Early Modern Spain and the Creation of the Mediterranean: Captivity, Commerce, and Knowledge by Daniel Bernardo Hershenzon

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Early Modern Spain and the Creation of the Mediterranean: Captivity, Commerce, and Knowledge by Daniel Bernardo Hershenzon Early Modern Spain and the Creation of the Mediterranean: Captivity, Commerce, and Knowledge By Daniel Bernardo Hershenzon A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (History) in The University of Michigan 2011 Doctoral Committee: Associate Professor Diane Owen Hughes, Chair Professor Enrique García Santo-Tomás Professor Paul C. Johnson Assistant Professor Ryan Wesley Szpiech Associate Professor Jonathan Sheehan, Berkeley University © Daniel Bernardo Hershenzon 2011 For my beloved parents, Fanny and Joseph Hershenzon ii Acknowledgements One way of conceiving a dissertation project is thinking about it as an intellectual and emotional debt producing machine. This dissertation has been extremely efficient in this regard and I cannot begin to summarize my gratitude to all who have made this dissertation possible. I thank Diane Owen Hughes, my advisor, for her incredible support, encouragement, intellectual openness and freedom throughout the process. I could not have asked for a better mentor. The same is true for my other committee members. I thank Jonathan Sheehan for always pushing me ahead with sharp and direct criticism (not to mention helping tying a knot properly at critical moments). I thank Ryan Szpiech, who formally joined the committee only four months ago but practically formed part of the project in the last two years, for stimulating questions and thoughtful critiques. I owe a debt of gratitude to Paul Johnson for generous intellectual feedback and help with institutional mess and for Enrique García Santo-Tomás for constant support and pragmatic advice. Claire Zimmerman, Val Kivelson and Helmut Puff in Ann Arbor, Gadi Algazi and Miri Eliav-Felodn in Tel Aviv, Barbara Fuchs at UCLA, James Amelang in Madrid, and Jocelyne Dakhlia in Paris have guided me through and helped with insightful comments on early chapters’ drafts. So did Antonio Feros who generously supported the project from the moment we met, a year ago, and Francesca Trivellato who read and commented on the dissertation draft. I am extremely grateful to Mercedes García Arenal for unlimited support, criticism, and encouragement. I owe a special thanks to Isabel Aguirre Landa who initiated me to the captivating secrets of Simancas. This dissertation would not have been possible without the generous support of various institutions: the Social Science Research Council International Dissertation Research Fellowship, The Council for European Studies at Columbia University Andrew W. Mellon Pre-Dissertation Award, the Program for Cultural Cooperation between Spain’s Ministry of Culture and US’ Universities Research Grant and the Newberry Library at Chicago Short-Term Residential Fellowship. At the University of Michigan, the Department of History, the Medieval and Early Modern Studies Program, the Center iii for European Studies, the International Institute, and the Rackham School of Graduate Studies have supported my Research. I had the privilege of a one year fellowship at the Institute of the Humanities at the University of Michigan during which I have not only advanced the writing of the dissertation but also have learned what true interdisciplinary is. The History Department has provided me with another generous year of funding to bring this project to a completion. The Andrew W. Mellon Foundation has also been supportive with paleographic preparation provided by Karla Rhan Philips without whom I would not have been able to start reading my documents. Various parts of the dissertation were presented at the Seminar of the Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterraneo y Oriente Próximo at the Consejo Superior de Investigaciones Cientificas (CSIC) in Madrid (2008), the Institució Milà i Fontanals at the CSIC in Barcelona (2008), the L’étranger Invisible Seminar in Rome organized by the EHESS and the CSIC (2009), the Institute for the Humanities at the University of Michigan (2009/2010) the Columbia University Council for European Studies Biannual Conference (2010), the La Construction de l’espace Méditerranéen seminar organized by the École Française de Rome and Casa de Velásquez (2010), and the Mediterranean, Criss-Crossed and Constructed at Harvard University. I am grateful to my co-organizers, panelists, chairs and commentators Amalia Zomeño, Fernando Rodríguez Mediano, Vanessa de Cruz Medina, Roser Salicrú Lluch, Iván Armenteros Martínez, Daniel Vitkus, Wolfgang Kaiser, Jocelyna Dakhlia, Natividad Planas,Val Kivelson, Danny Herwitz, Jean Hebrard, Guillaume Calafat, Jean-François Chauvard, Stéphane Michonneau, Eduardo González Calleja, Naor Ben-Yehoyada, Micheal Herzfeld, William Granara and Cemal Kafadar, Dan Smail, Andrew Shryock, Nathalie Rothman, Peregrine Horden, Irad Malkin and Molly Greene. I would also like to thank the many friends who have read and commented on chapters and papers, particularly Danna Agmon, Alexander Angelov, Tal Assif, Elizabeth Barrios, Chandra Bhimull, Julia Carlson, Javier Castro-Ibaseta, Nafisa Essop Sheik, Ari Friedlander, Federico Helgott, Alexandra Hoffman, Yanay Israeli, Ariel Krill, Marco Legnani, Manuel Lomas, Oana Mateescu, Ilana Nesher, Oded Rabinovitch, Esteban Rozo Pabon, Alexandra Sloan, Stephen Sparks. I’m particularly indebted to Guillermo Salas, Topher Davis and Sri Nair for years of conversation, drinks, and laughs which not only iv forced me to rethink various aspects of the dissertation but also made its writing much more pleasant. I owe an enormous thanks to Naor Ben Yehoyada who investigates similar questions in a different time period between Sicily and Tunisia. I also thank María Arquero de Alarcón for helping to map the Mediterranean and for supporting and por soportarme during the last months. Finally I wish to thank my parents, Fanny and Joseph Hershenzon, my sister in law, Abigail Saggi, and my brother, Martin Hershenzon. This dissertation would not have been written without their encouragement and support. v Table of Contents Dedictation………………………………………………………………………………...ii Acknowledgements ............................................................................................................ iii List of Maps ....................................................................................................................... ix List of Abbreviations .......................................................................................................... x Chapter 1: ............................................................................................................................ 1 Introduction ......................................................................................................................... 1 1. The Making and Re-making of the Mediterranean .................................................. 1 2. The Mediterranean in the Historiography ................................................................ 3 3. Studies of Captivity.................................................................................................. 6 4. Context ................................................................................................................... 10 5. Sources and Methodology...................................................................................... 17 6. Structure ................................................................................................................. 18 Chapter 2: .......................................................................................................................... 23 The Social Life of Enslaved Captives ............................................................................... 23 1. Introduction ............................................................................................................ 23 1. ‘Captives’ or ‘Slaves’? A Misplaced Question ...................................................... 25 2. Captivity and Enslavement .................................................................................... 27 3. Captivity and “Social Death” ................................................................................. 33 4. Slave Labor and Informal Economies .................................................................... 34 5. Professional Mobility ............................................................................................. 39 5.1 Multiple Sales ..................................................................................................... 39 5.2 Exchanging Captives: between Commodities and Gifts ..................................... 41 5.3 Short- and Mid-Term Exchanges ........................................................................ 43 5.4 Forming Trust-Based Relationships ................................................................... 45 5.5 Conversion .......................................................................................................... 48 6. Spatial Mobility and Social Networks: within the City and across the Sea ........... 55 vi 7. Conclusion ............................................................................................................. 57 Chapter 3: .......................................................................................................................... 59 Spread Rumor, Recommend, Complain and Threaten ..................................................... 59 1. Introduction ............................................................................................................ 59 2. Writing Letters ......................................................................................................
Recommended publications
  • C a Se Stud Y
    This project is funded by the European Union November 2020 Culture in ruins The illegal trade in cultural property Case study: Algeria and Tunisia Julia Stanyard and Rim Dhaouadi Summary This case study forms part of a set of publications on the illegal trade in cultural property across North and West Africa, made up of a research paper and three case studies (on Mali, Nigeria and North Africa). This study is focused on Algeria and Tunisia, which share the same forms of material culture but very different antiquity markets. Attention is given to the development of online markets which have been identified as a key threat to this region’s heritage. Key findings • The large-scale extraction of cultural objects in both countries has its roots in the period of French colonial rule. • During the civil war in Algeria in the 1990s, trafficking in cultural heritage was allegedly linked to insurgent anti-government groups among others. • In Tunisia, the presidential family and the political elite reportedly dominated the country’s trade in archaeological objects and controlled the illegal markets. • The modern-day trade in North African cultural property is an interlinked regional criminal economy in which objects are smuggled between Tunisia and Algeria as well as internationally. • State officials and representatives of cultural institutions are implicated in the Algerian and Tunisian antiquities markets in a range of different capacities, both as passive facilitators and active participants. • There is evidence that some architects and real estate entrepreneurs are connected to CASE STUDY CASE trafficking networks. Introduction The region is a palimpsest of ancient material,7 much of which remains unexplored and unexcavated by Cultural heritage in North Africa has come under fire archaeologists.
    [Show full text]
  • Variation in the Reproductive Cycle of the Sea Urchin Paracentrotus Lividus
    Variation in the reproductive cycle of the sea urchin Paracentrotus lividus in three differently polluted locations near Algiers (Algeria) Dina Soualili, Monique Guillou To cite this version: Dina Soualili, Monique Guillou. Variation in the reproductive cycle of the sea urchin Paracentrotus lividus in three differently polluted locations near Algiers (Algeria). Marine Biodiversity Records, Cambridge University Press, 2009, 2, pp.1. 10.1017/S175526720900092X. hal-00460076 HAL Id: hal-00460076 https://hal.univ-brest.fr/hal-00460076 Submitted on 26 Feb 2010 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Variation in the reproductive cycle of the sea urchin Paracentrotus lividus (Lamarck) in three differently polluted locations near Algiers (Algeria). Soualili1 Dina and Guillou2 Monique 1 Laboratoire de Biologie et d’Ecologie Marine, Faculté des Sciences de la Nature, Université des Sciences et Technologie Houari Boumedienne, Bab-Ezzouar, Algiers, Algeria. 2 Université de Brest, CNRS, UMR 6539 : Laboratoire des Sciences de l’Environnement Marin, Institut Universitaire Européen de la Mer, Place N. Copernic, 29280 Plouzané, France. Corresponding author : Guillou Monique, Tel : 33 2 98 49 86 34 ; Fax 33 2 98 49 86 45 e-mail : [email protected] Abstract The reproductive cycle of the sea urchin Paracentrotus lividus was studied in three sites situated in differently polluted locations near Algiers.
    [Show full text]
  • Middle-East Connected Anti-American Terror Attacks
    Special Section: September 11, Background and Consequences for the Middle East MIDDLE-EAST CONNECTED TERROR ATTACKS ON AMERICANS *Compiled by Caroline Taillandier Notice: (+) indicates that Americans were killed or wounded in the described attack, though the intended aim most likely was not specifically to harm Americans. 1970: main airport, killing 26 and wounding 78 +February 23, 1970--Halhoul, West Bank people. Many of the casualties were American Barbara Ertle of Granville, Michigan was citizens, mostly from Puerto Rico. killed during a PLO shooting attack on a busload of pilgrims in Halhoul, a village near +September 5, 1972--Munich, Germany Hebron. Two other Americans were wounded During the Olympic Games in Munich, in the attack. Black September, a front for Fatah, took hostage 11 members of the Israeli Olympic March 28-29, 1970--Beirut, Lebanon team. Nine athletes were killed including The Popular Front for the Liberation of weightlifter David Berger, an American-Israeli Palestine (PFLP) fired seven rockets against from Cleveland, Ohio. American targets in Beirut -- the U.S. Embassy, the American Insurance Company, Bank of 1973: America and the John F. Kennedy library. The March 2, 1973--Khartoum, Sudan attacks were in retaliation “for plans of the Cleo A. Noel, Jr., U.S. ambassador to United States Embassy in Beirut to foment Sudan, and George C. Moore, also a U.S. religious strife and create civil massacres in diplomat, were held hostage and then killed by Lebanon aimed at paralyzing the Palestinian terrorists at the U.S. Embassy in Khartoum. It resistance movement,” according to a PFLP seems likely that Fatah was responsible for the statement.
    [Show full text]
  • Program Hot FINAL
    A Host of Tongues… Multilingualism, lingua franca and translation in the Early Modern period Program Thursday, 13 December 2018 Hour / Chair Reception Desk / Auditorium 1 9:00 - 10:00 Registration 10:00 - 10:30 Opening Session 10:30 - 11:30 Theo Hermans (UniVersity College London): Languages and Translation in the Low Countries 1550-1700 Auditorium 1 Room 1 Room 2 Room 3 TRANSLATION AND LINGUA FRANCAS AND TRANSLATION AND CULTURAL HISTORY TRANSLATING VERNACULARS TRANSLATING Translation of scientific and Translating to and from Women and language The persistence of Latin political texts Spanish Sara NORJA Hilary BROWN Juan María GÓMEZ DaviD CARMONA (U. Turku) (U. Birmingham) GÓMEZ CENTENO Vernacularising alchemy: Multilingualism as cultural (U. ExtremaDura) (U. ExtremaDura) The (re)translations of The capital: women and Por la dignidad y la utilidad Diego Gracián’s Mirror of Alchemy translation at the German de la lengua latina en el translations and Greek 11:30 - 12:00 courts (1600-1635) siglo XVIII: el discurso Pro loanwords: an important lingua Latina de Girolamo factor for the development of Lagomarsini Spanish language vocabulary in the 16th century Chiara BENATI Nana METREVELI Eustaquio SÁNCHEZ Vicente LLEDÓ-GUILLEM (U. Genova) (Institut National Des SALOR (Hofstra University, New The linguistic practice of a Langues et Civilisations (U. ExtremaDura) York) Low German surgeon in Orientales) Sanctius y el sermo In search of a Hispanic 12:00 - 12:30 Copenhagen, Kongelige The Secret Writing of hispanolatinus en el siglo language for the Spanish Bibliotek, GKS 1663 4to Georgian Women XVI empire: translating Ausiàs March’s poems in the Early Modern period Charlotte MCCALLUM Sónia COELHO Javier ESPINO MARTÍN Dwight TENHUISEN (Queen Mary University, Susana FONTES (U.
    [Show full text]
  • A History of Slavery in Virginia
    The Basic Afro-American Reprint Library IMKIllfN LIBRARY UNIVERSITY Of CALIFORNIA^/ A HISTORY OF SLAVERY IN VIRGINIA BY JAMES CURTIS BALLAGH Associate in History, Johns Hopkins University BALTIMORE THE JOHNS HOPKINS PRESS 1902 JOHNSON REPRINT CORPORATION JOHNSON REPRINT COMPANY LTD. 1 1 1 Fifth Avenue, New York, N.Y. 10003 Berkeley Square House, London, W. 1 #31 ]/, J y THE BASIC AFRO-AMERICAN REPRINT LIBRARY Books on the history, culture, and social environment of Afro-Americans Selected by Clarence L. Holte COPYRIGHT, 1902, BY THE JOHNS HOPKINS PRESS. First reprinting, 1968, Johnson Reprint Corporation Printed in the United States of America //* TO THE MEMORY OF MY AUNTS SUSAN CATHERINE WITHROW AND PHOEBE CAROLINE PATTERSON CONTENTS. PAGE PREFACE vii CHAPTER I. SLAVE TRADE AND SLAVE POPULATION. - Slavery as a Stage in Social Progress 1 Origin and Progress of the Modern Slave Trade 3 Importation of the Subjects of Slavery 6 Restrictive Duties and Petitions to the Crown 11 Prohibition Attempted and Realized 19 -Slave Population and the Domestic Slave Trade 24 CHAPTER II. DEVELOPMENT OF SLAVERY. Legal Status of the Slave. Origin of Status , 27 Status of the Early Negroes and Indians 28 Relation of Servitude to Slavery 31 Subjects and Principles of Enslavement 45 Mulattoes, Mestizos and Persons of Color 56 Incidents of Slavery; Rights and Duties , 62 Penal Legislation concerning Slaves 82 Social Status of the Slave. Regulation by Custom 96 Personality of the Slave and Customary Rights 97 Maintenance, Guardianship, Education and Liberty 102 Negro Preachers 110 CHAPTER III. MANUMISSION, EMANCIPATION AND THE FREE MAN. Withdrawal of Restrictions to Liberty 116 Public and Private Manumission 119 Suits for Freedom 123 - Transportation of Freedmen 125 Anti-Slavery Sentiment 127 Plans for Emancipation < 130 Slavery Polemics and Apologetics 142 Status of the Free Negro 145 BIBLIOGRAPHY 149 V PREFACE.
    [Show full text]
  • Utv Nº 2 Escala 1:350,000 6°0'0"W 250000 300000
    EXTREMADURA UTV Nº 2 ESCALA 1:350,000 6°0'0"W 250000 300000 Tenebrón Aldehuela de Yeltes Puebla de Yeltes Navarredonda de la Rinconada Herguijuela del Campo Pizarral Tala (La) Martínez Morasverdes Casafranca Armenteros Zapardiel de la Cañada Bastida (La) Linares de Riofrío Ciudad Rodrigo Monleón Endrinal Salvatierra de Tormes Cereceda de la Sierra Arevalillo Maíllo (El) Aldeavieja de Tormes Tenebrón San Miguel de Valero Narrillos del Álamo Cabaco (El) Cilleros de la Bastida Guijuelo Serradilla del Arroyo Zamarra San Miguel del Robledo Fuenterroble de Salvatierra Mirón (El) Valero Tornadizo (El) Nava de Francia Santos (Los) Cespedosa de Tormes Collado del Mirón San Martín del Castañar Gallegos de Solmirón Monsagro Atalaya (La) Casas del Conde (Las)Sequeros San Esteban de la Sierra Guijo de Ávila Mogarraz Garcibuey Valdelacasa Fuentes de Béjar Malpartida de Corneja L Villanueva del Conde Puebla de San Medel Santa María del Berrocal Cabeza de Béjar (La) Puente del Congosto Salamanca Santibáñez de la Sierra Alberca (La) Zamar ra Serradilla del Llano Monforte de la Sierra Valverde de Valdelacasa Santibáñez de Béjar Molinillo San Bartolomé de Corneja Ledrada Miranda del Castañar Nava de Béjar Navamorales MadroñalCepeda CristóbalValdefuentes de Sangusín Villar de Corneja Peromingo Piedrahíta Ladrillar Casares de Pinedas Sorihuela Medinilla Hoyorredondo Agallas Sanchotello Tejado (El) las Hurdes Herguijuela de la Sierra Fresnedoso Horcajo de Montemayor Navalmoral de Béjar Neila de San Miguel Horcajada (La) Valdehijaderos Santiago del Collado Colmenar
    [Show full text]
  • GENDER STEREOTYPES and SEXUAL TRANSGRESSIONS in EARLY MODERN SPAIN and PORTUGAL in Common with the Rest of Early Modern Europe
    CHAPTER ONE GENDER STEREOTYPES AND SEXUAL TRANSGRESSIONS IN EARLY MODERN SPAIN AND PORTUGAL In common with the rest of early modern Europe, Spanish and Portuguese societies embraced clearly defined and demarcated gender identities by reproducing and embracing misogynistic stereotypes of male and female behaviour and appearance. Biblical and Aristotelian notions of women/ female bodies as imperfect versions of men/male bodies were widely accepted, even within medical circles. The noted Spanish physician Juan Huarte de San Juan (c.1529–1592), for example, argued in his widely-read Examen de ingenios para las ciencias (1575) that the essential physical characteristics of female bodies – a cold and moist temperature – enabled them to conceive and made them apt to bear children but also sty- mied their intellectual development and thus rendered them inferior to men.1 Overtly misogynistic attitudes can easily be found in the considerable literature relating to the proper education or conduct of women, most notably in works such as The Education of a Christian Woman, published in 1523 by humanist scholar Juan Luis Vives (1493–1540) and the very pop- ular The Perfect Wife by Fray Luis de León (1527–1591), published in 1583 and republished in no less than eight subsequent editions between 1583 and 1621. Women were normally represented as possessing weaker bodies and characters than men. Fray Luis de León, in particular, used his work to promote a rigid definition of the roles of men and women in society: God did not endow women either with the capacity necessary for important business dealings, or with the vigour indispensable for war and agriculture.
    [Show full text]
  • The Libro Verde: Blood Fictions from Early Modern Spain
    INFORMATION TO USERS The negative microfilm of this dissertation was prepared and inspected by the school granting the degree. We are using this film without further inspection or change. If there are any questions about the content, please write directly to the school. The quality of this reproduction is heavily dependent upon the quality of the original material The following explanation of techniques is provided to help clarify notations which may appear on this reproduction. 1. Manuscripts may not always be complete. When it is not possible to obtain missing pages, a note appears to indicate this. 2. When copyrighted materials are removed from the manuscript, a note ap­ pears to indicate this. 3. Oversize materials (maps, drawings, and charts) are photographed by sec­ tioning the original, beginning at the upper left hand comer and continu­ ing from left to right in equal sections with small overlaps. Dissertation Information Service A Bell & Howell Information Company 300 N. Zeeb Road, Ann Arbor, Michigan 48106 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. UMI Number: 9731534 Copyright 1997 by Beusterien, John L. All rights reserved. UMI Microform 9731534 Copyright 1997, by UMI Company. All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Titic 17, United States Code. UMI 300 North Zeeb Road Ann Arbor, MI 48103 Reproduced with permission
    [Show full text]
  • Exile, Diplomacy and Texts: Exchanges Between Iberia and the British Isles, 1500–1767
    Exile, Diplomacy and Texts Intersections Interdisciplinary Studies in Early Modern Culture General Editor Karl A.E. Enenkel (Chair of Medieval and Neo-Latin Literature Westfälische Wilhelms-Universität Münster e-mail: kenen_01@uni_muenster.de) Editorial Board W. van Anrooij (University of Leiden) W. de Boer (Miami University) Chr. Göttler (University of Bern) J.L. de Jong (University of Groningen) W.S. Melion (Emory University) R. Seidel (Goethe University Frankfurt am Main) P.J. Smith (University of Leiden) J. Thompson (Queen’s University Belfast) A. Traninger (Freie Universität Berlin) C. Zittel (Ca’ Foscari University of Venice / University of Stuttgart) C. Zwierlein (Freie Universität Berlin) volume 74 – 2021 The titles published in this series are listed at brill.com/inte Exile, Diplomacy and Texts Exchanges between Iberia and the British Isles, 1500–1767 Edited by Ana Sáez-Hidalgo Berta Cano-Echevarría LEIDEN | BOSTON This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC-ND 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder. This volume has been benefited from financial support of the research project “Exilio, diplomacia y transmisión textual: Redes de intercambio entre la Península Ibérica y las Islas Británicas en la Edad Moderna,” from the Agencia Estatal de Investigación, the Spanish Research Agency (Ministerio de Economía y Competitividad).
    [Show full text]
  • Muslims in Spain, 1492–​1814
    chapter 1 Muslims in Europe, Sixteenth to Eighteenth Centuries The Muslim presence in Central and Western Europe during the sixteenth, sev- enteenth, and eighteenth centuries was greater than had been thought, at least up to a few years ago. Eastern Europe, of course, was an entirely different case, especially in the Balkans, ruled by the Ottoman Empire – though it began to lose territory in the 1700s – and in large regions of southeastern Europe that were gradually absorbed into the Russian Empire. In certain areas of these ter- ritories Muslims either ruled or formed a majority, while in others they were a significant minority. Nor did they disappear from Balkan lands altogether, for there are still nuclei of Muslim populations outside the small area of European Turkey, as well as in much of southern Russia. We shall not be concerned with those cases here, however, since they are substantially different from those of Western Europe.1 As to Central and Western Europe, it has been and to some extent con- tinues to be thought that the Muslim presence in the Early Modern peri- od was scarce and brief, and therefore insignificant.2 But recent research has proved that it was much more significant than has been acknowledged until now. The step from seeing Muslims as a groupe invisible to regarding them as étrangers familiers represents a significant advance in our under- standing of the matter. We now have monographs on a considerable swath of European territory that show a good number of Muslims either visiting or living there for varying periods of time and many different reasons.3 We also have overall views for a few countries, particularly France,4 Great 1 Planhol, Les nations du Prophète/ Las naciones del Profeta; Mantran, Histoire de l’Empire musulman.
    [Show full text]
  • Major Developments in the Evolution of Tabletop Game Design
    Major Developments in the Evolution of Tabletop Game Design Frederick Reiber Donald Bren School of Information and Computer Sciences University of California Irvine Irvine, USA [email protected] Abstract—Tabletop game design is very much an incremental these same concepts can and have been used in video game art. Designers build upon the ideas of previous games, often design. improving and combining already defined game mechanics. In Although some of these breakthroughs might be already this work, we look at a collection of the most impactful tabletop game designs, or games that have caused a significant shift in known by long time game designers, it is important to formally the tabletop game design space. This work seeks to record those document these developments. By doing so, we can not only shifts, and does so with the aid of empirical analysis. For each bridge the gap between experienced and novice game design- game, a brief description of the game’s history and mechanics ers, but we can also begin to facilitate scholarly discussion on is given, followed by a discussion on its impact within tabletop the evolution of games. Furthermore, this research is of interest game design. to those within the tabletop game industry as it provides Index Terms—Game Design, Mechanics, Impact. analysis on major developments in the field. It is also our belief that this work can be useful to academics, specifically I. INTRODUCTION those in the fields of game design, game analytics, and game There are many elements that go into creating a successful generation AI. tabletop game.
    [Show full text]
  • Adaptación Antenas Colectivas De La
    Últimas semanas para realizar la adaptación 14 MUNICIPIOS DE SALAMANCA TIENEN TRES SEMANAS PARA ADAPTAR LAS ANTENAS COLECTIVAS DE TDT El próximo 11 de febrero algunos canales de TDT dejarán de emitir en sus antiguas frecuencias en 14 municipios salmantinos debido al Segundo Dividendo Digital. Los administradores de fincas o presidentes de comunidades de propietarios de los edificios comunitarios que aún no hayan realizado las adaptaciones necesarias deben contactar lo antes posible con una empresa instaladora registrada. Además, a partir del 11 de febrero, todos los ciudadanos de estos 14 municipios de Salamanca deberán resintonizar el televisor con su mando a distancia. Toda la información sobre el cambio de frecuencias de la TDT está disponible en la página web www.televisiondigital.es y a través de los números de atención telefónica 901 20 10 04 y 91 088 98 79. Salamanca, 21 de enero de 2020. Cuenta atrás para el cambio de frecuencias de la Televisión Digital Terrestre (TDT) en Salamanca. A partir del próximo 11 de febrero, algunos canales estatales y autonómicos dejarán de emitir a través de sus antiguas frecuencias en 14 municipios de Salamanca. En sus edificios comunitarios de tamaño mediano y grande en los que sea necesario adaptar la instalación de antena colectiva y aún no se haya realizado, es necesario realizar este ajuste para poder seguir viendo los canales en las nuevas frecuencias destinadas para ellos. Por tanto, los administradores de fincas o los presidentes de comunidades de todos aquellos edificios de los 14 municipios salmantinos que no hayan realizado todavía estas adaptaciones deben contactar lo antes posible con una empresa instaladora registrada.
    [Show full text]