Genova Genoa
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
scoprendo GENOVA discovering GENOA p.20 Il centro p.102 il Levante p.120 La Valbisagno p.130 il Ponente Genova è la Superba da poco più di della ricchissima Genova e dei suoi 650 anni, cioè da quando Francesco dogi l’intero secolo venne defnito «el Petrarca, in viaggio verso Gerusalem- siglo de los genoveses». Ma Genova è me, osservando l’orgogliosa repub- anche molto altro, perché ormai lo san- blica scrisse: «vedrai una città regale, no tutti che non ama troppo mostrarsi: addossata ad una collina alpestre, per ogni celebrata Boccadasse ci sono superba per uomini e per mura, il gli splendidi panorami del Righi, per cui solo aspetto la indica signora del ogni palazzo delle grandi famiglie di mare». E non stupisce che tra le tan- Via Garibaldi, l’ex Strada Nuova, ci te citazioni sulla città – da Dickens sono le ville nobiliari all’estremo Le- all’entusiasta Flaubert, da Balzac a Jo- vante e Ponente, per ogni lungomare seph Conrad, fno a Byron – sia forse che si stende sinuoso c’è un angolo quella petrarchesca a essere entrata nell’intrico dei carruggi che non si era più nel cuore dei genovesi, perché mai visto prima. Ed è per questo che sembra ci sia tutto: la regalità innati, Genova va vista tutta, prendendosi il i monti e il mare, le mura che ancora tempo che serve: perché come coloro oggi custodiscono uno dei centri sto- che la abitano – discendenti di mari- rici più veri e vissuti del mondo, ma nai, di mercanti, di nobili, di soldati, di anche la volontà di dominio mai sopi- pittori, di musicisti – anche la città, a ta e che raggiunse il suo culmine nel poco a poco, si concederà ai suoi visi- Cinquecento, quando per l’infuenza tatori più pazienti. 2 3 Genoa has been la Superba for just over le century was called “el siglo de los ge- 650 years, that is, since Francesco Petrar- noveses”. But Genoa is also much more, ca, on his way to Jerusalem, observing the because by now everyone knows that the proud Republic, wrote: “you will see a city does not like to show itself too much: royal city, leaning against an alpine hill, for every much celebrated Boccadasse the- superb for its men and for its walls, whose re are the splendid views of the Righi, for appearance shows the lady of the sea”. And it is not surprising that among the every palace of the great families of Via many quotations about the city - from Di- Garibaldi, the former Strada Nuova, there ckens to the enthusiastic Flaubert, from are the noble villas in the far Levante and Balzac to Joseph Conrad, up to Byron - it Ponente, for every seafront that stretches is perhaps that of Petrarch that has en- sinuously there is a corner in the tangle of tered more into the heart of the Genoese, alleyways that had never been seen befo- because it seems there is everything: the re. And that’s why Genoa must be seen as innate royalty, the mountains and the sea, a whole, taking the time it takes: because the walls that still today guard one of the like those who live there - descendants of most real and lived historical centers of the world, but also the desire to dominate, sailors, merchants, nobles, soldiers, pain- never dulled and that reached its peak in ters, musicians - even the city, little by the sixteenth century, when the infuence little, will allow itself to welcome its most of the rich Genoa and its doges the who- patient visitors. 3 4 5 5 6 7 8 9 6 1 3 2 4 7 5 7 1 73 32 54 44 34 8 9 88 79 26 67 38 82 3 8 22 76 84 97 19 2 57 15 10 11 39 20 9 18 41 10 68 80 77 29 17 85 93 11 35 45 12 13 3 12 24 13 4 62 43 81 30 27 14 15 36 23 87 5 6 47 11 91 14 78 21 15 5 16 17 60 58 17 6 18 19 19 per 113 ettari di superficie (è uno dei centri IL CENTRO STORICO storici medievali più estesi d’Europa e con la maggiore densità abitativa). È qui che risiede tipici caruggi del centro storico – i vicoli lo spirito autentico della Genova del passato: I con le case addossate l’una all’altra, spesso con nomi insospettabilmente poetici e capaci il più antico insediamento della città è infatti di nascondere autentici gioielli – animano uno quello “di Castello”, l’odierna Sarzano. Le te- dei dedali più straordinari esistenti al mondo, stimonianze della grande potenza medievale e 20 21 rinascimentale nascondono agli occhi quelle straordinaria. Ma il centro storico sopravvive, ancora più antiche: molti genovesi non sanno, oggi come secoli fa, coi suoi rituali che si ri- ad esempio, che qui si trovano tracce di un presentano immutati giorno dopo giorno, nel antico anfiteatro romano, letteralmente rico- nome di un’atmosfera che non si trova da nes- perto dalle costruzioni successive di una città sun’altra parte al mondo. operosa che per lungo tempo non ha guardato con particolare attenzione al suo passato, con- THE HISTORICAL CENTRE centrata su un presente e un futuro sempre più luminosi. he typical “caruggi” (narrow streets) of the Oggi il centro storico è la casa di circa 23.000 Told town centre – alleys with houses leaning persone, una frazione tutto sommato piccola against each other, often with unexpectedly della popolazione cittadina (circa un venti- poetic names and capable of hiding authentic cinquesimo), ma ben conscia di abitare nel jewels – enliven one of the most extraordinary centro di tutto. Chi si aspetta una planimetria labyrinths in the world, covering an area of 113 ordinata, magari come le città di pianura con hectares (it’s one of the largest medieval histo- cerchi di mura ancora ben delineati e conser- rical centres in Europe and the one with the vati, a Genova rimarrà spaesato: il centro sto- greatest population density). It is here that you rico è infatti il frutto della fusione dei nuclei can find the authentic spirit of the old Genoa: più antichi con quelli immediatamente adia- the oldest settlement of the city is in fact that centi, un tempo cittadine a sé e poi quartieri. of “Castello”, today’s Sarzano. The evidence E poi, purtroppo, ci sono anche le ferite che il of the great medieval and Renaissance power centro di Genova porta su di sé: da una parte hide those even more ancient to the eyes: many i danni dovuti ai bombardamenti della secon- Genoese do not know, for example, that here da guerra mondiale, dall’altra una cementifi- you can find traces of an ancient Roman am- cazione che ha avuto ben poco rispetto delle phitheatre, literally covered by the successive peculiarità artistiche e culturali di questa zona constructions of the industrious city, which 21 for a long time has not looked with particular zona di Brignole, nel quinto o quarto millen- attention to its past, focused on a increasingly nio prima di Cristo, si trovava un insediamen- bright present and a future. to neolitico, ma fu a Sarzano che il centro vero Today the historical centre is the home of about e proprio prese le mosse, agli inizi del V seco- 23,000 people, a small fraction of the city’s po- lo a.C. Per molti studiosi la prima fondazione pulation (about a twenty-fifth), well aware of fu etrusca: non stupisce che un simile porto, living in the centre of everything. Those who cruciale in particolar modo per la rotta com- expect an orderly plan, like perhaps the cities of merciale verso Marsiglia, fosse molto ambito. the plains with still well outlined and preserved La voglia di fare sempre di testa propria si co- rings of walls, will be at loss in Genoa: the old mincia ad apprezzare già nella seconda guerra town is in fact the result of the fusion of the ol- punica: gran parte della Liguria si schiera con dest nuclei with the immediately adjacent ones, i Cartaginesi, ma Genova con Roma, che per once cities in their own right and then neigh- questo venne distrutta da Magone, fratello di borhoods. And then, unfortunately, there are Annibale. A lungo termine, però, fu un inve- also the wounds that the center of Genoa bears stimento vincente, com’è nella tradizione ze- on itself: on the one hand the damage caused by neize: divenne infatti la base d’appoggio per the bombing of the Second World War, on the la repubblica durante le sue incursioni verso other hand a concrete speculation that has had nord. In questo periodo il centro cominciò a little respect for the artistic and cultural pecu- includere anche le zone di San Lorenzo e del liarities of this extraordinary area. But the old Mandraccio. town survives, today as centuries ago, with its Ma è nel Medioevo, come si è detto, che il rituals that reappear unchanged day after day, centro storico di Genova raggiunge la sua all in the name of an atmosphere that is not vera dimensione. Dopo le dominazioni barba- found anywhere else in the world. re, culminate con i Longobardi (la Curia di Milano, retta da Onorato Castiglioni, rimase per circa 80 anni, a partire dal 569, proprio STORIA DEL CENTRO STORICO a Genova, ancora non conquistata) e poi con i Franchi, Genova cresce: si dota di una pri- uando nasce il centro storico di Genova, ma cinta muraria con quattro porte – Porta Qe con esso la città stessa? Si sa che nella San Pietro, Porta Serravalle, Porta Castri e 22 23 Porta Soprana – e quattro torri – Castelletto, cora oggi sul retro dell’edificio) da parte di Luccoli, Castello e Friolente.