Leseprobe II (PDF)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Leseprobe II (PDF) 72 Der Osten Kaum einer kann sich dem Ein- Die beiden Vorzeigestädtchen Gudhjem druck entziehen, den die und Svaneke stehen stellvertretend für hübschen Städtchen Gudhjem das, was die Insel ausmacht und was und Svaneke auf Besucher aus- Besucher an ihr so lieben: idyllische üben. Die beiden berühmtesten Häfen, schmucke Fachwerkhäuser und Orte Bornholms liegen ebenso mediterrane Gärten. Gudhjem prunkt im Ostteil der Insel wie weitere mit einem intakten Ortsbild, das land- Attraktionen, u. a. in Østerlars seitig von steilen Hügelflanken einge- die größte mittelalterliche rahmt wird – ein natürliches Amphi- theater mit der Hafenpromenade als Rundkirche. Bühne und Laufsteg. Svaneke hinge- gen ist urbaner, weitläufiger – und kul- tivierter. Während Gudhjem außerhalb der Touristensaison gespenstisch leer wirkt, hat sich Svaneke keinesfalls ausschließlich vom Tourismus verein- nahmen lassen. Auch befriedigt das Angebot in Gudhjem eher den gewöhn- lichen Alltagsgeschmack, wohingegen die Boutiquen in Svaneke eher ästheti- sche Highlights für Feingeister und sol- che, die es werden wollen, präsentieren. Die umliegende Küstenlandschaft hin- gegen können getrost beide Orte als At- traktion für sich verbuchen: Im Nord- westen präsentiert sich die Küste zu- nächst noch als mächtige Urgewalt, rund um Svaneke überwiegt zerfaserte Schärenküste in Reinform, während gen Süden die Küste immer mehr ver- flacht. Ganz im Süden, kurz vor Nexø, weicht der Granit schließlich dem Sandstein. Im Übrigen hat die spezifi- sche Gesteinsstruktur in Svaneke den feststehenden Begriff „Svaneke-Granit“ Eine Wanderung in den Paradisbak- geboren. Seine eigenwillige Textur er- kerne – im Hinterland von Nexø und hält er durch Pegmatit- (ein grobkörni- Svaneke gelegen – bietet alles, was für die Bornholmer Landschaft ges Magmagestein), Kalifeldspat- und typisch ist: Besenheide, Wald, Sandsteineinschlüsse. Das wichtigste Spaltentäler sowie friedliche Teiche, Ausflugsziel im Hinterland für die Na- auf denen im Frühsommer die turbegeisterten sind die „Paradieshü- Seerosen blühen. Ein Wackelstein gel“ (Paradisbakkerne), während kul- und Überreste einer frühgeschichtli- turinteressierte Reisende unbedingt der chen Trutzburg liegen ebenfalls am Rundkirche in Østerlars einen Besuch Wegrand. abstatten sollten. Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. 73 HammerenHammeren ErthErtholmeneolmene GGræsholmenræsholmen SandvigS CChristiansøhristiansø AllingeA HHammershusammershus Was anschauen? FrederiksøFrederiksø VVangang Tejn Rundkirche Østerlars: Die HHelligdoms-elligdoms- Kunst-t kliklippernepperne größte mittelalterliche Wehr- OlskerO museummuseseseu kirche Bornholms sollte ein RøRø Gudhjem Rø T 6 integraler Bestandteil jeder HHasleasle Plantage KlemenskerKlemensmenskerr Inselrundfahrt sein. Die T 5 Østerlars MuMulebyulebyuule Bølshavn mächtigen Stützstreben an Årsballe Østermarie Listed SorthatSortrtthattha Svaneke der Außenfassade verlei- NykerNyker Vestermariee AAlmin- hen dem Kirchenbau einen Rønnee Paradis- Årsdale Rytter-Rytter dingendin bakkerne knægten T 7 trutzigen, burgähnlichen T 8 NylarsNylars LobbækLobbæk Anstr ich, innen beeindru- Åkirkebykebyebyb cken die Fresken am Mit- NexNexøø ArnaArnagerger telpfeiler. S. 94 PedePederskerrsker BalkaB Baltic Sea Glass: Das Glas- Boderne SnogebækS Vestre Østre kunst-Mekka zwischen SøSømarkenmarken DueoddeD Gudhjem und Saltuna liegt SSømarkenømarken direkt an der Küstenstraße und lohnt den Besuch auf jeden Fall. Das hochdekorierte Unterneh- men hat sich auf die Nachbildung na- südlich des Zentrums. Obwohl das türlicher Formen durch hauchzartes Wort „Strand“ etwas übertrieben klingt – Glas spezialisiert. S. 82 zwischen wildromantischen Klippen Svaneke: Seltsamerweise kommt der aus Svaneke-Granit wird das Bad in der sehenswerteste Ort Bornholms gänzlich Ostsee dennoch zum Vergnügen. Eine ohne Sehenswürdigkeiten aus. Die öst- Bar mit alternativem Flair serviert Er- lichste Stadt Dänemarks selbst ist die frischungen ... S. 86 Attraktion – ein Gesamtkunstwerk aus Melsted: Genauso wenig wie Svaneke hyggeligen Fachwerkhäusern und lau- ist Gudhjem eine Badedestination. Ne- schigen Gassen. Wer sich für Kunst- benan in Melsted bessert sich die Si- handwerk und andere Dinge „Made in tuation; dort gelingt an einigen Stellen Bornholm“ interessiert, sollte unbe- der Einstieg ins erfrischende Ostsee- dingt einen Tagesausflug hierher ein- wasser problemlos. S. 80 planen. Auf engem Raum geben sich Ladengeschäfte und Boutiquen die Klinke in die Hand. S. 83 Wo shoppen? Melstedgård: Beim Landwirtschafts- Pernille Bastrup: Die renommierte museum in Melsted bei Gudhjem kön- Glaskünstlerin hat ihre Boutique in ei- nen die Besucher endlich einmal der ner ehemaligen Fischräucherei im Zen- arbeitenden Bevölkerung ganz hem- trum von Gudhjem. Nach dem Rund- mungslos über die Schulter schauen. gang durch den gut sortierten Laden Ganz ohne schlechtes Gewissen, denn lädt gleich nebenan eine echte Räuche- das traditionelle Hofgut ist operieren- rei zum Mittagsimbiss ein ... S. 77 der Bauernhof und Museum zugleich. Hallegård: Selbstversorger sollten viel- S. 80 leicht das inselweit bekannte Hofgut bei Ibsker aufsuchen. Der Bauernhof Wo baden? hat sich einen Namen durch hervorra- Hullehavn: Der Stadtstrand von Svane- gende Fleischprodukte aus eigener ke befindet sich wenige Gehminuten Schlachtung gemacht. S. 93 AllingeAllinge Helligdomsklipperne ErtholmeneErtholmene Kunst- Spellinge74 Dermuseum Osten Mose Rø Gudhjem Fischräucherei Melsted Ostsee Rutsker Højlyng Baltic Sea Glass beå KobKobbeå Rø Plantage Østerlars Saltuna Klemensker Mittelalter- Kirke zentrum Østerlars Randkløve Skår 158 Bølshavn lseå KeKelseå Listed Fisch- Årsballe räucherei Østermarie Louisenlund GGyldensåyldenså Svaneke Brændesgård- haven Almindingen Ibsker Fisch- Rytterknægten räucherei 162 Vestermarie Årsdale Øle Å Paradisbakkerne 158 Der Osten Rokkesten 2 km Gamleborg NexøNexø Gudhjem Das klare, mediterrane Licht in und um Gudhjem faszinierte seit je- her Künstler und Maler. Sie wurden und werden von dem idyllisch in die Landschaft hineinmodulierten Ort magisch angezogen. Heute sind es bevorzugt Tagesgäste, die in Scharen durch die Gassen streifen und Restaurants und Souvenirgeschäfte bevölkern. Bereits die Lage des Städtchens ist be- ten, die ein wenig die Tatsache ver- Der merkenswert: Die Küstenstraße berührt schleiern, wie populär das Städtchen Osten nur den oberen Ortsteil und führt am bei Besuchern ist und wie sehr es am Zentrum vorbei. Auf diese Weise ent- Tropf der Tourismuswirtschaft hängt. steht der Eindruck einer beschaulichen, Seinen wahren Zauber entfaltet der Ort verkehrsberuhigten Sackgasse. Die allerdings erst abends, wenn Einheimi- schönste Tageszeit in Gudhjem ist der sche und Fremde am putzigen Hafen frühe Vormittag und späte Nachmittag, zusammensitzen oder gemächlich ihre wenn der ganze Spuk der Massen wie- Runden ziehen und glühendes Sonnen- Gudh der vorbei ist. Manch einem ist der licht die Fassaden erleuchtet. jem hochsommerliche Rummel bereits des Wer tagsüber dem Rummel entflie- Guten zu viel, auch wenn sich kaum je- hen möchte, steuert einfach einen der mand der spezifischen, südländisch ge- zahlreichen Aussichtspunkte an. Den prägten Stimmung entziehen kann, die schönsten Blick über Gärten, Fach- die mediterranen Vorgärten mit Feigen- werkhäuser und Meer genießt man und Maulbeerbäumen vor den schnu- vom Viadukt der Küstenstraße. Der ckeligen Fachwerkhäusern verbreiten. recht anstrengende Aufstieg zum Bo- Andererseits gibt es auch ruhige Zei- kul, einem weiteren Belvedere, lohnt Der Osten Karte S. 74 Gudhjem 75 sich ebenfalls. Der Punkt ist bereits von che über dem Hafen, während sich das Weitem an der dänischen Flagge, die Museum des Inselmalers Oluf Høst be- unübersehbar am baumhohen Mast reits fast schon am zweiten Hafen ganz weht, zu erkennen, ein dezenter Hin- im Norden, dem Nørresand Havn, be- weis „Gangsti til Bokul“ auf der Rück- findet. Wahrzeichen im oberen Ortsteil seite der Jugendherberge weist auf den ist die weit aus dem Ortsbild herausra- Einstieg hin. Wer etwas weniger Auf- gende Holländerwindmühle (Gudhjem wand betreiben möchte, wählt einfach Mølle). Einige Besucher mehr würde vom südlichen Ende des Hafens den man dem privat geführten Gudhjem Klippenpfad zur Kirche; bereits nach Museum wünschen, das sich – eben- wenigen Schritten kann man auf Fel- falls im oberen Ortsteil – im ehemali- sen gemütlich lagern und die Seele gen Bahnhof befindet. Im Übrigen baumeln lassen. lohnt beim Flanieren ab und an der Abgesehen davon, dass auch in Gud- Blick nach oben: Zahlreiche Dachfirste hjem der Ort selbst die Attraktion ist, zieren Wetterfahnen mit originellen liegen die Sehenswürdigkeiten weit Tiersilhouetten – Walfische, mythische Vogel-Schweine u. v. m. verstreut: Unübersehbar thront die Kir- Wo die Zeit „herkommt“ Gudhjem liegt exakt auf dem 15. östlichen Längengrad ( S. 110). Anhand dieses Meridians wird die mitteleuropäische Zeit (MEZ) berechnet, weshalb man in Dänemark auch von der Gudhjem- Zeit spricht. Der Osten Sehenswertes Oluf Høst Museum: 500 m vom Zen- trum entfernt, fast schon am Nordha- fen, liegt die herrschaftliche Villa, die Karte S. 74 der Maler Oluf Høst seit 1929 ausbau- te und bewohnte. Im Hinterhofgarten, der heute vom Museumscafé in Be- schlag genommen ist, entstanden vie- le Werke des bedeutenden Protagonis- ten der Bornholmer Malschule ( Kunst und Kultur, S. 150). Einige von ihnen sind im Wohnhaus ausge- stellt, u. a. auch mehrfach das von Oluf Høst in Öl auf Leinwand gebann- te Hofgut Bognemark.
Recommended publications
  • Bilag 6 Bornholms Råstofindustri
    Kulturarv BORNHOLMS RÅSTOFINDUSTRI ET NATIONALT INDUSTRIMINDE Kulturarvsstyrelsen, Bornholms Museum og Bornholms Regionskommune har indgået et samarbejde om at få beskrevet og afgrænset de bærende værdier i øens råstoflandskaber. Kortlægningen skal tydeliggøre landskabelige, kulturhistoriske og arkitektoniske sammenhænge, så de kan indgå som et aktiv i den fysiske planlægning og i den fremtidige udvikling af nogle af Danmarks vigtigste råstofindvindingsområder. DECEMBER 2011 0 Titel Bornholms Råstofindustri – Et nationalt industriminde Udgiver Bornholms Regionskommune i samarbejde med Kulturarvsstyrelsen og Bornholms Museum Udgivet December 2011 – i digital form til download Research, tekst og layout Konsulent Lis Jensen, landskabsarkitekt Kortgrundlag Kort‐ og Matrikelstyrelsen og Bornholms Regionskommune Indhold SAMMENFATNING ‐ BORNHOLMS RÅSTOFINDUSTRILANDSKAB .......................................................................................4 1 GRANITTENS BORNHOLM ......................................................................................................................16 2 SANDSTENENS BORNHOLM ...................................................................................................................42 3 LERETS BORNHOLM................................................................................................................................51 4 KULLETS BORNHOLM .............................................................................................................................77 5 CEMENTSTENENS OG
    [Show full text]
  • Cykelferie DK På Bornholm
    Cykelferie DK på Bornholm Guide 21 cykelruter 3 mountainbikeområder Ferieøen 1 børnerute - Alle med kort Åbent alle ugens dage 8-21 I REMA 1000 har vi en klar holdning til de varer vi sælger og til vores om givelser. Det kalder vi discount med holdning! Og hos REMA 1000 i Rønne har købmand Niclas Fuglsang og Jens Christian Viborg stor fokus på de danske og lokale råvarer. Siden 2008 har REMA 1000 taget kampen op mod madspild og har igangsat flere initiativer. REMA 1000 støtter også lokal sporten på Bornholm, ligesom vi har indgået et samarbejde omkring støtte af de mange mad skoler på Bornholm i sommerferien. Se mere på www.rema1000.dk Købmand Købmand Niclas Fuglsang Jens Christian Viborg Gartnervangen 10 Åkirkebyvej 49 3700 Rønne 3700 Rønne 2 Indhold Indledning ....................................................................................................................................4 Sådan bruger du guiden ..........................................................................................................5 Rute 10 - 1. etape Rønne - Allinge .........................................................................................6 Rute 10 - 2. etape Allinge - Svaneke ....................................................................................8 Rute 10 - 3. etape Svaneke - Dueodde ...............................................................................10 Rute 10 - 4. etape Dueodde - Rønne....................................................................................12 Rute 21 Rønne - Nexø .............................................................................................................14
    [Show full text]
  • Oliebog VERSION2 Final Rgb for Web.Indd
    Olieforureningen Ertholmene på 2003 Olieforureningen på Ertholmene 2003 Christiansøs Naturvidenskabelige Feltstation Olieforureningen på Ertholmene 2003 Den 31. maj 2003 sank fragtskibet Fu Shan Hai efter en påsejling nær Hammeren på Bornholm. I en måned strømmede olie ud fra skibets brænd- stoftanke, og olien drev først med Sverige, derefter mod Ertholmene. Forureningen kostede over 1500 fugle livet, og oprydningsarbejdet over 90 milli- oner kroner. Her skildres olieforureningens forløb på Erthol- mene - set med Christiansøs Naturvidenskabelige Feltstations øjne og kamera - og dens indvirkning på øernes 30 000 ynglende havfugle. Christiansøs Naturvidenskabelige Feltstation Olieforureningen på Ertholmene 2003 Den 31. maj 2003 blev det kinesiske skib Fu Shan Hai i klart og stille vejr påsejlet af et fragtskib nord for Hammeren på Bornholm, og sank nogle timer senere på 70 m vand. Fu Shan Hai var lastet med 66 000 tons kunstgødning, men dets brændstoftanke indeholdt 1800 tons svær olie. Efter påsejlingen strømmede noget af olien ud i havet, og udstrømningen fort- satte i større eller mindre grad frem til omkring 20. juni hvor man fik stoppet hullerne i tankene. Ved den efterfølgende oppumpning af olie fra skibets tanke røg en af slangerne af i starten af juli og ny olie strømmede kortvarigt ud. Frem til den 4. juni var vinden i sydøst, og olien drev mod de sydsvenske ky- ster. Herefter gik vinden vedvarende i vest – og resten af tiden drev olien mod Ertholmene. På grund af de specielle strømforhold drev en del af olien enten syd eller nord om Ertholmene, men især den 6-7. og 13-15. juni ramte olien øerne.
    [Show full text]
  • Dueodde Natura 2000-Område Nr
    Natura 2000 plan 2016-21 Kolofon Titel: År: Natura 2000-plan 2016-2021 2016 Dueodde Natura 2000-område nr. 188 ISBN nr. Habitatområde H164 978-87-7091-882-4 Emneord: Dato: Habitatdirektivet, fuglebeskyttelsesdirektivet, Februar 2016 Miljømålsloven, Natura 2000-plan. Forsidefoto: Udgiver: Bornholms Regionskommune Miljø- og Fødevareministeriet, Naturstyrelsen Resume: Ansvarlig institution: Natura 2000-plan for Dueodde (nr. 188). Natura Naturstyrelsen 2000-planen skal sikre naturtilstanden for Haraldsgade 53 områdets udpegede arter og naturtyper og 2100 København Ø bidrage til opnåelse af gunstig bevaringsstatus. www.naturstyrelsen.dk Områdets udpegede naturtyper og arter beskrives. Der er foretaget tilstandsvurdering af Copyright: levesteder og naturtyper, og der fastlægges Naturstyrelsen, Miljø- og Fødevareministeriet målsætninger og indsatser for naturtyperne og arterne. Sprog: Dansk Må citeres med kildeangivelse 2 Natura 2000 plan 2016-21 Indhold 1. Natura 2000-planlægning .................................................................................. 5 1.1 Natura 2000-planen er bindende for myndighederne ......................................................... 6 1.2 Naturtilstand og gunstig bevaringsstatus ..............................................................................7 2. Områdebeskrivelse ............................................................................................. 8 2.1 Områdets udpegningsgrundlag ............................................................................................. 9 2.2
    [Show full text]
  • Tejn Og Nordbornholm I Sildens Vold
    DU DANSKE LAND – OG VAND Sandvig Allinge Tejn Se og blive set med em-trak AIS transponder. Gudhjem TEJN OG NORDBORNHOLM I SILDENS VOLD TEKST: Frank Flemming Pedersen ært barn har mange navne, hvil- nesker kom til Bornholm lige efter den Der er flere – også fantasifulde – forkla- Få den nyeste generation AIS-Transponder med SRT-AIStm ombord for bedste ydelse og sikkerhed! ket også gælder for Klippeøen, sidste istid for 10.000 år siden. Isen har ringer på, hvorfra byen har sit navn. En af Solskinsøen og Østersøens Perle. efterladt vandreblokke, skurestriber og dem lyder på, at når byens fiskere skulle Du kan få en model, der dækker netop dit behov, hvad enten du navigerer på tablet, pc eller kortplotter Det er selvfølgelig Bornholm, vi rundklipper. Mens menneskene har efter- finde ind til Tejn, stod fiskerkonerne nede så har em-trak en model til dig. taler om. Har man én gang været ladt sig spor i form af helleristninger. I dag ved kysten og svingede med en lampe som Med indbygget intelligente tilslutningsmuligheder, integreret nyeste generation GPS (og GALILEO) samt på Solskinsøen, så har man også bebos øen af godt 40.000 borgere, men i tegn til fiskerne, at her skulle de sejle ind. det unikke FLEXI-FIX™ -beslags system, for sikker og enkel installation, det kunne ikke være lettere. fået en evig passion med hjem. For øen er sommermånederne stiger dette antal mar- Lyder det plausibelt? Så skulle flere danske unik på mange måder, og man kan på sine kant. Turismen betyder meget for ø-sam- kystbyer måske også hedde Tejn? Kture rundt i naturen få oplevelser med på fundet.
    [Show full text]
  • Island Living on Bornholm
    To change the color of the coloured box, right-click here and select Format Background, change the color as shown in the picture on the right. Island living on Bornholm © Semko Balcerski To change the color of the coloured box, right-click here and select Format Background, change the color as shown in the picture on the right. Land of many islands In Denmark, we look for a touch of magic in the ordinary, and we know that travel is more than ticking sights off a list. It’s about finding the wonder in the things you see and the places you go. One of the wonders, that we at VisitDenmark are particularly proud of, is our nature. Denmark has hundreds of islands, each with their own unique appeal. The island of Bornholm in the Baltic sea is known for its soft adventures, sustainability, gastronomy and impressive nature. s. 2 © Stefan Asp To change the color of the coloured box, right-click here and select Format Background, change the color as shown in the picture on the right. Denmark and its regions Geography Travel distances Aalborg • The smallest of the Scandinavian • Copenhagen to Odense: Bornholm countries Under 2 hours by car • The southernmost of the • Odense to Aarhus: Under 2 Scandinavian countries hours by car • Only has a physical border with • Aarhus to Aalborg: Under 2 Germany hours by car • Denmark’s regions are: North, Mid, Jutland West and South Jutland, Funen, Aarhus Zealand, and North Zealand and Copenhagen Billund Facts Copenhagen • Video Introduction • Denmark’s currency is the Danish Kroner Odense • Tipping is not required Zealand • Most Danes speak fluent English Funen • Denmark is of the happiest countries in the world and Copenhagen is one of the world’s most liveable cities • Denmark is home of ‘Hygge’, New Nordic Cuisine, and LEGO® • Denmark is easily combined with other Nordic countries • Denmark is a safe country • Denmark is perfect for all types of travelers (family, romantic, nature, bicyclist dream, history/Vikings/Royalty) • Denmark has a population of 5.7 million people s.
    [Show full text]
  • Paradisbakkerne Regler for Offentlighedens Adgang: PARADISBAKKERNE Paradisbakkerne Er Et Stærkt Kuperet Klippeland­ Paradisbakkerne Er Privatejet
    Om Paradisbakkerne Regler for offentlighedens adgang: PARADISBAKKERNE Paradisbakkerne er et stærkt kuperet klippeland­ Paradisbakkerne er privatejet. Færdsel til fods skab med et tæt mønster af sprækkedale. Mange ad stier og anlagte veje. Færdsel på af sprækkedalene er smalle med næsten lodrette kun ad befæstede stier og anlagte veje. klippesider. Der er adgang fra kl. 6.00 fil solnedgang, og Paradisbakkerne var tidligere, ligesom Almindin­ ophold må ikke finde sted inden for 150 m fra gen og Hammeren, dækket af lyng, krat og anden beboelses- og driftsbygninger. lav bevoksning, men i dag er størsteparten dæk­ Det er tilladt fra veje og stier at samle bær, ket af skov. svampe, mos, blomster mv. til eget brug. I dag forsøger Bornholms Regionskommune at Å holde dele af områderne åbne ved forskellige ple­ jeforanstaltninger som f.eks. afgræsning med får. I 1890'erne blev Rokkestenen med omgivende arealer, granitblokken Slingestenen samt voldste­ r>; det Gamleborg fredet. i I 1930'erne fredede man yderligere nogle områ­ der, bla. Kodal og Klint med dele af Helvedesbak­ &A "Vi: kerne, for at bevare det karakteristiske højlyngs­ område. 1 "* $ -r’ Hele Paradisbakkeområdet er privatejet. Vil man besøge området, kan det anbefales at følge en af de tre afmærkede ruter. Afmærknin­ * gen består af en rød cirkel, en blå firkant og en gul trekant. På udvalgte steder findes oversigts­ kort så man kan orientere sig undervejs. Vd? . Alle tre vandreture udgår fra Klintebygård, men der kan også tages udgangspunkt fra P-pladserne Denne folder er udgivet af: ved Gamleborg og Oksemyrevej Bornholms Regionskommune Turene byder på mange enestående naturop­ s ■ -v' .•< - 1 ’ s■ Teknik og Miljø v? -y i ; levelser.
    [Show full text]
  • Del 4 Korrektur.Indd
    Regionkommuneplan 2005 Del 4 Bybeskrivelse og byudvikling Titel: Regionkommuneplan 2005 Del 4. Bybeskrivelse og Byudvikling Udgiver: Bornholms Regionskommune Dato: September 2006 Henvendelse om planen: Plan & Byg, Skovløkken 4, 3770 Allinge, tlf. 5692 0000 Mail: [email protected] Journalnummer: 01.01.02P15-0005 Tekst:, kort og fotos Plan & Byg, Bornholms Regionskommune Kortgrundlag: © Kort og Matrikelstyrelsen og Bornholms Regionskommune Tryk: Hakon Holm, Rønne Indbinding: Jan Jensen, Rønne Antal: 1000 stk. 2 Indhold Indledning side 005 01 Allinge 006 02 Arnager 012 03 Bølshavn 016 04 Gudhjem-Melsted 020 05 Hasle 026 06 Klemensker 032 07 Listed 036 08 Lobbæk 040 09 Møllevangen-Knudsker 044 10 Nexø 046 11 Nyker 056 12 Nylars 062 13 Olsker 066 14 Pedersker 070 15 Rutsker 074 16 Rø 078 17 Rønne 082 18 Sandvig 098 19 Snogebæk-Balka 104 20 Sorthat-Muleby 110 21 Svaneke 114 22 Tejn-Sandkås 122 23 Vang samt Teglkås og Helligpeder 128 24 Vestermarie 134 25 Østerlars 138 26 Østermarie 142 27 Aakirkeby 146 28 Årsballe 154 29 Aarsdale 158 Det åbne land 162 Sommerhusområder 165 3 4 Indledning Den fysiske planlægning har, især når den om- Del 2 som hovedsagelig er inspireret af den of- handler byer, i høj grad ændret sig fra traditionel fentlige servicestrategi. byplanlægning til projekt- og procesplanlægning, Del 3 og 4 som hovedsageligt svarer til den kom- hvor borgere, erhverv og organisationer deltager mende kommuneplans hovedstruktur. aktivt. De inddrages ikke kun i den offentlige hø- Del 5 som er kommuneplanens rammedel. ringsfase men også i udformning og gennemfø- relse af byudviklingsprojekter. Hvor planlægning Bybeskrivelse og byudvikling - Del 4 tidligere handlede om at udarbejde planer for byen Regionkommuneplanens ”Bybeskrivelse og by- og regulere og styre ud fra disse planer, handler udvikling” udgør en redegørelse for arealudlæg det i dag lige så meget om at realisere projekter i og byudviklingsmuligheder samt en beskrivelse af byen, og at se hvad der kan lade sig gøre.
    [Show full text]
  • VÄLKOMMEN TILL BORNHOLM! Med Bornholm I Sikte Kan Du Känna En Speciell Bris Som Kommer Inne Från Klippan
    SEGLARGUIDE BORNHOLM VÄLKOMMEN TILL BORNHOLM! Med Bornholm i sikte kan du känna en speciell bris som kommer inne från klippan. Det är historiens vingsus och när du seglar mot Bornholm seglar du på samma vågor som vikingar, pirater, korsriddare och handelsfartyg har korsat i över 1 000 år. Bornholms strategiska läge i inseglingen till Östersjön har betytt att ön alltid har haft en framträdande och viktig roll på alla sjökort. Det är inte bara vår dags seglare som lockas av Bornholms rikedomar. Under historiens gång har Born- holm därför stått värd för många illustra och mytomspunna gäster – både välkomna och objudna. Vissa har berikat ön, medan andra har vållat död och förstörelse. Det bestående är att Bornholm kan bjuda på unika upplevelser med vittnesbörd om tidigare gästers besök. Öns invånare och bastioner var nödvändiga, för Bornholm har alltid varit ett viktigt mål för makt- havare i östersjöområdet. Seglar du in i Hammerhavn, möts du av Hammershus som tornar upp sig högt ovanför. Detta är norra Europas största borgruin, och när det begav sig och borgen var nybyggd och intakt, användes den bland annat för att samla stora härar som drog på korståg mot de hedniska baltiska staterna. När du seglar in i Gudhjem, anlöper du en hamn som även var känd av vikingarna. I dag är Gudhjem ett av Danmarks rikaste fyndområden när det gäller vikingabebyggelser. Vikingarnas skatter finns ännu kvar på ön liksom även spåren efter de tungt lastade handelsfartygen. Med jämna mellanrum hittar man fan- tastiska silverskatter eller ovärderliga mynt från fjärran länder som Arabien, England och Nederländerna.
    [Show full text]
  • Kirkeblad 2 – April-Maj 2019
    Vestermarie Nylars KIRKEBLAD nr. 2 · april / maj 2019 En hilsen fra den ny graver i Nylars Her plejer at være en præstetanke – men fordi vi har de arbejdsliv i mange forskellige lande har kirken givet fået ny graver på Nylars Kirkegård, får han ordet denne mig en følelse af samhørighed, tryghed og mening. gang — byd ham godt velkommen: Især når den oplevelse er krydret med fine æstetiske og kunstneriske omgivelser, så understøtter de fysiske Jeg har i mere end omgivelser det åndelige, og oplevelsen sætter sig fast i 25 år arbejdet som bevidstheden. virksomhedsleder og ledelseskonsu- Min interesse for at arbejde i det kirkelige kom for lent og boet og alvor, da jeg sidste år begyndte at arbejde som afløser rejst i mange for- som kirketjener i Peders Kirke, Aa Kirke og i Nylars Kir- skellige lande fra ke, hvor jeg også hjalp med kirkegårdsarbejdet i Nylars. Asien til Afrika og Jeg er født og døbt i Pedersker for 60 år siden. Efter at Østeuropa, hvor min opgave har været at få krisevirk- jeg i starten af 2018 kom tilbage til min fødeø, har det somheder vendt til succes. Det har jeg gjort i mange betydet rigtig meget for mig at genetablere mine rød- forskellige virksomhedstyper og i mange forskellige der og nærværet med familie, og jeg har ernæret mig kulturer. Det har været spændende og meget udviklen- ved forskellige konsulentopgaver for virksomheder her de, både professionelt og personligt, men nu er det tid på øen, i resten af Danmark og i udlandet. til noget helt andet. Især det mere nære er vigtigt for Arbejdet som kirketjener og graver ved Nylars giver mig nu: Familen, venner og at mit arbejde giver mening mig således både privat og arbejdsmæssigt den helt for mig selv og mine omgivelser.
    [Show full text]
  • Course ID: ARCH 365AY June 7–July 2, 2021
    SORTE MULD: AN EARLY VIKING SITE IN BORNHOLM, DENMARK Course ID: ARCH 365AY June 7–July 2, 2021 Note: Currently, non-residents can enter Denmark for business and education and only with proof of a negative COVID-19 test taken no more than 24 hours before entry. Upon arrival, travelers are encouraged to self-isolate for 10 days after arriving in Denmark. This period of quarantine can be shortened to five days if travelers produce a negative result for a COVID-19 test taken (at the earliest) on the fourth day after arriving in Denmark. COVID-19 related travel policies are continuously evolving to adapt to changing circumstances. We may expect these current policies in Denmark to change prior to our field programs commencing, given the recent development and distribution of vaccines. FIELD SCHOOL DIRECTORS Dr. Finn Ole Nielsen, BARC-Bornholm Museum, Denmark ([email protected]) Dr. M. Nicolás Caretta, BARC-Bornholm Museum, Denmark ([email protected]) MSc. Michael Thorsen, BARC-Bornholm Museum, Denmark ([email protected]) MSc. Ditte Kofod, BARC-Bornholm Museum, Denmark ([email protected]) Tuition covers accommodations, health insurance, instruction, and cost of credit units. Students are responsible for purchasing their own food & meals. INTRODUCTION Sorte Muld is located approximately 30 kms from Rønne, the capital of the island of Bornholm in Denmark, and approximately 2 kms from the city of Svaneke on the eastern side of the island. The literal meaning of Sorte Muld is ‘black soil’. Medieval sources mention that this place is also known as ‘the field of gold’, because of the findings made there since early periods.
    [Show full text]
  • Din Bus På Bornholm
    Christiansø Sandvig Hammershus RUTE BAT Allinge - din bus på Bornholm Sandkås Vang Tejn 1+4 Olsker Christiansø Kunstmuseum Helligdommen Gudhjem Rutsker Rø Melsted 2 KØREPLAN Hasle Saltuna Middelalder- Østerlars Gyldig fra 9. august 2020 Klemensker center Bølshavn 3+5 Muleby Listed Sorthat Årsballe Nyker Svaneke Østermarie Brændes- gaards- haven Almindingen 6 Rønne Aarsdale Ystad Vestermarie Køge Knudsker Paradisbakkerne Lobbæk Nylars Aakirkeby 9 Natur Bornholm Bornholms Nexø Lufthavn Bodilsker Kołobrzeg Arnager Balka 10 Planlæg din rejse på Pedersker Boderne Snogebæk Poulsker www.rejseplanen.dk V. Sømarken Ø. Sømarken 7+8 Takster - øvrige køreplaner Dueodde Rute 7+8 betjenes ikke hele året samt rejseregler - se www.bat.dk Klippekort, cykelkort og kontantbilletter sælges i busserne, (gælder ikke 7-dages kort). Kortsalgssteder: BAT - din bus på Bornholm, Munch Petersens Vej 2, 3700 Rønne. Mandag - fredag 8.00 -16.00. Tlf: 56 95 21 21, [email protected] Klippekort, periodekort, driftsoplysninger og hittegods. På www.BAT.dk kan købes klippekort, periodekort, Ø - kort, skolekort og ungdomskort. Her sælges klippekort: Menu Rønne, Store Torv 11, 3700 Rønne Rådhuskiosken Bornholm Aps, Snellemark 34, 3700 Rønne Bornholms Velkomstcenter Rønne, Nordre Kystvej 3, 3700 Rønne Dagli’Brugsen Vestermarie, Vestermarievej 32, 3700 Rønne Spar Aakirkeby, Torvet 1, 3720 Aakirkeby Dagli’Brugsen Pedersker, Pedersker Hovedgade 58, 3720 Aakirkeby Bornholms Turistinformation Nexø, Havnen 4B, 3730 Nexø Kvickly Nexø, Købmagergade 12, 3730 Nexø Dagli’Brugsen Snogebæk, Hovedgaden 21, 3730 Nexø Dagli’Brugsen Svaneke, Nansensgade 11, 3740 Svaneke Dagli’Brugsen Østermarie, Godthåbsvej 35, 3751 Østermarie Dagli’Brugsen Gudhjem, Jernkaasvej 1, 3760 Gudhjem Bornholms Turistinformation Gudhjem, Ejnar Mikkelsensvej 25, 3760 Gudhjem Bornholms Turistinformation Allinge, Sverigesvej 11, 3770 Allinge Dagli’Brugsen Tejn, Havnevej 1 3770 Allinge SuperBrugsen Klemensker, Lindevej 24, 3782 Klemensker SuperBrugsen Hasle, Storegade 67, 3790 Hasle.
    [Show full text]