, die Entspannung, Freizeit und Avenue Viollier 8 | CP 1288 | 1260 Nyon | T +41 22 365 66 00 | [email protected] | www.lacote-tourisme.ch Que vous soyez en couple, entre amis tion, leisure activities and culture.
    [Show full text]
  • Rankings Municipality of Le Vaud
    10/3/2021 Maps, analysis and statistics about the resident population Demographic balance, population and familiy trends, age classes and average age, civil status and foreigners Skip Navigation Links SVIZZERA / Vaud / Province of District de Nyon / Le Vaud Powered by Page 1 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH SVIZZERA Municipalities Powered by Page 2 Arnex-sur-Nyon Stroll up beside >> L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Crassier AdminstatArzier-Le Muids logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH Duillier Bassins SVIZZERA Dully Begnins Essertines- Bogis-Bossey sur-Rolle Borex Eysins Bursinel Founex Bursins Genolier Burtigny Gilly Chavannes- Gingins de-Bogis Givrins Chavannes- des-Bois Gland Chéserex Grens Coinsins La Rippe Commugny Le Vaud Coppet Longirod Crans- Luins près-Céligny Marchissy Mies Mont-sur-Rolle Nyon Perroy Prangins Rolle Saint-Cergue Saint-George Signy-Avenex Tannay Tartegnin Trélex Vich Vinzel Provinces Powered by Page 3 DISTRICT DISTRICT DE L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin D'AIGLE LAUSANNE Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH DISTRICT DE SVIZZERADISTRICT DE L'OUEST LAVAUX-ORON LAUSANNOIS DISTRICT DE DISTRICT DE LA MORGES BROYE-VULLY DISTRICT DE DISTRICT DE LA NYON RIVIERA- DISTRICT DU PAYS-D'ENHAUT GROS-DE-VAUD DISTRICT DU JURA-NORD VAUDOIS Regions Aargau Graubünden / Grigioni / Appenzell Grischun Ausserrhoden Jura Appenzell Innerrhoden Luzern BaselLandschaft Neuchâtel BaselStadt Nidwalden Bern / Berne Obwalden Fribourg / Schaffhausen
    [Show full text]
  • Campings-Campsites-Vaud
    Nom / Name / Name Localité / Ort / Location Tél. / Tel. / Tel Ouverture / Saison / Opening times GPS Web VILLES/LACS – STADT/SEEN – CITY/LAKES J F M A M J J A S O N D 8.01 De Vidy 1007 Lausanne HHHH +41 21 622 50 00 46° 31’ 00”, 6° 35’ 51” www.avtc.ch/801 8.03 Moratel 1096 Cully HHH +41 21 799 19 14 46° 29’ 22”, 6° 44’ 14” www.avtc.ch/803 8.04 Des Cases 1072 Forel (Lavaux) HHHH +41 21 781 14 64 46° 31’ 45”, 6° 45’ 57” www.avtc.ch/804 8.05 TCS Morges 1110 Morges HHHH +41 21 801 12 70 46° 30’ 15”, 6° 29’ 20” www.avtc.ch/805 8.10 TCS Genève-Vésenaz 1222 Vésenaz GE HHHH +41 22 752 12 96 46° 14’ 42”, 6° 11’ 37” www.avtc.ch/810 8.12 Le Portillon 1090 La Croix sur Lutry HHH +41 21 728 00 24 46° 30’ 40”, 6° 42’ 50” www.avtc.ch/812 Campings du Canton de Vaud 8.22 Yverdon Plage 1400 Yverdon-les-Bains HHH +41 24 425 10 89 46° 47’ 08”, 6° 38’ 59” www.avtc.ch/822 8.24 VD24-Le Pecos 1422 Grandson HHH +41 24 445 49 69 46° 48’ 10”, 6° 38’ 03” www.avtc.ch/824 8.25 La Menthue 1462 Yvonand HHH +41 24 430 18 18 46° 48’ 15”, 6° 44’ 21” www.avtc.ch/825 Campings im Kanton Waadt 8.26 VD8 1400 Cheseaux-Noréaz HHHH +41 24 430 16 55 46° 48’ 11”, 6° 43’ 02” www.avtc.ch/826 8.31 De Chevroux 1545 Chevroux HH +41 26 667 14 45 46° 53’ 28”, 6° 54’ 05” www.avtc.ch/831 Campsites in the Canton of Vaud 8.33 Avenches Plage 1580 Avenches HHHHH +41 26 675 17 50 46° 54’ 17”, 7° 02’ 59” www.avtc.ch/833 8.34 TCS Salavaux Plage 1585 Salavaux HHHH +41 26 677 14 76 46° 54’ 50”, 7° 02 ’01” www.avtc.ch/834 8.35 Communal de Cudrefin 1588 Cudrefin HHHH +41 26 677 32 77 46° 57’ 46”, 7°
    [Show full text]
  • Commune De Prangins Municipalité Préavis No 17/12 Au Conseil
    Commune de Prangins Municipalité Préavis No 17/12 au Conseil Communal Demande d’approbation de la modification des statuts de l’association à buts multiples des communes du district de Nyon et demande d’adhésion à la nouvelle Organisation Régionale de Protection Civile du district de Nyon (ORPC) Violeta Seematter, Municipale responsable Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Conseillers communaux, 1- Préambule Le projet de réorganisation de la protection civile vaudoise a débuté en 2007 sous la dénomination "projet Agile". Bien que ce projet soit actuellement gelé par la Cheffe du Département, les régions ont été encouragées à se conformer au nouveau découpage des districts. Les actuelles 21 régions de protection civile seront ainsi ramenées à 10 correspondant géographiquement aux districts. Dans le principe, les organisations régionales ne subissent qu’un changement dans leur périmètre d’action puisqu’il s’agit de ramener les différentes organisations selon le nouveau découpage des districts (DECTER). Chaque région disposera d’une personnalité juridique. La direction du projet préconise de conserver la structure actuelle, composée d’un Conseil intercommunal comme organe délibérant et d’un Comité directeur en tant qu’organe d’exécution. Chaque organisation régionale est dirigée par un Commandant qui dispose d’un état-major et d’un secrétariat. Il est responsable de toutes les mesures de protection civile applicables à sa région et en informe son Comité directeur. Dans le cadre légal défini par les autorités cantonales, la région détermine ses infrastructures administratives et logistiques. Ainsi, pour notre district, il s’agit de valider la venue de quinze nouvelles communes dans notre organisation.
    [Show full text]
  • Préavis Du Comité De Direction N°64 – 2016
    PRÉAVIS DU COMITÉ DE DIRECTION N°64 – 2016 AU CONSEIL INTERCOMMUNAL DU DISTRICT DE NYON Demande de crédit de CHF 165’000.- pour la participation du Conseil régional à la mise en œuvre du Contrat corridors biologiques Lac-Pied du Jura Responsable : Jean Sommer Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Conseillers, 1. Préambule Le contrat corridors est un outil de mise en œuvre et de financement de mesures en faveur de la biodiversité. Composé d’un catalogue de mesures, le contrat est signé par les maîtres d’ouvrage, publics et privés, avec une durée de validité de 5 ans dès sa signature par les partenaires. Les animaux se déplacent pour assurer leurs fonctions vitales (nutrition, reproduction, survie face aux prédateurs etc.). Quant à la flore, les graines ont développé diverses stratégies pour se déplacer dans le territoire (par les animaux, le vent, l’eau, etc.). Pour assurer une amélioration de notre capital de biodiversité, il faut permettre ces déplacements, et avoir des espaces non-constructibles à l’intérieur de ceux-ci. Ce réseau de déplacement est appelé REC (Réseau Ecologique Cantonal). Le périmètre du Contrat proposé est constitué par les corridors le long des cours d’eau: Serine, Promenthouse, Asse, Boiron, Gillière, Moteline etc, et par les axes de déplacement horizontal au pied du Jura. Dans la zone agricole, les agriculteurs se coordonnent pour la mise en place de réseaux agro- écologiques sur les Surfaces Agricoles Utiles (SAU). Ils reçoivent des soutiens de la Confédération, du Canton, des Communes et de la Région pour maintenir, préserver ou renforcer le Réseau Ecologique Cantonal (REC) et les Territoires d’Importance Biologique Prioritaire (TIBP).
    [Show full text]