Emanation Body and Appear in Another

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Emanation Body and Appear in Another n general, at a precise moment in time, when disciples’ merit and the lama’s compassion connect with each other, the great and genuine be- I ings will give up one emanation body and appear in another. Once again, disciples will be able to meet face to face with the supreme emana- tions, and to enjoy their portion of the nectar of their lama’s speech. E EMA HO! Neither blind faith nor unsubstantiated supposition played any part MA in the discovery of the Fourth Jamgon Tulku. Wondrous and auspicious signs were visible for all to see, inspiring faith. The one who bestowed H His Eminence the recognition, His Holiness the Seventeenth Gyalwang Karmapa, whose O omniscience beholds even hidden objects of knowledge, made a perfectly ! JAMGON KONGTRUL RINPOCHE clear prophecy that made it possible for all to see the path to be followed. • Therefore, it is important for us to have irreversible faith, and trust both THE FOURTH in the one who bestowed the recognition and the one who is recognised as the supreme of emanations, for us to have complete certainty about what J has transpired. AMGON This book clearly describes the process by which the Fourth Jamgon Tulku was recognised. I am deeply grateful for its publication. K —From the foreword by Thrangu Tulku ONGTRUL R INPOCHE T HE F OURT H www.jamgonkongtrul.org Jamgon Kongtrul Labrang A Sweet Song of Unending Connection Between the P.O. Box 11015 Kathmandu Compassionate Guide and Those to Be Tamed Nepal Printed in Delhi EMA HO! His Eminence JAMGON KONGTRUL RINPOCHE THE FOURTH A Sweet Song of Unending Connection Between the Compassionate Guide and Those to Be Tamed JAMGON KONGTRUL LABRANG 2012 Contents Foreword by Ven. Khenchen Thrangu Rinpoche ................................................ xi Acknowledgements ............................................................................................... xii Published by: Dedication ............................................................................................................. xiii Jamgon Kongtrul Labrang Message by the General Secretary of Jamgon Kongtrul Labrang ......................... xv Pullahari Monastery Long Life Prayer for H.E. Jamgon Kongtrul Rinpoche ................................... xxi P.O. Box 11015 Prologue ................................................................................................................ 1 Kathmandu Nepal 1. Request to H.H. Karmapa ....................................................................... 5 © Jamgon Kongtrul Labrang, 2012 2. Prophesy of the Signs ............................................................................... 7 All rights reserved. Portions of this book or its translations may be reproduced in any form with the written permission of the Jamgon 3. Instructions for the Search ................................................................... 10 Kongtrul Labrang. 4. The First Search ....................................................................................... 12 First Edition: 1998 5. Confused and Disappointed .................................................................... 14 First Reprint: 1999 Second Edition: 2004 6. The Karmapa’s Vision ............................................................................... 16 Third Edition: 2012 7. The Second Search .................................................................................... 18 Ema Ho! is also available in Chinese, French, Polish and German. 8. A Very Special Experience ...................................................................... 19 Cover design, text design and typeset in Adobe Granjon by: 9. Celebration ................................................................................................. 26 Rafael Ortet 10. Describing the Events to the Karmapa ............................................... 29 Printed at: 11. Tenzin Dorjee’s Confession .................................................................... 30 Archana Press Pvt. Ltd. C-78, Okhala, Phase - I 12. The Final Search ....................................................................................... 32 New Delhi 13. Recognition of the Fourth Jamgon Kongtrul Rinpoche ................ 34 www.archanapress.com ii iii 14. Formal Announcement to the Family ................................................ 38 15. Return to Sangha ..................................................................................... 47 16. First Audience with H.H. Karmapa ..................................................... 51 17. First Audience with H.H. Dalai Lama ................................................ 53 18. Visit to Sherabling ................................................................................... 56 Exhibits 19. First Audiences with H.H. Sakya Trizin Rinpoche and H.H. Mindroling Tichen Rinpoche .................................................. 57 20. Visit to Ven. Kalu Rinpoche’s Stupa Temple at Salagara ............... 60 21. Return to His Monasteries ..................................................................... 61 His Holiness the Seventeenth Gyalwa Karmapa’s Letter Describing the Signs of the Fourth Jamgon Kongtrul Rinpoche’s Birth Epilogue .............................................................................................................. 71 Sketches of the Birth Place of the Fourth Jamgon Kongtrul Rinpoche Aspiration Prayer by Venerable Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche .............. 75 Letter of Recognition of the Fourth Jamgon Kongtrul Rinpoche Proclamation about the Fourth Jamgon Kongtrul Rinpoche Proclamation to the Sangha of the Authenticity of the Fourth Jamgon Kongtrul Rinpoche His Holiness the Fourteenth Dalai Lama’s Letter of Recognition of the Fourth Jamgon Kongtrul Rinpoche Name Bestowed to the Fourth Jamgon Kongtrul Rinpoche His Holiness Sakya Trizin Rinpoche’s Name Bestowed to the Fourth Jamgon Kongtrul Rinpoche His Holiness Mindroling Tichen Rinpoche’s Name Bestowed to the Fourth Jamgon Kongtrul Rinpoche iv v JAMGON KONGTRUL LABRANG viii ix His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa with His Eminence the 4th Jamgon Kongtrul Rinpoche, His Eminence the 4th Jamgon Kongtrul Rinpoche Lodro Chokyi Nyima Foreword By Venerable Khenchen Thrangu Rinpoche On In general, at a precise moment in time, when disciples’ merit and the lama’s compassion connect with each other, the great and genuine beings will give up one emanation body and appear in another. Once again, disciples will be able to meet face to face with the supreme emanations, and to enjoy their portion of the nectar of their lama’s speech. Neither blind faith nor unsubstantiated supposition played any part in the discovery of the Fourth Jamgon Tulku. Wondrous and auspicious signs were vis- ible for all to see, inspiring faith. The one who bestowed the recognition, His Holi- ness the Seventeenth Gyalwang Karmapa, whose omniscience beholds even hid- den objects of knowledge, made a perfectly clear prophecy that made it possible for all to see the path to be followed. Therefore, it is important for us to have irrevers- ible faith, and trust both in the one who bestowed the recognition and the one who is recognised as the supreme of emanations, for us to have complete certainty about what has transpired. Once their lama has passed away into nirvana, the task of obtaining an unconfused, unmistaken recognition of their lama’s reincarnation, is the previ- ous lord’s students’ greatest responsibility. In carrying out this responsibility, the General Secretary, Tenzin Dorjee, and other members of the Jamgon Kongtrul Labrang endured great difficulty without any hesitation, and thereby found the reincarnation of the Third Jamgon Rinpoche in a way that was indisputably free of error. Such events as these are in general an extraordinary quality of the genuine Dharma, and in particular, they are an ornament for the eye of those with faith that causes the sacred outlook to grow. This book clearly describes the process by which the Fourth Jamgon Tulku was recognised. I am deeply grateful for its publication, on this, the occasion of His Eminence’s third birthday. Thrangu Tulku x xi Acknowledgements Dedication The Jamgon Kongtrul Labrang would like to acknowledge and thank Judy Cut- With devotion and profound gratitude, Jamgon Kongtrul Labrang dedicates this ler, Carole P. Christensen, Torkild V. Christensen, and Pao Yen for their contribu- book to His Holiness Gyalwa Karmapa, Urgyen Trinley Dorje, the seventeenth tion to this book as well as Lee Ching Yun, Marie-Claire Juigne, Anita Munk, Jutta in the line of the glorious incarnations of the Supreme Head of the Kagyu Lin- Holme and the late Hella Lohmann for their translations of the previous edition eage. The Karmapa demonstrated his enlightened wisdom and compassion in his of Ema Ho! prophecy and recognition of His Eminence Jamgon Kongtrul Rinpoche, Lodro Chokyi Nyima, the fourth in the garland of rebirths of Jamgon Kongtrul the Great, Lodro Thaye. May the Karmapa enjoy long life and may his activity for the benefit of Buddhadharma and all beings be perfectly fulfilled. xii xiii MESSAGE From the General Secretary to His Eminence Jamgon Kongtrul Rinpoche October 5, 1998 On behalf of our precious Root Teacher, His Eminence the Fourth Jamgon Kong- trul Rinpoche, I greet you all. Tashi Delek! It will soon be one year since the reincarnation of our beloved Third Jamgon Kongtrul Rinpoche returned to grace his seat at Pullahari Monastery, taking his place among us in this world as the perfect Lord of his mandala. Buddhadharma teaches that mind is beyond relative
Recommended publications
  • 21 Praises to Tara ] [ Tara Dressed in Leaves ]
    SEARCH Home Site Map Calendar Karmapa News DONATE Homage to Tara The 21 Taras in transliterated Tibetan with English in rhyming meter Om! Om. To Great, Noble Tara, I bow down. Jetsun-ma Pama Do'ma la chag tsal lo. Cha tsal Dölma nyur ma pa mo, I praise the Fearless, the Swift One, Protector, whose glance is like lightning. Chen ni kay chik lo dang dra ma On the face of Chenrezi, she is born from a tear as a Jik ten sum gön chu che zhel ji, bud from a lotus. Gesar je wa lay ni jung ma. 1 red Cha tsal tön kay dawa kün tu, She of the face like the full moons of autumn Kang wa ja ni tsek pay shel ma, Kar ma tong trak tsok pa nam chi, that blazes the light of the stars in their thousands. Rap tu che way ö rap bar ma. 2 white Cha tsal ser ngo chu nay che chi, I praise the Body, all turquoise and golden; Pay may cha ni nam par jen ma Whose hand is adorned with the lotus, most perfect, Jin pa tsön dru ka tup shi wa Whose realm is most generous, diligent, simple. Zö pa sam ten chö yul nyi ma. 3 Peaceful and patient, she sits in meditation. greenish Cha tsal deb shin shek pay tsu tor, Seated above the heads of all Buddhas, Ta yay nam par jal war chö ma. resplendent in joyous and infinite triumph, Ma lu pa rol chin pa top ray, Deeply honoured by all Bodhisattvas, Jal way say chi shin tu ten ma.
    [Show full text]
  • And Daemonic Buddhism in India and Tibet
    Florida State University Libraries Electronic Theses, Treatises and Dissertations The Graduate School 2012 The Raven and the Serpent: "The Great All- Pervading R#hula" Daemonic Buddhism in India and Tibet Cameron Bailey Follow this and additional works at the FSU Digital Library. For more information, please contact [email protected] THE FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF ARTS AND SCIENCES THE RAVEN AND THE SERPENT: “THE GREAT ALL-PERVADING RHULA” AND DMONIC BUDDHISM IN INDIA AND TIBET By CAMERON BAILEY A Thesis submitted to the Department of Religion in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Religion Degree Awarded: Spring Semester, 2012 Cameron Bailey defended this thesis on April 2, 2012. The members of the supervisory committee were: Bryan Cuevas Professor Directing Thesis Jimmy Yu Committee Member Kathleen Erndl Committee Member The Graduate School has verified and approved the above-named committee members, and certifies that the thesis has been approved in accordance with university requirements. ii For my parents iii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank, first and foremost, my adviser Dr. Bryan Cuevas who has guided me through the process of writing this thesis, and introduced me to most of the sources used in it. My growth as a scholar is almost entirely due to his influence. I would also like to thank Dr. Jimmy Yu, Dr. Kathleen Erndl, and Dr. Joseph Hellweg. If there is anything worthwhile in this work, it is undoubtedly due to their instruction. I also wish to thank my former undergraduate advisor at Indiana University, Dr. Richard Nance, who inspired me to become a scholar of Buddhism.
    [Show full text]
  • WHV- Protect Swayambhu, Nepal, Volunteers Initiative Nepal
    WHV – Protect Swayambhu Kathmandu Valley, Nepal Cultural property inscribed on the 17/09/2016 - 29/09/2016 World Heritage List since 1979 Located in the foothills of the Himalayas, the Kathmandu Valley World Heritage property is inscribed as seven Monument Zones. As Buddhism and Hinduism developed and changed over the centuries throughout Asia, both religions prospered in Nepal and produced a powerful artistic and architectural fusion beginning at least from the 5th century AD, but truly coming into its own in the three-hundred-year-period between 1500 and 1800 AD. These monuments were defined as the outstanding cultural traditions of the Newars, manifested in their unique urban settlements, buildings and structures with intricate ornamentation displaying outstanding craftsmanship in brick, stone, timber and bronze that are some of the most highly © TTC developed in the world. Project objectives: Swayambhu stupa and its surroundings have been dramatically damaged by the 2015 earthquake, and a first World Heritage Volunteers camp has successfully taken place in December of the same year. Following up on the work and partnerships developed, the project aims at supporting the local authorities and experts in the important reconstruction and renovation work ongoing, and at running promotional, and educational activities to further sensitize the local population and visitors about the protection of the site. Project activities: The volunteers will be directly involved in the undergoing renovation work, supporting the local experts and authorities to preserve the area and continue the reconstruction work started after the earthquake. After receiving targeted training by local experts, the participants will also run an educational campaign on the history and importance of the site and its needs and threats, aiming at reaching out to the community and in particular to the students of local universities and colleges.
    [Show full text]
  • Introduction to Tibetan Buddhism, Revised Edition
    REVISED EDITION John Powers ITTB_Interior 9/20/07 2:23 PM Page 1 Introduction to Tibetan Buddhism ITTB_Interior 9/20/07 2:23 PM Page 2 ITTB_Interior 9/20/07 2:23 PM Page 3 Introduction to Tibetan Buddhism revised edition by John Powers Snow Lion Publications ithaca, new york • boulder, colorado ITTB_Interior 9/20/07 2:23 PM Page 4 Snow Lion Publications P.O. Box 6483 • Ithaca, NY 14851 USA (607) 273-8519 • www.snowlionpub.com © 1995, 2007 by John Powers All rights reserved. First edition 1995 Second edition 2007 No portion of this book may be reproduced by any means without prior written permission from the publisher. Printed in Canada on acid-free recycled paper. Designed and typeset by Gopa & Ted2, Inc. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Powers, John, 1957- Introduction to Tibetan Buddhism / by John Powers. — Rev. ed. p. cm. Includes bibliographical references and indexes. ISBN-13: 978-1-55939-282-2 (alk. paper) ISBN-10: 1-55939-282-7 (alk. paper) 1. Buddhism—China—Tibet. 2. Tibet (China)—Religion. I. Title. BQ7604.P69 2007 294.3’923—dc22 2007019309 ITTB_Interior 9/20/07 2:23 PM Page 5 Table of Contents Preface 11 Technical Note 17 Introduction 21 Part One: The Indian Background 1. Buddhism in India 31 The Buddha 31 The Buddha’s Life and Lives 34 Epilogue 56 2. Some Important Buddhist Doctrines 63 Cyclic Existence 63 Appearance and Reality 71 3. Meditation 81 The Role of Meditation in Indian and Tibetan Buddhism 81 Stabilizing and Analytical Meditation 85 The Five Buddhist Paths 91 4.
    [Show full text]
  • The Tulku System in Tibetan Buddhism: Its Reliability, Orthodoxy and Social Impacts
    The Tulku System in Tibetan Buddhism: Its Reliability, Orthodoxy and Social Impacts By Ramin Etesami A thesis submitted to the graduate school in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts at the International Buddhist College, Thailand March, 20 Abstract The Tulku institution is a unique characteristic of Tibetan Buddhism with a central role in this tradition, to the extent that it is present in almost every aspect of Tibet’s culture and tradition. However, despite this central role and the scope and diversity of the socio-religious aspects of the institution, only a few studies have so far been conducted to shed light on it. On the other hand, an aura of sacredness; distorted pictures projected by the media and film industries;political propaganda and misinformation; and tendencies to follow a pattern of cult behavior; have made the Tulku institution a highly controversial topic for research; and consequently, an objective study of the institution based on a critical approach is difficult. The current research is an attempt to comprehensively examine different dimensions of the Tulku tradition with an emphasis on the issue of its orthodoxy with respect to the core doctrines of Buddhism and the social implications of the practice. In this research, extreme caution has been practiced to firstly, avoid any kind of bias rooted in faith and belief; and secondly, to follow a scientific methodology in reviewing evidence and scriptures related to the research topic. Through a comprehensive study of historical accounts, core Buddhist texts and hagiographic literature, this study has found that while the basic Buddhist doctrines allow the possibility for a Buddhist teacher or an advanced practitioner to “return back to accomplish his tasks, the lack of any historical precedence which can be viewed as a typical example of the practice in early Buddhism makes the issue of its orthodoxy equivocal and relative.
    [Show full text]
  • The Lion-Faced Ḍākinī Sadhana སེང་གདོང་མའི
    The Lion-Faced Ḍākinī Sadhana By Karma Chagme སེང་གདོང་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་བཞུགས་སོ། ། ཆགས་མེད་ར་ག Translated and edited by Adele Tomlin The Lion-Faced Ḍākinī Sadhana Author: Karma Chagme Translator and Editor: Adele Tomlin Lion-Faced Ḍākinī EMPOWERMENT AND TRANSMISSION ARE ESSENTIAL BEFORE READING OR PRACTISING THIS TEXT First Edition, 2018. Publishing and Content Copyright: Adele Tomlin/Dakini Publications, 2018. Available for free private use and download. Please do not copy, re-produce or publish without express permission. 1 Translator’s Introduction The Lion-Faced Ḍākinī (seng ge gdong ma, Skt: Siṃhamukhā) is a female deity considered to be especially effective for dispelling black magic, curses, obstacles and harm-doers. In the Nyingma terma tradition, she is considered as one of the many forms of Padmasambhava, specifically a secret form of Guru Rinpoche manifested to avert spiritual obstacles and negativity. In the Sarma traditions she arises out of the Chakrasamvara cycle of tantras and belongs to the Highest Yoga Tantra 'wisdom' classification. The revelation of the root mantra for Lion-Faced Ḍākinī is also associated with the name of a famous translator and Sakya master, Bari Lotsawa (ba ri lo tsA) (aka Rinchen Drak (rin chen grags)) (1040-1111) — the second throne holder of Sakya school (Sakya Trizin). At the age of 63, he retained the seat of Sakya for a period of eight years (1102-1110). The great Sakya and Nyingma master, Jamyang Khyentse Wangpo wrote a history of the lineage of Siṃhamukhā, which has been translated and published in English onlinei. According to that biography, Bari was shown how to reveal the mantra treasure directly by Lion-Faced Ḍākinī herself, in order to avert the black magic and sorcery of an Indian master.
    [Show full text]
  • — M O N a S T E R
    2019 NOVEMBER COURSE AT KOPAN —MONASTERY— 279 Participants Engage in this Legendary Retreat 52 MANDALA | Issue One 2020 Every year, the November Course, a month-long lamrim meditation course at Kopan Monastery in Kathmandu, Nepal, draws diverse students from around the world. What started in 1971 with a dozen students in attendance, reached a record 279 participants from forty-nine countries this year with Ven. Robina Courtin teaching the course for the first time. This was also the first course held in Kopan’s new Chenrezig gompa. Mandala editor, Carina Rumrill asked Ven. Robina about this year’s course, and we share this beautiful account of her experience and history with this style of retreat. THIS YEAR’S RECORD NUMBER OF PARTICIPANTS — 279 PEOPLE FROM FORTY-NINE COUNTRIES — WITH KOPAN’S ABBOT KHEN RINPOCHE THUBTEN CHONYI, VEN. ROBINA COURTIN, AND OTHER TEACHERS AND MEDITATION LEADERS. PHOTO BY VEN. THUBTEN CHOYING (SARAH BROOKS). Issue One 2020 | MANDALA 53 VEN. ROBINA COURTIN OFFERED A MANDALA TO RINPOCHE REQUESTING TEACHINGS. PHOTO BY VEN. THUBTEN CHOYING (SARAH BROOKS). AND THE BLESSINGS: YOU COULDN’T HELP BUT FEEL THEM BY VEN. ROBINA COURTIN The Kopan November Course is legendary. The first of what But the beauty of the place was its saving grace: a hill became an annual event, one month of lamrim teachings by surrounded on all sides by the terraced fields of the magnifi cent Lama Zopa Rinpoche to a dozen Westerners fifty years ago, Kathmandu Valley, with mountains to the north and the holy quickly became a magnet for spiritual seekers worldwide.
    [Show full text]
  • Discovering Buddhism, Basic Program and Masters Program – Each Designed in Accordance with the Guidance, Wishes and Advice of Lama Zopa Rinpoche
    fpmt Mandala BLISSFUL RAYS OF THE MANDALA IN THE SERVICE OF OTHERS APRIL - JUNE 2013 Skies of Benefit: The Path of Pilgrimage THE OFFICIAL PUBLICATION OF THE FOUNDATION FOR THE PRESERVATION OF THE MAHAYANA TRADITION Wisdom Publications The Leader in Classic and Contemporary Buddhist Works THE MEANING OF LIFE Buddhist Perspectives on Cause and Effect His Holiness the Dalai Lama Translated by Jeffrey Hopkins Foreword by Richard Gere 164 pages | $15.95 “The Dalai Lama has very skillfully examined the existential questions of meaning, purpose, and responsibility in life, basing his explanations on the Buddha’s teaching of dependent arising.”—Eastern Horizon “Studded with jewels.”—Shambhala Sun TIBETAN CLASSICS ESSENTIAL MIND rom Geshe Thupten Jinpa, principal English translator to His Holiness the Dalai TRAINING Lama, comes the Tibetan Classics series. Each book contains abridged selections 296 pages | $16.95 Ffrom one volume in Wisdom’s Library of Tibetan Classics, allowing readers to carry these timeless teachings wherever they go. “Thupten Jinpa shines as an interpreter of classical Buddhism for our times. In Wisdom of the Kadam Masters he shows how these pithy sayings from long ago offer anyone sound principles for living a meaningful, fulfilling, and happy life.” —Daniel Goleman, author of Emotional Intelligence WISDOM OF THE KADAM MASTERS “Essential Mind Training can break new ground in bridging 232 pages | $16.95 the ancient wisdom of Buddhism with the cutting-edge positive psychology of happiness.” —B. Alan Wallace, author of The Attention Revolution SONG OF THE ROAD FENG SHUI: The Poetic Travel Journal of Tsarchen SEEING IS BELIEVING Losal Gyatso Essential Geomancy for Translated by Cyrus Stearns Beginners and Skeptics Printed in collaboration with Jampa Ludrup the Tsadra Foundation Foreword by Lama Zopa Rinpoche Includes 22 illustrations 168 pages | $19.95 Hardcover | 192 pages | $24.95 ith nothing more than this “A rare gem shining light on the life of book and a good com- the remarkable Tibetan master Tsarchen Wpass, you can rearrange Losal Gyatso.
    [Show full text]
  • Sogyal Rinpoche
    BULK RATE U.S. POSTAGE PAID ITHACA, NY 14851 Permit No. 746 Deliver to current resident SNOW LION X^> NEWSLETTER & CATALOG SNOW LION PUBLICATIONS PO BOX 6483. ITHACA. NY 14851, (607)-273-8506 FALL 87 NEWSLETTER & CATALOG SNOW BmMmmWMmmm%m m&m&mi TIBETAN LION 'mm CULTURAL STORE CENTER The Tibetan Cultural Center Snow Lion is pleased to an- has been established on a 20-acre nounce the opening of a book- site in Bloomington, Indiana. A store containing Tibetan art and traditional Tibetan chorten was books. We are now offering a dedicated in a ceremony at the number of items that are best site on June 6, 1987. It stands as displayed in a store environment— a monument not only to the thangkas, rugs, statues, and other cause of the Tibetans, but to all practice materials such as malas, people who seek world peace damarus, skull cups, etc. are and justice. The Tibetan Cultural how available. We are open to Center plans to develop the site the public weekdays and Satur- to include a library, visitors days (until the end of the year). center, gardens, a museum and We want to give you the oppor- an assembly hall. tunity to see the many items that The Tibet Society, an organi- we sell, so please stop by if you zation formed to preserve Tibet's are in the area. The store is cultural heritage, will establish located at 110 N. Geneva, Ithaca, its new home at The Tibetan NY 14850. If you would like to Cultural Center. The Tibet Soci- let us know that you are coming ety celebrates its 20th anniversary you may call us for an appoint- in September, 1987.
    [Show full text]
  • Karma Chagme (1613-1678) on How to Guard the Three Vows: the Sun That Dispels the Darkness1
    Karma Chagme (1613-1678) on How to Guard the Three Vows: The Sun that Dispels the Darkness1 English Translation by Jan-Ulrich Sobisch Homage to the Guru Śākyamuni! I bow to the feet of the omniscient Sage. The bhikṣu vajra holder2 Tsöntrü asked: What are the boundaries for guarding the vows and pledges? This [theme] is vast, has many [topics], and it cannot be exhaustively expressed in words It is the basis of debates among all the scholars in Central Tibet and Tsang. The matchless king of tantras, Hevajra, teaches that first, one requests the vows of prātimokṣa,3 of the bodhisattvas, and of mantra one by one, and then one has to perform the conduct of mantra. In the mantra system of the ancient ones one obtains empowerment in the nine vehicles and thereby also all the three vows one by one. These are practices that are trained. Already in India, there existed a threefold teaching system for them. The Sakyapas maintain the transformation of the three vows, the Kagyüpas maintain that the occasions for losing them are different, and Tsongkhapa maintains that one vow is respectively supported by another. There are vajra holders among householders and bhikṣus. They have correct and incorrect tenets. The Indian mahāpaṇḍita Śraddhākara was the father of Tipu Sang Ngag Dongpo.4 He had obtained the ordinary accomplishments, but not the supreme ones. As a sign of his accomplishment, he placed vajra and bell in space. The first of the three times he came to Tibet, he was called Śraddhākara by name. 1 This text is chapter five of vol.
    [Show full text]
  • The Actual Letter to His Holiness the Dalai Lama in English
    Tenzin Namgyal After the passing away of H. H. the 16th Karmapa, the junior Secretary Tenzin Namgyal created a great deal of trouble meddling within the administration (bla brang). He associated himself with the administrations of Situ, Gyaltsap and Kongtrul then traveled secretly to Delhi, Nepal and so forth in an attempt to persuade Ashok Burman and Shamo Karpo to resign from their offices as Trustees. In punishment for this the General Secretary and main trustee Topga Rinpoche dismissed him from his post in 1985. From that year on he stayed in Kathmandu at the Thrangu monastery and didn't return to Rumtek. His wife Tsheyag is Thrangu Rinpoche's sister. Later, in 1993, once Situ had taken over by force the Rumtek monastery and all its possessions, Situ appointed him General Secretary. Although he did subsequently take in charge the office for a few years, he was not a legitimate General Secretary. He had nonetheless since Tshurphu served as secretary to the 16th Karmapa, yet at the end his situation became that of “neither fish nor fowl”. Thrangu Rinpoche Earlier in 1959, when he was unable to provide for himself, he entered the establishment (khongs) of H.H. the 16th Karmapa. He stayed and accepted the position of Khenpo. Later, in 1974, on the occasion of the opening of Tulku Urgyen's new monastery in Kathmandu, when the Gyalwa Karmapa was invited to inaugurate and bestow the empowerments of the Kagyu Ngagdzö, a permission was, at the request of Tulku Urgyen, given for Thrangu Rinpoche to be – during one year alone – the instructor of the Karika etc.
    [Show full text]
  • Calendar 2021
    Barom Kagyu Chodrak Drupju Chuling Year of the Iron Ox (2148) 2021 Important Dates Message from Venerable Sonam Tenzin Rinpoche: The past Year 2020 has been extremely difficult and challenging for all living beings, not just for us, human beings but also for all the animals sharing our same living environment. Last year, our planet Earth experienced some of the most extreme natural disasters, including decimating bushfires in Australia and the US, destroying many properties and killing billions of animals; devastating floods in Indonesia; earthquakes in Turkey, China, Iran, Russia and India. And of course, there was the onset of the Covid-19 pandemic affecting everyone, all the people of the world. These disasters are very timely reminders of the Buddha’s teaching about the impermanence of our very short existence on Earth. Now, Rinpoche wholeheartedly wishes and prays for “better situation” for 2021, that is for a Safe, Happy and Healthy Year 2021, for all the Barom Kagyu supporters, all the Dharma brothers and sisters and all the students and their families and friends. May many wonderful things happen in your lives. May all your wishes in accordance with the Dharma be totally and completely fulfilled. May your dharma practice flourish and may all obstacles to your practice vanish so that you move quickly on the path to enlightenment. Finally, Venerable Sonam Tenzin Rinpoche and Venerable Lama Namsai wish to extend their “Tashi Delek” to everyone, students, supporters, families and friends, their best wishes for a very happy Tibetan New Year, the year of the Iron Ox 2148. Calendar and important practice days: In Buddhist traditions, certain days are considered especially auspicious for Dharma practices.
    [Show full text]