Press Kit 2019

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Press Kit 2019 Thomas Rathay © PRESS KIT 2019 Cycling in Provence P-2 ACCESS & LANDMARKS &LANDMARKS ACCESS 2019 DOSSIER DE PRESSE CONTENTS • VAUCLUSE, THE ULTIMATE CYCLING REGION P.6 • NOVELTIES P.8 • MONT VENTOUX, THE MAGICAL MOUNTAIN P.12 • GREENWAYS AND CYCLE ROUTES P.13 • ROMAN & MEDIEVAL EXCURSIONS P.20 • FROM VILLAGE TO VILLAGE P.23 • EXPLORE THE VINEYARDS OF PROVENCE P.27 • WATERSIDE BIKE RIDES P.35 • THE OCHRES BY BIKE P.42 • THE LAVENDER FIELDS P.46 • THE BIG BIKE TOURS AROUND VAUCLUSE P.50 • THE GREAT MOUNTAINBIKE TRAIL OF VAUCLUSE P.56 • SURF THE WEB TO OPTIMIZE YOUR PEDALLING EXPERIENCE P.58 • CYCLING EVENTS DIARY 2019 P.60 Alain Hocquel © TRAVEL WITH YOUR BIKE ON A HIGH-SPEED TRAIN If you wish to take your bicycle in a high-speed TGV train, you must book a space for it at the same time as you book your own ticket. Bike spaces are limited. You can find out if your train has bike accommodation by visiting the main SCNF Voyages website (in French) and simulating your journey. If the service displays a bike icon, then, the train can carry bikes. Rate: €10/ bike. www.sncf.com/en/services/travelling-with-your-bike ON A REGIONAL TRAIN ©Valérie Gillet ©Valérie Regional TER lines carry bikes free of charge (from Monday to Friday, outside the following peak times: 7.00am-9.00am and 4.30pm-6.30pm), depending on available space and no need of reservation. Besides, the French national railway company (SNCF) has set up a network of bicycle hire shops close to some train stations which have been identified as ‘relais train+vélo’. Information and timetable at: www.ter-sncf.com/Regions/Paca/fr BUS + BIKE Bikes are admitted inside TransVaucluse buses, but only if they are well packed. Line 15 Avignon-TGV-Apt (1 journey per day) has a bike rack which can contains up to 8 bikes. Information: T. +33 (0)4 32 76 00 40 BY BIKE From the EV17 - Via Rhôna 815 km from Geneva to Port Saint Louis du Rhône. Steps between 60 to 80 km/day ©Elodie Pelletr Avignon is at: ● 291 km from Lyon so about 4 days cycling ● 164 km from Valence so about 2,5 days cycling ● 108 km from Port-Saint Louis in Camargue so about 1,5 days from the Mediterranean Sea ● Infos at www.viarhona.com Access in Carpentras to the Piémont du Ventoux. From the link Caderousse-Orange of the Via Rhôna, and the Via Venaissia From the EV8 - Mediterranean by bike 850 km from Perthus to Menton Cavaillon is situated at: P-4 ● 146 km from Montpellier so about 3 days cycling ● 360 km from Perpignan so about 7,2 days cycling 2019 Apt is situated at: ● 352 km from Nice so about 7 days cycling ● 226 km from Draguignan so about 4,5 days cycling ©Thomas Rathay ©Thomas ● Infos at www.lamediterraneeavelo.org ● Free roadbooks at https://bit.ly/2AzSasr DOSSIER DE PRESSE BY TRAIN TGV (high-speed train): Avignon TGV station (national routes) and central station (regional routes), with a regular train shuttle service between both stations. TER (regional trains) to various towns in the Vaucluse, such as: Sorgues-Châteauneuf du Pape, Entraigues, Monteux. Orange, Bollène, Isle sur la Sorgue, Pertuis, Carpentras, Cavaillon, Le Thor... Direct trains to Avignon from: ● Paris Gare de Lyon (2h38) ● Roissy Charles de Gaulle (3h15) ● Frankfurt via Strasbourg and Lyon (7h07) Thomas O’Brien ● Lille – Rennes – Strasbourg - Nice - Geneva © ● Brussels ● Amsterdam (with Thalys in summer) ● London with Eurostar: several times a week, throughout the year BY CAR Avignon is: ● 50 min. from Aix en Provence ● 1 h from Marseille ● 30 min. from Arles ● 2 h from Lyon ● 2h30 from Nice Avignon coach station: P.E.M. (Pôle d’échanges Multimodal) 5 avenue Monclar Colombe Production T. +33 (0)4 90 82 07 35. © BY PLANE Direct routes to Avignon-Provence Airport (10km from the town centre) from: ● Southampton - Flybe (May - September) ● Birmingham - Flybe (May - September) Avignon Provence Airport: T. +33 (0)4 90 81 51 15 www.avignon.aeroport.fr Or via Marseille Airport (1 h) www.marseille.aeroport.fr Valérie Gillet Valérie P-5 © or Nîmes Airport (45 min.) www.aeroport-nimes.fr 2019 DOSSIER DE PRESSE Maxime Coquard VAUCLUSE, THE ULTIMATE © CYCLING REGION PROVENCE CYCLING Environmental-friendly, healthy and fun, cycle tourism appeals to all senses and allows you to really experience the hospitality and lifestyle of Provence. Whether you like to ride a road bike, mountain bike, high-speed bike, electric-assisted bike... Whether you are a daredevil rider, a Sunday rider, a lone rider, a couple rider, a group rider... Articulated around 3 greenways: - the Via Rhôna - 70.8 km - the Via Venaissia - 14 km - The Calavon Greenway - Mediterranean by Bike - 39 km Altogether, more than 1 800 kms of marked itineraries for all levels (from flat greenway to the climb of the Mont Ventoux), created away from main roads, are covering the whole department of the Vaucluse and permit to discover: • The ‘Piémont du Ventoux’, the region of Sault and the lavender Vaucluse is a very special region of Provence, boasting an culture unbeatable mix of cultural heritage, gastronomic excellence, • The ‘Dentelles de Montmirail’ and the ‘Comtat Venaissin’, ancient architecture, world-class wines, gorgeous landscapes, • Roman sites in Orange & Vaison la Romaine and the Côtes- an exceptional climate… and much more besides. du-Rhône vineyards, • The Luberon with its perched villages, its colourful ochres hills Think of places like Avignon, Gordes, Lourmarin, L’Isle-sur- and castles. la-Sorgue, Orange or Vaison-la-Romaine, and you conjure up • L’Isle-sur-la-Sorgue, the spring and the refreshing banks of P-6 visions of sunny skies and la dolce vita Provençal-style. the river. Lovers of nature and the great outdoors dream of visiting the beautiful Mont Ventoux, Luberon Valley, Dentelles de 2019 Itineraries can be made within a day or roaming (2 to 8 Montmirail, and the Colorado Provençal. days), helped by efficient digital tools and a solid network of Châteauneuf-du-Pape, Beaumes-de-Venise, Gigondas and professionals. Vacqueyras are synonymous with quality and excellence for More than 400 hosts, restaurants, producers and bike renters wine-lovers around the world. are part of the label «Accueil Vélo» (Bike Welcome). There’s nowhere in the world quite like Vaucluse in Provence. DOSSIER DE PRESSE ©Alain Hocquel ©Alain NETWORK OF 400 CERTIFIED PROFESSIONNALS To welcome bike tourists, more than 400 professionals joined under the label « Accueil Vélo » (Bike Welcome) inside the « Provence à Vélo » (Provence Cycling). They are present on each itinerary. Their common charter committed them to offer adapted services to this customer base, whom decided to travel or visit the territory by bike. SERVICES «PLUS» (except puncture) • One way hire available Accommodation • Transportation of people, bikes and luggage (hotels, B&Bs, campsites, self-catering) • Secure bike storage Bike repair shops • Bike repair kit at your disposal • Route tourist to the next step of the itinerary or provide a • Bike washing facilities spare bike during the repair. • Laundry facilities (to wash and/or to dry your clothes) • Parking space available for your vehicle while you are away Tourism Offices • Contact with a bicycle hire shop or transport company from • Park next to the building the network • Advice to bike tourists in several languages (GPS Traces, • In hotels and guest houses: the option for a hearty breakfast itineraries, difficulties, stopping areas…) from 7am and picnic basket • Repair kits available • In campsites: tables and chairs, picnic room or covered picnic area Incoming agencies • In gites: option for ‘weekend’ rental off season (depending on • Incoming agencies part of the cycling network offer tailor- availability). made stays, in total freedom or at specific dates, from half-day • The possibility to charge or change your batteries if you are to roaming. riding an electric bike Overview of possible stays within this press kit. Restaurants and bars Tour leaders • Fast food menu available (main course + dessert) • Professional supervision suited to your level (discover the • Option to refill your water bottle free of charge region and practice techniques from a half-day to a week, with or without a guide) Tourist sites and vineyards • Bike parking available less than 300 m. away from location Taxis (transportation of people, bikes and luggage) P-7 • Option to refill your water bottle free of charge • Delivery of your luggage to your accommodation • At the wine estates, option to have your purchases delivered • Transfer option for touring holidays (charges apply) 2019 to your accommodation or home (shipping charges apply).0 For more information, to organize your trip, download the Bike rentals routes, organize and book your accomodation: • Assistance in the event of the breakdown of a hired bike www.provence-a-velo.fr (GB-D) DOSSIER DE PRESSE © Valérie Gillet © Valérie NOVELTIES RECHARGE POWER STATION «BOSCH» FOR ELECTRIC BIKES 50 BOSCH EBIKE CHARGING LOCATIONS IN VAUCLUSE Here’s some good news for people who love exploring the countryside or climbing the slopes by electric bicycle – Vaucluse now boasts 13 charging stations and 150 Fast Chargers spread across the region, at Tourist Offices and member organisations of the Accueil Vélo (bicycle-friendly) network. While today’s Bosch batteries (PowerPack, PowerTube, DualBattery) are long-lasting enough to power most e-Bike rides, it’s comforting to know that you can easily recharge them when you’re on the road or having to tackle a lot of uphill climbs – we all know that Vaucluse abounds in hills and tempting long cycle routes! That’s why it was logical for battery manufacturer Bosch and Vaucluse Provence Attractivité to team up via the Provence by Bike initiative to roll out charging stations and Fast Chargers throughout the Vaucluse region.
Recommended publications
  • 100 Fun Things to Do at Les Murets: 1. Walk to the Bakery in Cabrieres For
    100 fun things to do at Les Murets: 1. Walk to the bakery in Cabrieres for fresh croissants in the morning 2. Experience a morning market in a different town each day 3. Visit the spectacular town of Gordes and have coffee in one of the outdoor cafes; don’t miss the special exhibit at the new “Mairie” or the many art galleries and shops in town 4. Attend a concert in one of the many churches or parks in the area 5. Visit the Palais des Papes in Avignon and have tea at the lovely Hotel la Mirande as you leave 6. Buy pizza off the pizza truck in Coustellet 7. Hike through the dramatic Grand Canyon of Roussillon and then get ice cream at the shop next to the ochre quarry 8. Tour a few local wineries and vote on a favorite wine 9. Buy and cook only what is in season and grown locally … and savor the flavors 10. Visit the Musee Granet in Aix and marvel at their permanent collection of Cezanne’s; then go visit Cezanne’s studio 11. Drive to Bonnieux on Friday morning and listen to the live band performing French standards in the market 12. Buy fresh goat cheese from the goat farmer on the hidden road above Buoux 13. Hike to Gordes and try not to get lost; hike it again and again until you get it right and feel rightfully proud 14. In June and July, follow the spectacular lavender road that crests the Luberon mountain from Bonnieux to Saignon ; take the same road any other time of year, and enjoy the open views 15.
    [Show full text]
  • Dossier De Presse
    Le Très Haut Débit Partout Pour Tous @ Dossier de presse @departementvaucluse www.vaucluse.fr SOMMAIRE 100 % DU VAUCLUSE CONNECTÉ AU TRÈS HAUT DÉBIT D’ICI 2022 P4 ET CHEZ MOI, LE TRÈS HAUT DÉBIT, C’EST POUR QUAND ? P6 VAUCLUSE NUMÉRIQUE, LE BRAS ARMÉ DU DÉPARTEMENT POUR LA FIBRE P8 UN SERVICE D’APPEL POUR LA FIBRE EN VAUCLUSE P10 LA RÉVOLUTION NUMÉRIQUE EST EN MARCHE P11 DES COLLÈGES CONNECTÉS? P13 D’IMPORTANTES RETOMBÉES ÉCONOMIQUES P14 LE SCHÉMA DIRECTEUR TERRITORIAL D’AMÉNAGEMENT NUMÉRIQUE P16 LA CRÉATION DE L’OBSERVATOIRE DE LA TRANSFORMATION NUMERIQUE DU VAUCLUSE P17 GLOSSAIRE DE L’AMÉNAGEMENT NUMÉRIQUE P18 > 2 ÉDITOS our lutter contre la fracture numérique, renforcer l’attractivité de ses territoires dès Paujourd’hui et contribuer aux besoins des générations futures, le Conseil départemental investit dans un programme ambitieux, afin que l’intégralité de son territoire bénéficie du Très Haut Débit (THD) à l’horizon 2022. Les opérateurs SFR et Orange ont choisi de déployer la fibre optique dans 46 communes les plus peuplées. C’est sur le reste du territoire, soit Maurice CHABERT 105 communes, que le Département agit avec Président du Conseil l’ensemble de ses partenaires, afin de garantir à départemental terme une connexion THD à tous, y compris aux de Vaucluse secteurs plus ruraux. En décembre 2017, l’assemblée départementale a décidé de raccourcir le calendrier initial en fixant comme date de fin de déploiement la date de 2022 au lieu de 2036. C’est à la fois une question d’équité et d’efficacité, car des grandes villes jusqu’aux petits villages, personne ne doit rester à l’écart de la révolution numérique en cours.
    [Show full text]
  • Technical Specifications for Registration of Geographical Indications
    TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR REGISTRATION OF GEOGRAPHICAL INDICATIONS NAME OF GEOGRAPHICAL INDICATION Ventoux PRODUCT CATEGORY Wine COUNTRY OF ORIGIN France APPLICANT Organisme de défense et de gestion de l'appellation d'origine contrôlée Ventoux 388 Maison des Vins - Avenue Jean Jaurés 84206 Carpentras Cedex France Tel. 33.04.90.63.36.50 Fax 33.04.90.60.57.59 [email protected] PROTECTION IN COUNTRY OF ORIGIN Date of protection in the European Union: 9/12/2011 Date of protection in the Member State and reference to national decision: décret du 27 juillet 1973 PRODUCT DESCRIPTION Raw material Grape varieties: Vermentino B Grenache Blanc Marselan N Bourboulenc B Cinsaut N Marsanne B Counoise N Clairette B Carignan N Mourvedre N Roussanne B Viognier B Syrah N Grenache N Piquepoul Noir N Alcohol content Red wine: minimum 12% vol. White wine: minimum 11.5% vol. Rosé wine: minimum 11.5% vol. Physical appearance Red wine, White wine, Rosé wine DESCRIPTION OF GEOGRAPHICAL AREA The grapes are harvested and the wines made and developed on the territory of the following municipalities in the department of Vaucluse: Apt, Aubignan, Le Barroux, Le Beaucet, Beaumettes, Beaumont-du-Ventoux, Bédoin, Blauvac, Bonnieux, Cabrières-d'Avignon, Caromb, Carpentras, Caseneuve, Crestet, Crillonle-Brave, Entrechaux, Flassan, Fontaine-de-Vaucluse, Gargas, Gignac, Gordes, Goult, Joucas, Lagnes, Lioux, Loriol-du-Comtat, Malaucène, Malemort- du-Comtat, Maubec, Mazan, Méthamis, Modène, Mormoiron, Murs, Pernes, Robion, La Roque- sur-Pernes, Roussillon, Rustrel, Saignon, Saumane, Saint-Didier, Saint-Hippolyte-le-Graveron, Saint-Martin-de-Castillon, Saint-Pantaléon, Saint-Pierre-de-Vassols, Saint-Saturnin-d'Apt, Venasque, Viens, Villars and Villes-sur-Auzon.
    [Show full text]
  • Avant Première Catalogue 2018 Lists UNITEL’S New Productions of 2017 Plus New Additions to the Catalogue
    CATALOGUE 2018 This Avant Première catalogue 2018 lists UNITEL’s new productions of 2017 plus new additions to the catalogue. For a complete list of more than 2.000 UNITEL productions and the Avant Première catalogues of 2015–2017 please visit www.unitel.de FOR CO-PRODUCTION & PRESALES INQUIRIES PLEASE CONTACT: Unitel GmbH & Co. KG Gruenwalder Weg 28D · 82041 Oberhaching/Munich, Germany Tel: +49.89.673469-613 · Fax: +49.89.673469-610 · [email protected] Ernst Buchrucker Dr. Thomas Hieber Dr. Magdalena Herbst Managing Director Head of Business and Legal Affairs Head of Production [email protected] [email protected] [email protected] Tel: +49.89.673469-19 Tel: +49.89.673469-611 Tel: +49.89.673469-862 WORLD SALES C Major Entertainment GmbH Meerscheidtstr. 8 · 14057 Berlin, Germany Tel.: +49.30.303064-64 · [email protected] Elmar Kruse Niklas Arens Nishrin Schacherbauer Managing Director Sales Manager, Director Sales Sales Manager [email protected] & Marketing [email protected] [email protected] Nadja Joost Ira Rost Sales Manager, Director Live Events Sales Manager, Assistant to & Popular Music Managing Director [email protected] [email protected] CATALOGUE 2018 Unitel GmbH & Co. KG Gruenwalder Weg 28D 82041 Oberhaching/Munich, Germany CEO: Jan Mojto Editorial team: Franziska Pascher, Dr. Martina Kliem, Arthur Intelmann Layout: Manuel Messner/luebbeke.com All information is not contractual and subject to change without prior notice. All trademarks used herein are the property of their respective owners. Date of Print: February 2018 © UNITEL 2018 All rights reserved Front cover: Alicia Amatriain & Friedemann Vogel in John Cranko’s “Onegin” / Photo: Stuttgart Ballet ON THE OCCASION OF HIS 100TH BIRTHDAY UNITEL CELEBRATES LEONARD BERNSTEIN 1918 – 1990 Leonard Bernstein, a long-time exclusive artist of Unitel, was America’s ambassador to the world of music.
    [Show full text]
  • Le Mot Du Maire
    N°19 - AVRIL 2017 LE MOT DU MAIRE Ce début d’année nous donne une charge de travail Sommaire : conséquente au vue des échéances électorales : présidentielles Editorial P. 1 et législatives ; nous comptons sur vous et votre sens du civisme. Droits civiques P. 2 à 4 Pour donner suite à l’agenda d’accessibilité, les premiers travaux seront envisagés pour la mairie avec regroupement des Municipalité P . 5 à 10 services « Mairie » et « Poste » dans un même lieu. Nous poursuivrons l’accessibilité par l’école. Vie du village P. 11 à 17 Malgré le début du printemps exceptionnel, le gel a frappé la Communiqué commune assez sévèrement. informations P. 18 à 19 Je vous souhaite une bonne lecture de ce bulletin rempli Festivités P.20 à 21 d’informations. Etat civil P. 22 Michel JOUVE Bloc notes P. 23 PAGE 2 LE FLASSANNAIS N°19 - AVRIL 2017 DROITS CIVIQUES RECENSEMENT MILITAIRE (ou recensement citoyen) Les jeunes gens dès le jour de leurs 16 ans sont priés de venir se faire recenser en Mairie dans le trimestre qui suit leur anniversaire. Ainsi, un jeune ayant 16 ans le 15 juin 2017 doit venir se faire recenser avant le 30 juin 2017. À la suite du recensement, la mairie délivre une attestation de recensement. Le recensement permet à l'administration de convoquer le jeune pour qu'il effectue la journée défense et citoyenneté (JDC). Le recensement permet aussi l'inscription d'office du jeune sur les listes électorales à ses 18 ans. Coordonnées téléphoniques du Bureau accueil du Centre du Service National de Nîmes : 04.66.02.31.73 Centre joignable également sur l’adresse institutionnelle : http://www.defense.gouv.fr/jdc PROCHAINES ELECTIONS Les nouvelles cartes électorales vous ont été distribuées et sont à utiliser pour le prochain scrutin.
    [Show full text]
  • 50 Producteurs Représentés Sur Le Stand « La Vauclusienne »
    50 producteurs représentés sur le stand « La Vauclusienne » Aptunion – fruits confits - Apt Aujoras – biscuiterie - Morières-lès-Avignon Archange – lavande, huiles essentielles, épeautre, produits de l’épeautre – Sault Earl La Maguette de Sault – lavande, épeautre – St Jean de Sault Miellerie Elian Ledig – miel – Saint Christol d’Albion Clément Garcin – miel – Le Thor Bézert – cerise – Venasque Brasserie du Mont Ventoux – bière – Carpentras Les Brassins de Rustrel – bière – Rustrel Clavel – berlingots, pâtes de fruits, bonbons – Carpentras Aline Géhant – chocolat – Avignon Conserves Guintrand – conserves sucrées et salées – Carpentras Moulin du débat – huile d’olive – Jonquières La Bastide du Laval – huile d’olive – Cadenet Groupement oléicole du Vaucluse – huile d’olive – Vaucluse Earl Le Lauzas – grenade et jus de fruits – Malaucène Les fruits de Campredon – jus de pomme et de poire – L’Isle-sur-la-Sorgue Lycée agricole Louis Giraud – jus de raisin, pois chiches – Carpentras Les Vergers de Bonpas – jus de fruits – Châteauneuf-de-Gadagne Naturel Ginger – boissons au gingembre et à l’aïl noir – Caderousse Earl La Saurelle – nectar de kiwi et d’abricot au litre – Monteux Gaec Larguier – jus de pomme, nectar de poire, compotes de pomme et de poire – Cavaillon L’étable montilienne – charcuterie – Monteux Good Amandes – amandes – Bédarrides La marmite des saveurs – tartinables – Fontaine-de-Vaucluse Laurmar – nougat – Caumont-sur-Durance Nougats Silvain – nougat – Saint-Didier Ludwig Hauwelle – safran – Monteux Un désir croquant – biscuits
    [Show full text]
  • Fontaine-De-Vaucluse Saumane-De-Vaucluse L'isle
    Rapport d’ACTIVITÉS 2016 FONTAINE-DE-VAUCLUSE SAUMANE-DE-VAUCLUSE L’ISLE-SUR-LA-SORGUE LE THOR CHÂTEAUNEUF-DE-GADAGNE Les sites & les équipements Un siège administratif Un centre technique Fontaine-de-Vaucluse Deux déchèteries Châteauneuf-de-Gadagne Le Thor L’Isle-sur-la-Sorgue Trois Maisons du Tourisme L’Isle-sur-la-Sorgue Fontaine-de-Vaucluse L’Isle-sur-la-Sorgue Le Thor Château de Saumane Saumane-de-Vaucluse Le Thor Édito Dans un contexte national qui demeure difficile, la Communauté de Communes Pays des Sorgues Monts de Vaucluse poursuit sa marche en avant. Le rapport d’activités que vous avez entre les mains en est l’illustration. Celui-ci porte sur 2016, autrement dit la troisième année d’exercice de ce nouveau mandat (2014-2020). Grâce à la fois à une gestion rigoureuse et néanmoins ambitieuse, nos finances sont saines. On ne peut que s’en féliciter, tout en gardant à l’esprit que les prochaines années pourraient être difficiles si l’État poursuit notamment sa politique de réduction des dotations publiques. Nous veillerons à être plus que jamais responsables, sans obérer les services rendus à la population, dans les domaines de compétences qui sont les nôtres sur l’ensemble du territoire. Ce rapport d’activités 2016 témoigne de l’intensité et de la poursuite de la stratégie de développement menée par notre intercommunalité. Il va, à ce titre, bien au-delà d’un simple catalogue d’actions et souligne la cohérence des projets mis en place. À titre d’illustrations, je choisirai de mettre l’accent sur deux actions qui, bien que de nature différente, témoignent de la volonté des élus du Conseil Communautaire d’œuvrer pour renforcer l’attractivité de notre territoire et améliorer notre cadre de vie : • l’ouverture, en novembre 2016, du Château de Saumane après des années de travaux de réhabilitation.
    [Show full text]
  • Présentation PLH Au CRH Du 190214 170214
    PROGRAMME LOCAL DE L’HABITAT DE LA COVE “2014---2020-2020 CRH du 19 Février 2014 1 2 3 HISTORIQUE ° Premier PLH : février 2007 –––février 2013 ° Deuxième PLH : délibération du 13 février 2012 pour lancer l'étude préalable ° 111ererer arrêt : 9 septembre 2013 ° Consultation des communes et du Syndicat du SCOT Arc Comtat Ventoux : du 20 septembre au 20 novembre 2013 ° 222ème Arrêt : 16 décembre 2013 ° Saisine du Préfet de Vaucluse : 6 janvier 2014 ° Présentation au CRH : 19 février 2014 4 DIAGNOSTIC • La CoVe est composée de 25 communes avec une population municipale de 686868362 habitants en 2012.... • Carpentras est la ville centre avec une population municipale en 2012 de 29 278 habitants. • 3 communes soumises à l’article 55 de la loi SRU (20%) : Carpentras, Aubignan et Mazan. Une prépondérance de l’individuel : • 70 % des résidences principales sont des maisons individuelles (65 % pour le Vaucluse) • Carpentras a 48 % de collectif 5 UNE POPULATION DYNAMIQUE MAIS FRAGILISÉE Un territoire attractif : + 1,2 % (1999-2009) Estimation de la population supplémentaire sur la durée du PLH : + 5 704 habitants (951 habhab/an)/an) Une croissance portée par le solde migratoire et naturel : solde naturel + 0,2 %/an et migratoire + 1%/an . Une population avec de faibles revenus : ► Revenu fiscal moyen : 16 743 € (2011) ► Part des ménages dont le revenu est inférieur au seuilseuil PLUS : 63 % ► Part des ménages dont le revenu est inférieur au seuilseuil PLAI : 36 % Un accroissement des ménages monoparentaux : taux de 9% (2009) Un vieillissement de la population : 10,3 % de personnes âgées de plus de 75 ans contre 9,3 % dans le Vaucluse 6 UN PARC A AMÉLIORER ° Un parc ancien : 56 % des logements sont antérieurs à 1975 dont 30% sont antérieurs à 1949 .
    [Show full text]
  • Horaires Et Coordonnées
    Immigration et nationalité Activités réglementées Démarches Accueil en guichet Accueil téléphonique, fax Démarches Accueil physique Accueil téléphonique Titres de séjour - Tel : 04 88 17 81 66 Lundi et jeudi de 13h45 à 15h45 Taxis/VTC Taxis/VTC : le mardi Titres de séjour Du lundi au vendredi de 8h30 à 11h30 Attestations de de 14h à 16h Régularisations - Tel : 04 88 17 81 99 Mardi de 8h30 à 11h30 et de 13h30 à 16h visite médicale Tel : 04 88 17 81 18 Mardi de 13h45 à 15h45 Accueil sur rendez- Fax : 04 90 16 47 06 vous, appel préalable Visites médicales : Visas, documents de Lundi et jeudi de 13h45 à 15h45 tous les matins Lundi, mercredi, jeudi et vendredi de 8h30 à 11h30 circulation pour étrangers Tel : 04 88 17 81 81 Tel : 04 88 17 81 18 Mardi de 8h30 à 11h30 et de 13h30 à 16h mineurs, demandeurs d'asile Fax : 04 90 16 47 06 Droits d'option Mardi et jeudi de 14h00 à 16h30 pour les franco- Services de la main d'œuvre Lundi et mercredi de 8h30 à 11h30 Vendredi de 8h30 à 11h30 algériens Accueil sur rendez- étrangère (DIRECCTE) Tel : 04 90 14 75 49 - Fax : 04 90 14 75 50 vous via le module de Carte de Tel : 04 88 17 81 15 prise de rendez-vous ▪ Formulaires de demande téléchargeables sur revendeurs aux horaires d'ouverture sur www.vaucluse.gouv.fr Service interdépartemental des naturalisations d'objets mobiliers www.vaucluse.gouv.fr Naturalisations ▪ Dépôt des dossiers exclusivement par voie postale Du lundi au vendredi de 14h à 16h Duplicatas de auprès du service interdépartemental des Tel : 04 84 35 50 35 permis de chasser naturalisations (Préfecture des Bouches du Rhône, Marseille) Pas de service nationalité en préfecture.
    [Show full text]
  • Combe De Lourmarin, Importants Travaux Sur La RD 943 Qui Traverse
    27 septembre 2021 | Le Conseil départemental de Vaucluse a débuté les travaux de réfection de la RD 943 au niveau de la Combe de Lourmarin, particulièrement sur les communes de Lourmarin, Bonnieux, Apt et Buoux. Ceux-ci ont débuté le 12 avril pour plus de deux mois. La route, construite il y a trente ans, et particulièrement la couche de roulement, montrent de réels signes d’usure dus à la fréquentation de la départementale avec 3 780 véhicules/jour, 5 670 en août et, à sa localisation, en fond de vallée soumise aux inondations gel et dégels. Concrètement De fait, 17 kilomètres seront ainsi revus, ainsi que les murets compris entre le Chemin de Lauzières, à Lourmarin et le carrefour avec la RD 943B (giratoire entrée Sud) d’Apt. Les travaux s’organisent en 4 phases. Phase 1, depuis le 12 avril et pour trois semaines, entre Lourmarin et le carrefour avec la RD 36 : la RD 943 sera fermée à la circulation. Il sera impossible de circuler entre Lourmarin et Bonnieux pendant toute cette phase. L’ensemble de la circulation sera dévié par Cavaillon (via les RD 900, RD 2 et RD 973). Phase 2, entre le carrefour de la RD 36 et le carrefour de la RD 232 : fermeture de la RD 943 et déviation par Bonnieux (via les RD 232 et RD 36). Phase 3, entre le carrefour de la RD 232 menant à Bonnieux et le carrefour de la RD 232 menant à Saignon : circulation alternée sur la RD 943. Phase 4, entre le carrefour de la RD 232 menant à Saigon et le carrefour avec la RD 943B (giratoire entrée Sud) à Apt : fermeture de la RD 943 et déviation par Saignon (via les RD 232 et RD 48).
    [Show full text]
  • Le Mot Du Maire
    N° 96– Mai 2019 Le mot du Maire Budget de la Commune Le 13 avril dernier, le conseil municipal a approuvé le budget dont voici les grandes lignes : Reconduction de l’opération Fleurs Cette année nous allons reconduire l’opération « Fleurs » sur le En 2018, malgré la baisse conséquente des dotations même format que l’année dernière. A savoir : Vous qui êtes de l’Etat, la Commune a réalisé principalement les intéressés, vous passez en mairie. Nous vous faisons un bon investissements suivants : la fin de l’accessibilité de la pour les fleurs et vous allez les récupérer chez Mme Marie Mairie, l’achèvement du logement dans la chapelle MAURIZOT qui se fera directement payer par la Mairie. Saint-Etienne, la sécurisation des falaises et la signalétique dans le village. Une seule condition : que les fleurs soient visibles de la voie publique, intra et extra muros. Section Section fonctionnement 2018 investissement 2018 Le Maire François ILLE Dépenses : Dépenses : 273 774,59 € 87 464,73 € Avis d’enquête publique (soit 6% de moins qu’en 2017) (soit 35% de moins qu’en 2017) Projet de Parc naturel régional du Mont-Ventoux Recettes : Recettes : 331 391,08 € 145 630,71 € Par arrêté du Président du Conseil Régional de la Région Provence- Alpes-Côte d’Azur N°2019-88 du 12 avril 2019, une enquête En 2019, les prévisions d’investissement sont les publique sur les territoires des communes d’Aubignan, d’Aurel, suivantes : Beaumont-du-Ventoux, Bédoin, Blauvac, Brantes, Caromb, Restauration de la fontaine du Loup et de la Vache à Carpentras, Le Crestet, Crillon-le Brave, Entrechaux, Faucon, Saint-Gens, qui vient d’être achevée, et pour laquelle Flassan, La Roque-sur-Pernes, Le Barroux, Le Beaucet, Malaucène, la Municipalité a obtenu une subvention de 11 600 € Malemort-du-Comtat, Mazan, Méthamis, Modène, Monieux, du Département.
    [Show full text]
  • Vaison-La-Romaine / Bédoin Tour Du Ventoux À Vélo
    http:www.francevelotourisme.com 02/08/2021 Vaison-la-Romaine / Bédoin Tour du Ventoux à vélo La première étape du tour du Ventoux est un concentré de Provence. Après une mise en jambe, l'itinéraire grimpe dans les Dentelles de Montmirail. De là, vous pourrez profiter d’un panorama remarquable sur ce massif et ses crêtes finement ciselées par l’érosion. Le circuit continue vers les villages de Suzette et du Barroux par des routes pittoresques offrant des vues incroyables sur le versant sud du Mont-Ventoux. La dernière partie serpente au milieu des vignes, vergers et oliveraies avant de rejoindre Bédoin. L'itinéraire Départ Arrivée Depuis l'Office de tourisme, descendre la Grande Rue. Vaison-la-Romaine Bédoin Au Pont Romain, tourner à gauche Avenue César Geoffray. À la D938, prendre à droite en direction de St Marcellin-lès-Vaison. Passer l'Ouvèze et prendre à Durée Distance gauche au stop. Emprunter la D938 sur 300 m 2 h 27 min 36,81 Km (prudence), puis bifurquer à droite pour suivre une route parallèle à la RD. La traverser au niveau du restaurant La Loupiote et suivre le balisage vélo n° 39. Niveau Thématique À Malaucène, suivre "Suzette". L'itinéraire regagne Ça grimpe Montagnes ensuite Le Barroux, Caromb, Modène, Crillon-le-Brave. Dans le bas de Crillon, variante possible par les ocres (non goudronné donc plutôt typé gravel) en suivant à gauche le "Chemin de la Madeleine" (circuit n°24). Office de tourisme Office de tourisme Vaison Ventoux - T. 04 90 36 02 11 Office de tourisme Ventoux Provence - T.
    [Show full text]