Download Article (PDF)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 374 International Conference on Man-Power-Law-Governance: Interdisciplinary Approaches (MPLG-IA 2019) Comparative analysis of the introductory part of the contexture of Turkic epic tales (illustrated by the Yakut Olonkho and Shor epic) Nurgun Afanasev Olga Pavlova Candidate of Philological Sciences, Associate Professor Candidate of Philological Sciences, Associate Professor North-Eastern Federal University named after M.K. Ammosov North-Eastern Federal University named after M.K. Ammosov Yakutsk, Russia Yakutsk, Russia [email protected] Abstract–The paper deals with heroic epics of the Yakut northeastern Yakut traditions described in the olonkho and Shor peoples. Our goal is to conduct comparative study and the Shor epics. The challenge we have set ourselves the introductory part of the contexture of the olonkho of the is to study the plot and contexture of olonkho texts of the northeastern Yakut tradition and Shor epic tales based on northeastern Yakut tradition and Shor epics using The 14 texts and stories of the olonkho of the Yakut north- structural-typological and comparative methods. eastern tradition and 3 texts of the Shor epic as narrated by storyteller V. E. Tannagashev. Basically, the contexture of The first steps in studying the Turkic-Mongolian epic Turkic epic tales consists of introduction, exposition, arts in historical, comparative and typological aspects complications or development of the action, crisis or climax, were taken by I.V. Pukhov. In his work “Heroic Epic of denouement and final part. The olonkho of the Yakut Altai and Sayan Peoples and Yakut Olonkhos” [1], he northeastern tradition and the Shors epic tales are divided compared the olonkho with the epic arts of Altai, Shor, into three parts: introductory, main and final. The Khakass peoples. Innokenty Vasilyevich, having cosmogonic (foundational) principle which is a feature of examined the epics of the Yakuts and Shors, arrives at archaic epics was not found in the introductory part of the the following conclusions: “the Kan Kes Shor epic is olonkho of the tradition under study and the Shor epic tales. similar to the Yakut olonkho in many details. The key The introductory part of the Shor epic tales is notable for its similarities include: the initial loneliness of the main short descriptions. These texts contain only description of character who does not know his origin; the messenger nature, people and the golden palace where the protagonist coming to him as a bird; rudimental characteristics of his lives. In contrast to the Shor epic tales, the introductory enemies – monsters – used in description of human part of the olonkho of the northeastern tradition describes beings, although that they might not be suitable for them; in detail the dwelling of the protagonist, backyard buildings, wealth, nature and the sacred tree named Aal similar expression the character’s desire to return home, Luuk Mas. Some olonkho of the northeast tradition tells the immortality and cruelty of the enemy, as well as epithets; stories about the protagonist’s dying. According to prediction of the flow of events that have not yet olonkhosut, these texts are incomplete, so such tragic happened, but which will certainly happen. All this denouement is not the end. shows that the Kan Kes Shor epic undoubtedly has The comparative analysis of the plot contexture allows common origins with the Yakut olonkho” [1]. The us to conclude that the olonkho of the northeastern Yakut scholar concludes that the Yakut and Shor epics have tradition and the Shors epic tales are close to each other, common sources. but have special features. These peoples have family ties, which is probably why the epic tales of the related peoples In his article titled The Yakut Heroic Epic Olonkho in arose at the intersection between their historical and the Context of Comparative Study [2] Professor V. N. spiritual contacts. Ivanov raises the question regarding the need for the comparative study of the olonkho in the light of Keywords–epic tale, Yakut folklore, Shor folklore, Yakut development of modern epic sciences. olonkho, northeastern Yakut tradition, Shor epic tales, plot, The professor emphasizes that “broadening and composition, introduction, main part, conclusion deepening the comparative studies of the Yakut epic tale will enrich the theoretical studies of the common Turkic I. INTRODUCTION epic with new facts and arguments, and will introduce At present, a key task for the Yakut epic sciences is to new monuments of the Yakut epic heritage into the inquire into the Yakut heroic epic tale of olonkho Yakut epic studies, which will allow to capture not only through comparative studies of the Eurasian national specific, but also common features with other epic arts. epics and identification of their general patterns and Only in this case, we can fully discuss the contribution of specific features. This is the first attempt to compare the Copyright © 2019, the Authors. Published by Atlantis Press. This is an open access article under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/). 12 Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 374 the Yakut people to the epic vector of world cultural Үөдьүгүйээн, Куһаҕан Ходьугур») as narrated by D.A. development”. Tomskaya [5]. II. BACKGROUND MATERIALS The first Shor language texts and folk literary works date back to the second half of the 19th century. In 1828, There are three traditions of epic story telling that the Altai Orthodox Mission was established. The task represent the main areas in which the events of the Yakut assigned to the Mission by the Czar’s government was to olonkho take place: central, Viliui and northern. The Christianize the Altai tribes. northern epic tradition consists of northeastern and northwestern epic traditions. The north-eastern tradition To be able to discover the secrets of the religious includes traditions that have developed in Momsky, outlook of the peoples of the North and to combat Abyysky, Verkhoyansky and Srednekolymsky uluses shamanism, the missionaries began to study folklore. The (districts). The study was based on 14 olonkho texts and first literary works of the Shor folklore (heroic epics) stories of the tradition under study. For the first time, were included in the first volume of the work by folklore of the northern uluses was studied by I.A. academician V.V. Radlov entitled Samples of the Folk Khudyakov. In 1890, the Verkhoyansk Collection [3] Literature of Turkic Tribes. Some records are included in containing the full version of olonkho about Khan the Report on a Business Trip of Sergei Efimovich Malov, Jargystai (Khan Djargystai) recorded after unknown a Student of the Oriental Department [6]. narrator. In 1939-1941, S. I. Bolo and A.A. Savvin, the members of the Institute of Languages and Culture (now Before the Russian Revolution of 1917, all works of the Institute for Humanities Research and Indigenous Shor arts were oral. In 1925-1932, N.P. Dyrenkova Studies of the North (IHRISN), Siberian Branch), during organized a folklore expedition in the Gorno-Shorsk region and collected diverse texts of the Shor folklore: their folklore expedition to the northern regions, recorded the olonkho texts of the Momsky epic tradition – Kyotyor heroic poems, tales, legends and stories, proverbs, riddles Myulgyun (Көтөр Мүлгүн) as narrated by olonkhosut and songs. In 1940, The Shor Folklore [6] collected by (olonko-teller) D.M. Sleptsov and Khaarylla Mokhsogol N. P. Dyrenkova was published. (Хаарылла Мохсоҕол) as narrated by V.V. Atlasov – From 1995 to 2003 a folklore expedition headed by and an olonkho text of the Abyysky epic tradition - Eris L. N. Arbachakova worked with Shor storytellers. During khallaan uola Er Sogotokh (Эрис халлаан уола Эр a series of field studies in the northern regions of Shoria, Соҕотох) as narrated by G.F. Nikulin – Khabytt. During the participants succeeded to record about 32 heroic the Second World War, folklore specialist G.M. Vasilyev legends consisting of 1.500 to 3.000 verse lines retold by recorded the entire text of Alyp Khara ikki, Tuigong ikki representatives of the Mrassky storytelling school (A. V. and plots of Ereideekh-buruidaakh Er Sogotokh. In 1945- Ryzhkina, V. E. Tannagashev, A. P. Napazakov) [7]. 1946, D.G. Zhirkov had folklore expedition in the Srednekolymski ulus and recorded three olonkho texts of Professor D. A. Funk worked closely with the Shor the Srednekolymsky epic tradition: Mas Batyia as storytellers. He issued the series of publications named narrated by P.N. Nazarova, Erbekh yuyuse bieste ergiybit The Shor Heroic Epic. The first volume of this series was Erbekhchin Mergen (Эрбэх үүһэ биэстэ эргийбит published in 2010. The materials being studied were the Эрбэхчин Мэргэн) as narrated by I.V. Okoneshnikov Shor epic texts: Sybazyn-Olak, The Quarrelsome Altyn- and Kyn Myongyuryu-yon ogonnjor ikki, Kuyn Reigel Torgu and Kara-Khan from the storyteller V. E. emeekhsin ikki («Күн Мөҥүрүөн оҕонньор икки, Күн Tannagashev edited by D. A. Funk. Тэйгэл эмээхсин икки») as narrated by E.V. Laptev. V.E. Tannagashev first heard these folk tales from the The text of Yus uollaakh Labangkhachaan ogonnjor (Үс outstanding Shor kai-chi story-teller P.N. Amzorov уоллаах Лабаҥхачаан оҕонньор) as presented by K.N. (1898-1971) in the 1950s when he was about 18 years Tretyakov–Choochui was also recorded, but it is old. That year V. E. Tannagashev managed to put on unknown when and by whom. The manuscript author left paper 16 epic texts that were included in the 3rd volume only his last name - Sleptsov. In 1953, the olonkho texts of The Shor Heroic Epic series [8]. of the Verkhoyansky epic tradition, Aalya Bergen bukhatyyr [4] as narrated by K.Kh. Ammosov, was III. STUDY OF THE PLOT AND CONTEXTURE recorded.