The Hispanic American Philippines and the Postcolonial Disability Cultures of US Empire by Jason Coráñez B
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Crip Native Woman: The Hispanic American Philippines and the Postcolonial Disability Cultures of US Empire by Jason Coráñez Bolton A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (American Culture) in The University of Michigan 2016 Doctoral Committee: Associate Professor María E. Cotera, Co-Chair Associate Professor Sarita E. See, Co-Chair, University of California-Riverside Associate Professor Deirdre de la Cruz Assistant Professor Brandi S. Hughes Associate Professor Victor R. Mendoza ©Jason Coráñez Bolton 2016 DEDICATION I dedicate this work to my parents, Charlita and James, whose love and friendship have created bonds that operate on a physics that displacement can’t bust. To David: you’ve saved me so many times; words can’t travel there. ii ACKNOWLEDGMENTS I had a question about the world that I needed to answer. While painfully cliché that really was the reason I pursued the tiring and winding path of this doctorate. Now I have the happy task of thanking those that inspired such questioning and those that helped to reformulate it for much better ends. I’m fortunate to have gone to school where I did. I was able to assemble an amazing committee of interlocutors. Any moments of clarity, depth of thought, or intellect can all be traced back to conversations that I’ve had with each of you. Thank you so much Sarita, Maria, Brandi, Deirdre, and Victor. You’re all brilliant and I admire you so much. I couldn’t have collaborated with a warmer and generous group of scholars than you all. A special thanks and thought I must give to Dr. Jody Blanco. I don’t think that I can overstate the utang na loob I have for your mentorship and scholarship. You and Deirdre both have taught me that Hispanic Studies of the Philippines is not some permutation of colonial nostalgia but a critically understudied aspect of Philippine historiography and politics. I’d also like to thank perhaps the best cohort of graduate students I could ever hope to be a member. To Frank Kelderman, Yamil Avivi, David Green, and Liz Harmon: thank you for being so generous and engaging scholars. I can’t really quantify how much I’ve learned from you all. Muchas gracias Jennifer Garcia Peacock for being a patient teacher to me of Latina/o Studies. I think fondly about our discussions re: ¡lo rasquache! Wendy Sung--while you might punch me for saying this, I really did (do) look up to you like a big sister. I can honestly say that iii my affinity toward cultural studies can be traced back to you. And, last but not least, to Mejdulene Shomali: navigating the diaspora as scholars can be hard. To be sure, I’ve been really lost sometimes; but, you are kinda my North Star in a lot of ways. I’m fortunate to have had you as an exemplary role model on how to think and live ethically. I have an embarrassment of brilliant graduate school friends to thank. To the greatest writing group of all time: to feelings-expert Tiffany Ball, superstar Jina Kim, Yelp-elite Jenny Kwak, and poet-with-the-mostess Lokeilani Kaimana, thank you thank you thank you for reading all of my terrible prose. A special thought to Drs. Ball and Kim: I’m really glad that I could share the vagaries and miseries of the job market with you both. I’m happy to see that it’s worked out for all three of us. I’d also like to thank the critical mass of Asian/Pacific Islander American Studies graduate students many of whom I count as my own mentors even though many of them look to me as, how did you put it, an “elder.” You are all amazing. You will do amazing things. I will be super impressed by said amazingness. I will learn from it and be better for it. Michael Pascual, Meryem Kamil, Peggy Lee, Vivian Truong, Joo Young Lee, Mika Kennedy, Sunhay You, Hiro Matsusaka, Marie Sato, Lisa Jong, Matthew Chin, and Stephanie Fajardo are names that inspire a lot of hope and gratitude in me. I’m continually amazed by you all. Latina/o Studies has also been a second home to me thanks to the intellectual generosity afforded to me as a scholar who continues to be curious about the intersections of Filipina/o and Latina/os. Thank you so much to Amy Sara Carroll. You might be the smartest, most innovative, courageous scholar-human-artist I’ve ever had the pleasure of meeting. My first publication benefitted immensely from your expert and meticulous reading. I was touched by your generosity and am inspired by your commitment to a conciencia fronteriza. Thank you to Colin iv Gunckel who authored my first foray into Latina/o Studies at Michigan and for recommending me its graduate certificate program! Muchas gracias a Iván Chaar-López, Orquidea Morales, Mary Renda, and Kris Klein Hernández for being so willing to entertain a Filipino Studies perspective. I’m very lucky to have had the support of two Ethnic Studies collectives for my work. Much of this work was inspired by my time in Quezon City at the Ateneo de Manila University. To my Advanced Filipino Abroad Family (AFAP), I really couldn’t have chosen to learn Tagalog with a more loving, fun, and crazy group. I think about our humid city-trotting with a lot of fondness and affection. Maraming salamat especially sa Kagawaran ng Panitikan Pilipino. Thank you to Professors Mike Coroza, Ruth Elynia Mabanglo, Richard Guzman, Oscar Campomanes, Teresita Ramos and Alvin Yapan for your kagandanhang loob and your commitment to Filipino language. And maraming salamat sa Nikka Osorio and Yol Jamendang- -you all taught me good! The seeds of this project were sown in Milwaukee, Wisconsin where I intentionally persued a Jesuit education, which, contrary to popular opinion, constantly pushes me to think more radically about my scholarship and the creation of knowledge as a service to others. I’d like to thank the Foreign Language and Literature Department for nurturing my, at the time, weird interests in feminist critique and Filipino literature. Quiero agradecerles especialmente a Professors Eugenia Afinoguénova, Jason Meyler, Todd Hernández, Armando González-Pérez, Belén Casteñeda, Dinorah Cortés-Vélez, Anne Pasero, and Julia Paulk. I’d also like to thank Professors Teresa Tobin and Sara Gendron for teaching me about the philosophies of feminist thought. Also: to Dr. Jodi Melamed, thank you for pushing me to think about Spanish literature in the space of Ethnic Studies. While I can imagine having done graduate work in a Romance v Languages program, I am glad that you taught me about Ethnic and American Studies. This project greatly benefits from your critical mentorship at a very critical time (which basically feels like approximately 1000 years ago at this point). My parents met near a military base in the Subic Bay, Philippines. Born in the twilight of the era of martial law and with a migration characterized to me as an escape from violence, it seemed that I was always destined to form words in languages that conjured such violent pasts. Like returning to a place I’ve never been, Olongapo City was my place of birth and the origin point of this project. Nevertheless, my white Nebraskan father, a US Naval offier, and my brown mother, hailing from the ironically named MacArthur Leyte in the Visayas, demonstrate that something beautiful, like love, can emerge from the intersection of US militarism and compromised Philippine sovereignty. They taught me to love. They taught me to think. Everything is their fault and I love them for it. I often daydream that my siblings and I are part of a third world liberation strike force like the X-Men but better. To Danica, Brandilyn, Jeffrey, and Ashley, I thank you for putting up with me. Even though you’ve made fun of me for being the “Golden Child” that, perhaps wanted too much, I entrust these words as a “making-sense” of a cultural and linguistic distance, which, perhaps made us want too little or demand less than we deserve. To my Aunt Dianne Smith, the career military officer: while my insights on US colonialism are controversial, I know that you’ll read them with patience. Know that I wrote them with a lot of gratitude for your knowledge, material, and emotional support over the years. You really have inspired me to be very exacting in this work. Thank you. vi TABLE OF CONTENTS DEDICATION ............................................................................................................................................ ii ACKNOWLEDGMENTS ......................................................................................................................... iii LIST OF FIGURES ................................................................................................................................... ix INTRODUCTION: .................................................................................................................................... 1 Bayani ...................................................................................................................................................................................... 1 Filipino intellectual culture and the crip native woman .................................................................................. 15 Filipino Studies .................................................................................................................................................................. 24 CHAPTER I The Philippines to Fanon: National Crip Cultures ........................................... 33 Postcolonial Cripistemology and the Postcolonial supercrip .......................................................................