The Actuality of Communism the Actuality of Communism
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
The Actuality of Communism The Actuality of Communism BRUNO BOSTEELS VI'.RSO First published by Ve rso 2011 © Bruno Bosteels 2011 All rights reserved Themoral rights of the author have been asserted 1 3 5 7 9 10 8 642 Verso UK: 6 Meard Street, London WIF OEG US: 20 Jay Street, Suite 1010, Brooklyn, NY 11201 www.versobooks.com Verso is the imprint of New LeftBoo ks ISBN-13: 978-1- 84467-695- 8 British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A catalog record fo r this book is available from the Library of Congress Typeset in Bodoni Book by Hewer Text UK Ltd, Edinburgh Printed in the US by MapJe Vail Contents Introduction The Ontological Turn 42 2 Politics, Infrapolitics, and the Impolitical 75 3 Leftism and Its Discontents 129 4 In Search of the Act 170 5 TheActuality of Communism 225 Conclusion 269 Acknowledgments 289 Index 291 Introduction Communism is the solution of the riddle of history, and knows itself to be the solution. - Karl Marx, Economic and Philosophic Manuscripts of 1844 More than a solution to the problems we are facing today, communism is itself the name of a problem: a name for the difficult task of breaking out of the confines of the market -and -state framework, a task for which no quick formula is at hand. - Slavoj Zizek, First as Tragedy, Thenas Farce In the Name of Communism "Of What Is Communism the Name?" Such was the guid ing question behind a recent special dossier of ContreTemps, the French journal of communist critique co-founded by the late Daniel Bensa"id. Partly in response to the March 2009 London conference "On the Idea of Communism;' organized by Costas Douzinas and Slavoj Zizek, partly as a tongue-in cheek allusion to Alain Badiou's bestseller The Meaning of 2 THE ACTUALITY OF COMMUNISM Sarkozy, the original French title of which would translate literally as a/What Is Sarkozy the Na me?, partly to defy the half-hearted celebrations of November 2009 in honor of the twentieth anniversary of the collapse of the Berlin Wall, and partly in preparation for another international conference, "Potentialities of Communism: Of What Is Communism the Name Today?:' held in Paris in January 2010 just days after Bensald succumbed to a long-term illness, a number of ' authors from a variety of backgrounds were asked to define the possible stakes involved in the current revival of interest in the idea and practice of communism: "Have the commu nist idea and the communist name been historically compro mised in the last century by their statist and bureaucratic uses, to the point of having become unpronounceable? Or else, of what-idea of another world, critical utopia, emanci patory movement, strategic hypothesis-can communism be the name today? And wherein lies its still active actuality?"l Daniel Bensa'id,Stathis Kouvelakis, and Francis Sitel, "De quoi Ie communisme est-il le nom?" ContreTemps: ,Revue de critique communiste4 (Winter 2009): 12. In the firstsection ofthe introduc tion here, I rework and expand my original answer to the editors' opening question. Other contributors to the ContreTemps dossier include Ve ronique Bergen, Olivier Besancenot, Alex Callinicos, Pierre Dardot, Isabelle Garo, Michel Kozlowski, Christian Laval, Michel Surya, and Ellen Meiksins Wo od. The proceedings from the March 2009 London conference have been published in English as The Idea of Communism, ed. Costas Douzinas and Slavoj Zizek (�ondon: Ve rso, 2010). Alain Badiou's De quoi Sarkozy est-il Ie nom? (Paris: Lignes, 2007) has been translated into English as INTRODUCTION 3 In homage to Bensa'id-whom I met in person only once, in Lisbon, but whose unparalleled internationalist vision and generosity serve as a constant reminder of what an intellec tual can and should do-I would want the following chapters to be read as ongoing attempts to answer his request and its guiding question. My original response, like that of many other contributors not only to the special dossier of ContreTemps but also to the proceedings from the Paris conference partially published in a special issue of the journal Actuel Marx, consisted rather coyly in raising a new set of subsidiary questions. Firstly, indeed, what is to be done with the past and with the burden of history? Can we formulate a form of communism-as idea, as movement, as hy pothesis, or as program; for the time being this dispute would not matter TheMeaning of Sarkozy, trans. David Fernbach (London: Verso, 2008). This book's last part was also published separately as "The Communist Hypothesis:' New Left Review 49 (2008): 29-42. The program for the January 2010 Paris conference "Puissances du communisme (De quoi communisme est-il aujourd'hui Ie nom?):' organized by Daniel Bensa'id,can be fo und on-line at www.contre temps.eu together with several videos; its participants partially overlapped with those from the London conference, most notably in the persons of Toni Negri, Jacques Ranciere, Alberto To scano, and Slavoj Zizek, while other speakers, including Etienne Balibar, Alex Callinicos, and Isabelle Garo, despite an underlying sympa thy, were openly or covertly critical of Badiou's initiative. Some of the contributions to this conference can also be fo und in the special dossier titled Communisme?, edited by Jacques Bidet for the journal Actuel Marx 48 (2010). 4 THE ACTUALITY OF COMMUNISM much-without automatically having to face up to the disastrous evi.dence stored in the official and unofficial archives? Or is the choice of one of these options, say in favor of communism as an ideological hypothesis rather than as a real movement, already bound to impact our capacity to confront this history critically? This is a genera tional question, no doubt, even though the notion of gener ation, steeped as it is in the ideology of consumerism based on the model of the parallel development of individuals and eras, seems to me to provide a false window. But it is also a question of transmission and contestation between and across generations, a problem of which Bensald toward the end of his life became acutely aware. "So something has come to an end together with the twentieth century, between the fall (or the toppling) of the Berlin Wall and the 9/11 attacks. Something, but what? From this question in suspense is borne an undeniable malaise in transmission;' Bensald wrote in an homage of his own, to the Trotskyist intellectual, militant, and editor Jacques Hassoun, before addressing this malaise or discontent under the rubric of the following questions: What is to be transmitted? How to transmit? And why transmit? But also, I would add so as to make explicit an understated self-criticism: to what extent should we trust the old masters in terms of what they decide to transmit or not in the first place?2 2 ,Daniel Bensaid, "Malaise dans Ia transmission. Jacques Hassoun ou Ie Sage engage" (author's typescript). Bensaid's homage, with the INTRODUCTION 5 If it is communism that is a new idea in Europe today, as Badiou claims, why are the soixante-huitards, whether Trotskyist, Maoist, anarchist or other, the ones to proclaim this novelty, all the while repeating their old quibbles in the process? Should communism not abandon this "most intol erable burden" that is also the "once upon a time" or the "it was" of the past, of Es war, as Nietzsche used to say in Thus Sp oke Zarathustra, to which Freud seemed to reply with hi� own maxim of Wo es war soli ich werden, "Where it was, I shall come to be;' as if to echo Zarathustra's So wollte ich es! as the decisive act of the will that solves the riddle of every Es war (''All 'it was' is a fragment, a riddle, a dreadful chance until the creative will says to it: 'But I willed it thus!"'3)? From pun in its title on Sigmund Freud's Civilization and Its Discontents (usually translated into French as Malaise dans la civilisation), specif ically takes the form of a review of two books by Jacques Hassoun, Les Contrebandiers de la memoire (Paris: Syros, 1994) and Actualites d'un malaise (Paris: Eres, 1997). For a portrait of Bensai'd's life, character, and work that should help the cross-generational trans mission, see Sebastian Budgen, "The Red Hussar: Daniel Bensai'd, 1946-2010:' International Socialism: A Quarterly Jo urnal of Socialist The ory 127 (June 2010), available on-line at www.isj.org.uk. See also the special issue of Lignes 32 (May 2010), with contributions from Alain Badiou, Etienne Balibar, Stathis Kouvelakis, Michael L6wy, Enzo Traverso and others. 3 Friedrich Nietzsche, "Von der Erl6sung:' Also sp rach Zarathustra in We rke: Kritische Gesamtausgabe, ed. Giorgio Colli and Mazzino Montinari, vol. 6: 1 (Berlin: Walter de Gruyter,196 8), 177; Thus Sp oke Zarathustra, trans. R. J. Hollingdale (London: Penguin, 1969), 163. Sigmund Freud's maxim Wo es war soU ich werden ("Where it was, I shall come to be" or "Where id was, there 6 THE ACTUALITY OF COMMUNISM all sides, we are bombarded with calls to live up to our duty to remember the .past disasters of humanity, lest history repeat itself, but more often than not this inflation of memory comes at the cost of postponing a genuinely critical history of ourselves from the point of view of the present. "As history becomes opaque, a mania for commemoration has devel oped. A tyrannical one-way 'duty of memory' has gradually silenced the necessary dialogue between history and memory.