Razkošje poti.Izberi svojo. A Kingdom of Pathways. Choose Yours.

november 2020–marec 2021 • Letnik 2, št. 2 / November 2020–March 2021 • Volume 2, no. 2 Turistični vodnik za obiskovalce Tržiča in okolice v zimski sezoni 2020/21. / Tourist guide for visitors in the winter season 2020/21.

Odkrij košček raja A crowdless paradise

Zapri oči, globoko vdihni svež zimski zrak, ki se po deviški smučini sredi edinstvene narave. Na Close your eyes, take a deep breath of the fre- lar mountain scenery. In the Tržič region oppor- potopi globoko v tvoja pljuča; prisluhni turnim Tržiškem je priložnosti za turno smuko, kolikor sh winter air that sinks deep into your lungs, tunities for ski touring are as abundant as the smučem, ko zarežejo v deviški sneg; otrokom, ki je poti, po katerih odkrivaš koščke raja. Zibelka listen to the sound of your touring skis as they paths that take you through this crowdless pa- se s sanmi razigrano spuščajo po bližnjem hribu; slovenskega smučanja te zagotovo ne bo pustila cut into the virgin snow, of the children playfully radise. The cradle of Slovenian skiing is guaran- komaj tekočemu na pol zamrznjenemu potoč- ravnodušnega. sledding down the nearby hill, or of the music teed to inspire you. ku, ki se sramežljivo vije izza zasneženega hriba; Odkrij košček raja na saneh and laughter that can be heard from the festi- Discover a crowdless paradise on a sled ali pa glasbi in smehu, ki se slišita iz bogato okra- Šc izza ovinka … pa si v eni izmed redkih sloven- vely decorated town centre of Tržič. All this and Just around the corner … and you’re in one of šenega mestnega jedra Tržiča. Vse to in še mno- skih destinacij, ki ponuja sankaške dogodivščine much more awaits you in the Tržič region in win- the few Slovenian destinations that offers sle- go več je Tržiško pozimi! na obilici naravnih stez. Podaj se pod Storžič, na ter! Tržič offers activities in abundance even on dding adventures on an abundance of natural Pri nas je aktivnosti in zanimivosti na pretek tudi Ljubelj ali pa Zelenico, povsod boš ustvaril izje- the shortest days of the year. After a full day of trails. Go from under Storžič to Ljubelj or Zeleni- ob najkrajših dneh. Po celodnevnem turnem mne zimsko-adrenalinske spomine. skiing, sledding or skating, stroll through the ca, everywhere you’ll create exceptional memo- town centre with its unique decorations, bake smučanju, sankanju ali drsanju se sprehodi skozi Zima je pravljični čas, ko je vse mogoče, vse ries of thrilling winter adventures. Tržič flika (a special type of local bread) in Kurnik na novo unikatno okrašeno mestno jedro, speci uresničljivo, ko smo si med sabo blizu, ko odkri- Winter is a fairy-tale time when everything is House, and warm up in the Tržič Museum. si tržiško fliko v Kurnikovi hiši, na koncu pa se še vaš posamezne koščke raja, ki ti jih zagotovo ne possible, everything is achievable, when we pogrej v Tržiškem muzeju. bo zmanjkalo vse do pomladi! Discover a crowdless paradise on skis feel close to one another, when you discover a Odkrij košček raja na smučeh You know there’s no better feeling than descen- crowdless paradise that will keep you busy until Saj veš, da ni boljšega občutka, kot ko se spustiš ding the slopes on virgin snow amidst spectacu- spring!

Sankanje Turno smučanje Tekčeve jaslice Tržiški muzej GUC Zelenica Sledding Ski touring Tekec Nativity Scene Tržič Museum Mountaineering educational centre TOP 5 TOP /

TOP 5 9 772670

Turistično promocijski in informacijski center Delovni čas / Opening hours ISSN 2670-6636 Tourist Promotion and Information Centre 1. 10.–30. 4.: ponedeljek–petek / Monday–Friday / 9.00–17.00

Trg svobode 18, 4290 Tržič 1. 5.–30. 9.: ponedeljek–petek / Monday–Friday / 8.00–18.00 663007 T: 00386 4 597 15 24, 00386 4 597 15 36, 00386 4 59 71 556 1. 6.–31. 8.: sobote, nedelje, prazniki / Saturdays, Sundays and Holidays / 10.00–16.00 M: 00386 51 627 057 • E: [email protected] visit-trzic.com Dobrodošli v zmajevi zimski pravljici Welcome to the dragon’s winter fairy tale

Deviška smučina po idealnem Skiing on virgin powder pršiču Ski touring Turno smučanje If you're a lover of mountains and skiing, a trip Če ste hkrati ljubitelj gora in smučanja, potem to Tržič will make your heart sing with joy. Here vam bo na Tržiškem vriskalo srce. Tu je kraljestvo you'll find a spectacular kingdom for ski tour- čudovitih turnih smuk – od lahkih, za vsakogar, ing – from easy routes that anyone can follow do zahtevnejših, ki zadišijo po alpinističnem to more challenging ones that involve ski moun- smučanju; od tistih, v katerih uživamo že ob taineering; from those that can be enjoyed with prvem snegu, do pomladno omehčanih poznih the first snowfall to those that take you through rezanj skozi pokrajino. the landscape on the soft snow of late spring. Najbolj priljubljena sta vzpona s Kofc na Veliki Most popular are the ascents from Kofce to Veli- vrh in na Kladivo. Mnogim so znane zimske le- ki Vrh and to Kladivo. Many are also familiar with pote Tegoške gore, Košutnikovega turna, Tolste the winter wonders of Tegoška Gora, Košutnik Košute, Dobrče, Velikega Javornika in številne Tower, Tolsta Košuta, Dobrča, Veliki Javornik, and druge. Za prve korake v turnem smučanju pa je a number of others. For first attempts at ski tour- najprimernejša Zelenica. Ture so različne. Začne- ing Zelenica is the most suitable location. There jo se s prvim snegom, ki vsako leto očara. are many different routes. The season starts with the first snowfall, an enchanting occasion every Okusi snežne radosti z / Sample the snowy joys of winter with year anew. CheraHiking • Gorsko vodništvo Anderle/Anderle Mountain Guiding • GUC Zelenica/Zelenica Mountaineering Instruction Centre https://www.visit-trzic.com/aktivnosti/turno-smucanje.html Več na https://www.visit-trzic.com/aktivnosti/ponudniki.html https://www.visit-trzic.com/en/activities/ski-touring.html More info: https://www.visit-trzic.com/en/activities/providers.html

Gorniški učni center Zelenica Zelenica Mountaineering Gorniški učni center Zelenica Instruction Centre Planinski dom na Zelenici se je v zadnjih letih Zelenica Mountaineering Instruction razvil v gorniški učni center, ki omogoča ce- Centre lostno in odlično izvedbo izobraževanj in uspo- The Zelenica Mountaineering Instruction Centre sabljanj z gorniško tematiko na enem kraju in (GUC Zelenica in the Slovene acronym) operates nudi vso potrebno infrastrukturo, opremo in out of the renovated mountain hostel and is in- znanje ali pa zgolj organizacijsko, logistično po- tended for all kinds of educational and training moč pri izvedbi samostojnih programov različ- purposes on a wide range of topics covered by nih gorniških organizacij in društev. the term mountaineering. S svojo slikovito okolico je nadvse primeren za The centre and its environment are ideal for the razne tečaje, šole v naravi team buildinge in gor- training courses of other organizations, team niška izobraževanja. buildings, schools in nature, and mountaineer- ing education and training for all interested.

GUC Zelenica, Doslovče 39, Žirovnica. Delovni čas: od 1. 10. do 31. 5. od petka do nedelje do 16. ure, ter ob praznikih in v času počitnic. Za skupine je po predhodnem dogovoru možno odprtje izven delovnega časa. / Open from 1 October to 31 May from Friday to Sunday until 4 pm, on public holidays, and during school holidays. Booking for groups is possible outside these times by prior arrangement.

https://www.visit-trzic.com/aktivnosti/gorniski-ucni-center-zelenica.html https://www.visit-trzic.com/en/activities/zelenica-mountaineering-instruction-centre.html

Družinsko sankanje Family sledding Sankanje Sledding Bi radi razmigali družino? Na Tržiškem najde- Want to take your family out for some exercise te številne možnosti tudi za zimsko sankanje. and fresh air? Tržič area is a playground for ac- Povzpnite se na prelaz Ljubelj, do Doma pod tive families. Climb the Ljubelj Pass, or walk to Storžičem in se v dolino spustite s sanmi. Lahko the Storžič Mountain Hostel, and descend into pa svoje sankaške spretnosti preizkusite na novi, the valley on a sled. You can also test your sled- 600 metrov dolgi naravni sankaški progi SAK ding skills on the new, 600-meter-long sled tik nad parkiriščem na Ljubelju. Po track, built by SAK Podljubelj sledding club, just vzponu in okrepčilu v planinskem domu bodo above the Ljubelj parking lot. After an ascent predvsem najmlajši navdušeni nad spustom s and a good refreshment in the mountain hut, sanmi po zasneženih strminah. the youngest will be thrilled about sliding down Ne pozabite na varno sankanje, ki je možno ob snow-covered slopes. ugodnih vremenskih razmerah, za sankanje ob Do not forget that safe sledding is only possible soju lune in zvezd pa priporočamo tudi uporabo in favorable weather conditions. The magical čelne svetilke. sledding under the moon and the stars will be safer using a headlamp.

Izposoja sani / Sleds rental Boštjan Rožič s.p., 00386 31 830 401 Gostišče Karavla 297/Karavla 297 Inn, 00386 41 467 459

Kolofon / Colophon • Turistični časopis izhaja dvakrat letno. / Tourist Newspaper, published twice a year. • Izdajatelj / Publisher: Občina Tržič / Municipality of Tržič • Odgovorni urednik / Managing editor: Petra Hladnik • Uredniški odbor / Editorial board: Klemen Srna, Janja Nemc • Jezikovni pregled in prevod / Proofreading and translation: Neža Vovk, Jean McCollister • Fotografije / Photos: arhiv Media Butik d.o.o., arhiv Občine Tržič, arhiv ZT Preddvor, Dean, Dubokovič, Jošt Gantar, Makism Gaspari, Gašper Golmajer, Franc Goltez, Petra Hladnik, Pija Japelj, Ciril Jazbec, Dušan Kavčič, Tina Kavčič, Stanko Koblar, Sandra Košnjek, Pavel Loc, Boštjan P. Strnad, Mark Per, Primož Pičulin, Dušan Podrekar, Boris Pretnar, Miha Prijatelj, Luka Rener, Primož Štamcar, Vili Voglenik • Tisk / Printed by: Tiskarna Uzar d.o.o. • Oblikovanje / Design: Igor Šober | Naklada / Impression: 3000 • ISSN: 2670-6636 • Pridržujemo si pravico do sprememb v cenah. / We reserve the right to change prices.

2 www.visit-trzic.com Za vse ljubitelje smučanja For all lovers of skiing Tržiški muzej Tržič Museum Tržič je ena izmed zibelk športnega smučanja na Tržič is one of the cradles of sport skiing in Slo- Slovenskem, zato ni naključje, da je tu odprl vra- venia so it is no coincidence that the Slovenian ta Slovenski smučarski muzej. Skiing Musuem has chosen Tržič as its location. Sodobna muzejska razstava prikazuje razvoj The modern museum exhibition shows how smučanja od pradavnine do današnjih dni. Raz- skiing developed from prehistoric times to the stavljene so številne smuči, od bloških do najso- present day. Numerous skis are on display, from dobnejših, ob njih pa tudi preostala oprema. Del old skis from Bloke to the most modern ones, zbirke je posvečen začetku in razvoju smučanja and all the remaining equipment. Part of the co- v Tržiču, s predstavitvijo tržiških šampionov: Jo- llection is dedicated to the beginnings and de- žeta Šlibarja, Bojana Križaja, Andreja Jermana in velopment of skiing in Tržič with presentations Žana Koširja. Na spominski steni »Bojan Križaj, of champions from Tržič: Jože Šlibar, Bojan Kri- naš junak in zmagovalec«, so obiskovalcem na žaj, Andrej Jerman and Žan Košir. The ‘slalom of ogled uspehi in odličja, ki jih je športni as dose- the famous’ is dedicated to our best Alpine ski- gel v dolgoletni karieri, pa so tudi videoposnetki ers who achieved the best results in important njegovih voženj. competitions. Tržiški muzej / Tržič Museum, Muzejska ulica 11, Tržič. Delovni čas: od torka do nedelje, od 10. do 18. ure. Vstopnina: družine 9 €, otroci, mladostniki, študenti in upokojenci: 3 €, https://www.visit-trzic.com/znamenitosti/kulturne/trziski-muzej.html odrasli: 4 € / Working hours: Tuesday – Friday: from 10 am to 6 pm. Museum entrance fee: 9 € – https://www.visit-trzic.com/en/attractions/cultural-attractions/trzic-museum.html family ticket; 3 € – children, teenagers, students, pensioners; 4 € – adults

Sprehod po Po poti treh zvonov Walking on the Three Bells Trail Pot treh zvonov in jaslice ob hišah The Three Bells Trail and nativity scenes Pot treh zvonov, ki se vije po severnem delu A pleasant and easy route for all ages, the Three Udin boršta, je prijazna in nezahtevna za prav Bells Trail winds through the northern part of vse starosti. Idejo za pot so dobili domačini, ko . The idea for the trail came to villag- so pred leti v cerkvi sv. Urha zamenjali tri zvono- ers from Žiganja Vas when they were replacing ve. Ker se jim je zdelo škoda, da bi stare zavrgli, three bells in the Church of St. Ulrich. It seemed so se domislili, da bi z njimi označili pot, ki se vije a pity to them to discard the old ones, so they okrog Udin Boršta. Ker pa so bili cerkveni zvono- got the idea of using them to mark a trail that vi preveliki, so jo opremili s tremi manjšimi zvo- would wind through Udin Woods. Since the novi in znamenji. church bells were too big, they used three small- Sprehod po Poti treh zvonov traja 1,5 do 2 uri er ones and signs to mark the route. zmerne hoje, dolga pa je okoli 9 km. Večji del ho- Walking the nine-kilometre-long Three Bells Trail dimo po dobri makadamski gozdni poti, zato je will take hikers about 1.5 to 2 hours at a moder- pot prehodna v vsakem vremenu in vseh letnih ate pace. Most of the time hikers walk on good časih. Pot lahko začnemo v Sebenjah, lahko pa gravel roads through the forest, which is why tudi ob pristajališču jadralnih padalcev pod Se- the Three Bells Trail can be walked in almost all ničnim, ali v Žiganji vasi. weather conditions during all seasons. Hikers Pot treh zvonov lahko prevozimo tudi z (gor- can start walking along the Three Bells Trail in skim) kolesom in ji dodamo vrsto možnih vari- , at the landing area for paragliders un- ant in dodatkov po gozdnih poteh Udin boršta. der Senično, at the southernmost part of the vil- Le svoje orientacije ne smemo precenjevati, kar lage or in the village of Žiganja Vas. je izkusil že tudi marsikateri domačin, ki je zašel During Advent, you can view a veritable exhi- s prave poti! bition of nativity scenes among the houses in V adventnem času pa med potjo pred hišami v Sebenje as you walk the trail. vasi Sebenje lahko opazujete pravo malo razsta- vo jaslic. https://www.visit-trzic.com/poti/poti-po-naravi/pot-treh-zvonov.html https://www.visit-trzic.com/en/paths/walks-in-nature/three-bells-trail.html

Tekčeve jaslice Avtentične in edinstvene Tekčeve jaslice sodijo med najlepše dosežke ljudske in verske kulture pri nas. Jaslice je izdelal tržiški čevljar Jožef Ribnikar. Že v mladosti je s čevljarskim nožem izrezoval figurice iz lipovega lesa. Jaslice je začel postavljati leta 1935, zad- nje figure pa je dodal leta 1970. Pri upodobitvi so mu bili za vzor dogodki iz Svetega pisma. V osrednjem delu jaslic je prikazano rojstvo Je- zusa in tedanje prebivalstvo. V letu 2000 je sin Vinko očetovo vizijo božične zgodbe dopolnil z začetnim prizorom Marije in Jožefa med iska- njem prenočišča in končno sliko bega v Egipt.

Tekec Nativity Scene Authentic and unique The Tekec Nativity Scene is one of the most beautiful achievements of folk and religious cul- ture in . The nativity scene was made by the Tržič shoemaker Jožef Ribnikar He start- ed carving the figures from linden wood using a cobbler’s knife when he was still a youth. He began setting up the nativity scene in 1935, adding the last figures in 1970. The depiction Družina Zupan / Zupan family was inspired by the events from the Holy Bible. Lokacija / Location: Cerkvena ulica 2, Tržič. At the center of the scene is shown the birth of Delovni čas: od 25. 12. do 6. 1. vsak dan med 9. in 19. uro, ostali del leta po predhodnem dogovoru. Vstopnina: prostovoljni prispevki. Jesus and the population at that time. In 2000 Opening hours: from 25 December to 6 January daily from 9 am to 7 pm, at other times of the year by appointment. Entrance fee: voluntary donations. his son Vinko added to his father’s vision of the Christmas story with an initial scene of Mary https://www.visit-trzic.com/znamenitosti/kulturne/tekceve-jaslice.html and Joseph seeking shelter and a final scene of https://www.visit-trzic.com/en/attractions/cultural-attractions/tekec-nativity-scene.html their flight to Egypt.

www.visit-trzic.com 3 4 www.visit-trzic.com Za vašo varnost / For your safety

V primeru nesreče pokličite 112 / In case of emergencies please call 112

Zaradi zimskega režima obratovanja koč je po­ trebna še dodatna pozornost pri načrtovanju obis­ kovanja gora (aktualni podatki o kočah: www.pzs. si/koce.php, www.zelenica.info). Poleg osnovne planinske opreme in zimskim razmeram primer- ne obutve naj bodo v vašem nahrbtniku doda- tna topla oblačila, zaščita pred vetrom, dežjem in snegom, alu-folija, topli brezalkoholni napitki in hrana ter čelna svetilka. Če se odpravljate na turno smuko ali zahtevnejše zimske ture, ne pozabite na obvezno zaščitno opremo (lavinska žolna, sonda in lopata, za zahtevnejše ture: dereze, cepin, čelada) in priporočljivo dodatno opremo (nahrbtnik z zra­ čno blazino), preverite tveganje (Check your risk) in delovanje lavinske žolne. Tehnični podatki (o izhodišču, višinski razliki, času vzpona in zahtev- nosti) za priporočene smeri za turno smučanje so dostopni na spletni strani visit-trzic.com. Upoštevajte aktualna opozorila in napovedi za ne- varnosti snežnih plazov (fb.com/SVSPZelenicaTr- zic), opozorilne table in luči, izbiro ture prilagodite razmeram in svojim sposobnostim. V gorskem sve- tu se gibljete na lastno odgovornost - zavedajte se nevarnosti gora. / Visiting the mountains during winter requires precise planning, since the mountain huts are open according to their winter regime (up to date information about the huts: www.pzs.si/koce.php, www.zelenica.info). In addition to basic mountain- eering equipment and appropriate winter foot- wear, your backpacks should contain additional warm clothing, wind, rain and snow protection, aluminum foil blanket, food, warm non-alcoholic beverages and a headlamp. If you are going on a ski tour, or more demanding winter tours, do not forget protective equipment (avalanche transceiv- er, probe and shovel, for more demanding tours: crampons, ice axe, helmet), and recommended ac- cessories (airbag backpack). Check your risk and the operation of the avalanche transceiver. The technical information (starting point, altitude dif- ference, ascent time and difficulty) for the recom- mended skiing directions is available at visit-trzic. com. Follow the current warnings and forecasts for snow avalanches (fb.com/SVSPZelenicaTrzic), warning boards and lights; plan your tours according to the situation and your abilities. You are visiting moun- tains at your own risk - be aware of the dangers of the mountains.

»Na turo se odpravite le ob ugodnih vremen- skih razmerah in s popolno zimsko opre- mo!« /«Take the tour only in good weather, with appropriate winter equipment!« Razkošje poti. Izberi svojo. / A Kingdom of Pathways. Choose Yours. www.visit-trzic.com 5 Doživi Tržič Explore the Tržič area

Praznični Tržič Festive Tržič Staro mestno jedro Old town centre Sprehodi se po skrivnostno zasneženem starem Stroll through the old town centre of Tržič, mestnem jedru Tržiča in odkrij povsem na novo cloaked in a mysterious covering of snow and okrašen košček raja v srcu Karavank, ki bo male adorned with completely new decorations, and in velike junake ponesel v čaroben praznični čas. explore this piece of paradise in the heart of the Pogrej se ob kuhanem vinu in sledi okrasitvi, ki Karawanks. Young and old alike will be trans- te vodi do največjih znamenitosti, kot so Tržiški ported into a magical holiday season. Warm up muzej, skulptura zmaja iz petelinjega jajca in with mulled wine and follow the decorations, Kurnikova hiša, kjer si lahko spečeš tudi svojo tr- which will lead you to attractions such as the žiško fliko. Radostna glasba in prijetne trgovini- Tržič Museum, the sculpture of the dragon from ce pa bodo ustvarile pravo zimsko pravljico. the rooster’s egg, and Kurnik House, where you can also bake your own Tržič flika, a special type of bread. Joyful music and cozy little shops add to the creation of a true winter fairy tale.

https://www.visit-trzic.com/prireditve/praznicni-trzic.html https://www.visit-trzic.com/en/events/festive-trzic.html

Korak po Tržiško A stroll around Tržič Drsanje Ice skating Spoznajte bogato tržiško obrtniško tradicijo, ki Learn about the rich craftsmanship traditions of Drsališče Ravne Ice skating Ravne jo skrbno ohranjajo tudi mlajše generacije Trži- Tržič, which have also been carefully preserved Balinišče na Ravnah (Ravne 9, Tržič) se v zim- During winter, the bocce court in the village of čanov. Z Nežo Vovk boste na dvournem vode- by its younger generations of residents. Neža skih mesecih spremeni v drsališče. Drsanje je Ravne (Ravne 9, Tržič) turns into an ice rink. Ice nem potepu ujeli marsikatero zanimivo zgodbo Vovk takes you on a two-hour guided tour along brezplačno, za simbolično ceno je možna tudi skating is free of charge, and skates of all sizes iz nekdanjega življenja na ulicah srednjeveškega the streets of this medieval town below the Kar- izposoja drsalk vseh velikosti. Drsališče bo odpr- are available for rental at bargain prices. The ice mesteca pod Karavankami. awanks, where you will hear many an interesting to od 27. novembra 2020 do 24. januarja 2021. rink is open from 27 November 2020 to 24 Jan- story about how life used to be. Odpiralni čas: drsanje; ponedeljek–petek: 16.00– uary 2021. Opening hours: Ice skating: Monday 19.00; sobota, nedelja, prazniki, šolske počitnice: - Friday: 4 pm – 7 pm, Saturday, Sunday and Hol- Vsak torek, ob 10.30, every Tuesday at 10:30 am. Informacije in prijave / Information and booking: Neža Vovk, [email protected], 00386 (0)31 892 185. 10.00–12.00 in 16.00–19.00, kegljanje na ledu; idays: 10 am – 12 pm and 4 pm – 7 pm, Bavarian sreda in petek: 19.30–21.30 curling: Wednesday and Friday: 7:30 pm – 9:30 pm https://www.visit-trzic.com/aktivnosti/korak-po-trzisko-z-nezo-vovk.html https://www.visit-trzic.com/en/activities/stroll-around-trzic-with-neza-vovk.html

Pri sosedih Nearby

Kranj – mesto z alpskim mikom in mestnim šikom Preddvor – biser pod gorami Zimska doživetja v Radovljici stoji na 30 m visoki skali v objemu rek Save in Kokre. V boga- Preddvor, skriti kotiček pod gorami, le streljaj od urbanih središč, Radovljica vabi z bogato kulturo, odlično kulinariko in številni- ti 6000-letni zgodovini so svoj pečat v mestu pustile mnoge zani- je s svojo pestro zgodovino, kulturno dediščino in naravnimi le- mi potmi po naravi. Mnoge tematske poti lahko obiščete preko mive osebnosti, med njimi največji slovenski pesnik France Preše- potami že dolga leta priljubljeno zatočišče za vse, ki želijo užiti celega leta, priljubljeni pa so zimski vzponi na Roblekov dom in ren. Vznemirljiv potep po zgodovini vam ponuja Kabinet Janeza mir v neokrnjeni naravi. Lep in občudovanja vreden je v vsakem Vodiško planino. Zima je najboljši čas za obisk Alpskega smučar- Puharja, posvečen prvemu slovenskemu fotografu in izumitelju letnem času, pa najsi ste se preizkusili v plezanju na naravni steni skega muzeja Elan v Begunjah in Muzeja Jaslic na Brezjah, decem- fotografije na steklo. Pod živahnim mestom se vije 1300 metrov Drage, se sprehodili po gozdni učni poti, si oddahnili na kolesar- bra pa ne smete zamuditi obiska pravljično okrašenega mestne- podzemnih rovov, ki so nekoč služili za mestno zaklonišče, danes skem počivališču v slikoviti dolini Kokre, se podali v gore ali pa ste ga jedra, ki zaživi s prireditvami. Pa ne pozabite na odlično kosilo pa so urejeni v turistično atrakcijo. Povabimo vas tudi na Prešerni se pogreli ob čaju po drsanju na jezeru Črnava. Obiščite nas in se ali večerjo pri Okusih Radol'ce, ki novembra vabijo tudi z lokalni- december, ki ulice odene v praznično podobo, te pa zadišijo po sami prepričajte, da pod gorami res obstaja pravi biser. mi meniji. Raziščite celotno ponudbo ter preverite prireditve na dobrotah in ritmih, ki ogrejejo pete in srce. www.radolca.si. Preddvor – pearl under the mountains Kranj – the town with alpine air and city flair Preddvor, a hidden corner of Slovenia beneath the mountains lo- A winter adventure in Radovljica The town centre of Kranj stands on a rock, 30 metres high above cated just a stone’s throw from larger towns, has a rich history and Radovljica entices visitors with its wealth of culture, excellent cui- the Sava and Kokra rivers. In its more than 6000-year-old history, cultural heritage as well as spectacular natural scenery and has sine and numerous outdoor activities. Many theme trails may be many interesting personalities lived in this town, among them the become an attractive destination for many who want to enjoy the walked all-year round, while in winter hikes to the Roblekov dom greatest Slovenian poet, France Prešeren. The Cabinet of Janez peace and quiet of unspoiled nature. Its beauty is admired in all mountain hut and the Vodiška planina mountain pasture are par- Puhar, dedicated to the first Slovenian photographer and inven- seasons, whether you try climbing on the natural wall of Draga, ticuarly popular. Winter is the best time to visit the Elan Alpine Ski tor of photography on glass, will take you on an exciting journey take a walk along the forest educational trail, relax at a cycling Museum in Begunje na Gorenjskem and the Nativity Museum in through history. Beneath the lively streets of the old town there rest area in the picturesque Kokra Valley, head to the mountains Brezje. In December don’t miss a visit to the festively decorated are 1300 metres of underground tunnels, once a bomb shelter or warm up with tea after skating on Lake Črnava. Visit us and see old town centre, which comes to life with various events. And be and today a fascinating tourist attraction. You are welcome to join for yourself that there truly is a real gem beneath the mountains. sure to visit a Taste Radol’ca restaurant (or two!) for an excellent us at our Cheerful December celebrations, when the streets are lunch or dinner. Full details on this and more, as well as the event festive, full of delicious food and rhythms. calendar can be found at www.radolca.si.

6 www.visit-trzic.com Tržič te izziva Tržič challenges you Izkušnja zimskih poti po Testing of winter routes in the Karavankah Karawanks V zasneženi zimi 2020/21 skupaj s Chera Hiking Enjoy Tržič mountains in the winter snow dur- vabljeni v tržiške gore: nad Zelenico, pod Košu- ing the 2020/21 season with CheraHiking: above to, pod Storžič ... Zelenico, beneath Košuta, beneath Storžič, and december 2020–april 2021, Zelenica, test tur- more. nosmučarske opreme Elan: prvi koraki na turnih December 2020 – April 2021, Zelenica, test- smučeh, test ali izposoja opreme • 30. 1. 2021, ing of Elan ski touring equipment: first steps on Zelenica, »Varno med snežnimi plazovi« - eno- touring skis, testing and rental of equipment • dnevni tečaj uporabe lavinske opreme in ustre- 30 January. 2021, Zelenica, “Staying safe in av- znega ukrepanja v zasneženih gorah • 15. 1., 30. alanches” - one-day course on the use of ava- 1., 13. 2., 27. 2. 2021, Zelenica ali Kofce, »Varno lanche equipment and appropriate measures for gibanje v gorah pozimi« - tečaj pravilne upora- snowy conditions in the mountains • 15, 30 Jan- be derez in cepina ter ostale skrivnosti zimske- uary, 13, 27 February 2021, Zelenica or Kofce, ga gorništva • 7. in 8. 2. 2021, Šija, Dvodnevna “Winter mountain safety” - course on the cor- zimska avantura - zimsko pohodništvo in turni rect use of crampons and ice axe and other se- smuk pod Košuto • 27. in 28. 2. 2021, Zeleni- crets of winter mountaineering • 7 - 8 February ca, Dvodnevni turnosmučarski začetni in nada- 2021, Šija, Two-day winter adventure – winter ljevalni tečaj • celoletna gorniška šola 2020- hiking and ski touring beneath Košuta • 27 – 28 Informacije in prijave / Information and booking: Primož Štamcar - Čera, 00386 (0)31 375 2021, zimski vzpon na Begunjščico (2060 m) in February 2021, Zelenica, Two-day ski touring 122, [email protected] druge zimske ture po dogovoru, »Plazovne ve- course for beginners and intermediate • All-year černice«: popoldanski kratki tečaji varstva pred mountaineering school 2020-2021, winter as- snežnimi plazovi. cent of Begunjščica (2060 m) and other winter https://www.visit-trzic.com/aktivnosti/cherahiking.html https://www.visit-trzic.com/en/activities/cherahiking.html tours by arrangement, “Avalanche Evenings”, evening short courses on avalanche protection.

Tečaj zimskega gorništva Ustvarjalnica sred’ gora Dvodnevni tečaj je namenjen občasnim ali re- Vas zanimajo čutni, terpapevtski in še kakšni ob- dnim planincem, ki bi radi gore varno obiskovali čutki oblikovanja gline. Pridružite se delavnici tudi pozimi. Spoznajte nevarnosti v gorah pozi- oblikovanja keramike za otroke in odrasle pod mi, opremo za zimske ture in ustrezno uporabo vodstvom priznane keramičarke Barbare S. Pod- zaščitne opreme, gibanje v zimskih razmerah, lesnik, ki vključuje spoznavanje z glino, osnove preizkusite iskanje zasutih s pomočjo plazovnih ročnega modeliranja, izdelovanje domišljijskih žoln, spoznajte ustrezno ukrepanje v primeru lončkov ter raznih posodic in okraskov – indivi- nesreče v gorah ... dualno ali v majhnih skupinah. Winter mountaineering course Creative house in the middle of The two-day course is intended for occasional or mountains regular mountain hikers who would like to visit Would you like to feel your fingers knead and the mountains safely even in winter. Learn about shape raw, natural material? Join a pottery de- the dangers in the mountains in winter, equip- sign workshop for children and adults led by 9. – 10. 1. 2021, v Gorniškem učnem centru ment for winter touring and the proper use of renowned potter Barbara S. Podlesnik, which Zelenica / at Zelenica Mountaineering protective equipment, movement in winter con- Instruction Centre. Prijave in informacije / includes learning about clay, the basics of hand ditions, try to find those buried using avalanche Information and booking: Stanko Koblar, guc. modelling, and making imaginative pots and Informacije in prijave / Information and beacons, learn about what to do in the event of [email protected], 00386 (0)40 627 808 various utensils and decorations - individually or booking: Bazni tabor, [email protected], 00386 (0)41 790 211 an accident in the mountains, and more. in small groups.

https://www.zelenica.info/programi-guc.html https://www.baznitabor.si/keramika/ https://www.zelenica.info/en-mountaineering-educational-centre.html https://www.baznitabor.si/en/pottery/ Iz tržiških piskrov Priporočamo / We Recommend smrekovo žganje v Destilarni Krucefix / spruce spirit at Krucefix Distillery From Tržič pots (Pot na Močila 4, Križe) ajdove krape in srnino stegno v omaki s korenčkom in suhimi slivami v Pri tržiških gostincih lahko poskusite nekaj izbra- In Tržič restaurants and inns you can taste some Gostilni Pri Bajdu / buckwheat pockets and haunch of venison in a gravy with nih tradicionalnih jedi, ki jih na sodoben način traditional dishes prepared in a contemporary carrots and prunes at Pri Bajdu Inn (Senično 8, Križe) pripravljajo posebej za vas. Na planšarijah pa v way specially for you. The mountain dairies in jagenjčka z rožmarinom, popečeno zelenjavo in pečenim krompirjem ter poletnih mesecih ponujajo predvsem mlečne the summer months serve mainly milk-based di- domačo čokoladno torto v Gostišču Karavla 297 / lamb with rosemary, grilled jedi. Kislo mleko v kombinaciji z različnimi žgan- shes. Sour milk in combination with various por- vegetables and roast potatoes, homemade chocolate cake at Karavla 297 Inn ci, masovnik in štruklji so jedi, ki bodo poskrbe- ridges, “masovnek”, and dumplings are dishes (Podljubelj 297, Tržič) le za razvajanje vaših brbončic. Na Tržiškem pa that are sure to tickle your taste buds. The Tržič nadevano pečenko in jabolčni zavitek na Izletniški kmetiji Pr' Hariž (po smo ponosni tudi na prvo slovensko ekološko region is also proudly home to the first Sloveni- predhodni najavi) / filled roast and apple strudel at the Pr' Hariž guest farm pivo, prvinska žganja in nepozabne sladice. an organic beer, original spirits and unforgetta- (reservations required) (Potarje 7, Tržič) ble desserts. prvo ekološko pivo v Sloveniji iz Ekološke kmetije Šlibar (poskusite ga v Mestni kavarni, Trg svobode 24, Tržič) / the first organic beer in Slovenia from Šlibar Organic Farm (taste it at Mestna kavarna, Trg svobode 24, Tržič) joto in sirove štruklje z brusnicami v Koči na Ljubelju / sauerkraut stew and cheese dumplings with cranberries at Ljubelj Mountain Hut (Podljubelj 320, Tržič) jelenov file z brusnicami, sirovim štrukljem in kruhovim cmokom ter duet čokoladnega moussa z gibanico v Restavraciji Firb'c okn' / fillet of venison with cranberries, cheese dumplings, and chocolate mousse with “gibanica” at Firb'c Okn Restaurant (Ste Marie aux Mines 11, Tržič) tunin tatarski biftek z domačo okisano zelenjavo v Restavraciji Tabor / tuna tartare with homemade pickled vegetables at Tabor Restaurant ( 246, Naklo) kremno rezino Slaščičarstva MA-JA (poskusite v Kavarni Platz, Trg svobode 18, Tržič) / cream cake from MA-JA Pastry Shop (available at Platz Coffee Shop, Trg svobode 18, Tržič) enolončnico in ajdovo omleto z gozdnimi sadeži v Taborniškem domu Šija / savoury stew and buckwheat omelette with forest fruits at Šija Scouts Hut (Jelendol 31, Tržič) www.visit-trzic.com 7 Vedrega in duha slovenskega srcaHang out with locals

Koledovanje / Christmas caroling, 19. 12. 2020, 17.00, Prižig prazničnih luči / Switching on the Christmas Božično–novoletni koncert Folklorne skupine Karavanke Pristava, Križe; 22. 12. 2020, 17.00, Bistrica pri Tržiču, lights, 5. 12. 2020, 18.00, staro mestno jedro / the old / Christmas Concert, 18. 12. 2020, 18.00, atrij Občine ; 26. 12. 2020, 17.00, Žiganja vas; 28. 12. 2019, town centre Tržič/ the Tržič Municipality atrium 17.00, Podljubelj

Božično–novoletni koncert Pihalnega orkestra Tržič/ Christmas Concert by the Tržič wind orchestra, 26. Žive jaslice / Live Nativity Scene, 19. 12. 2020, 19.00, 12. 2020, 19.00, Dvorana tržiških olimpijcev / Tržič Pustovanje / Carnival / 14. 2. 2021, 15.00, staro mestno Žiganja vas Olympians Arena in Tržič jedro / the old town centre

Gregorjevo – Vuč u vodo / St. Gregory's Day – Vuč u vodo, 11. 3. 2021, 16.00, staro mestno Zelenica Ski Raid in vikend zabave / Weekend of fun at Zelenica, 6. – 7. 3. 2021, Zelenica jedro / the old town centre

An flet'n večer / Mother’s Day concert, 20. 3. 2021, 19.00, Dvorana tržiških olimpijcev / Tek po ulicah Tržiča / Tržič street race, 27. 3. 2021, 10.15, staro mestno jedro / the old Tržič Olympians Arena in Tržič town centre

Vse aktivnosti bomo izvajali v skladu z veljavnimi ukrepi za zajezitev in obvladovanje epidemije COVID-19. Activities will be conducted in compliance with the measures in force to contain and control the COVID-19 epidemic.

Koledar dogodkov v Občini Tržič www.trzic.si/koledar-dogodkov/ 8 www.visit-trzic.com