000 Euralex 2010 02 Plenary
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Hittite Etymologies and Notes*
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 129 (2012) DOI 10.4467/20834624SL.12.015.0604 ROBERT WOODHOUSE The University oo Queensland, Brisbane [email protected] HITTITE ETYMOLOGIES AND NOTES* Keywords: Hittite, etymology, Proto-Indo-European, historical phonology, semantics Abstract Discussed are the etymologies of twelve Hittite words and word groups (alpa- ‘cloud’, aku- ‘seashell’, ariye/a-zi ‘determine by or consult an oracle’, heu- / he(y)aw- ‘rain’, hāli- ‘pen, corral’, kalmara- ‘ray’ etc., māhla- ‘grapevine branch’, sūu, sūwaw- ‘full’, tarra-tta(ri) ‘be able’ and tarhu-zi ‘id.; conquer’, idālu- ‘evil’, tara-i / tari- ‘become weary, henkan ‘death, doom’) and some points of Hittite historical phonology, such as the fate of medial *-h2n- (sub §7) and final *-i (§13), all of which appear to receive somewhat inadequate treatment in Kloekhorst’s 2008 Hittite etymological dictionary. Several old etymologies are defended and some new ones suggested. The following notes were compiled while writing a response (in press b) to that part of the (2006) paper, recently kindly brought to my attention by its author, Professor Witold Mańczak, that purports to unseat the laryngeal theory on the basis of al- legedly incompatible Hittite material collected over three decades ago by Tischler (1980). The massive debate on the laryngeal theory that essentially followed Tisch- ler’s paper was no doubt in part a response to it and produced solutions to most if not all of the problems raised by Tischler, a position I attempt to summarize in my own paper noted above with reference to the superb Hittite etymological diction- ary recently published by Kloekhorst (2008, hereinafter referred to as K:) with its several innovations in the areas of Hittite and Anatolian historical phonology and morphology. -
Lectures on English Lexicology
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет» LECTURES ON ENGLISH LEXICOLOGY Курс лекций по лексикологии английского языка Казань 2010 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет» LECTURES ON ENGLISH LEXICOLOGY Курс лекций по лексикологии английского языка для студентов факультетов иностранных языков Казань 2010 ББК УДК Л Печатается по решению Методического совета факультета иностранных языков Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета в качестве учебного пособия Л Lectures on English Lexicology. Курс лекций по лексикологии английского языка. Учебное пособие для студентов иностранных языков. – Казань: ТГГПУ, 2010 - 92 с. Составитель: к.филол.н., доцент Давлетбаева Д.Н. Научный редактор: д.филол.н., профессор Садыкова А.Г. Рецензенты: д.филол.н., профессор Арсентьева Е.Ф. (КГУ) к.филол.н., доцент Мухаметдинова Р.Г. (ТГГПУ) © Давлетбаева Д.Н. © Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет INTRODUCTION The book is intended for English language students at Pedagogical Universities taking the course of English lexicology and fully meets the requirements of the programme in the subject. It may also be of interest to all readers, whose command of English is sufficient to enable them to read texts of average difficulty and who would like to gain some information about the vocabulary resources of Modern English (for example, about synonyms -
Words of the World: a Global History of the Oxford English Dictionary
DOWNLOAD CSS Notes, Books, MCQs, Magazines www.thecsspoint.com Download CSS Notes Download CSS Books Download CSS Magazines Download CSS MCQs Download CSS Past Papers The CSS Point, Pakistan’s The Best Online FREE Web source for All CSS Aspirants. Email: [email protected] BUY CSS / PMS / NTS & GENERAL KNOWLEDGE BOOKS ONLINE CASH ON DELIVERY ALL OVER PAKISTAN Visit Now: WWW.CSSBOOKS.NET For Oder & Inquiry Call/SMS/WhatsApp 0333 6042057 – 0726 540316 Words of the World Most people think of the Oxford English Dictionary (OED) as a distinctly British product. Begun in England 150 years ago, it took more than 60 years to complete, and when it was finally finished in 1928, the British prime minister heralded it as a ‘national treasure’. It maintained this image throughout the twentieth century, and in 2006 the English public voted it an ‘Icon of England’, alongside Marmite, Buckingham Palace, and the bowler hat. But this book shows that the dictionary is not as ‘British’ as we all thought. The linguist and lexicographer, Sarah Ogilvie, combines her insider knowledge and experience with impeccable research to show that the OED is in fact an international product in both its content and its making. She examines the policies and practices of the various editors, applies qualitative and quantitative analysis, and finds new OED archival materials in the form of letters, reports, and proofs. She demonstrates that the OED,in its use of readers from all over the world and its coverage of World English, is in fact a global text. sarah ogilvie is Director of the Australian National Dictionary Centre, Reader in Linguistics at the Australian National University, and Chief Editor of Oxford Dictionaries, Australia. -
An Amerind Etymological Dictionary
An Amerind Etymological Dictionary c 2007 by Merritt Ruhlen ! Printed in the United States of America Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Greenberg, Joseph H. Ruhlen, Merritt An Amerind Etymological Dictionary Bibliography: p. Includes indexes. 1. Amerind Languages—Etymology—Classification. I. Title. P000.G0 2007 000!.012 00-00000 ISBN 0-0000-0000-0 (alk. paper) This book is dedicated to the Amerind people, the first Americans Preface The present volume is a revison, extension, and refinement of the ev- idence for the Amerind linguistic family that was initially offered in Greenberg (1987). This revision entails (1) the correction of a num- ber of forms, and the elimination of others, on the basis of criticism by specialists in various Amerind languages; (2) the consolidation of certain Amerind subgroup etymologies (given in Greenberg 1987) into Amerind etymologies; (3) the addition of many reconstructions from different levels of Amerind, based on a comprehensive database of all known reconstructions for Amerind subfamilies; and, finally, (4) the addition of a number of new Amerind etymologies presented here for the first time. I believe the present work represents an advance over the original, but it is at the same time simply one step forward on a project that will never be finished. M. R. September 2007 Contents Introduction 1 Dictionary 11 Maps 272 Classification of Amerind Languages 274 References 283 Semantic Index 296 Introduction This volume presents the lexical and grammatical evidence that defines the Amerind linguistic family. The evidence is presented in terms of 913 etymolo- gies, arranged alphabetically according to the English gloss. -
The Art of Lexicography - Niladri Sekhar Dash
LINGUISTICS - The Art of Lexicography - Niladri Sekhar Dash THE ART OF LEXICOGRAPHY Niladri Sekhar Dash Linguistic Research Unit, Indian Statistical Institute, Kolkata, India Keywords: Lexicology, linguistics, grammar, encyclopedia, normative, reference, history, etymology, learner’s dictionary, electronic dictionary, planning, data collection, lexical extraction, lexical item, lexical selection, typology, headword, spelling, pronunciation, etymology, morphology, meaning, illustration, example, citation Contents 1. Introduction 2. Definition 3. The History of Lexicography 4. Lexicography and Allied Fields 4.1. Lexicology and Lexicography 4.2. Linguistics and Lexicography 4.3. Grammar and Lexicography 4.4. Encyclopedia and lexicography 5. Typological Classification of Dictionary 5.1. General Dictionary 5.2. Normative Dictionary 5.3. Referential or Descriptive Dictionary 5.4. Historical Dictionary 5.5. Etymological Dictionary 5.6. Dictionary of Loanwords 5.7. Encyclopedic Dictionary 5.8. Learner's Dictionary 5.9. Monolingual Dictionary 5.10. Special Dictionaries 6. Electronic Dictionary 7. Tasks for Dictionary Making 7.1. Panning 7.2. Data Collection 7.3. Extraction of lexical items 7.4. SelectionUNESCO of Lexical Items – EOLSS 7.5. Mode of Lexical Selection 8. Dictionary Making: General Dictionary 8.1. HeadwordsSAMPLE CHAPTERS 8.2. Spelling 8.3. Pronunciation 8.4. Etymology 8.5. Morphology and Grammar 8.6. Meaning 8.7. Illustrative Examples and Citations 9. Conclusion Acknowledgements ©Encyclopedia of Life Support Systems (EOLSS) LINGUISTICS - The Art of Lexicography - Niladri Sekhar Dash Glossary Bibliography Biographical Sketch Summary The art of dictionary making is as old as the field of linguistics. People started to cultivate this field from the very early age of our civilization, probably seven to eight hundred years before the Christian era. -
Spelcon 2008 the Cost of English Spelling 7Th International Conference Coventry University, UK 7Th-8Th June 2008
Conference Report Spelcon 2008 The Cost of English Spelling 7th international conference Coventry University, UK 7th-8th June 2008 Sponsored by The Spelling Society Founded 1908 in London, England. Working to raise awareness of the problems caused by the irregularity of English spelling, and to promote remedies to improve literacy, including spelling reform. [UK edition] Preface On 10 September 1908 a group of like-minded English spelling currently languishes. No greater people gathered in the York Room in the evidence for this lies in the fact that literacy Holborn Restaurant in London, with a view to levels are plummeting in the English-speaking finding a solution to the recognised irregularity world; not just the UK or the USA, but across all and arbitrary nature of current English spelling. countries where English is the mother-tongue (Australia, New Zealand etc). The common Those present at the inaugural meeting included factor is the use of traditional orthography as an both British and American scholars: William incompetent tool for modern literacy needs. Archer, London; Prof. James W Bright, Baltimore; Dr FJ Furnivall, London; The popularity of text messaging and emailing EP Gaston, London; Prof. I Gollancz, London; has amply demonstrated that huge numbers of Prof. H Stanley Jevons, Cardiff; youngsters, otherwise written off as ‗illiterate‘ by JJ Monro, London; AW Pollard, London; Dr the education authorities, find that they can Chas. PG Scott, New York; Prof. Walter Skeat, communicate well in written form once the Cambridge. Their primary aim was ‗to shame of poor spelling is not a cause for ridicule recommend simpler spellings of English words by the reader. -
The Importance of Morphology, Etymology, and Phonology
3/16/19 OUTLINE Introduction •Goals Scientific Word Investigations: •Spelling exercise •Clarify some definitions The importance of •Intro to/review of the brain and learning Morphology, Etymology, and •What is Dyslexia? •Reading Development and Literacy Instruction Phonology •Important facts about spelling Jennifer Petrich, PhD GOALS OUTLINE Answer the following: •Language History and Evolution • What is OG? What is SWI? • What is the difference between phonics and •Scientific Investigation of the writing phonology? system • What does linguistics tell us about written • Important terms language? • What is reading and how are we teaching it? • What SWI is and is not • Why should we use the scientific method to • Scientific inquiry and its tools investigate written language? • Goal is understanding the writing system Defining Our Terms Defining Our Terms •Linguistics à lingu + ist + ic + s •Phonics à phone/ + ic + s • the study of languages • literacy instruction based on small part of speech research and psychological research •Phonology à phone/ + o + log(e) + y (phoneme) • the study of the psychology of spoken language •Phonemic Awareness • awareness of phonemes?? •Phonetics à phone/ + et(e) + ic + s (phone) • the study of the physiology of spoken language •Orthography à orth + o + graph + y • correct spelling •Morphology à morph + o + log(e) + y (morpheme) • the study of the form/structure of words •Orthographic phonology • The study of the connection between graphemes and phonemes 1 3/16/19 Defining Our Terms The Beautiful Brain •Phonemeà -
Resources for Freelancers
Resources for Freelancers Organizations, websites and a list citation guide; online subscription available) ACES (blog, news, resources, jobs, and the Quick Check Editorial Reference Cards ACES forums): www.copydesk.org (from Copyediting.com) Copyediting Newsletter (Links, blog, jobs, Purdue’s Online Writing Lab (guides to resources, training): www.copyediting.com Chicago, MLA and APA style) Editorial Freelancers Association (Training, Garner’s Modern American Usage resources, jobs): www.the-efa.org Merriam-Webster’s Dictionary of English Usage Journalists’ Toolbox (Compendium of links The Gregg Reference Manual to useful sites) www.journaliststoolbox.org Grammar Girl’s Quick & Dirty Tips for Better Copyeditor’s Knowledge Base (Links to Writing resources for freelance copyeditors): http://www.kokedit.com/ckb.php Elephants of Style and Lapsing into a Comma (Bill Walsh) Common Errors in English Usage (Big list of quick-hit usage tips): OnlineStylebooks.com www.wsu.edu/~brians/errors/errors.html Grammar Girl’s Quick and Dirty Tips Dictionaries (transcripts of all the podcasts, more): http://www.quickanddirtytips.com Merriam-Webster Collegiate 11th (Chicago’s preferred; online free, on CD-ROM, and as a Grant Barrett’s searches (word-related sites, free app; Unabridged by subscription) Google books): http://www.copyediting.com/two-copy- Webster’s New World College (AP’s desk-power-searches preferred; also as an app) CE-L (mailing list for copyeditors): Sign up Oxford dictionaries (New Oxford American at http://www.copyediting-l.info/ free -
LDL-2014 3Rd Workshop on Linked Data in Linguistics
3rd Workshop on Linked Data in Linguistics: Multilingual Knowledge Resources and Natural Language Processing Workshop Programme 08:30 - 09:00 – Opening and Introduction by Workshop Chair(s) 09:00 – 10:00 – Invited Talk Piek Vossen, The Collaborative Inter-Lingual-Index for harmonizing wordnets 10:00 – 10:30 – Session 1: Modeling Lexical-Semantic Resources with lemon Andon Tchechmedjiev, Gilles Sérasset, Jérôme Goulian and Didier Schwab, Attaching Translations to Proper Lexical Senses in DBnary 10:30 – 11:00 Coffee break 11:00-11:20– Session 1: Modeling Lexical-Semantic Resources with lemon John Philip McCrae, Christiane Fellbaum and Philipp Cimiano, Publishing and Linking WordNet using lemon and RDF 11:20-11:40– Session 1: Modeling Lexical-Semantic Resources with lemon Andrey Kutuzov and Maxim Ionov, Releasing genre keywords of Russian movie descriptions as Linguistic Linked Open Data: an experience report 11:40-12:00– Session 2: Metadata Matej Durco and Menzo Windhouwer, From CLARIN Component Metadata to Linked Open Data 12:00-12:20– Session 2: Metadata Gary Lefman, David Lewis and Felix Sasaki, A Brief Survey of Multimedia Annotation Localisation on the Web of Linked Data 12:20-12:50– Session 2: Metadata Daniel Jettka, Karim Kuropka, Cristina Vertan and Heike Zinsmeister, Towards a Linked Open Data Representation of a Grammar Terms Index 12:50-13:00 – Poster slam – Data Challenge 13:00 – 14:00 Lunch break 14:00 – 15:00 – Invited Talk Gerard de Mello, From Linked Data to Tightly Integrated Data 15:00 – 15:30 – Section 3: Crosslinguistic -
The Oxford Dictionary of English Etymology Edited by C. T. ONIONS
The Oxford Dictionary of English Etymology Edited by C. T. ONIONS, G. W. S. FRIEDRICHSEN WR.W. BURCHFIELD The lexicographical labours of the late C. T. Onions began in 1895 when he joined the staff of the Oxford English Dictionary. His astringent scholarship is well known from his work as co-editor of the O.E.D., and later of the Shorter Oxford English Dictionary. His Shakespeare Glossary is also an indispensable aid. Now he has crowned his work with a new etymological dictionary, based in the first instance on the O.E.D. but also embodying recent research. From 1962 until his death in 1965, Dr. Onions was assisted by G. W. S. Friedrichsen, once his collaborator on the O.E.D. and a Gothic scholar of international repute, and by R. W. Burchfield who is now editing a new Supplement to O.E.D., and the work has now been brought to completion by these two scholars. Etymology is briefly defined in this book as 'the origin, formation, and development (of a word)'. Each word is given its pronuncia tion, its present-day meaning, the date of its first record and the chronology of the development of its sense(s), and its earliest form in written English. The principal Germanic cognates are presented, and the relevant forms from other languages. This is the fullest and most reliable etymological dictionary of the English language. There are some 24,000 main entries, and with the derivatives, the total number of words treated is more than 38,000. More detailed treatment of the origins of English words is provided than is possible in the necessarily compact etymological entries in the Shorter Oxford and Concise Oxford dictionaries, or indeed in any other dictionary of the English language except the thirteen- volume O.E.D. -
A Note on the Use of Dictionaries
A NOTE ON THE USE OF DICTIONARIES Antonin Scalia & Bryan A. Garner† “When [lawyers and judges] look up a word in a dictionary – and they often do – they are as likely as not to select a poor dictionary.” – Max Radin* ORD MACMILLAN WAS HARDLY OVERSTATING the case in 1938 when he said that “one of the chief functions of our courts is to act as an animated and authoritative diction- ary.”1 The reason is that with legal interpretation, inevita- bly “[t]he words used by one set of persons have to be interpreted L 2 by another set of persons.” So it is understandable that so-called judicial dictionaries have been assembled over the years – some- times vast compilations of judicial pronouncements about what a given word or phrase means. In that genre, the leading American text is the 132-volume set of Words and Phrases (permanent edition † Antonin Scalia is an Associate Justice of the Supreme Court of the United States. Bryan Garner is the President of LawProse, Inc. This essay first appeared as Appendix A to their book, READING LAW: THE INTERPRETATION OF LEGAL TEXTS (West 2012). It is reprinted here with the permission of the authors and the publisher, Thomson Reuters. © 2012 Antonin Scalia and Bryan A. Garner. * “A Juster Justice, a More Lawful Law,” in Legal Essays in Tribute to Orrin Kip McMurray 537, 538 (Max Radin & A.M. Kidd eds., 1935). 1 Lord Macmillan, Law and Other Things 163 (1938). 2 Id. 16 GREEN BAG 2D 419 Antonin Scalia & Bryan A. Garner updated yearly); the leading British text is the 3-volume Stroud’s Judicial Dictionary (6th ed. -
Etymological Wordnet: Tracing the History of Words
Etymological Wordnet: Tracing The History of Words Gerard de Melo IIIS, Tsinghua University Beijing, P.R. China [email protected] Abstract Research on the history of words has led to remarkable insights about language and also about the history of human civilization more generally. This paper presents the Etymological Wordnet, the first database that aims at making word origin information available as a large, machine-readable network of words in many languages. The information in this resource is obtained from Wiktionary. Extracting a network of etymological information from Wiktionary requires significant effort, as much of the etymological information is only given in prose. We rely on custom pattern matching techniques and mine a large network with over 500,000 word origin links as well as over 2 million derivational/compositional links. Keywords: etymology, historical linguistics, multilingual resources 1. Introduction 2. Background Investigating the origins of words can lead to remarkable In the 19th century, numerous connections between Indo- insights about the cultural background that has shaped the European languages were recognized, resulting in impor- semantics of our modern vocabulary. As a matter of fact, tant insights that fundamentally shaped linguistics and an- research in comparative and historical linguistics has not thropology. For instance, English “ten”, German “zehn”, only produced numerous invaluable findings about the his- Latin “decem”, Greek “deka”, and Sanskrit “dasa´ ” are all tory of words and languages but also about the history of cognates, i.e., words that descend from the same Proto- humanity and the migration patterns that have shaped our Indo-European ancestor. Due to various phonetic, phono- world.