BIO-DATA ACADEMIC ACTIVITIES in DRAVIDIAN UNIVERSITY: “A Study of Auxiliary Verbs in the Old and the Middle Tamil”

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

BIO-DATA ACADEMIC ACTIVITIES in DRAVIDIAN UNIVERSITY: “A Study of Auxiliary Verbs in the Old and the Middle Tamil” BIO-DATA NAME : Dr.A.BOOLOGARAMBAI, DESIGNATION : ASSITANT PROFESSOR, Date of Birth : 10.01.1960 Permanent Address : C/O A.Sathiyamoorthy, Dharumattupatti, Poodampatti (village), Dindigul (DT) Pin: 624 705. TamilNadu DEPARTMENT OF TAMIL LANGUAGE & TRANSLATION STUDIES, DRAVIDIAN UNIVERSITY, KUPPAM - 517425 ANDRA PRADESH CELL.NO. +91-94413-30828 E-Mail ID: [email protected] ACADEMIC ACTIVITIES IN DRAVIDIAN UNIVERSITY: 1. DEPARTMENT PROJECT WORK: Preparation of motif Index of sangam themes 2. PERSONEL PROJECT: i) Tamil Telugu inter lingual Translations A Bibliography (SUBMITTED to DRAVIDIAN UNIVERSITY PUBLICATION) RESEARCH PROPOSALS SUBMITTED: 1. A Monograph on Dalit Criticism. 2. A Monograph on Feminist Criticism. 3. Some Problems on ThirukkuRaL Translations. TITLE OF THE THESIS: “A Study of Auxiliary Verbs in the Old and the Middle Tamil” PARTICIPATION: 1. The Orientation Programme on the Techniques of Translation Department of Linguistics, Madurai Kamaraj University, July 28-30, 1996 2. Seminar-Cum-Orientation on Mother Tongue Teaching, Applied Linguistic Forum, Madurai. (A Unit of Prof.T.P.Meenakshisundaranar Memory Trust) and The Department of Linguistics M.K.U. Dec.12, 1998 3. Workshop On Tamil Teaching Materials, French Institute Of Pondicherry, Department of Social Sciences and Pond cherry University, Department of Tamil Studies Dec. 10 -12th 1998 4.National Seminar on Communication Technology for Social Development of journalism and Mass Communication, DDE Madurai Kamaraj University, March 3 – 4th 1999 5. National Seminar on “Gender issues in Folklore” Centre for Tamil Folklore Research, Department of Folklore, M.K.U. and Fossils – Tamilnadu. May 11 – 12th 1999 6. National Workshop on “Folklore and Gender” CENTAFORE, Department of Folklore, Madurai Kamaraj University. Jan. 29th to Feb. 07th 2001 7. National Workshop on Indian Case System and present a project on “Case Markers in Spoken Tamil”. CAS in Linguistics, Annamalai University. Nov. 17 – 26th 2004 8. National Workshop on Computational Linguistics, Department of Computational Linguistics, Dravidian University, Kuppam. Dec. 11 – 17th 2006 9. National Symposium on “Globalization: The State of Dravidian Languages”, Department of Dravidian & Computational Linguistics, Dravidian University, Kuppam. Feb. 21st 2007. 10. Seminar – Cum – Workshop on “Evaluation of Tamil Text Books from a Global Perspective”, Tamil University, Department of Tamil Studies in Foreign countries, Thanjavur sponsored by the Central Institute of Indian Languages, Mysore. Feb. 22 – 24th 2008 11. Orientation Programme cum National Seminar on “Current Trends in Dravidian Themes & Techniques”, Indian Association of Comparative Dravidian Literature, Dravidian University, Kuppam 17th – 19th April 2008 12. Two day National Seminar on Recent trends in Tamil Women’s Poetry Department of Tamil, Dravidian University, Kuppam in Association with Kalachuvadu Trust, Bharathi’s 125th Birth Anniversary on 30th & 31st March 2007 13.A Three day International Seminar on Sangam Literature, Department of Tamil, Dravidian University, Kuppam in Collaboration with the centre of excellence for classical Tamil Central Institute of Indian Languages (CIIL), Mysore 22 –24th January 2008 14. “A Four day First International Conference on the Religion of the Tamils” Organized by the Archdiocese of Madras, Mylapore, Chennai and the International Movement the soulogy of the Tamils, Chennai – 600 023. 14.08.08 to 17.08.08 at the Pastoral Centre, Santhome, Chennai - 600 004. 15. Participated the National Seminar Tamilnadu History Congress, Fifteenth Session 2008. Periyar Maniammai University, Vallam, Tanjore, Sep. 19th-21st 2008. 16. Participated the Orientation Programme on “Distance Education Training and Development” Sponsored by IndiraGandhi National Open University (IGNOU), Distance Education (DEC) held at the Department of Department of School of Indian Languages, Tamil University, Tanjore on 23rd – 25th June 2011 EDUCATIONAL QUALIFICATIONS: M.A. (Ling.), M.A. (Tamil) NET qualified in Tamil PhD in Linguistics Rastrabhasha & P.G.Diploma in Hindi, P.G.Diploma in Applied Linguistics (Lexicography), B.Ed in Tamil & Special Tamil. SPECIAL QUALIFICATIONS: University Rank Holder in M.A Linguistics. Typewriting both Tamil & English Lower and Higher- I Class Editor of two books in ISTCS, one book in Dravidian University Translating Three Books from Tamil to English Writing Syllabus for DDE Students, PaNDai Ilakkiyam. Taking Classes for the Directorate of Distance Education (DDE) Students of UG, PG, M.Phil nearly 10 Years. LANGUAGES KNOWN: TO WRITE TO SPEAK TAMIL TAMIL TELUGU TELUGU HINDI HINDI ENGLISH ENGLISH JAPANESE JAPANESE DESIRABLE QUALIFICATION: 1. Attending Orientation Program in the UGC Academic Staff College, MKU. Submitting a project on the topic “Working Women’s Problems” 2. Attending Refresher Course in Historical and Comparative Linguistics held at the Central Institute of Indian Languages, Manasagangotri, Mysore from January 22nd to Feb 14th 2009. 3. Participated the Orientation Programme on “Distance Education Training and Development” Sponsored by IndiraGandhi National Open University (IGNOU), Distance Education (DEC) held at the Department of Department of School of Indian Languages, Tamil University, Tanjore on 23rd – 25th June 2011 WORKING EXPERIENCE: Working as a Teacher and Hostel Warden in MVM Girls Matriculation School, Dindigul for 3 Years Working as an Editor in Asian Institute, Madras, for one year. (1990 -1991) Working as a Research Associate in the Dept.of Ling., Tamil Folklore, Centafore (From 1996 – 2005) Nine years TOTAL RESEARCH EXPERIENCE: 25 Years. RESEARCH GUIDENCE: One full-time Research Scholar, One part-time Research Scholars and Seven Distance Education Research Scholars ONE FULL TIME & TWO DISTANCE EDUCATION PHD SCHOLARS AND ONE M.PHIL SCHOLAR SUBMITTED THEIR THESIS WAITING FOR VIVA. PROJECT FINISHED: 1. CIIL MAJOR PROJECT, Department of Linguistics, MKU. Title of the Project: Survey of Sociolinguistic problems and Development of Literary Skills among the Tribal population of western hills in Madurai District CIIL – MKU 1996 – 1999. Rs. 10, 00,000/- 2. ISDL PROJECT, MKU. Title of the Project: The Tamil Verbal Structure of Post Sangam Period from 200 A.D to 500 A.D. Rs.2, 00,000/- 3. FORE FOUNDATION PROJECT, department of Folklore, MKU. Title of the Project: Folklore – Crafts and Gender 1999 – 2001 Rs. 10 Crores 4. UGC MAJOR PROJECT: Title of the Project: “A Critical Study of the Ancient Orthogenetic and Heterogeneity Tamil Cultural Stages i.e., from 500 B.C. to 600 A.D. as revealed by the Literary Sources – An Anthropological – Sociological Approach” 2002 – 2004. Rs.5, 00,000 5. Tamil-Telugu Interlingual Translations: A Bibliography Personal Project Submitted to the Dravidian University Publication 2006-07 Amount not yet given. 6. Kumara Satakam – Translated from Telugu to Tamil Personal Project 2009. Rs. 15,000/- 7. “Village Deities in and around Kuppam” UGC Major Project Amount Rs. 6,06,000/- CONDUCTING SEMINARS: 1. Conducting one International Seminar in collaboration with the financial help of Chemmozhi tamilaayvu matthiya niRuvanam on Sanganm Literature and two National seminars in collaboration with other institution on “puthukkavithaiyil peNkavinarkaL”, “periyar cinthanaikaL”. 2. Conducting (Joint Coordinator) one National Seminar in collaboration with the Central Institute of Classical Tamil ( CICT Chemmozhi tamilaayvu matthiya niRuvanam), Chennai on “Comparative Dravidian Literature” at Dravidian University, Kuppam- 517 425. PAPERS PRESENTED & PUBLISHED: 69 National Seminar papers 44 International Papers 15 All India Conference papers 17 Web journal articles 1 World Conference paper and 40 articles Published in the reputed journals 1997 1. “A Note on Auxiliaries in Saurastra Language” National Seminar on Saurastra Society Culture and Language, Department of Linguistics, M.K.U. and International School of Dravidian Linguistics, Tiruvananthapuram Aug. 8th -9th 1997 2. “கல஬ச்ச ொல்஬ொக்கத்தில் கொணப்ச஧쟁ம் ி஬ ிக்கல்கள்” National Seminar on “Linguistics and Tamil Development”, CAS in Linguistics, Annamalai University Dec. 22nd – 24th 1997 1998 1. “வய஬ப்஧ர் வகொனி쯁ம் 믁쏁க யமி஧ொ翁ம்” National Seminar on “tamil marapum muruga vazhipaaTTu neRiyum” Arulmikhu taNDayudhapaaNi swami thirukkoyil Trust and the AruL mikhu kalai – paNpaTTukkalluriyum, Palani Aug. 8th – 9th 1998 2. “Tamil Teaching Materials to foreign students” International Workshop on “Tamil Teaching Materials French Institute of Pondicherry, Department of Social Science and Pondicherry University, Department of Tamil Studies Dec. 10th – 12th 1998 1999 1. “Phonological Variations of the Western Ghats Tribes” UGC – National Seminar on Dravidian Phonology, CAS in Linguistics, Annamalai University. January 21st – 23rd 1999 2.“Tamil Advertisements in Television” National Seminar on Dravidian Linguistics: Diachronic, Synchronic and Applied Perspectives, Centre of Advanced Study in Linguistics, Osmania University, Hyderabad Feb. 19th -20th 1999 3. “஧மசநொமிக쯃ம் ஧ொல்஧ொ埁஧ொ翁க쯃ம் ” National Seminar on Gender issues in Folklore, CENTAFORE, Madurai Kamaraj University, and FOSSILS – TAMILNADU May 11th -12th 1999 4. “சதொல஬க்கொட் ி யி஭ம்஧பங்க஭ின் சநொமி ஥லை ” International Society for Tamil Cultural Studies (ISTCS), Madurai. May 29th – 30th 1999 (Published) 5. “Pottery – A Folk craft of Kusavan” All India Folklore Conference, Folklore Society of South Indian Languages, Zamorin’s Guruvayurappan College – Kozhikode Nov. 18th
Recommended publications
  • The Dravidian Languages
    THE DRAVIDIAN LANGUAGES BHADRIRAJU KRISHNAMURTI The Pitt Building, Trumpington Street, Cambridge, United Kingdom The Edinburgh Building, Cambridge CB2 2RU, UK 40 West 20th Street, New York, NY 10011–4211, USA 477 Williamstown Road, Port Melbourne, VIC 3207, Australia Ruiz de Alarc´on 13, 28014 Madrid, Spain Dock House, The Waterfront, Cape Town 8001, South Africa http://www.cambridge.org C Bhadriraju Krishnamurti 2003 This book is in copyright. Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press. First published 2003 Printed in the United Kingdom at the University Press, Cambridge Typeface Times New Roman 9/13 pt System LATEX2ε [TB] A catalogue record for this book is available from the British Library ISBN 0521 77111 0hardback CONTENTS List of illustrations page xi List of tables xii Preface xv Acknowledgements xviii Note on transliteration and symbols xx List of abbreviations xxiii 1 Introduction 1.1 The name Dravidian 1 1.2 Dravidians: prehistory and culture 2 1.3 The Dravidian languages as a family 16 1.4 Names of languages, geographical distribution and demographic details 19 1.5 Typological features of the Dravidian languages 27 1.6 Dravidian studies, past and present 30 1.7 Dravidian and Indo-Aryan 35 1.8 Affinity between Dravidian and languages outside India 43 2 Phonology: descriptive 2.1 Introduction 48 2.2 Vowels 49 2.3 Consonants 52 2.4 Suprasegmental features 58 2.5 Sandhi or morphophonemics 60 Appendix. Phonemic inventories of individual languages 61 3 The writing systems of the major literary languages 3.1 Origins 78 3.2 Telugu–Kannada.
    [Show full text]
  • A History of Indian Music by the Same Author
    68253 > OUP 880 5-8-74 10,000 . OSMANIA UNIVERSITY LIBRARY Call No.' poa U Accession No. Author'P OU H Title H; This bookok should bHeturned on or befoAbefoifc the marked * ^^k^t' below, nfro . ] A HISTORY OF INDIAN MUSIC BY THE SAME AUTHOR On Music : 1. Historical Development of Indian Music (Awarded the Rabindra Prize in 1960). 2. Bharatiya Sangiter Itihasa (Sanglta O Samskriti), Vols. I & II. (Awarded the Stisir Memorial Prize In 1958). 3. Raga O Rupa (Melody and Form), Vols. I & II. 4. Dhrupada-mala (with Notations). 5. Sangite Rabindranath. 6. Sangita-sarasamgraha by Ghanashyama Narahari (edited). 7. Historical Study of Indian Music ( ....in the press). On Philosophy : 1. Philosophy of Progress and Perfection. (A Comparative Study) 2. Philosophy of the World and the Absolute. 3. Abhedananda-darshana. 4. Tirtharenu. Other Books : 1. Mana O Manusha. 2. Sri Durga (An Iconographical Study). 3. Christ the Saviour. u PQ O o VM o Si < |o l "" c 13 o U 'ij 15 1 I "S S 4-> > >-J 3 'C (J o I A HISTORY OF INDIAN MUSIC' b SWAMI PRAJNANANANDA VOLUME ONE ( Ancient Period ) RAMAKRISHNA VEDANTA MATH CALCUTTA : INDIA. Published by Swaxni Adytaanda Ramakrishna Vedanta Math, Calcutta-6. First Published in May, 1963 All Rights Reserved by Ramakrishna Vedanta Math, Calcutta. Printed by Benoy Ratan Sinha at Bharati Printing Works, 141, Vivekananda Road, Calcutta-6. Plates printed by Messrs. Bengal Autotype Co. Private Ltd. Cornwallis Street, Calcutta. DEDICATED TO SWAMI VIVEKANANDA AND HIS SPIRITUAL BROTHER SWAMI ABHEDANANDA PREFACE Before attempting to write an elaborate history of Indian Music, I had a mind to write a concise one for the students.
    [Show full text]
  • List of Participants
    List of participants T.V. Gopal Iyer (Ti. V¹. Kºpàlaiyar) (b. 1925) has qualified himself for the Panditam title of the Madurai Tamil Sangam, Vidwan title, B.O.L. degree and B.O.L. (Hon.) degree of the University of Madras, has served as professor of Tamil in oriental Colleges for a period of 15 years, has edited Ilakkaõa Viëakkam (eight volumes, 1971-1973), Ilakkaõak Kottu (1973) and Prayºka Viv¹kam (1973), with elaborate self-sufficient notes for the research students, has been serving as a research scholar in EFEO Pondicherry since November 1978, has brought a (pre-)critical1 edition of T¹vàram (1984-1985), has prepared a grammatical lexicon of Tamil dealing with all the branches of Tamil Grammar, has prepared the press copy of MàŸa− Akapporuë and Tiruppatikkºvai with the new commentary written by him and with all the necessary notes, has prepared for a new edition of MàŸa− Alaïkàram and Vãracº×iyam in the same way, has prepared a Tamil version of the old maõipravàëam commentary of the six books by Tirumaïkai â×vàr, and now is preparing the two books Tolkàppiyam, E×uttatikàram—Nacci−àrkki−iyam, and Tolkàppiyam, Collatikàram—Nacci−àrkki−iyam, removing all sorts of mistakes found in the previous editions and supplying them with all the necessary notes for understanding them easily. R. E. Asher (b. 1926) is Professor Emeritus of Linguistics at the University of Edinburgh, where he also served as Vice-Principal. He holds the degrees of B.A. and Ph.D. in French of the University of London and a D.Litt.
    [Show full text]
  • English 710-882
    AN ETHNOMUSICOLOGICAL PERSPECTIVE ON KANIYAN KOOTHU Aaron J. Paige This paper will analyze some of the strategies by which Kaniyans, a minority com- munity from the Southern districts of Tamil Nadu, use music as a vehicle to negoti- ate, reconcile, and understand social, cultural, and economic change. Kaniyan Koothu performances are generally commissioned for kodai festivals, during which Kaniyans sing lengthy ballads. These stories vary locally from village to village and recount the adventures, exploits, and virtues of gods and goddesses specific to the area and community in which they are worshipped. While these narratives are en- tertaining in their own right, they also serve as springboards for subjective compari- son and interpretation. Kaniyans thus, transform mythological legends into modern social commentary. In a world perceived to be growing increasingly complicated by globalization and modernization, these folk musicians openly voice in performance both their concern for the loss of traditional values and their trepidation that Tamil culture, tamizh panpaadu – particularly village culture, gramiya panpaadu – are gradually being displaced by foreign principles, products, and technologies. In con- tradistinction to this conservative rhetoric, the Kaniyans, in recent years, have made major reformations to their own musical practice. Using specific textual examples, the first part of this paper will look at the ways in which musicians’ semi-improvised narratives foster solidarity under the rubric of a shared Tamil language and cultural identity. The second part of this paper, by way of musical examples, will attempt to illuminate how these same musicians are engaged in redefining and reformulating their musical tradition through the appropriation and integration of rhythmic models characteristic of Carnatic drumming.
    [Show full text]
  • Status Marking in Tamil: a Sociolinguistic Study
    Language in India www.languageinindia.com ISSN 1930-2940 Vol. 8:6 June 2008 Status Marking in Tamil: A Sociolinguistic Study THESIS SUBMITTED TO THE BHARATHIAR UNIVERSITY FOR THE AWARD OF THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN LINGUISTICS BY P. PERUMALSAMY DEPARTMENT OF LINGUISTICS BHARATHIAR UNIVERSITY COIMBATORE – 641 046 (INDIA) 1991 Prof. P. Perumalsamy Status Marking in Tami: A Sociolinguistic Study Ph.D. Dissertation <1-201> Language in India www.languageinindia.com ISSN 1930-2940 Vol. 8:6 June 2008 Dr. C. Sivashanmugam, M.A. (Ling.), M.A. (Soc.), Ph.D. (Ling.) Lecturer in Linguistics Bharathiar University Coimbatore – 641 046 CERTIFICATE This is to certify that the thesis entitled STATUS MARKING IN TAMIL: A SOCIOLINGUISTIC STUDY submitted to the Bharathiar University, Coimbatore by Mr. P. PERUMALSAMY, Research Scholar of the Department of Linguistics, Bharathiar University is a bonafide record of original research work done by him during the period of his study (1987-1991) as a full time scholar under my supervision and guidance. It is also certified that the above research has not previously formed the basis for the award of any Degree, Diploma, Associate ship, Fellowship or any other similar title to any candidate of any University. This independent research work of the candidate is an original contribution to the field of Sociolinguistics with particular reference to Language Use. Coimbatore – 46 08.04.1991 (C.SIVASHANMUGAM) Prof. P. Perumalsamy Status Marking in Tami: A Sociolinguistic Study Ph.D. Dissertation <1-201> Language in India www.languageinindia.com ISSN 1930-2940 Vol. 8:6 June 2008 DECLARATION I do hereby declare that the thesis entitled STATUS MARKING IN TAMIL: A SOCIOLINGUISTIC STUDY submitted to the Bharathiar University, Coimbatore for the award of the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY IN LINGUISTICS is a record of original and independent research work done by me during November 1987 to March 1991 under the supervision and guidance of Dr.
    [Show full text]
  • Vol.74-76 2003-2005.Pdf
    ISSN. 0970-3101 THE JOURNAL Of THE MUSIC ACADEMY MADRAS Devoted to the Advancement of the Science and Art of Music Vol. LXXIV 2003 ^ JllilPd frTBrf^ ^TTT^ II “I dwell not in Vaikunta, nor in the hearts of Yogins, not in the Sun; (but) where my Bhaktas sing, there be /, N arada !” Narada Bhakti Sutra EDITORIAL BOARD Dr. V.V. Srivatsa (Editor) N. Murali, President (Ex. Officio) Dr. Malathi Rangaswami (Convenor) Sulochana Pattabhi Raman Lakshmi Viswanathan Dr. SA.K. Durga Dr. Pappu Venugopala Rao V. Sriram THE MUSIC ACADEMY MADRAS New No. 168 (Old No. 306), T.T.K. Road, Chennai 600 014. Email : [email protected] Website : www.musicacademymadras.in ANNUAL SUBSCRIPTION - INLAND Rs. 150 FOREIGN US $ 5 Statement about ownership and other particulars about newspaper “JOURNAL OF THE MUSIC ACADEMY MADRAS” Chennai as required to be published under Section 19-D sub-section (B) of the Press and Registration Books Act read with rule 8 of the Registration of Newspapers (Central Rules) 1956. FORM IV JOURNAL OF THE MUSIC ACADEMY MADRAS Place of Publication Chennai All Correspondence relating to the journal should be addressed Periodicity of Publication and all books etc., intended for it should be sent in duplicate to the Annual Editor, The journal o f the Music Academy Madras, New 168 (Old 306), Printer Mr. N Subramanian T.T.K. Road, Chennai 600 014. 14, Neelakanta Mehta Street Articles on music and dance are accepted for publication on the T Nagar, Chennai 600 017 recommendation of the Editor. The Editor reserves the right to accept Publisher Dr.
    [Show full text]
  • Department of Indian Music Name of the PG Degree Program
    Department of Indian Music Name of the PG Degree Program: M.A. Indian Music First Semester FPAC101 Foundation Course in Performance – 1 (Practical) C 4 FPAC102 Kalpita Sangita 1 (Practical) C 4 FPAC103 Manodharma Sangita 1 (Practical) C 4 FPAC114 Historical and Theoretical Concepts of Fine Arts – 1 C 4 ( Theory) FPAE101 Elective Paper 1 - Devotional Music - Regional Forms of South India E 3 (Practical) FPAE105 Elective Paper 2 - Compositions of Muttusvami Dikshitar (Practical) E 3 Soft Skills Languages (Sanskrit and Telugu)1 S 2 Second Semester FPAC105 Foundation Course in Performance – 2 (Practical) C 4 FPAC107 Manodharma Sangita 2 (Practical) C 4 FPAC115 Historical and Theoretical Concepts of Fine Arts – 2 ( Theory) C 4 FPAE111 Elective Paper 3 - Opera – Nauka Caritram (Practical) E 3 FPAE102 Elective Paper 4 - Nandanar caritram (Practical) E 3 FPAE104 Elective Paper 5 – Percussion Instruments (Theory) E 3 Soft Skills Languages (Kannada and Malayalam)2 S 2 Third Semester FPAC108 Foundation Course in Performance – 3 (Practical) C 4 FPAC106 Kalpita Sangita 2 (Practical) C 4 FPAC110 Alapana, Tanam & Pallavi – 1 (Practical) C 4 FPAC116 Advanced Theory – Music (Theory) C 4 FPAE106 Elective Paper 6 - Compositions of Syama Sastri (Practical) E 3 FPAE108 Elective Paper 7 - South Indian Art Music - An appreciation (Theory) E 3 UOMS145 Source Readings-Selected Verses and Passages from Tamiz Texts ( S 2 Theory) uom1001 Internship S 2 Fourth Semester FPAC117 Research Methodology (Theory) C 4 FPAC112 Project work and Viva Voce C 8 FPAC113 Alapana,
    [Show full text]
  • Tamil Nadu from Wikipedia, the Free Encyclopedia Jump To: Navigation, Search Tamil Nadu ததததததததத
    You can support Wikipedia by making a tax-deductible donation. Help build the future of Wikipedia and its sister [Hide] [Help us with projects! translations!] Read a letter from Jimmy Wales and Michael Snow. Tamil Nadu From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to: navigation, search Tamil Nadu ததததததததத Seal Chennai Location of Tamil Nadu in India Country India District(s) 32 Established 1956-11-01† Capital Chennai Largest city Chennai Governor Surjit Singh Barnala Chief Minister M Karunanidhi Legislature (seats) Unicameral (235) Population 66,396,000 (7th) • Density • 511 /km2 (1,323 /sq mi) Language(s) Tamil Time zone IST (UTC+5:30) Area 130,058 km 2 (50,216 sq mi) ISO 3166-2 IN-TN Footnotes[show] † Established in 1773; Madras State was formed in 1956 and renamed as Tamil Nadu on January 14, 1969 [1] Website tn.gov.in Coordinates: 13°05′N 80°16′E / 13.09°N 80.27°E / 13.09; 80.27 Tamil Nadu (Tamil: தமிழ்நாடு "Country of the Tamils", pronounced [t̪ɐmɨɻ n̪aːɽɯ]( listen)) is one of the 28 states of India. Its capital and largest city is Chennai (formerly known as Madras). Tamil Nadu lies in the southernmost part of the Indian Peninsula and is bordered by Puducherry (Pondicherry), Kerala, Karnataka and Andhra Pradesh. It is bound by the Eastern Ghats in the north, the Nilgiri, the Anamalai Hills, and Palakkad on the west, by the Bay of Bengal in the east, the Gulf of Mannar, the Palk Strait in the south east, and by the Indian Ocean in the south.
    [Show full text]
  • Intermediate Tamil Syllabus SASLI 2019
    SASLI 2019 SYLLABUS FOR INTERMEDIATE TAMIL Monday June 17, 2019 – Friday August 09, 2019 தமி$%&' அெத+, ேப/ அத2 தமி3 இப2 தமி3 எக8 உய;<%& ேந/ Course: Intermediate Tamil ASIALANG 417 ASIALANG 427 Instructor: Arun Raja Selvan, Jeevaraj Instructor’s Office Bradley 335 Instructor Office Hours: M-F 2-3 PM by appointment Instructor Contact Information: Phone: 512-844-5733 Email: [email protected] Classroom: Van Hise Hall, Room 395 Class Hours: 8:30 AM - 10:30 AM and 11:00 AM - 01:00 PM Credit Hours: ASIALANG 417(4.0 credits), ASIALANG 427 (4.0 credits) The credit hours for this course is met by an equivalent of academic year credits of “One hour (i.e. 50 minutes) of classroom or direct faculty/instructor and a minimum of two hours of out of class student work each over approximately 15 weeks, or an equivalent amount of engagement over a different number of weeks.” Students will meet with the instructor for a total of 156 hours of class (4 hours per day, 5 days a week) over an 8-week period. COURSE DESCRIPTION Tamil is a Dravidian language predominantly spoken by the Tamil people of India and Sri Lanka, and by the Tamil diaspora, Sri Lankan Moors, Douglas, and Chindians. Tamil is an official language of three countries: India, Sri Lanka and Singapore. It is also the official language of the Indian state of Tamil Nadu and the Union Territory of Puducherry. It is used as one of the languages of education in Malaysia, along with English, Malay and Mandarin.
    [Show full text]
  • Some Thoughts on Dravidian-Turkic-Sanskrit Lexical Comparisons *
    Türkbilig, 2012/24: 41-76. SOME THOUGHTS ON DRAVIDIAN-TURKIC-SANSKRIT LEXICAL COMPARISONS * José Andrés ALONSO DE LA FUENTE* Abstract: The main goal of this paper is to analyze a specific group of Turkic lexical items whose historical destiny has been recently tied to the Dravidian languages. Overall, it is unclear how these lexical items should be dealt with, since authors supporting this borrowing route offer no clear picture of the exact nature of the historical setting. In this paper I hope to demonstrate that there is no such thing as Dravidian-Turkic direct contacts. Instead, more conventional borrowing routes, well-known in the specialized literature, might account for the majority of examples brought into discussion. Several other instances, however, must be regarded as cases that arise due to chance similarity. The bulk of evidence relies on both (pre)history and (historical) linguistics. Keywords: historical & comparative linguistics, language contact, historical populations, etymology, Dravidian & Turkic languages. Dravid Dilleri, Türkçe Ve Sanskritçe Sözlüksel KarúÕlaútÕrmalar Üzerine Düúünceler Özet: Bu yazÕnÕn temel amacÕ yakÕn zamanda Dravidçe ile iliúkilendirilmiú olan bir grup Türkçe sözcü÷ü çözümlemektir. Böyle bir ödünçleme yolunu savunan araútÕrmacÕlar tarihi ortamÕn gerçek yapÕsÕ ile ilgili yeterince açÕklayÕcÕ olmadÕklarÕ için bu ba÷lantÕlarÕn nasÕl kuruldu÷u belirli de÷ildir. Bu makalede Dravidçe ve Türkçe arasÕnda do÷rudan temasÕn / etkileúimin olmadÕ÷ÕnÕ göstermeyi umut ediyorum. Bunun yerine, ilgili yazÕnda iyi bilinen daha geleneksel ödünçleme yollarÕ tartÕúÕlan örnekleri açÕklayabilir. Ancak di÷er örnekler rastlantÕsal benzerli÷e dayalÕ olarak ortaya çÕkan durumlar olarak görülebilir. KanÕtlarÕn yada bulgularÕn ço÷u hem tarihe (tarih- öncesine) hem de dilbilime (tarihsel dilbilime) dayanmaktadÕr.
    [Show full text]
  • Aryan and Non-Aryan Names in Vedic India. Data for the Linguistic Situation, C
    Michael Witzel, Harvard University Aryan and non-Aryan Names in Vedic India. Data for the linguistic situation, c. 1900-500 B.C.. § 1. Introduction To describe and interpret the linguistic situation in Northern India1 in the second and the early first millennium B.C. is a difficult undertaking. We cannot yet read and interpret the Indus script with any degree of certainty, and we do not even know the language(s) underlying these inscriptions. Consequently, we can use only data from * archaeology, which provides, by now, a host of data; however, they are often ambiguous as to the social and, by their very nature, as to the linguistic nature of their bearers; * testimony of the Vedic texts , which are restricted, for the most part, to just one of the several groups of people that inhabited Northern India. But it is precisely the linguistic facts which often provide the only independent measure to localize and date the texts; * the testimony of the languages that have been spoken in South Asia for the past four thousand years and have left traces in the older texts. Apart from Vedic Skt., such sources are scarce for the older periods, i.e. the 2 millennia B.C. However, scholarly attention is too much focused on the early Vedic texts and on archaeology. Early Buddhist sources from the end of the first millennium B.C., as well as early Jaina sources and the Epics (with still undetermined dates of their various strata) must be compared as well, though with caution. The amount of attention paid to Vedic Skt.
    [Show full text]
  • Rapport Sur L'activité De L'école Française D'extrême
    RAPPORT SUR L’ACTIVITÉ DE L’ÉCOLE FRANÇAISE D’EXTRÊME-ORIENT Année universitaire 2009-2010 TABLE DES MATIÈRES LES MISSIONS DE L’EFEO 9 INTRODUCTION par Franciscus Verellen, directeur 15 1/ LES PROGRAMMES DE RECHERCHE 27 Synthèse générale de l’activité scientifique par François Lachaud, directeur des études I : Sources textuelles et traditions vivantes 35 1. Corpus du monde indien 2. Histoire culturelle et anthropologie des religions en Asie orientale II : La construction des centres de civilisation 47 3. Cités anciennes et structuration de l’espace en Asie du Sud-Est 4. Pouvoir central et résilience du local III : Diffusion du bouddhisme 61 5. Transmission et inculturation du bouddhisme en Asie 2/ LES CENTRES 69 INDE Pondichéry, Pune 71 MYANMAR Yangon 88 THAÏLANDE Bangkok, Chiang Mai 90 LAOS Vientiane 97 CAMBODGE Phnom Penh, Siem Reap 101 VIETNAM Hanoi 113 MALAISIE Kuala Lumpur 119 INDONÉSIE Jakarta 122 CHINE Pékin, Hongkong 126 TAIWAN Taipei 134 CORÉE Séoul 137 JAPON Kyôto, Tôkyô 141 3/ LES SERVICES 147 Documentation (bibliothèques et photothèques en Frances et en Asie) 149 Éditions du siège 171 Diffusion du siège 179 Ressources humaines 181 Communication 189 L’enseignement et la formation a la recherche 191 Les Bourses EFEO et les lauréats 2009 194 5/ LES PUBLICATIONS DES ENSEIGNANTS-CHERCHEURS (2009-2010) 199 6/ CONFÉRENCES-COLLOQUES ET EXPOSITIONS ORGANISÉES OU COORGANISÉES PAR LES ENSEIGNANTS-CHERCHEURS DE L’EFEO 217 7/ RAPPORT DU DIRECTEUR DES ETUDES ET RAPPORTS INDIVIDUELS DES ENSEIGNANTS-CHERCHEURS 225 Rapport du directeur des études 227 Rapports individuels des enseignants-chercheurs 235 ANNEXES 419 1. Organigramme 2. Membres des Conseils d’administration et scientifique 3.
    [Show full text]