THE SUMMER of OUR INNOCENCE Tales from My Childhood 1933-1949

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

THE SUMMER of OUR INNOCENCE Tales from My Childhood 1933-1949 THE SUMMER OF OUR INNOCENCE Tales from my Childhood 1933-1949 Rolf Gross Pacific Palisades 2011 Table of Contents 1. Breslau and Glatz 1933-1936 2. Glatz 1938 3. Habelschwerdt 1937-39 4.The Year of the War 1939 5. Der Mutterberg 1939 6. Father and Mother 1939-40 7. Pimpf 1941-44 8. The War Drags on 1941-1945 9. Total War 1944-1945 10. Armageddon 1945 11. Our Flight from the Russians May 1945 12. Habelschwerdt under Russian Occupation 1945 13. New Perspectives 1945 14. At Fourteen the Bread Winner of my Family 1945 15. Life under Polish Terror 1945-1946 16. Silesia Becomes Polish 1946 17.Our Deportation May 1946 18. Life at the Hesedings 1946 19. Moors and People 1945-1946 20. Gelnhausen June 1947 Cover: My mother with her children, Habelschwerdt 1941 This collection of stories was first written for my daughter Susanne in 1982. For this edition it has been edited and enlarged. 1. Breslau and Glatz 1933-1936 Grandmother Hammer, The birth of the Twins, A Chamberpot, Clausewitz Strasse 15, Tante Irmgard, Unser Führer, Der Heilige Florian, The Götzhof in Glatz She was a big woman who frightened me when I was a young boy by her monumental snoring at night. A comfortable, round face with a full mouth, which she had even in her old age, full white hair that she wore in a bun at the nape, but let down at night, all made her appear warm and trustworthy, only the ironic twinkle in her small, brown eyes gave me a warning that she was quite able to destroy me with her sharp tongue. I loved her dearly, my grandmother. She is the true archetypal woman in my life, the "One-Who-Knows". She is the origin of all my best sides and of some of my greatest 2 handicaps. She bequeathed her eidetic mind to a number of her many grandchildren, but to me she also gave her vitality and her thirst for life. So perhaps it is no surprise that the earliest memories I have, are connected with her - or was it because she protected me from the fear that the arrival of the twins put into me? For I had been sent to Breslau into her care when, after I had been my mother's only child for two years, two siblings arrived at the same time, threatening my singular position. The twins were born in Breslau late in November 1933. A faded old photograph of the family taken in the garden in Glatz shows us five. My mother full and fertile on a wicker chair on the left concentrates all her radiance at the little bundle of Gerhard in her lap. My father sporting the infamous, fashionable brush of a mustache on his upper lip, wearing nickel glasses and gray breeches holds Christine. I stand in the middle between them, robbed of all my self-confidence. It must have been in early summer 1934, the lilac bushes behind us with their intoxicating smell are in full bloom. Toilet training on a frightening commode having failed, Großmutter put me on an enormous, white, enameled chamber pot, with which I learned to slide expertly around her living room. With special fondness I remember the lion's claws on the feet of the heavy dining table. Großmutter laughed that she should tack a mop to my pot and get a free polishing of her parquet. There was a large doll with many petticoats and lace panties from which dangled, cotton-filled cloth legs that were sewed to the body at a very unrealistic angle. She had porcelain hands, one with missing fingers. The doll had belonged to my mother. There were also a yellow, horse-drawn mail carriage complete with a postillion with a handlebar mustache painted on his porcelain head, and a mechanical mountain of Bethlehem with a crank on the back that my uncles turned to make the shepherds run in circles, the smith swing his hammer, and the angels fly. These marvels had been made by my mythical grandfather, who had been a mining engineer in Oberschlesien, before he had died twenty years earlier. It must have been just before Christmas, because this was the only time when these old toys were ever taken out. I slept on the green sofa in the living room that had been turned by Uncle Gerhard with the open side to the wall, so I would not fall out. At night before falling asleep I listened to the conductor pedaling the bell of the clattering tram as it rounded the street corner downstairs and to the ticking sound of the gas meter in the dark hall of the apartment. It was a cavernous, fin-de-ciecle apartment on the third floor, full of dark Wilhelminian furniture. The four or five rooms surrounded a central hall, which being windowless was lit by three gaslights even during daylight hours. In one corner the chimes of a grandfather dock counted the hours, in the other near the door was the ticking gas meter. The mighty doors all had two leaves, and the ceilings were so high that Tante Grete had to climb on a chair to dust the candelabras. Tante Grete, one of Großmutter's sisters, who had lived with her since grandfather's death to help care for the five children. One small room contained the water-closet, the next one was rented to Fräulein Hundt, a rotund "old maid", whom I never quite trusted despite the candy with which she tried to bribe me. On Saturdays Tante Grete filled the enormous, portable zinc bathtub, of the kind that Marat was murdered in, with huge amounts of water that she had heated for hours on the kitchen stove, and I was condemned to suffer a thorough washing by her hands. I hated 3 Saturdays.... I remember Großmutter's apartment so well that I could still draw a floor plan with most of the furniture in their correct places, or describe the pattern on the frosted window panes in the entrydoor to the hall. I remember the names and faces of the other people that lived with her: Uncle Gerhard, Tante Grete, Fräulein Hundt, visitors like Brigitte and Tante Magda, but I cannot describe Großmutter to you. For four evenings I tried to revive her, to make her walk and talk to me again, to see her in her kitchen as I see Tante Grete, but all in vain. Then last night she appeared to me in a dream. The first thing I noticed was that she was not at all a big woman as I had thought to remember, she was really petite, with the small bones of my sister Christine. She was sitting in her dark gray and black dress in a shabby wicker chair that I remember so well, a worn bare cushion underneath and another in her back. I knew the cushions were there, because she had asked me to tuck them behind her many times. She had her hands in her lap and there was a smile around her eyes. Somehow she was on the balcony of the room at Tante Magda's house in Gelnhausen where she lived with Tante Grete during the last eight years of her life, but the room was the one in Breslau. I had trouble speaking to her because my voice was strangely choked, and she did not seem to hear me. Finally I shouted: "Großmutter, ich bin der Rolf, sag' was!" - Grandmother I am Rolf, say something, - but she didn't answer. And then I noticed that it was not really Großmutter, but - the Wolf from the picture in the book of fairy tales, from which my mother used to read to us! He was sitting on that chair all dressed up in a lace bonnet Grandmother had never worn and said in the high-pitched voice my mother used to affect in that story: "So daß ich Dich besser fressen kann." - So that I can better eat you up. - I knew, of course, at once, what had to be done, took out my knife and cut open the Wolfs belly. And out jumped - no, not Großmutter - but my mother and my beloved cousin Brigitte all white from the chalk the Wolf had eaten to raise the pitch of his voice! I woke up laughing - I do not often have such dreams - wondering at the strange ways of the mind. And this morning I suddenly realized that Großmutter in her chair is my Icon, that her image is not a picture of her but She. And that She is a part of me. And that this is the reason why I cannot describe her to you. When I understood that, I began to see much more, that she reappears, reincarnate again and again in my life: as my own mother, her daughter, who together with her raised me in the beginning, in Brigitte, her granddaughter, who at another time in my life taught me to love a woman, in my sister Christine, and in Susanne, Barbara's and my Californian daughter... Großmutter's name was Anna. And before my inner eye arise visions of the disturbing sculptures of Anna Selbstdritt "Anna-Self-Thrice" in the village churches of my youth showing Anna, the mother of Mary who is the Mother of God all in one. You could open these wooden figures to find inside Anna's womb Mary, inside whose womb was Christ on the cross. But clearer yet and closer to the truth, in Athens: Persephone and Kore raising Tripolemos between them on the famous stele from Eleusis..
Recommended publications
  • In Kampf Um Rom Historischer Roman (1876)
    Felix Dahn Ein Kampf um Rom Historischer Roman (1876) 1. BUCH:THEODERICH Dietericus de Berne, de quo cantant rustici usque hodie. 1. KAPITEL Es war eine schwüle Sommernacht des Jahres 526 nach Christus. Schwer lagerte dichtes Gewölk über der dunklen Fläche der Adria, deren Küsten und Gewässer zusammenflossen in unterscheidungslo- sem Dunkel: nur ferne Blitze warfen hier und da ein zuckendes Licht über das schweigende Ravenna. In ungleichen Pausen fegte der Wind durch die Steineichen und Pinien auf dem Höhenzug, welcher sich eine gute Strecke westlich von der Stadt erhebt, einst gekrönt von ei- nem Tempel des Neptun, der, schon damals halb zerfallen, heute bis auf dürftige Spuren verschwunden ist. Es war still auf dieser Waldhöhe: nur ein vom Sturm losgerissenes Felsstück polterte manchmal die steinigen Hänge hinunter und schlug zuletzt platschend in das sumpfige Wasser der Kanäle und Gräben, die den ganzen Kreis der Seefestung umgürteten. Oder in dem alten Tempel löste sich eine verwitterte Platte von dem getäfelten Dach der Decke und fiel zerspringend auf die Marmorstu- fen, – Vorboten von dem drohenden Einsturz des ganzen Gebäudes. Aber dies unheimliche Geräusch schien nicht beachtet zu werden von einem Mann, der unbeweglich auf der zweithöchsten Stufe der Tempeltreppe saß, den Rücken an die höchste Stufe gelehnt, und schweigend und unverwandt in einer Richtung über die Höhe hinab nach der Stadt zu blickte. Lange saß er so: regungslos, aber sehnsüchtig wartend: er achtete es nicht, daß ihm der Wind die schweren Regentropfen, die einzeln zu 1 — 2 — fallen begannen, ins Gesicht schlug und ungestüm in dem mächtigen, bis an den ehernen Gurt wallenden Bart wühlte, der fast die ganze breite Brust des alten Mannes mit glänzendem Silberweiß bedeckte.
    [Show full text]
  • Histlit 2009-2.Pdf —
    Historisc e Literatur Band 7 · 2009 · Hef 2 April – Juni Rezensionszeitsc rif von IS N 1611-9509 H-Soz-u-Kult Veröff entlic ungen von Clio-online, Nr. 1 Cover_Bd7_1.indd 1 06.11.2009 10:28:37 Redaktion 1 Themenschwerpunkt: Forschungsberichte 4 Olaf Stieglitz, Jürgen Martschukat, Kirsten Heinsohn Sportreportage: Sportgeschichte als Kultur- und Sozialgeschichte . 4 Elsbeth Bösl Dis/ability History: Grundlagen und Forschungstand . 22 Alte Geschichte 42 Behrwald, Ralf: Die Stadt als Museum? Die Wahrnehmung der Monumente Roms in der Spätantike. Berlin 2009. (Kathrin Schade)..................... 42 Binder, Carsten: Plutarchs Vita des Artaxerxes. Ein historischer Kommentar. Berlin u.a. 2008. (André Heller)................................... 44 Conwell, David H.: Connecting a City to the Sea. The History of the Athenian Long Walls. Leiden 2008. (Oliver Hülden).......................... 45 Demoen, Kristoffel; Praet, Danny (Hrsg.): Theios Sophistes. Essays on Flavius Philo- stratus’ Vita Apollonii. Leiden u.a. 2009. (Lieve Van Hoof) . 48 Edwell, Peter M.: Between Rome and Persia. The Middle Euphrates, Mesopotamia, and Palmyra under Roman Control. London u.a. 2008. (Henning Börm) . 51 Eggenstein, Georg; Börste, Norbert; Zöller, Helge; Zahn-Biemüller, Eva (Hrsg.): Eine Welt in Bewegung. Unterwegs zu Zentren des frühen Mittelalters. Katalog zur Ausstellung. München 2008. (Hajnalka Herold).................... 54 Elm von der Osten, Dorothee; Rüpke, Jörg; Waldner, Katharina (Hrsg.): Texte als Me- dium und Reflexion von Religion im römischen Reich. Stuttgart 2006. (Joachim Losehand)......................................... 56 Freitag, Klaus; Funke, Peter; Haake, Matthias (Hrsg.): Kult - Politik - Ethnos. Überre- gionale Heiligtümer im Spannungsfeld von Kult und Politik. Kolloquium, Müns- ter, 23.-24. November 2001. Stuttgart 2006. (Joachim Losehand) . 59 Gehrke, Hans-Joachim; Schneider, Helmuth (Hrsg.): Geschichte der Antike - Quellen- band.
    [Show full text]
  • 70 Jahre Ccc Filmkunst Inhalt Grusswort 3
    FILMREIHE 70 JAHRE CCC FILMKUNST INHALT GRUSSWORT 3 03 Grußwort Wer hätte im September 1946 gedacht, dass sich die Gründung der CCC Filmkunst durch 04 70 Jahre CCC Filmkunst / Claudia Dillmann den Produzenten Artur Brauner zu einer für die deutsche Filmgeschichte beispiellosen Er- folgsgeschichte entwickeln würde, die das Unternehmen in den 1950ern nicht nur zur er- DIE FILME folgreichsten unabhängigen Filmproduktion Europas machte, sondern auch allen Kinokrisen 10 MORITURI zum Trotz bis heute andauert. Mit mehr als 250 Kinofilmen und unzähligen TV-Produktionen 12 DIE SPUR FÜHRT NACH BERLIN hat die Produktionsfirma ihr Publikum über die Jahrzehnte hinweg begeistert und beglückt, 14 LIEBE, TANZ UND 1000 SCHLAGER brüskiert und herausgefordert. Nun kann die CCC ihr 70. Jubiläum feiern. Gratulation! 16 VOR SONNENUNTERGANG 18 ES GESCHAH AM HELLICHTEN TAG / EL CEBO Zum Jubiläum präsentieren die Deutsche Kinemathek (Berlin) und das Deutsche Filmins- 20 AM TAG, ALS DER REGEN KAM titut – DIF (Frankfurt am Main) gemeinsam diese Werkschau. Beide Institutionen sind der 22 DIE 1000 AUGEN DES DR. MABUSE / IL DIABOLICO CCC eng verbunden: Die Deutsche Kinemathek archiviert und verleiht die Filme der Firma, DR. MABUSE / LE DIABOLIQUE DOCTEUR MABUSE während das Deutsche Filminstitut – DIF die reichhaltigen Produktionsunterlagen der CCC 24 DER BRAVE SOLDAT SCHWEJK bewahrt, erschließt und zugänglich macht. 28 EICHMANN UND DAS DRITTE REICH 30 OLD SHATTERHAND / LA BATTAGLIA DI FORT APACHE / Die für die Filmreihe ausgewählten Filme dokumentieren die enorme Bandbreite
    [Show full text]
  • 37^ A8/J- //<5.Wc»7 GERHART HAUPTMANN: GERMANY THROUGH the EYES of the ARTIST DISSERTATION Presented to the Graduate Council
    37^ A8/J- //<5.Wc»7 GERHART HAUPTMANN: GERMANY THROUGH THE EYES OF THE ARTIST DISSERTATION Presented to the Graduate Council of the University of North Texas in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY By William Scott Igo, B.S., M.Ed. Denton, Texas August, 1996 37^ A8/J- //<5.Wc»7 GERHART HAUPTMANN: GERMANY THROUGH THE EYES OF THE ARTIST DISSERTATION Presented to the Graduate Council of the University of North Texas in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY By William Scott Igo, B.S., M.Ed. Denton, Texas August, 1996 1$/C. I go, William Scott, Gerhart Hauptmann: Germany through the eyes of the artist. Doctor of Philosophy (History), P / C if August, 1996, 421 pp., references, 250 entries. Born in 1862, Gerhart Hauptmann witnessed the creation of the German Empire, the Great War, the Weimar Republic, the Third Reich, and World War II before his death in 1946. Through his works as Germany's premier playwright, Hauptmann traces and exemplifies Germany's social, cultural, and political history during the late-nineteenth to mid- twentieth centuries, and comments on the social and political climate of each era. Hauptmann wrote more than forty plays, twenty novels, hundreds of poems, and numerous journal articles that reveal his ideas on politics and society. His ideas are reinforced in the hundreds of unpublished volumes of his diary and his copious letters preserved in the Prussian Staatsbibliothek, Berlin. In the 1960s, Germans celebrated Hauptmann's centenary as authors who had known or admired Hauptmann published biographies that chronicled his life but revealed little of his private thoughts.
    [Show full text]
  • The Mass Ornament Weimar Essays
    Siegfried Kracauer, late 1920s THE MASS ORNAMENT WEIMAR ESSAYS • • • SIEGFRIED KRACAUER Translated, Edited, and with an Introduction by Thomas Y. Levin Harv ard Univ er si ty Press Cambridge, Massachusetts London, England Copyright © 1995 by the President and Fellows of Harvard College All rights reserved Printed in the United States of America This book was originally published as Das Ornament der Masse: Essays, by Suhrkamp Verlag, copyright© 1963 by Suhrkamp Verlag. LIBRARY OF CONGRESS CATALOGING-IN-PUBLICATION DATA Kracauer, Siegfried, 1889-1966. [Ornament der Masse. English] The mass ornament: Weimar essays I Siegfried Kracauer; rranslated, edited, and with an introduction by Thomas Y. Levin. p. cm. Originally published as: Das Ornament der Masse: Essays, by Suhrkamp Verlag, cl963. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-674-55162-1. - ISBN 0-674-55163-X {pbk.) I. Levin, Thomas Y. II. Title. AC35.K64613 1995 081-dc20 94-47397 CIP For Theodor W. Adorno ••• Contents ••• Translator's Note x Introduction, by Thomas Y. Levin 1 Lead-In: Natural Geometry Lad and Bull 33 Two Planes 37 Analysis of a City Map 41 External and Internal Objects Photography 47 Travel and Dance 65 The Mass Ornament 75 On Bestsellers and Their Audience 89 The Biography as an Art Form of the New Bourgeoisie 101 Revolt of the Middle Classes 107 Those Who Wait 129 Constructions The Group as Bearer of Ideas 143 The Hotel Lobby 173 Perspectives The Bible in German 189 Catholicism and Relativism 203 The Crisis of Science 213 • vii • CO NTENTS ••• Georg Simmel
    [Show full text]
  • Killing and Being Killed: Bodies in Battle
    Jörg Rogge (ed.) Killing and Being Killed: Bodies in Battle Mainz Historical Cultural Sciences | Volume 38 Editorial The Mainzer Historische Kulturwissenschaften [Mainz Historical Cultural Sciences] series publishes the results of research that develops methods and theories of cultural sciences in connection with empirical research. The central approach is a historical perspective on cultural sciences, whereby both epochs and regions can differ widely and be treated in an all-embracing manner from time to time. Amongst other, the series brings together research approaches in archaeology, art history, visual studies, literary studies, philosophy, and history, and is open for contributions on the history of knowledge, political culture, the history of perceptions, experiences and life-worlds, as well as other fields of research with a historical cultural scientific orientation. The objective of the Mainzer Historische Kulturwissenschaften series is to be- come a platform for pioneering works and current discussions in the field of historical cultural sciences. The series is edited by the Co-ordinating Committee of the Research Unit His- torical Cultural Sciences (HKW) at the Johannes Gutenberg University Mainz. Jörg Rogge (ed.) Killing and Being Killed: Bodies in Battle Perspectives on Fighters in the Middle Ages The print was sponsored by the Research Unit Historical Cultural Sciences (HKW). This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 (BY-NC-ND). which means that the text may be used for non-commercial purposes, provided credit is given to the author. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Natio- nalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.d-nb.de All rights reserved.
    [Show full text]
  • Ein Kampf Um Rom. Finnish - Taistelu Roomasta II - Historiallinen Romaani
    Ein Kampf um Rom. Finnish - Taistelu Roomasta II - Historiallinen romaani By Dahn, Felix, 1834-1912 Finnish A Doctrine Publishing Corporation Digital Book This book is indexed by ISYS Web Indexing system to allow the reader find any word or number within the document. TAISTELU ROOMASTA II Historiallinen romaani Kirj. FELIX DAHN Suomentanut Werneri Tukiainen ["Ein Kampf um Rom"] Ensimmäisen kerran julkaissut Yrjö Weilin Helsingissä 1905. SISÄLLYS: V. Vitiges II VI. Totila I VII. Teja VIIDES KIRJA VITIGES II ENSIMMÄINEN LUKU. Saavuttuaan leiriin kuningas Vitiges tapasi kaiken mitä suurimmassa epäjärjestyksessä. Yleinen hätä tempasi hänet surustaan ja antoi hänelle tarpeeksi tekemistä. Hän näki sotajoukon täydellisessä hajaantumistilassa ja useihin puolueihin jakautuneena. Hän huomasi selvästi, että koko goottien kansa olisi ollut auttamattomasti hukassa, jos hän olisi luopunut kruunusta tai jättänyt sotajoukon oman onnensa nojaan. Useita pienempiä joukkoja hän näki jo lähtövalmiina. Muutamat aikoivat liittyä Ravennan kreiviin, Grippa-vanhukseen. Toiset aikoivat mennä kapinallisten puolelle, toiset lähteä Italiasta ja paeta Alppien yli. Oli sellaisiakin, jotka puolsivat uutta kuninkaanvaalia. Tässäkin asiassa olivat eri puolueet aseet pystyssä toisiaan vastaan. Hildebrand ja Hildebad pitivät vielä niitä koossa, jotka eivät tahtoneet uskoa kuninkaan paenneen. Vanhus oli sanonut, ettei hän, jos Vitiges todellakin oli paennut, lepäisi ennenkuin valapattoinen kuningas oli saanut samanlaisen lopun kuin Teodahad. Hildebad haukkui konnaksi jokaista, joka näin ajatteli Vitigeksestä. He olivat miehittäneet kaupunkiin ja kapinallisten leiriin johtavat tiet ja uhkasivat väkivallalla pysähdyttää jokaisen, joka aikoi sinne päin. Herttua Guntaris oli saanut tiedon syntyneestä hämmingistä ja marssi hitaasti joukkoineen kuninkaallista leiriä kohti. Doctrine Publishing Corporation Digital Book Page 1 Kaikkialla Vitiges tapasi levottomia ryhmiä, lähdössä olevia joukkueita, kuuli uhkauksia ja haukkumasanoja, näki uhkaavia aseita.
    [Show full text]
  • Imagining Byzantium (Byzanz Zwischen Orient Und Okzident 11
    Jan Kusber Imagining Byzantium: An Introduction Since the 19th century, the peoples of Eastern and Southeast- orders 4 . At the same time, the meaning and signifi cance of ern Europe have faced phases of intensive nation-building. the Byzantine millennium were discussed as a possible refer- These processes were manifold, and they remain to this day ence point for imagining and constructing new collective and the key topic not only of the national historiographies, but of national identities in Eastern and Southeastern Europe. As current discourses within the societies. With the breakdown contributors to this collection, we try to examine the impact of socialism and the process of European integration, the and reception of Byzantine history and culture in 19th- and question of the place of the own state and nation among 20th-century Europe and its use as an argument. We are not others is discussed as intensively now as it was in the 19th so much interested in reconstructing what traces we fi nd of century. Throughout the two hundred years discussed in this Byzantine tradition, but in how people used this imagined volume, contexts and patterns varied, but, all in all, these tradition in a historical moment for a certain purpose, be it discourses had as common subjects processes of exchange, manifest or hidden in the discourse. Thus, we will try to de- transfer and entanglement with central and western Europe. construct the purposes of actors and their texts. If we look at the already-historical model of nation-building The focus lies on Eastern and Southeastern Europe as a so brilliantly outlined by Miroslav Hroch some forty years political, cultural and religious bridge between Orient and Oc- ago 1 , the 19th century was the period of nation-building cident.
    [Show full text]
  • Chapters of Opera
    Chapters of Opera H.E. Krehbiel Chapters of Opera Table of Contents Chapters of Opera.....................................................................................................................................................1 H.E. Krehbiel.................................................................................................................................................2 PREFACE......................................................................................................................................................4 AUTHOR'S NOTE TO THIRD EDITION....................................................................................................5 CHAPTER I. INTRODUCTION OF OPERA IN NEW YORK...................................................................6 CHAPTER II. EARLY THEATERS, MANAGERS, AND SINGERS......................................................11 CHAPTER III. THE FIRST ITALIAN COMPANY...................................................................................16 CHAPTER IV. HOUSES BUILT FOR OPERA.........................................................................................21 CHAPTER V. MARETZEK, HIS RIVALS AND SINGERS.....................................................................27 CHAPTER VI. THE NEW YORK ACADEMY OF MUSIC.....................................................................32 CHAPTER VII. MAPLESON AND OTHER IMPRESARIOS..................................................................36 CHAPTER VIII. THE METROPOLITAN OPERA HOUSE.....................................................................40
    [Show full text]
  • Medienbericht
    PETER KRAUSKOPF Medienbericht Ein gelungenes Beispiel, wie Öffentlichkeitsarbeit für Karl May aussehen kann, war der große Karl-May-Abend auf der lit.COLOGNE am 14. 3. 2006. Die Popularität des Maysters allein war es allerdings nicht, die neunhundert Zuhörer zur Performance in den Kölner Tanzbrunnen trieb. Vielmehr setzten die findigen Veranstalter der Literaturmesse auf die Sym- biose der nach wie vor ungebrochenen Öffentlichkeitswirkung des Medi- enstars aus Kaisers Zeiten mit jener der Fernsehprominenz von heute, was offensichtlich herrlich gluckte. Roger Willemsen, der Fernsehintellektuelle vom Dienst und Vortragsreisende in Sachen Literatur und Journalismus, Götz Alsmann, der Doktor der Musikwissenschaft mit unbändiger Freude am ewigen Kindergeburtstag, und Christian Brückner, die deutsche Syn- chronstimme von US-Star Robert De Niro, gaben sich unter dem Titel ›Ich bin nicht Karl May‹1 ein Stelldichein, um eigene literarische Interpretatio- nen, ein literaturwissenschaftliches Feuilleton und Original-Texte von Karl May vorzutragen. Alle drei waren dafür eine treffende Besetzung. Brück- ner adelt mit seiner mittlerweile wie ein akustisches Signal für den Holly- woodfilm wirkenden, markanten Stimme jeden noch so deutschen Text zur universellen Weltkultur (und synchronisierte in den frühen 1980er-Jahren sogar Pierre Brice in der deutschen Fassung der TV-Serie ›Mein Freund Winnetou‹), während Willemsen und Alsmann mit ihren rund 50 Jahren2 zur letzten Generation gehören, die die Karl-May-Welt noch lesend erobert hat, mit der modernen
    [Show full text]
  • BFI Film Quiz – April 2015
    BFI Film Quiz – April 2015 General Knowledge 1 The 2000 film Chocolat, starring Juliette Binoche, was based on a 1999 novel by which British writer? 2 Name the 2003 film, directed by by Sönke Wortmann, which tells the story of a German family against the backdrop of the unexpected West German victory in the 1954 World Cup Final. 3 Who directed the 1972 film adaptation of Peter Nichols’ play A Day in the Death of Joe Egg? 4 Who plays the lead character, Trevor Reznik, in Brad Anderson’s 2004 psychological thriller The Machinist? 5 Jonathan Demme’s The Silence of the Lambs was only the third film to win Academy Awards in all of the top five categories – Best Picture, Actor, Actress, Director and Adapted Screenplay. Name the previous two. Audience Choice – Robert Altman 1 Which 1973 Robert Altman film – a neo-noir, based on a Raymond Chandler novel – starred Elliott Gould as the private investigator Philip Marlowe? 2 Which 1971 film, starring Warren Beatty and Julie Christie, did Altman refer to an “anti-western” because the film ignores or subverts a number of Western conventions? 3 Who played Captain “Hawkeye” Pierce in Altman’s Oscar-winning 1970 black comedy M*A*S*H; a role which was later reprised by Alan Alda in the long-running TV adaptation of the story? 4 Name the 1975 Altman film which garnered Academy Award nominations for Best Picture, Best Director, two Best Supporting Actress nominations and a successful Best Original Song nomination for Keith Carradine’s “I’m Easy”. 5 Who played the part of Yolanda Johnson in Altman’s final film, 2006’s A Prairie Home Companion; she later reprised the role on the real life radio show on which the film was based.
    [Show full text]
  • PDF Hosted at the Radboud Repository of the Radboud University Nijmegen
    PDF hosted at the Radboud Repository of the Radboud University Nijmegen The following full text is a publisher's version. For additional information about this publication click this link. http://hdl.handle.net/2066/41057 Please be advised that this information was generated on 2021-09-29 and may be subject to change. Peter Rietbergen BESINNUNG AUF FELIX DAHN Einleitung Oft hört man auf die Frage: „Hast Du dieses oder jenes Buch gelesen?“ - meistens versteht man unter ,Buch‘: ,Roman‘- folgende Reaktion: „Nein, den Film habe ich aber gesehen.“ Verfilmt erwarb Margaret Mitchells Gone with the Wind (1936) weltweiten Ruhm und verfilmt gelangte Annemarie Selinkos Desiree (1952) zu ihrem großen Namen. Dies scheint, im Zeitalter von Kino und Fernsehen, das vom literarischen Anspruch her gesehen traurige Schicksal vieler zeit­ genössischer Autoren, mag dieses Los finanziell gesehen weniger tragisch sein. Wer als Autor das Gefühl hat, dass sein Werk, sei es in beschränktem Kreise, dennoch gelesen wird, kann diese Situation ohne viel zu murren akzeptieren. Trauriger ist das Los derer, die, indem sie vor der kinemaskopischen Ära geschrieben haben, nach ihrem Ableben überhaupt keine Leser mehr finden. Obwohl die Möglichkeit besteht, dass einen (oder einige) Titel von ihrer Hand aus oft unerklärlichen Gründen eine Saite beim Publikum anschlägt und zum Kassenschlager im Kino avanciert. Zwar sehen sich Millionen von Leuten dann ihr Werk an, in Wirklichkeit bleibt es jedoch ungelesen. Häufig sind sich nur wenige Zuschauer der Tatsache bewusst, dass dem von ihnen bewunderten Film ein früher einmal bekannter Roman zugrunde liegt. Felix Dahn (1834-1912) ist der Schöpfer eines umfangreichen literarischen Oeuvres.
    [Show full text]