Drm.S.Durgapraveen 18.03.2016

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Drm.S.Durgapraveen 18.03.2016 CURRICULUM VITAE Name : Durga Praveena M.S. Present Address : Assistant Professor, Department of Kannada Language and Translation Studies, Dravidian University, SrinivasaVanam, Kuppam-517426, Chittor Dist, Andhra Pradesh Ph : 9441997639 E-mail : [email protected] Permanent Address : Sri Durga Nilaya, Near GHP School Padnur, P. O. Padnur -574220, Puttur, Dakshina Kannada , Karnataka Sex : Male Date of Birth : 07.01.1981 Languages Known : Kannada, Tulu, English, Hindi and Telugu Educational Qualification : Ph.D(Kannada Literature), 2008, ‘Aadhunika Kannada Sahitya Haagu Janapriyateya Prashne’ (Modern Kannada Literature and the Question of Popularity), Kannada University Hampi UGC- NET (Kannada Literature), 2004 M.A. (Kannada Literature), 2004, 72%, Kannada University Hampi Prasara Bharati All India Radio ( AIR ) Vani Certificate (2007) Basic Computer Knowledge Career Profile : Assistant Professor in the Department of Kannada Language and Translation Studies, Dravidian University, from 01.10.2010 till date 1 Assistant Professor in the Department of Tulu Studies, Dravidian University (31.05.2008 to 30.09.2010) Project Assistant in the project ‘Tunga Mattu Bhadra Nadigala Huttu, Paatra, Jalacharagala Vishleshanatmaka Adhyayana’ , 2006, Kannada University, Hampi Casual Announcer in All India Radio ( AIR ) Hospet F.M. (2003 to 2008) Research Interests : Ancient Kannada Literature, Tulu Literature and Culture, Popular Literature, Popular Culture, Writings of Missionary Period(19 th C), Paper Manuscripts of 19 th C, Dravidian Studies, Translation Studies. Research Guidance : M.Phil and Ph.D Teaching Experience : PG – Seven Years and Ten Months Ongoing Research Projects : 1. UGC Major Research Project entitled A Survey of Indian Novel Genre in Kannada Periodicals from 1981 to 2000 with Special Reference to the Conflicts of Serious Vs Popular Literature , w.ef.1 July 2012. 2. Project sanctioned by Government of Karnataka “ Translation of ‘The Devil Worship of the Tuluvas From the papers of Late A.C.Burnell (published in the issues of Indian Antiquery 1894-1897) ’ English to Kannada” Publications : Research Papers 1. Tulu –English Sambandha Swaroopa : Shatamanagala Badalavanegalu, In Tenkanada Nudigalu mattu English , ed. Dr.Meti Mallikarjuna, Kuvempu Bhasha Bharati Pradhikara, Bangalore, 2015 2. Basel Evangelical Missionge Sambandhapatta Samshodhanegalu (Researches related to Basel Evangelical Mission), Accepted for Basel Mission 200 th year Commemorative Volume, 2015 2 3. Aadipurana : Bharatana Garva Bhanga- Bahubaliya Tyaga Maulya, Accepted for Book ‘Manushya Jaati Taanonde valam’, 2015 ed.Dr.Honnu Sidhartha, Prasaranga, Bangalore University, 2015 4. Pracheena Tulu Sahitya mattu Manava Nisarga Sambhandha Swaroopa (Nature and Human Relationship in the Ancient Tulu Literature) , Dravida Adhyayana, Prasaranga Kannada University Hampi, 2011 5. Desheeyate mattu Pracheena Malayalam Saahitya :Namma Samvedanegalannu Nirvasaahateekarisuvatta ...(Translation from English to Kannada, K.M.Anil, “Nativity and Early Malayalam Literature: Towards Decolonizing Our Sensibilities...” ) Dravida Adhyayana, Prasaranga Kannada University Hampi, 2011 6. Tulu Cinema : Grahikegalu mattu Sadhyategalu (Tulu Cinema : Perceptions and Possibilities), DravidaAdhyayana, Prasaranga Kannada University Hampi, 2010 7. Rashtreeyate, Janapriyate mattu Bharatisutara Kadambarigalu (Nationality, Popularity and the novels of Bharateesuta) In Bharateesutara Kadambarigalu mattu Samajika Sandharbha ed H.G.Shridhar, Karnataka Sahitya Academy Bangalore, 2010 8. Bassel Missionarigala Tippanigalalli ‘Bojja’ (Cremation Rituals of Tuluvas in the notes of Bassel Missioneris: translation and study of two Tulu notes of 1886) In Karnatakadalli Shavasamskara , Bandara Publications Raychur, 2009 9. Tulu cinemada tadigonji tudar (A Study related to the theme and perceptions of Tulu Movies ) In Madipu -50 ,special issue, Karnataka Tulu Sahitya Academy, 2009 10. Uri-Grama Samskritiya Sthithyantara (Transformation of Rural Culture and its Depiction in the novel Uri of KT Gatti) In Nelada Baduku (K.T Gatti Felicitation Volume), Karnataka Sangha Puttur, 2008 11. Rampannana Jokegalu–Tulu Samskriti Pallatada Ondu Nota (Study on Jokes of Rampanna and Cultural Transformation), Janapada Karnataka, Prasaranga Kannada University Hampi, 2007 Text Book Chapters 1. A story ‘Kornguda Kathe’ from the edited work ‘Tulu Panchatatra of Ranganacharya(1849)’ has been selected for the newly introduced 6th standard Tulu Text Book, published by Karnataka Text Book Society(R),Karnataka, 2011 2. Contributed one chapter titled ‘Okkalu’ (Translation of Tulu short story Okkel) to the Kannada Text Book ‘Dravida Katha Sanghama’ for UG Course (inception from academic year 2012-13) of Gulbarga University, Gulbarga, Karnataka, published by Publication Division of Gulbarga University Gulbarga, Karnataka, 2012 3 Book Reviews 1. “Tuluva Mandaara: Mandaara Ramayanada Samskritika Ananyateya Aapta Anavarana” (in Bharanya 2014 A Felicitation volume in honor of eminent Professor Dr. Harikrishna Bharanya ed .Dr. K.Shreepathi Halagunda ) ISBN : 978-93-83765-15-7 2. Published Book reviews, Pustaka Mahiti , Prasaranga Kannada University Hampi, 2004 Miscellaneous 1. “Dravida Vishvavidyalayada Kannada mattu Tulu Vibhagagala Sthoola Parichaya” (in Kannada Vaijayanti; Alva’s Vishwanudisiri Virasat 2013 Commemoration volume on Bordering, Naional and External Kannada Activities ed. Taltaje Vasantha Kumara et al.); Alva’s Prakashana Moodubidire,D.K-574227; 2013 ; ISBN : 978-93-83765-06-5 2. Two Write-ups in Literary Supplement of Kannada Daily VijayaKarnataka, 2010 Translation: Translated 23 modern Tulu poems into Telugu along with Dr.Seetharam and these poems are published in Kavita Telugu Literary Magazine in the June 2013 issue. Creative Writing • Tulu poems are accepted for publication • Tulu poem Eli Pattna published in Poovari, Tulu Monthly, Puttur, July 2015 • Tulu poem Ekkaleta Moke published in Uthara Desa Daily, Kasaragod, 20 October 2014 • Tulu poem Campusd Karadi published in Uthara Desa Daily, Kasaragod, 09 June 2014 • Tulu poem Eli Pattuna translated into Telugu as Elakanu Pattadam and published in Kavita, literary magazine, June, 2013 • Tulu poem Eli Pattuna translated into Tamil as Eli Piditha Kathai and published in Blogspot www.iniathendril.blogspot.com , 2012 • Tulu poem Ekkaleta Moke translated into Tamil as Karappanpuchien Kaadal and published in Tamil Monthly Parivu , December, 2012 • Tulu poems Eli Pattuna (Eli Piditha Kathai), Ekkaleta Moke (Karappanpuchien Kaadal), Campusd Karadi (Palkali Kazhakathukul Karadi) are included in the Tamil poetry collection “Kizhakku Merkku Kavithakal” (The Poems of East and West) Translated and Edited by Dr.T.VishnuKumaran and Mr.G.Padmanabhan, under publication Participation in Poet Meet • 2014, Participated and recited Tulu Poem Campusd Karadi in the Prestigious Poetry Festival on 1 st May 2014, organized by Sahitimitrulu, Vijayawada, held at Vijayawada 4 Publications 1. DurgaPraveena,M.S, and Benet G.Amanna, ed. Basel Missionarigala Tulu Tippanigalu (Unpublished Tulu Paper Manuscripts of Basel missionaries from 1886 onwards along with Editorial Notes in Kannada);2015; Karnataka Tulu Sahitya Academy , Mangalore ISBN : 978-93-83765-52-2 2. DurgaPraveena,M.S. and Benet G.Amanna, Textual Editing. ‘Tulu Vikramarka Kathe’ (Bassel Missionarile Bolpugu Barandi Baravuledd)(Vikramarka Story in Tulu (Incomplete) from the Unpublished Tulu Paper Manuscripts of Basel Missionaries of around 1886 to 1895 and its Kannada rendering by the Editors) ; 2014; Karnataka Tulu Sahitya Academy , Mangalore ISBN : 978-93-83765-28-7 Forthcoming Publications Books 1. DurgaPraveena,M.S, Aadhunika Kannada Sahitya Haagu Janapriyateya Prashne (Modern Kannada Literature and the Question of Popularity) 2. DurgaPraveena,M.S, and Benet G.Amanna, ed. Tulu Panchatantra (1849) of Ranganacharya (VishnuSharma’s Panchatantra in Tulu edited from the Paper Manuscripts of 1849) 3. DurgaPraveena,M.S, and Benet G.Amanna, ed. Baiderle Sandhi (Textual Editing and study from the Paper Manuscripts of 19 th C. originally in Tulu) 4. DurgaPraveena,M.S. Paaddanagalu (Translation and a study of A.Manner’s Paaddanolu (1886) in Kannada.) 5. DurgaPraveena,M.S. Bhutaaraadhaneya Samskritika Padakosha (A dictionary of Bhuta Worship) 6. DurgaPraveena,M.S. Tulunadina Janapada Daivakosha (Annotated Bibliography of Folk Deities of Tulunadu) 7. DurgaPraveena,M.S. tr. ‘Aa Padava’(Konni Tulu Anuvada Kavitalu)’ ( Translation of 23 modern Tulu poems into Telugu along with Dr.Seetharam ) 8. DurgaPraveena,M.S. ‘Aakaasadangadita Amrita Phala’ (Creative writing- Tulu Poems) Organization of a National Seminar : Coordinator, A Two Day National Seminar on “Tulu, Telugu, KrishnaDevaraya : Interrelationship” with the coordination of Karnataka Tulu Sahitya Academy conducted on 19 and 20 May 2010 at Udupi, Karnataka. 5 Editorial Member : Associate Editor, International Journal of Kannada Research (www.kannada journal.com), ISSN-2454-5813, Akinik Publications, Delhi Special Lecture : A special lecture on Kannadadalli Janapriya Sahityada Parikalpane (Concept of Popular Literature in Kannada) under the programme Tingala Taranga (Series of Guest Lectures) organized by Karnataka Sangha Puttur on 26 July 2009 at Puttur, Dakshina Kannada, Karnataka Orientation Programme : Participated in the UGC Sponsored Orientation Programme conducted by the UGC Academic Staff College, University of Calicut, from 2 nd March 2012 to 29 th March 2012,Grade A Refresher Course
Recommended publications
  • 1. Dr. Lokanatha Valluru.Pdf
    RAYALASEEMA UNIVERSITY KURNOOL (A.P.) UNIVERSITY TEACHER PROFILE Name of the Teacher : Dr. Lokanatha Valluru Qualifications : M.Sc., Ph.D., Designation : Professor and Head Department : Zoology Areas of Specialization : Animal Virology, Cancer Biology, Neuroscience Date of Birth : 01.08.1967 Date of joining in RU : 29.11.2017 Phone No. & Email Id : 9652840923, [email protected] Academic Achievements Research: International Publications: Articles: 37 Books : - National Publications : Articles: 14 Books/ chapters : 01/ 02 Research Projects : Major: 5 completed, 01 (on going) Patents : 01 Participation in : Seminars / conferences Workshops / Training International : 06 06 National : 36 06 Research Degree’s awarded: Ph.D : 02 (1 submitted) M. Phil : 01 Fellowship / Membership / Affiliations: Associate Fellow, Andhra Pradesh Akademi of Sciences, HYDERABAD, 2010 Scientist of the year award, National Environmental Science Academy, NEW DELHI, 2009 National Institute of Health Post-doctoral fellowship, UTMB, Galveston, USA, 2002 Intl. Soc. of Neurochem. (ISN) travel grant award, Bueonos Aires, ARGENTINA, 2001 Asian Molecular Biologists Organisation (AMBO) fellowship, Osaka, JAPAN, 1999 Young scientist travel grant award by FAOPS Congress, Brisbane, AUSTRALIA, 1998 Young scientist travel grant award by MPPS, Kuala Lumpur, MALAYSIA, 1996 Awarded 4th rank in M. Sc., S.V. University, Tirupati, 1990 Memberships: 1. Life Member (L.M.No.2015036) for Indian Society of Cell Biology, India, 2015 2. Life Member (L.M.No.3339) in The Society of Biological Chemists, India, Bangalore, 2014 3. Life Member (L16245) in Indian Science Congress Association, Calcutta, India, 2010 4. Life Member (L.M.No. 1211) in Environmental Science Academy, New Delhi, India, 2008 5. Member, International Brain Research Organization, France 6.
    [Show full text]
  • The Dravidian Languages
    THE DRAVIDIAN LANGUAGES BHADRIRAJU KRISHNAMURTI The Pitt Building, Trumpington Street, Cambridge, United Kingdom The Edinburgh Building, Cambridge CB2 2RU, UK 40 West 20th Street, New York, NY 10011–4211, USA 477 Williamstown Road, Port Melbourne, VIC 3207, Australia Ruiz de Alarc´on 13, 28014 Madrid, Spain Dock House, The Waterfront, Cape Town 8001, South Africa http://www.cambridge.org C Bhadriraju Krishnamurti 2003 This book is in copyright. Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press. First published 2003 Printed in the United Kingdom at the University Press, Cambridge Typeface Times New Roman 9/13 pt System LATEX2ε [TB] A catalogue record for this book is available from the British Library ISBN 0521 77111 0hardback CONTENTS List of illustrations page xi List of tables xii Preface xv Acknowledgements xviii Note on transliteration and symbols xx List of abbreviations xxiii 1 Introduction 1.1 The name Dravidian 1 1.2 Dravidians: prehistory and culture 2 1.3 The Dravidian languages as a family 16 1.4 Names of languages, geographical distribution and demographic details 19 1.5 Typological features of the Dravidian languages 27 1.6 Dravidian studies, past and present 30 1.7 Dravidian and Indo-Aryan 35 1.8 Affinity between Dravidian and languages outside India 43 2 Phonology: descriptive 2.1 Introduction 48 2.2 Vowels 49 2.3 Consonants 52 2.4 Suprasegmental features 58 2.5 Sandhi or morphophonemics 60 Appendix. Phonemic inventories of individual languages 61 3 The writing systems of the major literary languages 3.1 Origins 78 3.2 Telugu–Kannada.
    [Show full text]
  • Durga Praveena MS Present Address : Assistant Professor, Department of Kannada Language and Translati
    CURRICULUM VITAE Name : Durga Praveena M.S. Present Address : Assistant Professor, Department of Kannada Language and Translation Studies, Dravidian University, SrinivasaVanam, Kuppam-517426, Chittor Dist, Andhra Pradesh Ph: 9441997639 E-mail: [email protected] Permanent Address : Sri Durga Nilaya, Near GHP School Padnur, P. O. Padnur -574220, Puttur, Dakshina Kannada, Karnataka Sex : Male Date of Birth : 07.01.1981 Languages Known : Kannada, Tulu, English, Hindi and Telugu Educational Qualification : Ph.D(Kannada Literature), 2008, ‘Aadhunika Kannada Sahitya Haagu Janapriyateya Prashne’ (Modern Kannada Literature and the Question of Popularity), Kannada University Hampi UGC- NET (Kannada Literature), 2004 M.A. (Kannada Literature), 2004, 72%, Kannada University Hampi Prasara Bharati All India Radio (AIR) Vani Certificate (2007) Basic Computer Knowledge Career Profile : Assistant Professor in the Department of Kannada Language and Translation Studies, Dravidian University, from 01.10.2010 till date 1 Assistant Professor in the Department of Tulu Studies, Dravidian University (31.05.2008 to 30.09.2010) Project Assistant in the project ‘Tunga Mattu Bhadra Nadigala Huttu, Paatra, Jalacharagala Vishleshanatmaka Adhyayana’, 2006, Kannada University, Hampi Casual Announcer in All India Radio (AIR) Hospet F.M. (2003 to 2008) Research Interests : Tulu Literature and Culture, Popular Literature, Popular Culture, Writings of Missionary Period (19th C), Paper Manuscripts of 19th C, Dravidian Studies, Translation Studies. Research Guidance : M. Phil and PhD Teaching Experience : PG – Six Years Ongoing Research Projects : 1. UGC Major Research Project entitled A Survey of Indian Novel Genre in Kannada Periodicals from 1981 to 2000 with Special Reference to the Conflicts of Serious Vs Popular Literature has got financial assistance of Rs.4,51,500/-, w.ef.1 July 2012.
    [Show full text]
  • Rayalaseema University Kurnool, A.P., 518
    Prospectus RAYALASEEMA UNIVERSITY KURNOOL, A.P., 518 007 POST GRADUATE COMMON ENTRANCE TEST-2018 (RUPGCET-2018) PROSPECTUS 2018-19 IMPORTANT NOTE: The downloaded applications should not be sent by post or by person to the DIRECTORS office. APPLICATIONS should be retained by the applicants / candidates and should be produced at the time of certificate verification only. Rayalaseema University, Kurnool RUPGCET-2018 Prospectus GENERAL 1. Director of admissions, RUPGCET-2018 Rayalaseema University, Kurnool, invites applications online for admission to various postgraduate courses in Arts, Science, and Commerce offered at Rayalaseema University College, Kurnool, and its affiliated colleges, for the academic year 2018-19. 2. The admissions are governed by the RUPGCET-2018 rules and regulations given below. The Advisory Committee of RUPGCET-2018 reserves the right to change or modify the rules and regulations. Notwithstanding anything in this Booklet, the rules and regulations that are in force in the University from time to time are applicable. 3. For getting admission to a course, a candidate should qualify in RUPGCET-2018 and satisfy the eligibility criteria prescribed for the course. No candidate will be admitted by the University or the affiliated colleges without qualifying in RUPGCET-2018. 4. Indian nationals who are natives of other states (other than AP) are eligible for admission under National Integration Quota (5%). These seats are over and above the existing seats. 5. Foreign nationals / NRIs can be admitted without Entrance Test subject to satisfying the eligibility criteria and production of Student Visa for the period of study at the University. 6. Postgraduate degree holders of a particular course/subject are not entitled to admission to the same course/subject.
    [Show full text]
  • Dr.K.Sharada 18.03.2016
    CV – Dr. (Mrs). K.Sharada GENERAL INFORMATION : Name : Dr.K.Sharada, M.A., Ph.D. Kannada Address for correspondence : Dr.K.Sharada Professor and Head Dept. of Kannada and Translation Studies Bhasha Bhavan, Srinivasa Vanam, Dravidian University, Kuppam-517 426 Andhra Pradesh, India Phone : 09441209548 Sex : Female Date of Birth : 25.07.1963 Palce of Birth : Hospet, Karnataka, India Religion : Hindu Caste & Category : Kamma Nationality : Indian Present Designation : Professor in Kannada Mother Tongue : Telugu First Language : Kannada EDUCATIONAL QULIFICATIONS : B.A. : Gulbarga University, 1986 M.A. : Gulbarga University, 1990 M.Phil : Gulbarga University, 1991 Topic : Shasanokta Jaina Mahileyaru (Inscriptionalized jain women) Ph.D. : Gulbarga University, 2005 Topic : Karnataka Samskritige Jainacharyara Koduge (Contribution of jain saints to the Karnataka Culture) 1 PROFESSIONAL EXPERIENCE : a. Teaching Experience : i. On Regular Service 2008 June - Professor in Kannada Dept. of Kannada and Translation Studies Dravidian University, Kuppam 2005 – 2008 June Associate Professor Dept. of Kannada Studies, PG Centre Gulbarga University, Yeragera Campus Raichur, Karnataka 2003 Feb- 2005 Selection Grade Lecturer in Kannada Dept. of Kannada Studies, PG Centre Gulbarga University, Yeragera Campus Raichur, Karnataka 1993-2002 Sep Lecturer in Kannada Dept. of Kannada Studies, PG Centre Gulbarga University, Krishnadevaraya Nagar Sandur Campus, Karnataka ii. On Temporary Service 1992 Sep-Jan 1993 Guest Lecturer in Kannada Dept. of Kannada Studies, PG Centre Gulbarga University, Krishnadevaraya Nagar Sandur Campus, Karnataka 1991-1992 Temporary Lecturer in Kannada Theosophical Women First Grade College Hospet, Karnataka. b. Research Experience 24 years i. Other than Ph.D. 17 Years ii. Ph.D. 07 Years c. Administrative Experience 1. Active Member of the “Complainant Committee for Prevention of Sexual Harassment of Women in work-Place” for three years at Gulbarga University, Gulbarga from 04.11.2002 to 20.09.2005.
    [Show full text]
  • Chittoor Dist. A.P
    RESUME PERSONAL DETAILS Name : Dr. DORASWAMY, M Present Designation : Professor & Head Nationality : Indian. Address for Commn. : Dept. of Library & Information Science Dravidian University Srinivasavanam, Kuppam-517426 Chittoor Dist. A.P Permanent Address : S/o M. Lakshmaiah Naidu Kollavari Palle Village Rajampet – 516115 KADAPA Contact Number : 9440219118 E-mail : [email protected] EDUCATIONAL QUALIFICATION ➢ Ph.D. from Annamalai University, Annamalai Nagar awarded in 2000. ➢ M.L.I.Sc from Sri Venkateswara University, Tirupati in 1995 with First Class (63.75%). ➢ M.Sc. from Sri Venkateswara University, Tirupati in 1991 with First Class (62%). ➢ B.Sc from Sri Venkateswara University, Tirupati in 1989 with First Class (72%) ➢ SLET from APCSC in 1997. ➢ D.C.A from ICSS, Tirupati in 1995. ➢ UNIX & C from V R Siddhartha Engineering College in 1998. EXPERIENCE : 23 Years ➢ Professor & Head – Department of Library & Information Science, Dravidian University, Kuppam – 517426 from 01.10.2013 to Till date. ➢ Associate Professor & Head – Department of Library & Information Science, Dravidian University, Kuppam from 01.10.2010 to 30.09.2013. ➢ Librarian - V R Siddhartha Engineering College, Vijayawada from 2004 to 2010 ➢ Asst. Librarian & Incharge Librarian – V R Siddhartha Engineering College, Vijayawada from 1998 to 2003. ➢ Professional Asst – Sri Venkateswara University, Tirupati from 1995 to 1998. ➢ Teaching – both UG & PG at Dr. B.R. Ambedkar Open University Study Centre, Vijayawada and Department of Library & Information Science, Dravidian University, Kuppam ADMINISTRATIVE POSISTIONS ➢ Controller of Examinations, Dravidian University from 16.07.2014 to 12.01.2015 ➢ Deputy Director, Directorate of Distance Education, Dravidian University from 01.01.2014 to 15.072014. ➢ Co-ordinator, Research & Development Cell, Dravidian University from 11.03.2015 to 21.12.2016.
    [Show full text]
  • List of Participants
    List of participants T.V. Gopal Iyer (Ti. V¹. Kºpàlaiyar) (b. 1925) has qualified himself for the Panditam title of the Madurai Tamil Sangam, Vidwan title, B.O.L. degree and B.O.L. (Hon.) degree of the University of Madras, has served as professor of Tamil in oriental Colleges for a period of 15 years, has edited Ilakkaõa Viëakkam (eight volumes, 1971-1973), Ilakkaõak Kottu (1973) and Prayºka Viv¹kam (1973), with elaborate self-sufficient notes for the research students, has been serving as a research scholar in EFEO Pondicherry since November 1978, has brought a (pre-)critical1 edition of T¹vàram (1984-1985), has prepared a grammatical lexicon of Tamil dealing with all the branches of Tamil Grammar, has prepared the press copy of MàŸa− Akapporuë and Tiruppatikkºvai with the new commentary written by him and with all the necessary notes, has prepared for a new edition of MàŸa− Alaïkàram and Vãracº×iyam in the same way, has prepared a Tamil version of the old maõipravàëam commentary of the six books by Tirumaïkai â×vàr, and now is preparing the two books Tolkàppiyam, E×uttatikàram—Nacci−àrkki−iyam, and Tolkàppiyam, Collatikàram—Nacci−àrkki−iyam, removing all sorts of mistakes found in the previous editions and supplying them with all the necessary notes for understanding them easily. R. E. Asher (b. 1926) is Professor Emeritus of Linguistics at the University of Edinburgh, where he also served as Vice-Principal. He holds the degrees of B.A. and Ph.D. in French of the University of London and a D.Litt.
    [Show full text]
  • RESUME M.RAJAKRISHNA Address for Communication Permanent Address M. Rajakrishna Research Scholar Dept. of Dravidian & Compu
    RESUME M.RAJAKRISHNA Address for Communication Permanent Address M. Rajakrishna M.Rajakrishna , Research Scholar s\o M.Lakshminarayana, Dept. of Dravidian & Computational LinguisticsDoor No: 2-21 Dravidian University Kadapanatham(V&P), Kuppam -517 426 , A.P, India. Baireddipalli (M), Email: [email protected] Chittoor (Dt), (A.P), Mobile: 9949695231. Pincode :517 415. EDUCATION Study University Year of Passing % PhD (pursuing) Dravidian University 2014-Pursuing Diploma in Yoga Dravidian University 2017 74.71 MA (Linguistics) Dravidian University 2014 69.91 Bachelor Degree Dr.B.R. Ambedker open University ,Kuppam 2011 52.08 SSC Board of Secondary Education, A.P. 2004 45.66 EXPERIENCE . Language Editor & Project Fellow at Dravidian University (From 1st June, 2014-to date) o I am presently working on Project Fellow in the UGC-SAP-DRS-1 project undertaken by the Department of Dravidian and Computational Linguistics, Dravidian University, Kuppam. o I work (on Contractual basis) in the ILCI-Indian Languages Corpora Initiative- Telugu-Phase-II undertaken by Department of Dravidian & Computational Linguistics (D&CL). The project is sanctioned by MCIT, Government of India. o My tasks in this project are annotating the Telugu corpus using BIS-POS (Bureau of Indian Standards-Part of Speech) tagset o Actively participated in the weekly meetings held at NLP-LAB, D&CL on tagging. Workshops: Participated in “Central Institute of Indian Languages, Ministry of Human Resource Development, Mysore, Govt. of India 10-Day National Workshop on Linguistic Fieldwork 2013 December, 4-13”(“In the galaxy of languages, every word is a star” UNESCO LANGUAGE DOCUMENTATION & CONSERVATION) Department of Linguistics, University of Kerala.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae
    CURRICULUM VITAE 1. Name : Dr. R. DYVADATHAM 2. a)Designation : Associate Professor wef 05-01-2018 b) Date of Joining in the University; 05.01.2006 3. Address for Correspondence : Dept.of English & Communications Dravidian University, Srinivasavanam Kuppam – 517 425; Chittoor District Andhra Pradesh, India 4. Permanent Address : 13-2-837, Srinivasavanam, New Town Anantapur – 515 001; Anantapur District, Andhra Pradesh, India Phone– + 91 9440508428 Email:[email protected] 5. Date of Birth : 05-01-1960 (Zero Five—Zero One—One Nine Six Zero) 6. a) Nationality, Religion and Caste: Indian – Hindu b) Community and Caste : BC -A (Rajaka/Chakali) 7. Educational Qualifications : Name of Class/ S. % of Name of the University/ the Year Subject Division/ No. Marks Institution Course Grade 1 S.S.C 1976 All Subject Second 59.9% Board of Secondary Education A.P. Hyderabad 2 Intermediate 1978 Biological Second 54.3 % Board of Intermediate and Physical Education A.P Sciences Hyderabad. 3. B.Sc., 1984 Botany Third 47.5 Sri Venkateswara Zoology & University, Tirupati, A.P., Chemistry India. 4 B.Ed., 1985 English Second 59.1 Sri Venkateswara University, Tirupati, A.P., India 5 M.Ed., 1988 Education Second 57.2 Madurai Kamaraj University, Madurai, Tamilnadu, India 6 M.A., 1990 English Second 58.55 Sri Krishnadevaraya University, Anantapur, A.P., India 7 Certificate 1991 English ‘B’ Grade 60.3 Regional Institute of Course in Language English, South India, ELT Teaching Bangalore, India 1 8 PGDTE 1992 English ‘B’ Grade 2.75 Central Institute of Language (Grade English and Foreign Teaching Point Languages, Hyderabad, Average) A.P.
    [Show full text]
  • Some Thoughts on Dravidian-Turkic-Sanskrit Lexical Comparisons *
    Türkbilig, 2012/24: 41-76. SOME THOUGHTS ON DRAVIDIAN-TURKIC-SANSKRIT LEXICAL COMPARISONS * José Andrés ALONSO DE LA FUENTE* Abstract: The main goal of this paper is to analyze a specific group of Turkic lexical items whose historical destiny has been recently tied to the Dravidian languages. Overall, it is unclear how these lexical items should be dealt with, since authors supporting this borrowing route offer no clear picture of the exact nature of the historical setting. In this paper I hope to demonstrate that there is no such thing as Dravidian-Turkic direct contacts. Instead, more conventional borrowing routes, well-known in the specialized literature, might account for the majority of examples brought into discussion. Several other instances, however, must be regarded as cases that arise due to chance similarity. The bulk of evidence relies on both (pre)history and (historical) linguistics. Keywords: historical & comparative linguistics, language contact, historical populations, etymology, Dravidian & Turkic languages. Dravid Dilleri, Türkçe Ve Sanskritçe Sözlüksel KarúÕlaútÕrmalar Üzerine Düúünceler Özet: Bu yazÕnÕn temel amacÕ yakÕn zamanda Dravidçe ile iliúkilendirilmiú olan bir grup Türkçe sözcü÷ü çözümlemektir. Böyle bir ödünçleme yolunu savunan araútÕrmacÕlar tarihi ortamÕn gerçek yapÕsÕ ile ilgili yeterince açÕklayÕcÕ olmadÕklarÕ için bu ba÷lantÕlarÕn nasÕl kuruldu÷u belirli de÷ildir. Bu makalede Dravidçe ve Türkçe arasÕnda do÷rudan temasÕn / etkileúimin olmadÕ÷ÕnÕ göstermeyi umut ediyorum. Bunun yerine, ilgili yazÕnda iyi bilinen daha geleneksel ödünçleme yollarÕ tartÕúÕlan örnekleri açÕklayabilir. Ancak di÷er örnekler rastlantÕsal benzerli÷e dayalÕ olarak ortaya çÕkan durumlar olarak görülebilir. KanÕtlarÕn yada bulgularÕn ço÷u hem tarihe (tarih- öncesine) hem de dilbilime (tarihsel dilbilime) dayanmaktadÕr.
    [Show full text]
  • Aryan and Non-Aryan Names in Vedic India. Data for the Linguistic Situation, C
    Michael Witzel, Harvard University Aryan and non-Aryan Names in Vedic India. Data for the linguistic situation, c. 1900-500 B.C.. § 1. Introduction To describe and interpret the linguistic situation in Northern India1 in the second and the early first millennium B.C. is a difficult undertaking. We cannot yet read and interpret the Indus script with any degree of certainty, and we do not even know the language(s) underlying these inscriptions. Consequently, we can use only data from * archaeology, which provides, by now, a host of data; however, they are often ambiguous as to the social and, by their very nature, as to the linguistic nature of their bearers; * testimony of the Vedic texts , which are restricted, for the most part, to just one of the several groups of people that inhabited Northern India. But it is precisely the linguistic facts which often provide the only independent measure to localize and date the texts; * the testimony of the languages that have been spoken in South Asia for the past four thousand years and have left traces in the older texts. Apart from Vedic Skt., such sources are scarce for the older periods, i.e. the 2 millennia B.C. However, scholarly attention is too much focused on the early Vedic texts and on archaeology. Early Buddhist sources from the end of the first millennium B.C., as well as early Jaina sources and the Epics (with still undetermined dates of their various strata) must be compared as well, though with caution. The amount of attention paid to Vedic Skt.
    [Show full text]
  • S.ARULMOZI Assistant Professor Mobile: +91-9441330510 Dept
    S.ARULMOZI Assistant Professor Mobile: +91-9441330510 Dept. of Dravidian & Computational Linguistics Residence: +91-8570-278214 Dravidian University, Kuppam 517426, India Email: [email protected] EDUCATION Ph.D., Applied Linguistics, University of Hyderabad, 1999. PGDTS, Translation Studies, University of Hyderabad, 1995 (66%) M.Phil., Applied Linguistics, University of Hyderabad, 1992 (70.8%) M.A., Linguistics, Bharathiar University, 1990 (64.4%) B.Sc., Chemistry, Bharathiar University, 1988. (54.6%) H.Sc., Board of Higher Secondary Education, Tamil Nadu, 1985 (61.75%) S.S.L.C., Board of Secondary Education, Tamil Nadu, 1983 (64.5%) EMPLOYMENT Designation Department University/Institution Period Assistant Professor Department of Dravidian Dravidian University 29 Dec 2005 and Computational onwards Linguistics Guest Faculty Centre for ALTS University of Hyderabad 19 Jan 2005 to 28 Dec 2005 Member Research AU-KBC Research Centre Anna University 29 Dec 2000 to Staff 15 Jan 2005 Project Fellow Department of Linguistics Tamil University 21 Jan 1999 to 2 Jul 2000 Language Assistant- DoE Project Central Institute of Indian 8 Jun 1998 to Tamil Languages 31 Oct 1998 RESEARCH EXPERIENCE Course Topic Research Guide Year University Ph.D. Aspects of Inflectional Prof. Probal Dasgupta 1998 University of Morphophonology: A & Dr. N. Krupanandam Hyderabad Computational Approach M.Phil. Dynamics of Translation in Prof. Probal Dasgupta 1992 University of Reconstructing Sci-Tech Hyderabad Terminologies M.A. Advertisement Headlines Prof. C.Shanmugom 1990 Bharathiar University 1 ACADEMIC OUTREACH S.No. Role Topic Event Place Date 1. Resource Person BIS Tagset for Workshop on Tamil Madurai 03-03-2013 Tamil POS POS Tagging Kamaraj Tagging University 2.
    [Show full text]