2020/1(87) Уважаемые читатели!

Приглашаем вас оформить подписку на журнал «Проблемы востоковедения» на второе полугодие 2020 года. Подписной индекс в Объединенном каталоге «Пресса России» – 33074. Журнал выходит два раза в полугодие. Подписку можно оформить в любом почтовом отделении вашего города, а также в интернет- каталоге Агентства «Книга-Сервис» (www.akc.ru).

Контакты редакции журнала: 450008, г. Уфа, ул. Кирова, 15, каб. 215а. Телефон: (347) 276-40-77. Электронная почта: [email protected]

Памятник башкирскому поэту, общественному деятелю Шайхзаде Бабичу в Уфе (открыт 28 июня 2019 г.). Скульптор А. Ковальчук*. Источник фото: ufa1.ru

* К статье Г.С. Кунафина (с. 51-57) 1

ɉɊɈȻɅȿɆɕ 7+(352%/(06 ȼɈɋɌɈɄɈȼȿȾȿɇɂə 2)25,(17$/678',(6 w’Ö»’Å¿’Äϒ¾’¾’ø

2020.ʋ  № 1 (87)

ɇɚɭɱɧɵɣɠɭɪɧɚɥ -RXUQDORIWKH+XPDQLWLHV ɝɭɦɚɧɢɬɚɪɧɨɝɨɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɨɝɨ 6RFLRHFRQRPLF3ROLWLFDO ɢɩɨɥɢɬɢɤɨɩɪɚɜɨɜɨɝɨɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɣ DQG/HJDO6WXGLHV

ɂɡɞɚɟɬɫɹɫɮɟɜɪɚɥɹɝɤɚɤ©əɞɤɹɪª ©ɇɚɫɥɟɞɢɟª  )LUVW SXEOLVKHG LQ )HEUXDU\  DV 7KH

Ⱥɤɚɞɟɦɢɹɧɚɭɤ $FDGHP\RI6FLHQFHVRIWKH5HSXEOLF ɊɟɫɩɭɛɥɢɤɢȻɚɲɤɨɪɬɨɫɬɚɧ ɍɮɚ RI%DVKNRUWRVWDQ 8ID

Ȼɚɲɤɢɪɫɤɢɣɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɵɣɭɧɢɜɟɪɫɢɬɟɬ ɍɮɚ %DVKNLU6WDWH8QLYHUVLW\ 8ID

Ȼɚɲɤɢɪɫɤɢɣɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɵɣ 0$NPXOOD%DVKNLU6WDWH3HGDJRJLFDO ɩɟɞɚɝɨɝɢɱɟɫɤɢɣɭɧɢɜɟɪɫɢɬɟɬ 8QLYHUVLW\ 8ID ɢɦɆȺɤɦɭɥɥɵ ɍɮɚ

Ƚɥɚɜɧɵɣɪɟɞɚɤɬɨɪ (GLWRULQ&KLHI ȺɥɶɮɢɫɋɭɮɢɹɧɨɜɢɱȽɚɹɡɨɜ $O¿V 6 *D\D]RY 3URI 'U6F 3HGDJRJLFV  ɞɨɤɬɨɪɩɟɞɚɝɨɝɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤɩɪɨɮɟɫɫɨɪ )XOO0HPEHURIWKH$FDGHP\RI6FLHQFHVRIWKH ɚɤɚɞɟɦɢɤȺɇɊȻ 5HSXEOLF RI %DVKNRUWRVWDQ $VVRFLDWH0HPEHU ɱɥɟɧɤɨɪɪɟɫɩɨɧɞɟɧɬɊȺɈ RIWKH5XVVLDQ$FDGHP\RI(GXFDWLRQ

ОтветственныйɈɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɵɣɪɟɞɚɤɬɨɪ секретарь: ([HFXWLYH(GLWRUSecretary-in-Chief: ИрекɆɢɧɢɝɭɥɶȽɚɥɢɟɜɧɚȼɚɥɟɟɜɚ Фаритович Амантаев, 0LQLJXO*9DOHHYDIrek F. Amantaev, кандидат исторических наук Cand.Sc. (History)

©‹ȽȻɇɍ©ȺɤɚɞɟɦɢɹɧɚɭɤɊɟɫɩɭɛɥɢɤɢ ГБНУ «Академия наук Республики ȻɚɲɤɨɪɬɨɫɬɚɧªБашкортостан», 20192020 ©‹ɈɈɈ©ɉɟɱɚɬɧɵɣɞɨɦɴª Издательство «Мир печати», 20192020 ©‹Ɋɟɞɚɤɰɢɹɠɭɪɧɚɥɚ©ɉɪɨɛɥɟɦɵ Редакция журнала «Проблемы ɜɨɫɬɨɤɨɜɟɞɟɧɢɹªвостоковедения», 20192020

ɀɭɪɧɚɥɜɤɥɸɱɟɧɜɉɟɪɟɱɟɧɶɪɟɰɟɧɡɢɪɭɟɦɵɯɢɡɞɚɧɢɣɜɤɨɬɨɪɵɯɩɭɛɥɢɤɭɸɬɫɹɨɫɧɨɜɧɵɟɧɚɭɱɧɵɟɪɟɡɭɥɶɬɚɬɵɞɢɫɫɟɪɬɚɰɢɣЖурнал включен в Перечень рецензируемых изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций ɧɚɫɨɢɫɤɚɧɢɟɭɱɟɧɵɯɫɬɟɩɟɧɟɣɤɚɧɞɢɞɚɬɚɢɞɨɤɬɨɪɚɧɚɭɤɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɝɪɭɩɩɚɦɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɫɬɟɣɢɫɬɨɪɢɱɟɫɤɢɟɧɚɭɤɢна соискание ученых степеней кандидата и доктора наук по следующим группам специальностей: ɢɚɪɯɟɨɥɨɝɢɹɥɢɬɟɪɚɬɭɪɨɜɟɞɟɧɢɟɹɡɵɤɨɡɧɚɧɢɟɮɢɥɨɫɨɮɫɤɢɟɧɚɭɤɢисторическиеисторические науки и археология; науки; литературоведение; языкознание. ɉɨɥɧɨɬɟɤɫɬɨɜɚɹɜɟɪɫɢɹɜɵɩɭɫɤɚɪɚɡɦɟɳɟɧɚɜɇɚɭɱɧɨɣɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣɛɢɛɥɢɨɬɟɤɟ ɇɗȻ ZZZHOLEUDU\UX ɂɡɞɚɧɢɟɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɨɜɆɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɨɣɛɚɡɟɞɚɧɧɵɯ8OULFK V3HULRGLFDOV'LUHFWRU\ɚɦɟɪɢɤɚɧɫɤɨɝɨɢɡɞɚɬɟɥɶɫɬɜɚ%RZNHU ɀɭɪɧɚɥɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɜɎɟɞɟɪɚɥɶɧɨɣɫɥɭɠɛɟɩɨɧɚɞɡɨɪɭɜɫɮɟɪɟɫɜɹɡɢ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɨɧɧɵɯɬɟɯɧɨɥɨɝɢɣɢɦɚɫɫɨɜɵɯɤɨɦɦɭɧɢɤɚɰɢɣ ɋɜɢɞɟɬɟɥɶɫɬɜɨɨɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢɉɂʋɎɋ±ɨɬɚɩɪɟɥɹɝɨɞɚ ɉɨɞɩɢɫɧɨɣɢɧɞɟɤɫɜɨɮɢɰɢɚɥɶɧɨɦɤɚɬɚɥɨɝɟɉɨɱɬɵɊɨɫɫɢɢ©ɉɨɞɩɢɫɧɵɟɢɡɞɚɧɢɹª±ɉ ɉɨɞɪɨɛɧɨɫɬɢɧɚɫɚɣɬɟZZZSYDQUEUX

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) Ɋɟɞɚɤɰɢɨɧɧɵɣɫɨɜɟɬ (GLWRULDO&RXQFLO ɆȺ Ⱥɸɩɨɜ ɞɨɤɬɨɪ ɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɯ ɧɚɭɤ ɩɪɨɮɟɫɫɨɪ ɆDQVXU Ⱥ $\XSRY 3URI'U6F  3ROLWLFDO 6FLHQFHV  ɱɥɟɧɤɨɪɪɟɫɩɨɧɞɟɧɬȺɇɊȻ ɩɪɟɞɫɟɞɚɬɟɥɶɍɮɚ $VVRFLDWH 0HPEHU RI WKH$FDGHP\ RI 6FLHQFHV RI WKH 2 5HSXEOLFRI%DVKNRUWRVWDQ &KDLUPDQ8ID ɊɆȺɫɚɞɭɥɥɢɧɞɨɤɬɨɪɩɟɞɚɝɨɝɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤ 5DLOɆ$VDGXOOLQ3URI'U6F 3HGDJRJLFV  8ID  ɩɪɨɮɟɫɫɨɪ ɍɮɚ Ɋɟɞɚɤɰɢɨɧɧɵɣɫɨɜɟɬ (GLWRULDO&RXQFLO ɊɌȻɢɤɛɚɟɜɆȺ Ⱥɸɩɨɜɞɨɤɬɨɪɮɢɥɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤ ɞɨɤɬɨɪ ɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɯ ɧɚɭɤ ɩɪɨɮɟɫɫɨɪ 5DYLOɆDQVXU 7 Ⱥ %LNEDHY $\XSRY 3URI 3URI 'U6F'U6F 3KLORORJ\  3ROLWLFDO 6FLHQFHV  $VVRFLDWH ɩɪɨɮɟɫɫɨɪɱɥɟɧɤɨɪɪɟɫɩɨɧɞɟɧɬȺɇɊȻ ɍɮɚ ɱɥɟɧɤɨɪɪɟɫɩɨɧɞɟɧɬȺɇɊȻ ɩɪɟɞɫɟɞɚɬɟɥɶɍɮɚ 0HPEHURIWKH$FDGHP\RI6FLHQFHVRIWKH5HSXEOLFRI$VVRFLDWH 0HPEHU RI WKH$FDGHP\ RI 6FLHQFHV RI WKH %DVKNRUWRVWDQ 8ID 5HSXEOLFRI%DVKNRUWRVWDQ &KDLUPDQ8ID ȺɂȽɨɝɨɥɟɜɊɆȺɫɚɞɭɥɥɢɧɞɨɤɬɨɪɢɫɬɨɪɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤɩɪɨɮɟɫɫɨɪɞɨɤɬɨɪɩɟɞɚɝɨɝɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤ $QDWRO\,*RJROHY5DLOɆ$VDGXOOLQ3URI'U6F 3HGDJRJLFV  8ID 3URI'U6F +LVWRU\ )XOO0HPEHU ɩɪɨɮɟɫɫɨɪ ɍɮɚ ɚɤɚɞɟɦɢɤ Ⱥɇ Ɋɟɫɩɭɛɥɢɤɢ ɋɚɯɚ əɤɭɬɢɹ  ɜɢɰɟ RI WKH $FDGHP\ RI 6FLHQFHV RI WKH 6DNKD 5HSXEOLF ɩɪɟɡɢɞɟɧɬȺɇɊɋ əɤɭɬɢɹ

ȽɏȻɭɯɚɪɨɜɚɞɨɤɬɨɪɮɢɥɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤɩɪɨɮɟɫ *XOQXU.K%XNKDURYD3URI'U6F 3KLORORJ\  8ID  ɫɨɪ ɍɮɚ  ȾȾȼɚɫɢɥɶɟɜɤɚɧɞɢɞɚɬɢɫɬɨɪɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤɩɪɨɮɟɫ 'PLWUL\'9DVLO\HY3URI&DQG6F +LVWRU\  0RVFRZ ɫɨɪ Ɇɨɫɤɜɚ ɊɎɂɫɥɚɦɨɜɞɨɤɬɨɪɮɢɥɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤ Ʉɚɡɚɧɶ 5DPLO),VODPRY'U6F 3KLORORJ\  .D]DQ ɆȾɠɄɢɟɤɛɚɟɜɞɨɤɬɨɪɫɨɰɢɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤ 0XUDW ']K .LHNEDHY 3URI 'U6F 6RFLDO 6FLHQFHV  ɩɪɨɮɟɫɫɨɪɱɥɟɧɤɨɪɪɟɫɩɨɧɞɟɧɬȺɇɊȻ ɍɮɚ  $VVRFLDWH 0HPEHU RI WKH$FDGHP\ RI 6FLHQFHV RI WKH 5HSXEOLFRI%DVKNRUWRVWDQ 8ID  ɆɆɄɭɥɶɲɚɪɢɩɨɜɞɨɤɬɨɪɢɫɬɨɪɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤ 0DUDW0.XOVKDULSRY3URI'U6F +LVWRU\ +RQRUDU\ ɩɪɨɮɟɫɫɨɪɩɨɱɟɬɧɵɣɚɤɚɞɟɦɢɤȺɇɊȻ ɍɮɚ  0HPEHURIWKH$FDGHP\RI6FLHQFHVRIWKH5HSXEOLFRI %DVKNRUWRVWDQ 8ID ȽɋɄɭɧɚɮɢɧɞɨɤɬɨɪɮɢɥɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤ *LQL\DWXOOD6.XQD¿Q3URI'U6F 3KLORORJ\ $VVRFLDWH ɩɪɨɮɟɫɫɨɪɱɥɟɧɤɨɪɪɟɫɩɨɧɞɟɧɬȺɇɊȻ ɍɮɚ  0HPEHURIWKH$FDGHP\RI6FLHQFHVRIWKH5HSXEOLFRI %DVKNRUWRVWDQ 8ID  Ɇɏɇɚɞɟɪɝɭɥɨɜɞɨɤɬɨɪɮɢɥɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤ ɍɮɚ  0LQOHJDOL.K1DGHUJXORY'U6F 3KLORORJ\  8ID  ȾɊ ɉɟɫɤɨɜɚ ɞɨɤɬɨɪ ɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯ ɧɚɭɤ ɞɨɰɟɧɬ 'LQDUD53HVNRYD'U6F (FRQRPLFV $VVRFLDWH3UR ɍɮɚ (Москва, Уфа) IHVVRU 8ID  Ⱥȼ ɉɫɹɧɱɢɧ ɞɨɤɬɨɪ ɝɟɨɝɪɚɮɢɱɟɫɤɢɯ ɧɚɭɤ ɩɪɨɮɟɫ $\EXODW93V\DQFKLQ3URI'U6F *HRJUDSK\  8ID  ɫɨɪ ɍɮɚ (Москва, Уфа) ȽȽɋɚɥɢɯɨɜɞɨɤɬɨɪɮɢɥɨɫɨɮɫɤɢɯɧɚɭɤɞɨɰɟɧɬ ɍɮɚ *DIXU * 6DOLNKRY 'U6F 3KLORVRSK\ $VVRFLDWH 3UR IHVVRU 8ID ȼɄɋɚɦɢɝɭɥɥɢɧɞɨɤɬɨɪɸɪɢɞɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤɩɪɨɮɟɫ 9HQLU.6DPLJXOOLQ3URI'U6F /DZ6WXGLHV  8ID ɫɨɪ ɍɮɚ

ɎɋɎɚɣɡɭɥɥɢɧɞɨɤɬɨɪɮɢɥɨɫɨɮɫɤɢɯɧɚɭɤ )DQLO6)D\]XOOLQ3URI'U6F 3KLORVRSK\ )XOO0HPEHU ɩɪɨɮɟɫɫɨɪɚɤɚɞɟɦɢɤȺɇɊȻ ɍɮɚ  RIWKH$FDGHP\RI6FLHQFHVRIWKH5HSXEOLFRI%DVKNRU WRVWDQ 8ID  ɎȽ ɏɢɫɚɦɢɬɞɢɧɨɜɚ ɞɨɤɬɨɪ ɮɢɥɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɯ ɧɚɭɤ )LUGDXV * .KLVDPLWGLQRYD 3URI 'U6F 3KLORORJ\  ɩɪɨɮɟɫɫɨɪɱɥɟɧɤɨɪɪɟɫɩɨɧɞɟɧɬȺɇɊȻ ɍɮɚ  $VVRFLDWH 0HPEHU RI WKH$FDGHP\ RI 6FLHQFHV RI WKH 5HSXEOLFRI%DVKNRUWRVWDQ 8ID ȽɊɏɭɫɚɢɧɨɜɚɞɨɤɬɨɪɮɢɥɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤ ɍɮɚ *XOQXU5.KXVDLQRYD'U6F 3KLORORJ\  8ID Ʌɇɒɚɣɦɭɯɚɦɟɬɨɜɚɞɨɤɬɨɪɢɫɤɭɫɫɬɜɨɜɟɞɟɧɢɹ /\XGPLOD 1 6KD\PXNKDPHWRYD 3URI 'U6F $UWV ɩɪɨɮɟɫɫɨɪ ɍɮɚ  6WXGLHV  8ID  Редактор:ɊɟɞɚɤɬɨɪɘɊɂɫɦɚɝɢɥɨɜɚɊɟɞɚɤɬɨɪɩɟɪɟɜɨɞɱɢɤɒȼɇɚɮɢɤɨɜȾɢɡɚɣɧɨɛɥɨɠɤɢɆɅȺɯɦɚɞɭɥɥɢɧ Ю.Р. Исмагилова. Редактор-переводчик: Ш.В. Нафиков. Дизайн обложки: М.Л. Ахмадуллин. ɌɟɯɧɢɱɟɫɤɢɣɪɟɞɚɤɬɨɪȾɇɆɚɯɦɭɬɨɜɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɧɚɹɜɟɪɫɬɤɚȾɇɆɚɯɦɭɬɨɜɚКомпьютерная верстка: Р.К. Ильтинбаев.

1 ɉɨɞɩɢɫɚɧɨɜɩɟɱɚɬɶɎɨɪɦɚɬîПодписано в печать 23.03.2020. Формат 60×84/8Ȼɭɦɚɝɚ©.\POX[ªȽɚɪɧɢɬɭɪɚ©7LPHV1HZ5RPDQª. Бумага офсетная. Гарнитура «TimesNewRoman». ɍɫɥɩɟɱɥɍɱɢɡɞɥɌɢɪɚɠɞɨɷɤɡ ɩɟɱɚɬɧɨɟɢɡɞɚɧɢɟɢУсл. печ. л. 12,55. Уч.-изд. л. 10,21. Тираж 120 экз. (печатное издание и егоɟɝɨ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɚɹɮɨɪɦɚ электронная форма). Тип.Ɍɢɩɡɚɤɚɡʋ заказ № 200329. ȺɞɪɟɫɪɟɞɚɤɰɢɢɢɢɡɞɚɬɟɥɹɝɍɮɚɭɥɄɢɪɨɜɚɌɟɥ   HPDLOSYDQUE#PDLOUX

ɈɬɩɟɱɚɬɚɧɨɜɬɢɩɨɝɪɚɮɢɢɈɈɈ©ɉɟɱɚɬɧɵɣɞɨɦɴª ɂɉȼɟɪɤɨȺȼ Отпечатано в КП РБ Издательство «Мир печати». Ⱥɞɪɟɫɝɍɮɚ450076,ɭɥɄɚɪɥɚ г. Уфа,ɆɚɪɤɫɚɤɨɪɩɭɫɨɮɢɫɌɟɥ   ул. Аксакова, 45. Тел.: 251-72-95. [email protected]#OLVWUX ɐɟɧɚɫɜɨɛɨɞɧɚɹЦена свободная

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟɢɥɢɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸɢɥɢɱɚɫɬɢɱɧɨ ɬɟɤɫɬɨɜɠɭɪɧɚɥɚ©ɉɪɨɛɥɟɦɵɜɨɫɬɨɤɨɜɟɞɟɧɢɹªɜɥɸɛɨɣ ɮɨɪɦɟɢɥɸɛɵɦɢɫɩɨɫɨɛɚɦɢɧɟɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹɛɟɡɩɢɫɶɦɟɧɧɨɝɨɫɨɝɥɚɫɢɹɪɟɞɤ ɨɥɥɟɝɢɢɉɪɢɰɢɬɢɪɨɜɚɧɢɢɫɫɵɥɤɚɧɚɠɭɪɧɚɥ ©ɉɪɨɛɥɟɦɵɜɨɫɬɨɤɨɜɟɞɟɧɢɹªɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɚɈɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚɬɨɱɧɨɫɬɶɢɞɨɫɬɨɜɟɪɧɨɫɬɶɮɚɤɬɨɜɰɢɬɚɬɢɰɢɮɪɚɬɚɤɠɟ ɢɧɨɣɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢɧɟɫɭɬɚɜɬɨɪɵ

ɉɨɡɢɰɢɹɪɟɞɚɤɰɢɢɧɟɜɫɟɝɞɚɫɨɜɩɚɞɚɟɬɫɦɧɟɧɢɹɦɢɚɜɬɨɪɨɜ СОДЕРЖАНИЕ НАУКА СЕГОДНЯ

А.С. Гаязов (Уфа) Семь «необходимо» современного образования ...... 8

ФИЛОСОФИЯ Ф.Т. Кузбеков (Уфа) Становление А.-З. Валиди как политика и ученого (по «Воспоминаниям» А.-З. Валиди Тогана) ...... 14 Г.Н. Хужахметова (Уфа), Ф.С. Файзуллин (Уфа) Концепция профессора Д.Ж. Валеева о философии хозяйства (к 80-летию со дня рождения) ...... 20

ИСТОРИЯ Р.Г. Буканова (Уфа) Историческая динамика фронтирной зоны Волжско-Уральского региона в XVII–XVIII вв...... 26

М.А. Гизбулаев (Кудали) Арабские источники о средневековой истории Северного Кавказа: «Му'джам ал-Булдан» Йакута ал-Хамави о Дагестане ...... 32 И.С. Игдавлетов (Уфа) Башкортостан в юго-восточной внешней политике России в XVIII в...... 39 З.А. Халаев (Махачкала) Арабоязычные эпиграфические надписи XIX века из Закатальского района Азербайджана: новые находки ...... 45

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ЯЗЫКОЗНАНИЕ Г.С. Кунафин (Уфа) Роль Ш. Бабича в развитии жанра стихотворной сатиры в башкирской поэзии (к 125-летию со дня рождения Ш. Бабича) ...... 51 Р.Т. Муратова (Уфа) Цветообозначение ҡара ‘черный’ в башкирском языке: лексико-семантический анализ денотативных и коннотативных значений ...... 58

ФОЛЬКЛОР К.В. Менкенова (Элиста), Е.Э. Хабунова (Элиста) Культ богини Тары в сказочно-эпической традиции калмыков ...... 65 М.М. Паштова (Кайсери, Турция) Представления о деньгах в локальной фольклорной традиции (на примере черкесской диаспоры Турции) ...... 71

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 5

ОБЗОРЫ Р.Н. Зинуров (Уфа) Александр Великий, Гавгамелы и армянское войско в армии Дария (историографические аспекты) ...... 77

НАУЧНАЯ СМЕНА О.П. Сайфутдинова (Уфа) Кожевенные изделия – стратегический материал: история развития и технологии обработки . . . 83 А.Ю. Байдавлетов (Уфа) Интернет-дискурс как объект лингвистических исследований ...... 90

ЮБИЛЕИ Доктору экономических наук, профессору, академику АН РБ Анасу Хусаиновичу Махмутову – 90 лет ...... 95 Доктору экономических наук, профессору, члену-корреспонденту АН РБ Альфреду Муллагалиевичу Мухамедьярову – 85 лет ...... 96 Доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент АН РБ Фирдаус Гильмитдиновна Хисамитдинова ...... 97 Доктор исторических наук, профессор Роза Гафаровна Буканова ...... 98

Указатель статей, опубликованных в журнале «Проблемы востоковедения» в 2019 году . .99

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 6 CONTENTS

SCIENCE TODAY A.S. Gayazov () Seven “Necessary Things” of Modern Education ...... 8

PHILOSOPHY F.T. Kuzbekov (Ufa) A.-Z. Validi’s Becoming as a Political Figure and Scholar (according to The Memoirs by Akhmet-Zaki Validi Togan) ...... 14 G.N. Khuzhakhmetova (Ufa), F.S. Fayzullin (Ufa) Prof. D.Zh. Valeyev’s Conception on the Philosophy of Economy (to His 80th Birth Anniversary) ...... 20

HISTORY R.G. Bukanova (Ufa) The Historical Dynamics of the Frontier Zone of the - Region in the XVII–XVIII Centuries ...... 26 M.A. Gizbulaev (Kudali) Arabic Sources on Medieval History of the North Caucasus: Mu’jam al-Buldan of Yaqut al-Hamawi on Daghestan ...... 32 I.S. Igdavletov (Ufa) in the South-Eastern Policy of Russia in the XVIII Century ...... 39 Z.A. Khalaev (Makhachkala) Arabic Inscriptions of the XIX Century from Zaqatala District, Azerbaijan: New Findings . . . . . 45

LITERARY STUDIES. LINGUISTICS G.S. Kunafin (Ufa) Sh. Babich’s Role in the Development of the Poetical Satire Genre in Bashkir Poetry (to His 125th Birth Anniversary) ...... 51 R.T. Muratova (Ufa) The Colour Term qara ‘black’ in the Bashkir Language: Lexico-Semantic Analysis of Denotative and Connotative Meanings ...... 58

FOLKLORE K.V. Menkenova (Elista), E.E. Khabunova (Elista) Cult of Goddess Tara in Kalmyk Epic Traditions ...... 65 M.M. Pashtova (Kayseri, Turkey) Ideas of Money in the Local Folklore Tradition (the Circassian Diaspora in Turkey) ...... 71

The Problems of Oriental Studies. 2020/1 (87) 7

REVIEWS R.N. Zinurov (Ufa) Alexander the Great, Gaugamela and Armenian Troops in the Army of Darius (Historiographical Aspects) ...... 77

YOUNGER GENERATION O.P. Saifutdinova (Ufa) Leather Products as Strategic Material: History of Development and Processing Technologies . . . .83 A.Yu. Baidavletov (Ufa) Internet Discourse as an Object of Linguistic Research ...... 90

JUBILEES Prof. Dr.Sc. (Economics), Full Member of the Academy of Sciences of the Republic of Bashkortostan Anas Kh. Makhmutov Celebrates His 90th Birth Anniversary ...... 95 Prof. Dr.Sc. (Economics), Associate Member of the Academy of Sciences of the Republic of Bashkortostan Alfred M. Mukhamedyarov Celebrates His 85th Birth Anniversary . 96 Prof. Dr.Sc. (Philology), Associate Member of the Academy of Sciences of the Republic of Bashkortostan Firdaus G. Khisamitdinova ...... 97 Prof. Dr.Sc. (History) Roza G. Bukanova ...... 98

Index of Articles Published in The Problems of Oriental Studies Journal in 2019 ...... 99

The Problems of Oriental Studies. 2020/1 (87) НАУКАɎɂɅɈɋɈɎɂə СЕГОДНЯ

DOI 10.24411/2223-0564-2020-10101 А.С.Ƚɇɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚ Гаязов ɍȾɄУДК 37.014.3 ɋɌȺɇɈȼɅȿɇɂȿȺɁȼȺɅɂȾɈȼȺɄȺɄɉɈɅɂɌɂɑȿɋɄɈȽɈɆɕɋɅɂɌȿɅə СЕМЬ «НЕОБХОДИМО» СОВРЕМЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ ɂɈȻɓȿɋɌȼȿɇɇɈȽɈȾȿəɌȿɅə ±ȽȽ Аннотация

В статье рассматривается новый период развитияȺɧɧɨɬɚɰɢɹ образования, когда возникающие объективные условия требуют адекватных изменений во всех составляющих современного образования. Эти шаги условно можно назватьɂɡɭɱɟɧɢɟ как необходимости,ɢɫɬɨɪɢɢɢɤɭɥɶɬɭɪɵ без достиженияɬɸɪɤɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜ которыхɫɩɨɫɨɛɫɬɜɨ в системеɜɚɥɨ образованияɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧɢɸ не можетɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɯ быть развития и ожидае- мыхɜɨɡɡɪɟɧɢɣȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚɢɨɩɪɟɞɟɥɢɥɨ синергетических эффектов. Эти проблемыɟɝɨɞɟɹɬɟɥɶɧɨɫɬɶɩɨɫɥɟ автором были поставленыɝ еще 2003 году с определением шагов для Ɍɟɨɪɢɹɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɬɨɱɤɢɡɪɟɧɢɹȼɚɥɢɞɨɜɚɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟɬɨɬɞɟɥɟɧɢɟɪɟɥɢɝɢɢих разрешения [1]. ɨɬɝɨɫɭ ɞɚɪɫɬɜɚɌɟɨɤɪɚɬɢɱɟɫɤɢɟɬɟɧɞɟɧɰɢɢɫɨɩɪɨɜɨɠɞɚɸɳɢɟɫɹɭɫɢɥɟɧɢɟɦɪɟɥɢɝɢɨɡɧɨɣɪɟɝɥɚɦɟɧɬɚɰɢɢɜɫɟɯɫɬɨɪɨɧ ɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɣɢɥɢɱɧɨɣɠɢɡɧɢɝɪɚɠɞɚɧɧɟɨɬɜɟɱɚɥɢɪɟɚɥɢɹɦɭɪɨɜɧɸɪɚɡɜɢɬɢɹɨɛɳɟɫɬɜɚɜɧɚɱɚɥɟɏɏɜɟɤɚКлючевые слова: модернизация образования, новые условия развития образования, необходимые шаги для Ɉɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɟсовершенствования образовательнойɜɨɡɡɪɟɧɢɹ системыȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚɢɫɩɵɬɵɜɚɥɢɫɢɥɶɧɨɟɜɥɢɹɧɢɟɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɯɭɱɟ ɧɢɣɨɧɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɨɨɰɟɧɢɜɚɥɦɚɪɤɫɢɫɬɫɤɨɟɭɱɟɧɢɟɨɛɨɩɪɟɞɟɥɹɸɳɟɣɪɨɥɢɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɮɚɤ ɬɨɪɨɜɜɢɫɬɨɪɢɢȼɨɫɩɪɢɧɹɥɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɟɢɞɟɢɤɚɤɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɜɲɢɟɬɪɚɞɢɰɢɹɦɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɤɥɚ ɞɚɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜ AlfisɆɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹ S. Gayazov ɫɬɪɭɤɬɭɪɚɊɨɫɫɢɣɫɤɨɣɢɦɩɟɪɢɢɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɥɚɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟɮɟɞɟɪɚɬɢɜɧɨɝɨɝɨɫɭɞɚɪ ɫɬɜɚɜɨɩɪɟɤɢɜɫɟɦɤɨɥɨɧɢɡɚɬɨɪɫɤɢɦɩɪɢɬɹɡɚɧɢɹɦɉɨɫɥɟɎɟɜɪɚɥɶɫɤɨɣɪɟɜɨɥɸɰɢɢȺɁȼɚɥɢɞɨɜɫɬɚɥɥɢɞɟɪɨɦ SEɢɢɞɟɨɥɨɝɨɦVEN “NɮɟɞɟɪɚɥɢɫɬɫɤɨɝɨECESSARY ɞɜɢɠɟɧɢɹTHINGɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯS” OF MODERN ɧɚɪɨɞɨɜEDUCɊɨɫɫɢɢATIONȻɚɲɤɢɪɫɤɨɟɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢ ɠɟɧɢɟɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɨɧɧɨɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨɨɤɪɟɩɥɨɢɦɟɥɨɫɜɨɢɪɭɤɨɜɨɞɹɳɢɟɨɪɝɚɧɵɱɟɬɤɭɸɩɪɨɝɪɚɦɦɭɢɬɚɤɬɢɤɭ ɟɟɩɪɟɬɜɨɪɟɧɢɹɜɠɢɡɧɶ Abstract

TheɄɥɸɱɟɜɵɟɫɥɨɜɚ article considersȺɁȼɚɥɢɞɨɜɮɢɥɨɫɨɮɢɹɦɢɪɨɜɨɡɡɪɟɧɢɟɢɞɟɹɢɫɬɨɪɢɹɮɟɞɟɪɚɥɢɡɦɦɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶɧɚ a new stage in the development of education, when the occurring objective factors require adequateɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢɠɟɧɢɟ modifications in all the parts of contemporary education. These steps may be relatively called as necessities without achieving which there would not be the development of education and expected synergetic effects. The author raised*XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYD these problems as far as back 2003 defining ways of their solutions.

7+(Key)250$7,21 words: modernization2) $=of education,9$/,'29 new conditions$6$ for32/,7,&$/ education development,7+,1.(5 necessary moves to improve educational system $1'38%/,&),*85( ± Постоянно изменяющаяся социальная си- Развивающиеся сегодня социально-экономи­ туация в стране и во всем мире, наметившийся$EVWUDFW ческие, социально-политические, этнокультур­ болезненно длительный переход от техногенной ные традиции в образовании требуют обозначения 6WXG\LQJWKHKLVWRU\DQGFXOWXUHRIWKH7XUNLFSHRSOHVFRQWULEXWHGWR WKHIRUPDWLRQRI9DOLGRY¶VVRFLRSROLWLFDO цивилизации к антропогенной требуют от обще- основных приоритетов его развития, которыми YLHZVDQGGHWHUPLQHGKLVDFWLYLW\DIWHU ства7KH нового WKHRU\ взгляда RI VWDWH на VWUXFWXUHряд проблем LQ WKH и YLHZVреальностей RI 9DOLGRY будет SUHVXSSRVHV определяться WKH VHSDUDWLRQ характер RI UHOLJLRQ и содержание IURP WKH VWDWH об- современности,7KHRFUDWLFWHQGHQFLHVDFFRPSDQLHGE\WKHLQWHQVL¿FDWLRQRIUHOLJLRXVUHJXODWLRQRIDOODVSHFWVRISXEOLFDQGSULYDWH связанных с формированием че- разования начала нового столетия. Приоритет- ловекаOLIHRIFLWL]HQVGLGQRWPHHWWKHUHDOLWLHVRIWKHVRFLHW\¶VGHYHORSPHQWLQWKHHDUO\ нового типа, прежде всего, на проблему ность некоторых проблемWKFHQWXU\ проявляется рельефно,­ включения9DOLGRY¶VVRFLDODQGSROLWLFDOYLHZVZHUHVWURQJO\LQÀXHQFHGE\6RFLDOLVWGRFWULQHVKHSRVLWLYHO\DVVHVVHGWKH человека в социальную целостность, именно ими определяется обращенность челове- 0DU[LVWструктуру GRFWULQH общества, RI WKH GHWHUPLQLQJ что ставит UROH новые RI VRFLRHFRQRPLF задачи ческой IDFWRUV жизни LQ KLVWRU\9DOLGRYWRRN в будущее. Не претендуя WKH 6RFLDOLVW нисколь- LGHDV DV передWKHWUDGLWLRQVRIWKHVRFLDORUGHURIWKH7XUNLF0XVOLPSHRSOHV FRQVWUXFWLRQRILUULJDWLRQV\VWHPVFROOHFWLYHPXWXDO системой подготовки подрастающих поко- ко на полноценность и завершенность, попро- DVVLVWDQFHHWF лений к жизни в новых условиях [2]. буем выделить некоторые из этих направлений,

ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɭɥɶɧɚɪɚɇɭɪɝɚɥɟɟɜɧɚГаязов Альфис Суфиянович, доктор педагогическихɤɚɧɞɢɞɚɬɮɢɥɨɫɨɮɫɤɢɯɧɚɭɤɫɬɚɪɲɢɣɧɚɭɱɧɵɣɫɨɬɪɭɞɧɢɤ наук, профессор, член-корреспондент РАО, акаде- ɂɧɫɬɢɬɭɬɚɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɣɍɮɢɦɫɤɨɝɨɮɟɞɟɪɚɥɶɧɨɝɨɢɫɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɫɤɨɝɨɰɟɧɬɪɚмик АН РБ, президент АН РБ (Уфа), e-mail: [email protected] ɊȺɇ ɍɮɚ HPDLO6XYH#PDLOUX Alfis S. Gayazov, Prof. Dr.Sc. (Pedagogics), Associate Member of the Russian Academy of Education, Full *XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYDMember and President of the Academy&DQG6F 3KLORVRSK\ 6HQLRU5HVHDUFKHU,QVWLWXWHRI6RFLDODQG(FRQRPLF of Sciences of the Republic of Bashkortostan (Ufa), e-mail: Gayazov.A@ 5HVHDUFK8ID)HGHUDO5HVHDUFK&HQWHURIWKH5XVVLDQ$FDGHP\RI6FLHQFHV 8ID HPDLO6XYH#PDLObashkortostan.ru

©‹ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɇ Гаязов А.С., 2020 ɉɊɈȻɅȿɆɕȼɈɋɌɈɄɈȼȿȾȿɇɂə  ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) СЕМЬ «НЕОБХОДИМО» СОВРЕМЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ 9

способных увлечь в будущее человека нового ституцией РФ, расстояний, использование пози- века, нового тысячелетия, назвав их как «необ- тивного опыта в воспитательной работе. ходимости», без ответа на которые образование Необходимость обеспечения жизни челове- будет неэффективным. ка вообще на планете Земля диктует необходи- Необходимость обеспечения жизни челове- мость обеспечения разностороннего и глубокого ка вообще на планете Земля диктует необходи- по своему содержанию развития детей и моло- мость обеспечения исторической преемствен- дежи, воспитания патриотов страны, граждан ности поколений, сохранения, трансляции и правового, демократического гражданского госу- развития национальных культур в их единстве дарства, уважающих права и свободы личности и взаимопроникновении; развития у подрастаю- и обладающих высоким чувством гражданской щего поколения культуры межэтнических отно- ответственности, нравственной, эстетической и шений и этнической толерантности. Результатом экологической культурой. реализации данного приоритетного направления Необходимость обеспечения жизни челове- должно стать формирование высокой культуры ка вообще на планете Земля диктует необходи- межнационального общения, которая, являясь мость формирования у подрастающих поколений сложным динамическим образованием, включа- нового по своему содержанию, но опирающегося ет в себя целые пласты духовной жизни обще- на глубокие отечественные традиции гуманисти- ства: прошлый опыт общения народов, который ческого мышления и мировоззрения, которое вы- видоизменяется с обогащением новыми тради- текает и основывается на обновленном содержа- циями; новые традиции, которые сложились в нии общего и профессионального образования последние годы (что не всегда является, к сожа- молодежи. Это дает возможность подрастающим лению, прогрессивным); то, что перенимается в поколениям усвоить базовые понятия и положе- ходе общения с другими народами. ния науки, культуры, экономики и технологий, Во взгляде на процесс формирования культу- вооружает их новым знанием перед бесконечно ры межнационального общения подрастающих обновляющейся жизнью во всех ее модификаци- поколений необходимо выделить негативные мо- ях. Гуманитарное мышление и гуманитарное ми- менты, оказывающие непосредственное влияние ровоззрение призвано снять (хотя бы смягчить) на него. В первую очередь, речь идет о накаплива- противоречия человека с требованием современ- нии национального снобизма, который приводил ного технократического общества, которые неиз- и продолжает приводить к межнациональным бежно возникали, возникают и будут возникать распрям. Однако такое явление существует и в в ходе научного и технического прогресса. латентной форме, и в такой форме оно охватывая Необходимость обеспечения жизни челове- все более и более широкие массы. Вторая форма ка вообще на планете Земля диктует необходи- опасна тем, что «возмутителями» спокойствия мость обеспечения высокой технологичности выступает часть интеллигенции, которая ставит образовательного процесса на основе внедрения в проблемы автохтонности и стремится доказывать образование современного продуктивного дидак- вытекающие из этого особые права на землю, на тического инструментария, высокоэффективных особые условия жизни. Лишь взвешенная поли- информационных технологий, передовых дости- тика не всегда понимаемых как в центре, так и у жений современной педагогической и психологи- себя региональных властей пока может противо- ческой науки. Очевиден факт, что сегодня между стоять против такого явления. научными разработками в области педагогики и Нестабильность в мире из-за невиданных и внедрением результатов исследований в практику чудовищных по своим масштабам проявлений сложился неизмеримый разрыв, и по мере роста терроризма вызвала неплодотворное стремление объема и количества этих исследований невос- противопоставить мировые религии. Проникно- требованными остаются многие на деле продук- вение учений экстремистского толка в школы – тивные идеи и пути их внедрения в практику. явление опасное, долг и честь работников об- Необходимость обеспечения жизни чело- разования в противопоставлении этому натиску века вообще на планете Земля диктует необ- новых форм работы с детьми. С возрождением ходимость формирования духовно развитой и религии на первый план выходит поиск новых богатой личности, отвечающей требованиям не форм межконфессионального сотрудничества только сегодняшнего, но и завтрашнего, а то и при сохранении разумных, определенных Кон- перспективно далекого, еще даже непрогнози-

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 10 А.С. Гаязов

руемого будущего. Тема духовного развития лич- частично, но эта часть своим присутствием, сво- ности, относящаяся к разряду вечно актуальных, им знаниевым фоном все сделает для того, чтобы в плане соотношения образования и образован- просвещать, образовывать остальную часть. ности весьма перспективна и жизненна в связи Таким образом, современная обновляющая- с тем, что станет реальной дилемма: кто наносит ся система образования должна стать своего наибольший вред обществу – образованный, но рода полигоном, где происходит формирование грубый, жесткий человек или добрый, мягкий, гуманной, духовно богатой и творческой лично- но необразованный. Практика показывает, что сти, которая свободна в выборе способов своей свойство первого и качество второго человека деятельности, общения, своих жизненных пер- в единстве обеспечивается именно таким вос- спектив. В процессе постоянного развития и об- питанием, которое ориентировано на формиро- новления образования, движения к новому каче- вание духовно богатого человека. Дело в том, ственному состоянию происходит выявление и что в условиях, когда были утеряны многие по- осмысление потребностей и культурных смыс- ложительные ориентиры в воспитании, актуа- лов образовательной деятельности, неизбежный лизировалась необходимость заложить в основу выбор ценностей и типов образования, обнов- воспитания новые «старые» идеи, составляющие ление его содержания и технологических под- изначальную сущность российской системы вос- ходов, всемерное культурное насыщение жизне- питания. Образование – слишком чуткий показа- деятельности детей, выявление и разрешение их тель социального здоровья, и заложенные в него жизненных проблем, оказание им всесторонней сегодня идеи не всегда начинают действовать и действенной помощи в их решении в образо- моментально. Нужны годы, для того чтобы пере- вательном пространстве школы и социума. Про- ломить негативы, изменить мировоззрение, вос- должая мысль Н.И. Пирогова, можно сказать, приятие мира с последующим изменением себя и что, таким образом, встречаются два важных для своего отношения к миру. личности пространства: 1) личное пространство Необходимость обеспечения жизни челове- свободного развития личности, 2) пространство ка вообще на планете Земля диктует необхо- ее развития, созданное всей окружающей средой. димость обеспечения непрерывности общего и Сегодня можно выделить большое количе- профессионального образования в течение всей ство смыслов, которое вкладывается в понятие жизни человека под девизом «Образование через «образование». Исследователи указывают, что всю жизнь человека», подготовки высокообра- это зависит в основном от контекста употреб­ зованных людей и высококвалифицированных ления [4, с. 17–18]. Образование трактуется се- работников производства, которые способны к годня как: общественное явление, атрибут и постоянному профессиональному росту и мо- вечный спутник человечества на всем его исто- бильности в непрерывно возникающих новых рическом пути; значимая ценность (социальная условиях, прежде всего, в условиях широкой циф- и индивидуальная); функция общества и госу- ровизации общества, овладения достижениями дарства по отношению к своим гражданам и цифровизации всеми людьми нового общества. одновременно функция граждан по отношению Модернизация сегодняшнего общего и про- к своему собственному развитию (что, к сожале- фессионального образования как раз и имеет та- нию, недооценивается и школой, и родителями, кие цели. Вдумываясь в данное понятие, можно и самими школьниками), обществу и государ- предположить, что при модернизации речь идет ству (поскольку образование некоторого уровня не только о следующем витке совершенствования является обязательным); сложная иерархическая образования (т.е. делать лучше), но и о стремле- система, включающая дошкольное, школьное, нии сделать его современным, отвечающим вы- внешкольное (дополнительное), начальное про- зовам нового столетия, нового тысячелетия, фессиональное, среднее специальное, высшее вводя усовершенствования в его стратегические образование, магистратуру, бакалавриат, ученую и тактические цели, содержание и форму. Говоря степень кандидата или доктора наук и т.д.; сфе- о встрече поколений в учебных заведениях, вели- ра социальной жизнедеятельности, включающая кий врач и педагог Н.И. Пирогов имел в виду те- в себя не только образование, но и родственные зис: образование современно, значит, современ- отрасли: здравоохранение, культуру, социальную ны и члены общества; если обратное – значит, защиту и др.; деятельность, предполагающая будет отсталым и общество. Пусть не все, пусть взаимодействие педагогов и тех, кто получает об-

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) СЕМЬ «НЕОБХОДИМО» СОВРЕМЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ 11

разование; процесс; результат образовательного ховные силы; развязывает и поощряет в человеке процесса. Согласимся с процитированными ав- «волка». Намного раньше Ильина на обострение торами в том, что при любой трактовке понятие данного вопроса указывал и Н.И. Пирогов: «… «образование» связано с человеком, с задачей его учение» и «просвещение» … отличаются от «вос- формирования, возделывания личности из сыро- питания», но не от «образования». А как воспи- го и поддающегося лепке материала. тывать без образования и образовывать, не уча и Обращенная в будущее система образования просвещая, нельзя, то, стало быть, воспитывать, утверждает ценностное отношение к человеку, не уча, можно разве в таком возрасте, когда чело- формирует гуманные отношения между людьми, век еще бессловесен» [3, с. 372]. содействует укреплению духовно-нравственных И это должно быть заложено в стратегиче- основ воспитания, культурной идентификации ском компоненте образования. Стратегия разви- каждой развивающейся личности в процессе тия и обновления системы образования в стране образования. Многие исследователи отмечают, базируется на позитивных тенденциях, к которым что все это возвращает образование к контексту могут быть отнесены: осознание того, что необ- культуры и его регионализации, обеспечивает ходим переход к личностно-ориентированной неуклонное становление нового – личностно- системе образования; начало перехода к развива- ориентированного, культурологического – типа ющему образованию, к образованию по выбору образования, которое сопровождается развитием и вариативному образованию; ориентация на ре- его внутреннего многообразия. Оно выступает ализацию прав ребенка; обновление содержания не только как перспективная тенденция, но и как гуманитарного образования в соответствии с по- новое качество образования. требностями личности, общества и соответству- Специфическим моментом развертывания ющих наук; разнообразие типов образовательных образования подрастающих поколений на совре- учреждений, что позволяет обучающимся делать менном этапе является то, что оно осуществляется личный выбор; работа по базированному учеб- в период изменения социально-экономических и ному плану, который ориентируется на баланс демографических условий и условий функциони- федерального и регионального компонентов и рования образовательных учреждений, их взаи- создает условия для сочетания обязательного ми- моотношения с окружающей средой. Однако, на- нимума образования и его дополнений с учетом ряду с положительными явлениями, усилились и региональных и местных особенностей. негативные, среди которых можно обнаружить Цели образовательных систем ведут к фор- почти полное отсутствие семейного воспитания; мированию образовательных идеалов совре- моральную, правовую и экономическую неза- менности. Исследователи отмечают, что идеал щищенность членов семьи, тенденцию к росту образованности, спонтанно складывающийся в безнадзорности и беспризорности, детскую пре- обществе в виде неявных и неоднородных пред- ступность. На фоне ослабления воспитательного ставлений о том, что такое «хорошее образова- воздействия семьи и образовательных учреж- ние», выявляемый в теоретических концепциях дений все более активным становится влияние и социально-политических доктринах, отражает средств массовой информации, предоставляю- общее представление о наиболее значимых эле- щих примеры насилия и пропагандирующих ментах культуры и их максимально полном во- проституцию, наркоманию, секс. площении в личностных качествах человека. В Сегодня наблюдается парадоксальная ситуа- последние десятилетия развитые страны дела- ция, когда образовавшийся вакуум в сфере вос- ют попытку воплотить образовательный идеал питания начинают занимать псевдорелигиозные в государственных образовательных стандартах, организации, зачастую экстремистского, изоля- определить степень приближения к нему с помо- ционистского толка, и такие, которые порождают щью соответствующих измерителей и опосредо- межнациональную напряженность. Взгляд на со- ванно – по реализации результатов в социальной временную ситуацию подтверждают слова рус- реальности (Н.В. Смирнова). ского православного философа И.А. Ильина об Главным элементом утверждающейся в стра- опасности образования без воспитания, что соз- не парадигмы образования выступает поворот к дает людей полуобразованных, самомнительных внутреннему, духовному миру и бытию челове- и заносчивых, тщеславных спорщиков, напори- ка, признание этого бытия высшей ценностью. стых и беззастенчивых, вооружает противоду- Задача практических работников сегодня видит-

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 12 А.С. Гаязов

ся в учете этого феномена, в его реализации, в В общем плане то же самое происходит как воспитательной работе. При этом необходимо с обучающими, так и с обучающимися. Требо- пристальное внимание уделять внутреннему вания к персонализации педагогических взаи- опыту учащихся, своеобразию их личности, об- моотношений реализуются в адекватном вклю- наруживающейся во внешнем проявлении глу­ чении личностного опыта, состоящего из сплава боко личных, внутренних параметров образован- чувств, эмоциональных переживаний, действий ности человека. В свою очередь, это приводит к и поступков, во взаимодействии учителей и уча- появлению особого состояния, которое можно щихся, преподавателей и студентов. Заметим, что охарактеризовать как приближение к идеалу об- эти отношения вбирают в себя все сферы взаимо- разованности, декларируемому обществом. действия, а не только узкообозначенные границы Российскому образованию присущи поли- между обучающими и обучающимися. Только культурность, многоконфессиональность, требу- тогда может быть реализован полисубъектный ющие многокультурного, межкультурного под- (диалогический) подход в образовательном про- хода к его целям и организации. Такой подход цессе. Диалогический подход обеспечивает ис- расширяет рамки мировидения и мировосприя- пользование позитивного потенциала человека, тия ребенка, становится фактором, побуждаю- его творческие возможности для развития и са- щим к большей заинтересованности проблемами мосовершенствования на основе равенства парт­ окружающего мира, обращения к истокам куль- неров по общению, открытости и доверия, при- турного наследия и традиций. нятия другого как ценности, ведет к творческому Общество ставит перед современной шко- «соучастию» в развитии другой личности. лой всех типов целый ряд задач, решение кото- Проблема образованности нового человека рых призвано готовить личность к деятельности не может быть решена для всех случаев жизни, в изменяющемся мире: это и интеллектуальная и науке предстоит теоретически и практически и профессиональная мобильность, освоение ею осмыслить эту новую ситуацию, в которой при- высокой духовной культуры. Такие задачи могут дется жить и работать сегодняшнему школьнику быть решены лишь в том случае, если обеспе- или взрослому. Она принципиально затрагивает чить построение такой структуры общеобразо- функции и роль школы, т.к. нельзя в школе обу- вательной подготовки, которая смогла бы обес­ чить всему, что требуется человеку в быстроте- печить широкую функциональную грамотность кущей жизни. и профессиональную компетентность современ- Совершенно очевидно, что решающую роль ных выпускников. Реализация данного подхода в переориентации образования на новые гума- возможна не столько включением в содержание нистические ценности играет учитель (препо- образования таких проблем, как экологическая, даватель), его профессиональная компетенция, экономическая, компьютерная грамотность и открытость к новому. В конечном счете от него другие частные виды функциональной грамот- зависит, будет ли в школе создана благоприятная ности, сколько поиском и нахождением новых демократическая атмосфера, выступит ли уче- проблемно-методологических решений, которые ник в роли активного субъекта учения, осознает можно было бы положить в основу ориентиро- ли он себя в школьной жизни полноценной лич- ванного на личность образовательного процесса. ностью. Учитель (преподаватель), как и ученик Социальные, экономические, экологические (студент), так же реализует себя в педагогической и культурные изменения в окружающем мире деятельности. Однако процесс самореализации происходят настолько быстро и приобретают педагога имеет специфический характер. Педа- всеобщий характер, затрагивая непосредственно гог реализует свое «Я» не за счет обучающихся, каждого из нас. Это требует от каждого участни- а наоборот, его цель – в создании условий для их ка сегодняшних преобразований принципиаль- подлинной самореализации, и в этом процессе но нового взгляда на образующегося в системе он самореализуется как профессионал, как лич- целостного изменяющегося мира, прежде всего ность. Опыт показывает, что лишь в той мере, в природы, общества и самого себя в этом мире. какой педагог содействует самореализации обу- Говоря другими словами, необходимо достаточ- чающегося, он реализует себя сам. К сожалению, но ясно ответить на вопрос: каким должен быть сегодня педагог и как личность, и как профессио- современный образованный человек, чтобы он нал находится в чрезвычайно непростой ситуа- был в состоянии быстро реагировать на измене- ции, связанной с материальными и моральными ние окружающего мира? затрудне­ниями.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) СЕМЬ «НЕОБХОДИМО» СОВРЕМЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ 13

Проблема не только в данной плоскости. тивное использование интеллектуальной страте- Сегодня от учителя (преподавателя) требуется гии для решения проблем человека и общества. постоянное переосмысление своей профессио- Что касается формирования готовности и спо- нальной компетенции, готовности и способности собности к социальной, культурной, экологиче- работать в новых условиях. Возникающая необ- ской, политической и этнической коммуникации ходимость постоянного доучивания, переучива- позитивного, неразрушающего типа, то оно увя- ния, изменения социальных ролей требует не- зывается с формированием социальной ответ- прерывного образования учителя на протяжении ственности личности перед собой, обществом, всей его жизни. государством, человечеством, природой. Образование в таких условиях может быть Таким образом, на первый план выступает эффективным лишь при наличии исходного твор- не задача получения образования, а задача обра- ческого потенциала, позволяющего учителю вы- зовываться, т.е. образовать себя в соответсвии с ходить из возникающих в изменяющемся мире идеалами образованного человека. Большая роль кризисных ситуаций. Потребность в развитии в этом процессе отводится самому субъекту об- творческих способностей учителя вызывается разовательного процесса, содержание же функ- следующими обстоятельствами: ций преподавателей, учителей и воспитателей – школе предстоит ориентироваться на вос- трансформируется в сторону создания среды, на- питание у учащихся таких диспозиционно- полненной образовательными ценностями, что ценностных структур, которые обеспечивают является одним из направлений процесса, полу- личности широкий выбор все новых и новых воз- чившего название «эдукологизация среды разви- можностей для своего жизненного продвижения; тия ребенка». Однако этот процесс должен идти – школа должна развивать у учащихся спо- параллельно с созданием новых условий полу- собность адекватно и критично оценивать соб- чения образования, с выполнением ряда «необ- ственные силы, создавать условия для само- ходимо», без которых невозможно продвижение реализации, ориентируясь на гуманистические образования вперед. ценности, путем исключения и неприятия де- структивных действий; ЛИТЕРАТУРА – трансформируется сама цель образова- 1. Гаязов А.С. Образование и образованность граж- тельного процесса в школе, которая видится как данина в современном мире. М.: Наука, 2003. 256 с. развитие у человека таких интеллектуально- 2. Гаязов А.С. Семь проблем современного обра- личностных качеств, как открытость, гибкость, зования. Уфа: Вагант, 2008. 246 с. критичность ума, позволяющих на достаточно 3. Пирогов Н.И. Университетский вопрос // Из- высоком уровне решать постоянно возникающие бранные педагогические сочинения / сост. А.Н. Алек- и изменяющиеся жизненные задачи; сюк, Г.Г. Савенюк. М.: Педагогика, 1985. С. 320–384. – одной из важнейших целей образования в 4. Управление качеством образования / под ред. современной школе является формирование у М.М. Поташника. М.: Педагогическое общество Рос- учащихся готовности к самообразованию, кото- сии, 2000. 441 с. рая необходима для преодоления угрозы функци- REFERENCES ональной неграмотности, постоянно возникаю- щей перед личностью в наше переходное время. 1. Gayazov, A.S. Obrazovanie i obrazovannost’ Более важным в такой ситуации выступа- grazhdanina v sovremennom mire [The Citizen’s Edu­ ет определение конкретных целей образования. cation and Level of Education in the Modern World]. Анализ исследований подводит к выявлению Moscow: Nauka, 2003. 256 p. (in Russ.). наиболее значимых из них, которые отвечают 2. Gayazov, A.S. Sem’ problemsovremennogo требованиям современного уровня развития об- obrazovaniya [Seven Problems of Modern Education]. Ufa: Vagant, 2008. 246 p. (in Russ.). разования и личности (Б.С. Гершунский, В.И. За- 3. Pirogov, N.I. Universitetskiy vopros [The University гвязинский и др.). На первое место указанные Issue]. In: Izbrannye pedagogicheskie sochineniya [Selected исследователи ставят формирование проектно- Pedagogical Works]. Comp. by A. Aleksyuk, G. Savenyuk. ориентированного (созидательно-ориен­ти­ро­ Moscow: Pedagogika, 1985. P. 320–384 (in Russ.). ван­ного) интеллекта, позволяющего на основе 4. Upravlenie kachestvom obrazovaniya [Education устойчивых и значимых для обозримого будуще- Quality Control]. Ed. M. Potashnik. Moscow: Russian го знаний произвести отбор, создание и эффек- Pedagogical Society, 2000. 441 p. (in Russ.).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) ɎɂɅɈɋɈɎɂəФИЛОСОФИЯ

DOI 10.24411/2223-0564-2020-10102 Ф.Т.Ƚɇɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚ Кузбеков  ɍȾɄУДК 37.013 ɋɌȺɇɈȼɅȿɇɂȿȺɁȼȺɅɂȾɈȼȺɄȺɄɉɈɅɂɌɂɑȿɋɄɈȽɈɆɕɋɅɂɌȿɅə СТАНОВЛЕНИЕ А.-З. ВАЛИДИ КАК ПОЛИТИКА И УЧЕНОГО ɂɈȻɓȿɋɌȼȿɇɇɈȽɈȾȿəɌȿɅə ±ȽȽ (ПО «ВОСПОМИНАНИЯМ» А.-З. ВАЛИДИ ТОГАНА)

Аннотация Ⱥɧɧɨɬɚɰɢɹ В статье прослеживается становление личности известного ученого, лидера башкирского и туркестанского национальныхɂɡɭɱɟɧɢɟɢɫɬɨɪɢɢ движенийɢɤɭɥɶɬɭɪɵ в началеɬɸɪɤɫɤɢɯ ХХ в. Закиɧɚɪɨɞɨɜ Валидиɫɩɨɫɨɛɫɬɜɨ Тогана ɜɚɥɨпо егоɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧɢɸ произведениюɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɯ «Воспоминания». Автор  подчеркивает,ɜɨɡɡɪɟɧɢɣȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚɢɨɩɪɟɞɟɥɢɥɨ что на формирование человекаɟɝɨɞɟɹɬɟɥɶɧɨɫɬɶɩɨɫɥɟ решающее значение оказываетɝ как ближайшее его окружение, так иɌɟɨɪɢɹɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɬɨɱɤɢɡɪɟɧɢɹȼɚɥɢɞɨɜɚɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟɬɨɬɞɟɥɟɧɢɟɪɟɥɢɝɢɢ духовный потенциал народа, накопленный в течение столетий. По мнению исследователя, духовнаяɨɬ стойɝɨɫɭ- кость,ɞɚɪɫɬɜɚɌɟɨɤɪɚɬɢɱɟɫɤɢɟɬɟɧɞɟɧɰɢɢɫɨɩɪɨɜɨɠɞɚɸɳɢɟɫɹɭɫɢɥɟɧɢɟɦɪɟɥɢɝɢɨɡɧɨɣɪɟɝɥɚɦɟɧɬɚɰɢɢ верность Заки Валиди не только своим интересам, но и интересам тюркского мира были ɜɫɟɯзаложеныɫɬɨɪɨɧ в детскиеɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɣɢɥɢɱɧɨɣɠɢɡɧɢɝɪɚɠɞɚɧɧɟɨɬɜɟɱɚɥɢɪɟɚɥɢɹɦɭɪɨɜɧɸɪɚɡɜɢɬɢɹɨɛɳɟɫɬɜɚɜɧɚɱɚɥɟɏɏɜɟɤɚ и отроческие годы его жизни. События,Ɉɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɟ изложенные в «Воспоминаниях»,ɜɨɡɡɪɟɧɢɹȺɁ ȼɚɥɢɞɨɜɚпроверяемыɢɫɩɵɬɵɜɚɥɢ многими историческимиɫɢɥɶɧɨɟɜɥɢɹɧɢɟ источниками,ɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɯ в которыхɭɱɟ освещаетсяɧɢɣɨɧɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɨɨɰɟɧɢ та эпоха. По признаниюɜɚɥɦɚɪɤɫɢɫɬɫɤɨɟɭɱɟɧɢɟɨɛɨɩɪɟɞɟɥɹɸɳɟɣɪɨɥɢɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɮɚɤ самого автора, он начал письменно фиксировать те или иные сведения, именаɬɨɪɨɜɜɢɫɬɨɪɢɢȼɨɫɩɪɢɧɹɥɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɟɢɞɟɢ и фамилии людей, с которыми ему приходилосьɤɚɤ общатьсяɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɜɲɢɟɬɪɚɞɢɰɢɹɦɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɤɥɚ или вести совместную работу, уже во второй половинеɞɚɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜ 1920-х гг. Все это облегчило ему восстановить на бумаге события «минувших дней». Вместе с тем не следуетɆɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹ сбрасывать со счетов,ɫɬɪɭɤɬɭɪɚ что жанрɊɨɫɫɢɣɫɤɨɣ произведенияɢɦɩɟɪɢɢ мемуарногоɩɪɟɞɩɨɥɚ характераɝɚɥɚɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟ и там вполнеɮɟɞɟɪɚɬɢɜɧɨɝɨ возможныɝɨɫɭɞɚɪ субъек- тивныеɫɬɜɚɜɨɩɪɟɤɢ восприятияɜɫɟɦɤɨɥɨɧɢɡɚɬɨɪɫɤɢɦɩɪɢɬɹɡɚɧɢɹɦɉɨɫɥɟɎɟɜɪɚɥɶɫɤɨɣɪɟɜɨɥɸɰɢɢȺɁȼɚɥɢɞɨɜɫɬɚɥɥɢɞɟɪɨɦ действительности. ɢɢɞɟɨɥɨɝɨɦɮɟɞɟɪɚɥɢɫɬɫɤɨɝɨɞɜɢɠɟɧɢɹɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜɊɨɫɫɢɢȻɚɲɤɢɪɫɤɨɟɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢ ɠɟɧɢɟɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɨɧɧɨɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨɨɤɪɟɩɥɨɢɦɟɥɨɫɜɨɢɪɭɤɨɜɨɞɹɳɢɟɨɪɝɚɧɵɱɟɬɤɭɸɩɪɨɝɪɚɦɦɭɢɬɚɤɬɢɤɭКлючевые слова: Заки Валиди Тоган, Башкортостан, Туркестан, становление личности, ученый, политик, историк,ɟɟɩɪɟɬɜɨɪɟɧɢɹɜɠɢɡɧɶ национальная независимость

ɄɥɸɱɟɜɵɟɫɥɨɜɚȺɁȼɚɥɢɞɨɜɮɢɥɨɫɨɮɢɹɦɢɪɨɜɨɡɡɪɟɧɢɟɢɞɟɹɢɫɬɨɪɢɹɮɟɞɟɪɚɥɢɡɦɦɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶɧɚ Fanilɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢɠɟɧɢɟ T. Kuzbekov *XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYD A.-V. VALIDI’S BECOMING AS A POLITICAL FIGURE AND SCHOLAR (7+(ACC)250$7,21ORDING TO THE2)$= MEMOIRS9$/,'29 BY A$6KHME$32/,7,&$/T-ZAKI VAL7+,1.(5IDI TOGAN) $1'38%/,&),*85( ± Abstract $EVWUDFW The article traces the formation of the personality of Zaki Validi Togan, a famous scholar, leader of the Bashkir and Turkestan6WXG\LQJWKHKLVWRU\DQGFXOWXUHRIWKH7XUNLFSHRSOHVFRQWULEXWHGWR national movements in the early twentieth century, according to hisWKHIRUPDWLRQRI9DOLGRY¶VVRFLRSROLWLFDO work Memoirs. The author emphasizes the factYLHZVDQGGHWHUPLQHGKLVDFWLYLW\DIWHU that the influence of both personality’s immediate environment and the spiritual potential of the people accumulated over7KH the WKHRU\centuries RI on VWDWH his/her VWUXFWXUH formation LQ WKH is YLHZV crucial. RI A 9DOLGRYccording SUHVXSSRVHV to the researcher, WKH VHSDUDWLRQ Zaki Validi’s RI UHOLJLRQ spiritual IURP strength WKH VWDWH and loyalty7KHRFUDWLFWHQGHQFLHVDFFRPSDQLHGE\WKHLQWHQVL¿FDWLRQRIUHOLJLRXVUHJXODWLRQRIDOODVSHFWVRISXEOLFDQGSULYDWH not only to his interests, but also to the Turkic world have been laid in his childhood and adolescence. OLIHRIFLWL]HQVGLGQRWPHHWWKHUHDOLWLHVRIWKHVRFLHW\¶VGHYHORSPHQWLQWKHHDUO\The events described in The Memoirs are verified by many historical sources thatWKFHQWXU\ cover that era.A ccording to the author9DOLGRY¶VVRFLDODQGSROLWLFDOYLHZVZHUHVWURQJO\LQÀXHQFHGE\6RFLDOLVWGRFWULQHVKHSRVLWLYHO\DVVHVVHGWKH himself, he began to record in writing certain information, names and surnames of people with whom he had to0DU[LVW communicate GRFWULQH or RI work WKH GHWHUPLQLQJtogether already UROH in RI the VRFLRHFRQRPLF second half of IDFWRUVthe 1920s. LQ KLVWRU\9DOLGRYWRRNAll this made it easier WKHfor 6RFLDOLVWhim to restore LGHDV the DV eventsWKHWUDGLWLRQVRIWKHVRFLDORUGHURIWKH7XUNLF0XVOLPSHRSOHV FRQVWUXFWLRQRILUULJDWLRQV\VWHPVFROOHFWLYHPXWXDO of the past days on paper. At the same time, it should not be ignored that the genre of the work is of memorial natureDVVLVWDQFHHWF  and subjective perception of the reality there is quite possible.

ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɭɥɶɧɚɪɚɇɭɪɝɚɥɟɟɜɧɚКузбеков Фаниль Тимерьянович, докторɤɚɧɞɢɞɚɬɮɢɥɨɫɨɮɫɤɢɯɧɚɭɤɫɬɚɪɲɢɣɧɚɭɱɧɵɣɫɨɬɪɭɞɧɢɤ филологических наук, профессор кафедры журналистики фа- ɂɧɫɬɢɬɭɬɚɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɣɍɮɢɦɫɤɨɝɨɮɟɞɟɪɚɥɶɧɨɝɨɢɫɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɫɤɨɝɨɰɟɧɬɪɚкультета башкирской филологии, востоковедения и журналистики Башкирского государственного уни- ɊȺɇ ɍɮɚ HPDLO6XYH#PDLOUXверситета (Уфа), e-mail: [email protected]

*XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYDFanil T. Kuzbekov, Dr.Sc. (Philology),&DQG6F 3KLORVRSK\ 6HQLRU5HVHDUFKHU,QVWLWXWHRI6RFLDODQG(FRQRPLF Professor of the Chair of Journalism, Department of Bashkir Philology, 5HVHDUFK8ID)HGHUDO5HVHDUFK&HQWHURIWKH5XVVLDQ$FDGHP\RI6FLHQFHV 8ID HPDLO6XYH#PDLOOriental Studies and Journalism, Bashkir State University (Ufa), e-mail: [email protected]

©‹ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɇ Кузбеков Ф.Т., 2020 ɉɊɈȻɅȿɆɕȼɈɋɌɈɄɈȼȿȾȿɇɂə  ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) СТАНОВЛЕНИЕ А.-З. ВАЛИДИ КАК ПОЛИТИКА И УЧЕНОГО... 15

Key words: Zaki Validi Togan, Bashkortostan, Turkestan, personality formation, scholar, politician, historian, national independence

Тюркский мир знает Ахметзаки Валиди То- мысли ученого, прозорливостью неординарного, гана (1890–1970) прежде всего как крупного уче- гибкого политика и следом задаешься вопросом: ного, историка-востоковеда с мировым именем. «Как человек, родившийся в глухомани и обучав- Его биографии и научному наследию в послед- шийся в аульском медресе, смог стать вровень ние десятилетия стали уделять особое внимание. не только со своей эпохой, но и вести за собой На его родине проводились и проводятся посвя- миллионы людей, соответствовал требованиям щенные ему научно-практические конференции, общественного прогресса и поднялся на несоиз- издаются сборники трудов. Среди них особо сле- меримую высоту политики и науки?!». Полный довало бы выделить работы М.М. Кульшарипова и обоснованный ответ на подобные вопросы мы «З. Валидов и образование Башкирской Авто- найдем в «Воспоминаниях». И окажется, что так номной Советской Республики (1917–1920 гг.)» называемая окраина вовсе и не окраина, а ауль- (Уфа: Башк. кн. изд-во, 1992. 156 с.), Г.Б. Ху- ские медресе были, если не выше, то, по крайней саинова «Ахметзаки Валиди Тоган: историко- мере, вровень с тогдашними подобными учебны- биографическая книга» (Уфа: Башкирская эн- ми заведениями России. Итак, проследим в каких циклопедия, 2000. 384 с.). Публицистические условиях, в какой среде происходило становле- статьи лидеру Башкирского национального дви- ние личности крупного общественного деятеля, жения посвятил Газим Шафиков. Неоценима ра- революционера, ученого и философа. бота по данной теме А.М. Юлдашбаева, который «Наиболее тесный круг общения нашей се- занимался и переводом научных трудов, а также мьи, – пишет он, – составляла среда мусульман- «Воспоминаний» Заки Валиди. ского духовенства. Из них прежде всего вспоми- Пишут о нем и исследователи из республик наются жившие в Стерлитамаке … Шарафутдин Средней Азии. Вызвала, например, большой ин- и Камал, Абсалим и его сын Бикбулат-мулла из терес статья Буркитбая Аягана, профессора, док- деревни Сайран, Нигматулла и Зайнулла из Стер- тора исторических наук, директора Института либашево, а с восточного Урала Саит, сын Габ- истории государства КН МОН РК. В своей статье дуллы из деревни Муллакай, Ханнан из Кулбак- «“Воспоминания” Заки Валиди Тогана как исто- ты и известный шейх Зайнулла-ишан из Троицка. рический источник» он акцентирует внимание Все они владели арабским и фарси, обладали на том, как Заки Валиди раскрывает совместную глубокими религиозными познаниями… все они борьбу туркестанцев за национальную независи- держали медресе и чтение книг являлось их по- мость: «В І томе «Воспоминаний» Заки Валиди вседневным занятием. И Вали-мулла, и мой отец Тоган пишет: «В числе тех молодых людей, с кем избегали общения с невежественными, ограни- я дружил тогда в столице (Петрограде. – прим. ченными, фанатичными муллами… Габдулла- Б.А), а позже в годы революции, тесно сотрудни- мулла, получивший образование в Бухаре, был чал, были Мустафа Чокаев, Ильяс Алкин, азер- очень авторитетным в исламских науках, писал байджанец Алимардан Топчыбашев, туркмен стихи на арабском и фарси, снискал почитание Какажан Бердиев, казах Гайса Качкынбай, из как учитель и наставник… Они имели представ- татар – Султанбек Мамлиев, Мустафа Шахкули. ление о современной политической жизни, могли Далее автор упоминает Алихана Букейхана, ко- рассуждать о ней… Гариф Сайрани и Низаметдин торый помог вникнуть в тонкости проблем рос- из Катайского рода увлеклись трудом казанского сийских мусульман...» [1]. ученого Марджани “Аль-тарикат аль-мутхла”, Мы же в данной статье, основываясь на «Вос- где были выдвинуты передовые для своего вре- поминаниях» Заки Валиди, попытаемся пролить мени реформистские идеи по обновлению исла- свет на его деятельность в том плане, как она ма, заинтересовывались математикой и филосо- способствовала объединению народов на основе фией, пожелали совершенствовать знания в этой национальных духовных традиций, сложивших- области и в первой половине прошлого столетия ся в течение столетий. Под таким углом зрения (т.е. XIX в. – Ф.К.) уехали в Бухару. Обнаружив, «Воспоминания» рассматриваются впервые. что изучение в Бухаре этих наук пришло в упа- Обращаясь к личности Заки Валиди Тога- док, испытав разочарование, Сайрани написал на, поражаешься величием его духа, глубиной письмо Вали-мулле. Сайрани с Низаметдином

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 16 Ф.Т. Кузбеков

ушли из Бухары в Герат, оттуда в Кабул и далее в хвала глубоко почитаемого всем нашим народом Багдад. Но и там их ждало глубокое разочарова- шейха сильно на меня подействовала, ободрила ние…» [2, с. 17–19]. Таким образом, передовые и наполнила вдохновляющей силой. Если бы представители народа стремились расширять не было всего этого, всех тех воодушевляющих свой кругозор, пополнять свои знания и могли меня событий, жизнь моя, возможно, прошла бы оценивать уровень тех или иных учебных заве- мимо науки…» [2, с. 49]. Пропуская через сито дений за рубежом. И как подчеркивает Заки Ва- своей памяти ту духовную атмосферу, то окру- лиди, таких было множество. Автор скрупулезно жение, под воздействием которого происходило анализирует свое личностное становление: «На его становление как личности, автор подытожи- мое духовное развитие, – продолжает он далее, – вает: «Мою судьбу, как и судьбу тех, кто жил на кроме упомянутых трех кругов интеллигенции, Урале и в Средней Азии, можно понять только значительное воздействие оказали еще несколь- исходя из изучения исторического прошлого на- ко человек». Среди них он особо выделяет свое- ших народов» [2, с. 91], т.е. феномен таких лю- го «гувернера» Муллагула: «В 1918 г., обнаружив дей в том, что они сумели впитать все духовное тетрадь Муллагула и прочитав добавления отца богатство, накопленное своим народом, вникли в и матери, я понял, к каким великим духовным душу народа и, оставаясь верным сложившимся ценностям сызмальства был приобщен. Уже в духовным традициям, использовали его в инте- 6–7-летнем возрасте наряду с арабским и фарси ресах своей нации, не ущемляя при этом интере- меня начали обучать и русскому языку. Столь сы других. раннее изучение трех языков дало мне возмож- Приобщение к политике Заки Валиди про- ность выиграть много времени. Когда я вырос, исходило также естественным образом, опять- вместо упорного штудирования языков, смог таки под влиянием близкого окружения: «В интересоваться многими науками и активно чи- 1904 г. (Заки было 14 лет. – Ф.К.), когда началась тать… Когда в 1918 г. в Оренбурге большевики, русско-японская война, мой дядя [Хабибназар], а в 1944 г. в Турции Исмет-паша заключили меня желавший поражения России, ежедневно посы- в тюрьму и лишили возможности читать книги, лал в Стерлитамак верхового за телеграфными я постоянно вспоминал и повторял стихи, кото- бюллетенями, которые я ему переводил. Это по- рым меня научила мама, и молитвенные муна- могло мне и дальше совершенствоваться в рус- жаты Ясави. Тогда-то я ощутил, сколь глубоким ском языке и послужило причиной побуждения было на меня влияние матери… Самая привле- интереса к политике… В 16–18-летнем возрасте кательная черта матери – в памяти ее хранилось я прочитал книги, в которых кратко излагались, бесчисленное множество стихов нравственного разъяснялись и анализировались произведения содержания, призывающих к добру и справед- Эрнста Ренана, американского ученого, доктора ливости. Впоследствии, когда я уже изучил все В.Р. Дрейпера и немецкого философа Шопенга- творчество Навои, то увидел, что газели, которые уэра… Сумел воспользоваться произведениями меня побуждала учить мама, были ничем иным, египетских авторов Мухамеда Абду и Фарида как отрывками из его произведений. При разго- Вежди, также исследовавших проблемы религии воре мама пересыпала свою речь стихами, народ- и ислама» [2, с. 39–40]. «В конце 1915 г. на собра- ными поговорками и пословицами, оживляла ее нии мусульман Уфимской губернии был избран каждый раз какой-нибудь притчей, мудрым сло- депутатом от Уфимской губернии в Госдуму. И вом предков… После сенокоса отец устраивал эта политическая деятельность длилась 11 лет. путешествие к своим друзьям и шейхам… Еже- Лишь в 1925 г. я вновь ступил на стезю науки» годно повторяющийся маршрут длился обычно [2, с. 164]. В эти годы он знакомится с трудами 1,5 месяца. В трех из них принимал участие и я. известного историка, социолога М.М. Ковалев- Странствия эти оказали очень большое влияние ского, полностью соглашаясь с утверждением на всю мою духовную жизнь» [2, с. 21, 25, 26, профессора, что «Великая Россия, простершая- 34–35, 40, 48]. Автор вспоминает, что во время ся от Балтики до Тихого океана, отныне не мо- одной из встреч Зайнулла-ишан ему, подростку, жет жить идеологией эпохи Ивана Грозного… подарил десятикопеечную золотую монету, на ко- В России, где жизнь человека лишена правовой торую он приобрел книги Льва Толстого. На сле- защиты, а личности и обществу не обеспечено дующей встрече ишан поинтересовался, на что развитие в условиях достатка и благополучия, были потрачены деньги. Узнав, похвалил: «По- ничего не остается, кроме как повторять слова

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) СТАНОВЛЕНИЕ А.-З. ВАЛИДИ КАК ПОЛИТИКА И УЧЕНОГО... 17

Блаженного Августина: “Несправедливое прав- ства или народа разделять и нести общую ответ- ление есть ничто иное, как разбой на большой ственность и в соответствии с этим подчиняться дороге”» [2, с. 167]. Потому и Заки Валиди встре- установленным законам. В Англии, Америке, чает Февральскую и Октябрьскую революции с Швейцарии, Норвегии дело поставлено именно большими надеждами. В феврале 1917 г. он нахо- на такую основу. Если какая-либо партия при- дился в Петрограде. «… Наш дом находился как ходит к власти, другие оказывают ей помощь. А раз напротив Преображенских зимних казарм, и в России этого нет…» [3, с. 208]. Тогда же Ва- окно моей комнаты выходило именно на ту сто- лиди, как зоркий политик, выясняет, что «…в рону. Я поднялся рано. Стоя у окна и опираясь на Европе среди партий, желающих вести борьбу подоконник, долго наблюдал за тем, как солдаты против большевиков, господствовали глубокие беспорядочными группами выходили из ворот идейные противоречия» [3, с. 263]. В то же вре- казарм… Я молил в те минуты: “О, Создатель, мя зоркость политика сочеталась в нем скром- пусть это движение откроет дорогу к свободе и ностью. Вот характерный эпизод из его бесед с для моего народа!” Слезы сами собой застилали политиками: «…22 января 1924 г. пригласили в мне глаза…» [2, с. 168]. ресторан. Получили информацию, что скончался Не только непосредственное общение с круп- Ленин. Собравшиеся спросили меня, кто окажет- ными представителями советской власти, но ся во главе правительства? Я, ничуть не сомне- и знакомство с теорией нового общественного ваясь, сказал: “Во главе правительства окажется строя приводило Валиди к убеждению, что «если Рыков, но верховенство позже возьмет Сталин, ты коммунист, то должен верить в конечное об- и он будет соперничать с Троцким”. Спустя два русение своего народа как в языковом, так и в дня меня спросили: “Откуда Вы знали?” “Это ре- культурном отношении…» [3, с. 52]. Поэтому, зультат интуиции. Я оторвался от России всего когда ему было предложено прийти с повинной, 10 месяцев назад, мои воспоминания еще свежи. члену ЦК ВКП (б), тогдашнему губернатору Со- Не удивительно, что эмигрировавшие 2–3 года ветского Туркестана он письменно ответил: «В назад могут и ошибаться, через некоторое вре- России встали на путь приспособления социа- мя и меня ожидает то же самое”» [3, с. 242]. Как лизма русским империалистическим традици- видим, выходец из башкирской глубинки мог не ям… Надеясь на кого, я могу сейчас вернуться только адекватно оценивать политические собы- обратно? Мусульманин не будет повторно совать тия того времени, но и предвосхищал их послед- палец в дыру, где однажды его укусила змея…” В ствия. Он и в политике стремился действовать тот же день 20 февраля 1923 г. я отправил пись- как ученый, т.е. основательно, исходя, прежде мо Ленину: “… Кто же Вам будет верить после всего, из существующих объективных реалий, того, как Соглашение, подписанное 20 марта учитывая изменившиеся условия, при этом не те- 1919 г. … спустя 14 месяцев было перечеркнуто рял человеческие, морально-этические качества, Постановлением от 19 мая 1920 г., подписанным не пренебрегал нравственными принципами. лишь Вами и Сталиным?.. Встретив Вас, выра- Становление Валиди как историка также чет- зил протест. Вы же тогда Соглашение соизволи- ко прослеживается в «Воспоминаниях». Нами ли назвать “клочком бумаги…”» [3, с. 150–151]. уже было отмечено, как он заинтересовался про- Заки Валиди прекрасно понимал, чем завер- изведениями Дрейпера. Ему показались ори- шится борьба в Туркестане. Об этом он писал в гинальными его мысли о причине отсталости письме Хаджи Сами: «Наше поколение не смо- мусульман. Но он продолжал обсуждать с уче- жет добиться цели, тем не менее, борьбу следу- ными эту проблему, допытываясь истины, стал ет продолжить, т.к. однажды вопрос о Средней знакомиться с трудами Г.В. Плеханова и пришел Азии станет одной из мировых проблем. Когда к убеждению, что самый верный путь к понима- настанет этот день, история нашей борьбы ста- нию истории – исходить из экономического раз- нет одним из краеугольных камней тех будущих вития общества. Однако пытливый ум не остано- событий» [3, с. 209]. Когда во второй половине вился и на этом «фундаментальном заключении», 1920-х гг. Заки Валиди побывал в европейских которое тяготело над умами миллионов в течение странах, у него спрашивали, почему в России столетия. Анализируя социально-экономические демократия не добилась успеха? Он отвечал: процессы, продолжая знакомиться с трудами из- «Демократия различна у разных народов, но у вестных ученых, он приходит к выводу, что «ма- нее есть основное условие: умение внутри обще- териализм как идеология является порождением

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 18 Ф.Т. Кузбеков

Запада и более подходит к изучению истории за- людских обычаев, то оттолкнете их от себя. Поэ- падных стран, но не может быть в той же форме тому Руми говорил: “Я ем костный мозг Корана, применена при изучении исторической действи- а его кости оставляю собакам”» [2, с. 109]. тельности Востока» [2, с. 96]. Эту истину – говорить сообразно обстоятель- Занимаясь вопросами истории, он хорошо по- ствам, времени и культурному уровню людей – нимал значение правильно выбранных методов и сам Заки Валиди усвоил еще в юношеские годы. приемов исследования. Так, многому он учился Данный урок деликатно, не задевая самолюбия у видных знатоков-востоковедов барона Виктора племянника, преподнес ему дядя Хабибназар. фон Розена и профессора В.В. Бартольда. Вы- Когда пылкий отрок несколько необдуманно яснилось, что открытие морских путей в XVI в. высказался и напечатал свои соображения каса- привело к потере значения караванных путей в тельно религии, тот, когда после «семейного су- торговле, в результате чего европейские страны дилища» они остались один на один, отчеканил взяли верх в мировой экономике. свое мнение таким образом, что Заки запомнил Работая с источниками, Заки Валиди усмат­ его слова на всю жизнь: «Никогда не спеши вы- ривал не только отдельные факты, а выявлял со- сказывать свои мысли, которых пока не может бытия, которые послужили появлению их. Более принять твой народ, тем более не выноси свои того, учитывал при этом многозначность слов и незрелые мысли на бумагу, ибо этим воспользу- выражений в особенности тогда, когда дело ка- ются наши враги» [2, с. 115]. салось религиозных или философских проблем. Настоящий ученый должен быть разносто- Например, говоря о творчестве Руми (великий ронним, ибо, как подчеркивал в свое время Блез поэт классического Востока XIII в. – Ф.К.), под- Паскаль: «В мире все так переплетено и взаи- черкивал, что тот «высказал глубокие философ- мосвязано, что познание одной части без другой ские мысли, имеющие множество оттенков. Что- и всего в целом мне кажется невозможным» [4, бы понимать их подлинный смысл, необходимо с. 11]. Заки Валиди хорошо осознавал и эту исти- хорошо знать религиозную литературу, в том чис- ну. Он прекрасно разбирался не только в истории ле еврейские первоисточники, кыссы Пророка… и политике, но и в духовной культуре Востока и арабскую литературу. Читателю, не знающему Запада. Обладал доступным и понятным стилем … все это во всех тонкостях, понять Руми очень изложения. По какому-либо случаю вспоминал трудно… Руми, Бируни, Навои – люди великой тот или иной стих или притчу. Например, «… все культуры, личности многогранные. Они умели это мне напомнило двустишие на фарси: “Утки, говорить соответственно времени и обстоятель- не ведающие о существовании чистых талых вод ствам… Когда все человечество было убеждено в горах, продолжают плескаться крыльями в со- в том, что Земля – центр Вселенной, аль-Бируни леной застоявшейся воде”» или же: «… впечат- знал о движении Земли, но ограничивался по- ление, оставшееся в душе наших людей об этих вторением тех мыслей, которые по этому пово- турках, напоминает следующие мысли, содержа- ду были высказаны учеными древней Греции и щиеся в трагедии Шекспира «Король Лир»: “Я Индии. Он просто говорил: “Все это проблемы так вам отомщу, что вздрогнет мир. Еще не знаю физики, а я всего лишь математик” и уходил от сам, чем отомщу, но это будет нечто, ужаснее прямого ответа на поставленный вопрос, т.е. вы- всего, что видел свет”» [3, с. 49, 59]. нужден был быть и дипломатом. И Руми многое Уместно отметить отношение ученого к кни- знал. Он считал: “Духовное прозрение – орудие гам. Где бы он ни пребывал, первым делом зна- мирового божественного первоначала. Что такое комился с содержимым библиотек, заглядывал в духовное прозрение? Это мысли, которые рожда- базары, стремился приобрести там ценные фо- ются, когда прислушиваешься к самым глубин- лианты. И ему везло, если так можно сказать, ным, потаенным чувствам”. Гуманная, просве- касательно редчайших источников. Уже в ходе щенная личность будет объяснять сложные для первых научных экспедиций в Среднюю Азию в понимания простых людей проблемы в таких начале ХХ в. он находит такие материалы, на что формах, которые не должны смущать и отталки- известные востоковеды сразу же обратили вни- вать их. Он, прежде всего, постарается быть по- мание, а оказавшись в 1923 г. в Мешхеде (Иран), лезным среде, где он в данное время пребывает. в библиотеке мечети обнаружил считавшееся Если вы будете слишком резко выражать свое не- утерянным «Путешествие Ахмеда ибн Фадлана довольство по поводу тех или иных устаревших на Волгу». Разумеется, собирал не все подряд.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) СТАНОВЛЕНИЕ А.-З. ВАЛИДИ КАК ПОЛИТИКА И УЧЕНОГО... 19

Как подчеркивается в записях: «Подбирая книги Народ мой! в Иране, Афганистане и Индии, представлял себе Одно тебе скажу я: будущее направление своей научной деятельно- И прислушивайся сердцем, весь мир, – сти» [3, с. 212]. Когда как эмигрант не имел по- Верь Заки, если в здравом ты суждении, стоянного места жительства, он хранил книги в Ибо Заки – плоть от плоти башкир!.. ящиках. Как сам признавался, сказывались гены Заки дал слово на Коране кочевника. Далее он сообщает: «Прибыв летом И слова свои не осквернит…1 1925 г. в Стамбул и обнаружив, что обладаю биб­ лиотекой, собранной в 11-ти ящиках, я испытал большую радость» [3, с. 232]. Для приобретения ЛИТЕРАТУРА книг он воспользовался любым подвернувшимся случаем. Так, «… из-за нелюбви жены к его биб­ 1. URL: https://ehistory.kz/ru/publications/view/ лиотеке, профессор (Н.Ф. Катанов, известный vospominaniya_zaki_validi_togana_kak_istoricheskii_ тюрколог. – Ф.К.) вынужден был продать ее. Та- istochnik__5253 e-history.kz] (дата обращения: 11– тары не проявили интереса. Обратился в Стам- 12.07.2019). бул к Юсуфу Акчурину (профессор Стамбульско- 2. Заки Валиди Тоган. Воспоминания. Кн. 1. Уфа: го университета, издатель. – Ф.К.). Я купил эту Китап, 1994. 400 с. библиотеку для Турции за 8 тысяч рублей. В Пе- 3. Заки Валиди Тоган. Воспоминания. Кн. 2. Уфа: тербурге приобрели дополнительно книги еще Китап, 1998. 368 с. на 7 тысяч рублей. Эта библиотека стала осно- 4. Блез Паскаль. Мысли. М.: REFL-book, 1994. вой Института тюркологии при Стамбульском 298 с. университете. (Без этой библиотеки – Ф.К.) мои исторические исследования создавались бы лишь 5. Шәйехзада Бабич. Беҙ үҙебеҙ – башҡорттар. на основе восточных и европейских источников Өфө: Китап, 1994. 640 б. (Бабич Ш. Мы – башкиры. и были бы неполными» [3, с. 141, 142]. Уфа: Китап, 1994. 640 с.). Таким образом, «Воспоминания» помогают понять и осмыслить феномен Ахметзаки Вали- ди Тогана. Это действительно цельная натура, REFERENCES который и как политик, и как ученый, и как про- сто человек в кругу тех, с кем ему приходилось 1. URL: https://ehistory.kz/ru/publications/view/ жить, работать и общаться, оставался предан- vospominaniya_zaki_validi_togana_kak_istoricheskii_ ным своим убеждениям. И потому гениальный istochnik__5253 e-history.kz] (Accessed July 11–12, поэт Шайхзада Бабич имел полное основание 2019) (in Russ.). однозначно сказать о нем тем, кто сомневался в 2. Zaki Validi Togan. Vospominaniya. Kn. 1 [The честности, преданности Валиди своему народу, Memoirs. Book 1]. Ufa: Kitap, 1994. 400 p. (in Russ.). поэтическими строками: 3 Zaki Validi Togan. Vospominaniya. Kn. 2 [The Башҡорт халҡы, һиңә бер һүҙ әйтәм, Memoirs. Book 2]. Ufa: Kitap, 1998. 368 p. (in Russ.). Минең әйткән һүҙҙе тыңлаһаң, 4. Blaise Pascal. Mysli [Thoughts]. Moscow: REFL- Зәки һеҙҙе һатҡан тигән һүҙгә book Press, 1994. 298 p. (in Russ.). Ышанмаҫһың, алйот булмаһаң… 5. Shaikhzada, Babich. Beð üðebeð – bashkorttar Ҡөрьән үбеп Зәки ғәһед иткән, [We Ourselves are ]. Ufa: Kitap Publ., 1994. Уйлай күрмә антын тапар тип… [5, с. 287]. 640 p. (in Bashkir).

1 Художественный перевод автора статьи.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 20

DOI 10.24411/2223-0564-2020-10103 Г.Н. Хужахметова, Ф.С. Файзуллин УДК 174

КОНЦЕПЦИЯ ПРОФЕССОРА Д.Ж. ВАЛЕЕВА О ФИЛОСОФИИ ХОЗЯЙСТВА (К 80-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ)1

Аннотация

Трансформация общественных отношений в стране определила необходимость исследования новых аспек- тов развития экономической жизни общества. В связи с этим Д.Ж. Валеев в своих работах уделял большое вни- мание анализу философско-методологических проблем хозяйствования. Данная его концепция основывается на идее, что каждый структурный элемент экономической сферы подлежит обязательной этической оценке, т.к. все компоненты, составляющие экономическую деятельность, связаны с поведением людей, с их мотивацией. Рассмотрен вопрос о цивилизованном рынке и гуманизации общества, когда сами субъекты экономических отношений будут регулировать социальную защиту населения. Другая проблема в рыночных отношениях за- ключается в борьбе с господством и манипуляциями недобросовестных игроков. Доказано, что культура труда выражается качественными характеристиками человека вне зависимости от сферы деятельности и профессио- нальных навыков. Служение идеалам общественного блага формирует этическую модель поведения челове- ка. Установлено, что кибернетическая модель экономики является статической и не учитывает человеческий фактор. Предлагается проведение социокультурной или нравственно-этической экспертизы всех видов чело- веческой деятельности. Анализ культуры потребления проведен через дихотомическую пару: бережливость и расточительность. Бережливость рассматривается не только как свойство личности, но и как государственная политика стран с ограниченными природными ресурсами. Наиболее важным видом экономического поведе- ния, без которого фактически нет рыночных отношений, является предпринимательство. Д.Ж. Валеев обосно- вывает необходимость этики перераспределения гуманистическими ценностями.

Ключевые слова: экономика, поведение, философия, хозяйство, рынок, культура, труд, потребление, бе- режливость, предпринимательство, этика, перераспределение, демократизация, собственность

Gulnara N. Khuzhakhmetova, Fanil S. Fayzullin

PROF. D.ZH. VALEYEV’S CONCEPTION ON THE PHILOSOPHY OF ECONOMY (TO HIS 80TH BIRTH ANNIVERSARY)

1 Данное исследование выполнено в рамках Государственного задания ИСЭИ УФИЦ РАН № 007-00256-18-01 на 2020 г.

Хужахметова Гульнара Нургалеевна, кандидат философских наук, старший научный сотрудник Ин- ститута социально-экономических исследований Уфимского федерального исследовательского центра РАН (Уфа), e-mail: [email protected]

Файзуллин Фаниль Саитович, доктор философских наук, профессор, академик АН РБ, главный научный сотрудник Института социально-экономических исследований Уфимского федерального исследователь- ского центра РАН (Уфа), e-mail: [email protected]

Gulnara N. Khuzhakhmetova, Cand.Sc. (Philosophy), Senior Researcher, Institute for Socio-Economic Studies, Ufa Federal Research Centre, Russian Academy of Sciences (Ufa), e-mail: [email protected]

Fanil S. Fayzullin, Prof. Dr.Sc. (Philosophy), Full Member of the Academy of Sciences of the Republic of Bashkortostan, Chief Researcher, Ufa Federal Research Centre, Russian Academy of Sciences (Ufa), e-mail: [email protected]

© Хужахметова Г.Н., Файзуллин Ф.С., 2020 ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) КОНЦЕПЦИЯ ПРОФЕССОРА Д.Ж. ВАЛЕЕВА О ФИЛОСОФИИ ХОЗЯЙСТВА... 21

Abstract The transformation of public relations in the country identified the need to study new aspects of the development of economic life of society. In this regard, D.Zh. Valeyev in his works paid great attention to the analysis of philosophical and methodological problems of management. This conception of his is based on the idea that each structural element of the economic sphere is subject to a mandatory ethical assessment, since all the components that make up economic activity are connected with the behavior of people and their motivation. The issue of a civilized market and humaniza- tion of society is considered, when the subjects of economic relations themselves will regulate the social protection of the population. Another problem in market relations is the struggle against domination and manipulation by unscrupu- lous players. It is proved that the culture of work is expressed by the qualitative characteristics of a person regardless of the sphere of activity and professional skills. Serving the ideals of the public good forms an ethical model of human behavior. It is established that the cybernetic model of the economy is static and does not take into account the human factor. It is proposed to conduct a sociocultural or ethical examination of all types of human activity. The analysis of the consumption culture was carried out through a dichotomous pair: thrift and wastefulness. Thrift is considered not only as a property of an individual, but also as a state policy of countries with limited natural resources. The most important type of economic behavior, without which virtually there are no market relations, is entrepreneurship. D.Zh. Valeyev substantiates the need for ethics of redistribution by humanistic values. Key words: economy, behavior, philosophy, economy, market, culture, labor, consumption, thrift, entrepreneurship, ethics, redistribution, democratization, property

Качественные преобразования принята попытка уточнения содер- общественных отношений в стране жания категории «экономика». Как поставили новые проблемы в ис- известно, в отечественной науке под следовании экономической жизни экономикой понимается сфера че- общества. К ним относятся такие ловеческой деятельности, которая фундаментальные вопросы, как со- связана с производством, обменом, циализация экономики, переориен- распределением и потреблением тация экономических целей, гума- материальных благ. Но это понятие, низация условий труда, повышение по мнению Д.Ж. Валеева, не совсем эффективности реализации социаль- точно передает отношения людей в ного потенциала [7, с. 5]. В связи с этой сфере, поэтому он предлагает этим в теоретико-методологическом рассматривать экономику как струк- плане Д.Ж. Валеевым2 была пред- турный элемент более широкого по-

2 Валеев Дамир Жаватович (02.01.1940, д. Итбаево Аргаяшского района Челябинской области – 28.05.2002, г. Уфа), советский и российский философ, культуролог. Д. филос. н. (1984), проф. (1987), чл.-корр. АН РБ (1994). В 1965 г. окончил Свердловский юридический институт, в 1970 г. – аспирантуру Уральского государственного уни- верситета с защитой кандидатской диссертации по теме «Проблемы императивности в этике». С 1972 г. работал в БашГУ (старший преподаватель, доцент). В 1984 г. защитил докторскую диссертацию по теме «Происхождение морали как социального явления». В 1984–1986 гг. – зав. кафедрой теории и истории государства и права юридиче- ского факультета БашГУ, в 1986–1987 гг. – декан исторического факультета. В 1986 г. по его инициативе была создана кафедра этики, эстетики и культурологии, которую он и возглавил. В 1997–2002 гг. по совместительству возглавлял Отдел философии в Институте социально-экономических исследований УНЦ РАН. Автор более 250 научных тру- дов, из них 12 монографий: «Нравственная культура башкирского народа: прошлое и настоящее» (1989), «Нацио- нальный суверенитет и национальное возрождение. Из истории борьбы башкирского народа за самоопределение» (1994), «Судьба и наследие башкирских ученых-эмигрантов» (в соавт., 1995), «История башкирской философской и общественно-политической мысли» (2001), «Судьба аргаяшских башкир: история и современность» (2002) и др. Damir Zh. Valeyev (born January 2, 1940, , died May 28, 2002, Ufa), Soviet and Russian philoso- pher, cultural studies scholar, Dr.Sc. (Philosophy) (1984), professor (1987), Associate member of the Academy of Sciences of the Republic of Bashkortostan (1994); in 1965 graduated from Sverdlovsk Law Institute, in 1970 from the post-graduate studies of the Ural State University having defended Candidate’s dissertation on Imperativeness Problems in Ethics; from 1972 worked at the Bashkir State University as a senior lecturer and assistant professor; in 1984 defended his doctoral thesis on The Origin of Morals as a Social Phenomenon; in 1984–1986 was employed as head of the Chair of Theory and History of the State and Law, Department of Law, Bashkir State University, in 1986–1987 as the dean of the Department of History. In 1986 at Prof. Valeyev’s initiative the Chair of Ethics, Aesthetics and Culturology was created, at the head of which he was himself; in addition to other duties in 1997–2002 was head of the Department of Philosophy, Institute for Socio-Economic Research, the RAS Ufa Research Centre; the author of more than 250 scholarly works, including 12 monographs.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 22 Г.Н. Хужахметова, Ф.С. Файзуллин

нятия – хозяйство. В его понимании именно отно- динамичностью спроса и предложения, поэтому шение человека к собственности, потреблению, рыночное равновесие может нарушиться под умению управлять и извлекать выгоду является воздействием различных факторов и возмож- движущей силой [1, c. 97–98]. Известный русский на его саморегуляция при условии соблюдения философ С.Н. Булгаков в свое время отмечал, что «четких критериев экономического (рыночного) «всякая хозяйственная эпоха имеет свой дух и, в поведения, опирающегося на общечеловеческие свою очередь, является порождением этого духа, нравственные требования» [1, c. 98]. В этом пос­ каждая экономическая эпоха имеет свой особый тулате заключается важное методологическое тип «экономического человека», порождаемый направление: Д.Ж. Валеев рассматривает фило- духом хозяйства» [4; 6]. Поэтому экономика в софию хозяйства с позиций высоких общечело- «чистом» ее содержании, по мнению исследо- веческих нравственно-этических ценностей, т.е. вателя, не может рассматриваться как цель, она он не рассматривает модели экономического по- лишь средство, и ее организация должна макси- ведения с точки зрения определенной религии, мально служить духовному развитию человека. этноса или государства. Его подход отличает Основная роль в хозяйственной деятельно- общегуманистическая наднациональная и надре- сти современной цивилизации уделяется рынку, лигиозная направленность. который обеспечивает обмен результатами сво- Концепция философии хозяйства Д.Ж. Ва- ей деятельности между субъектами. Рыночные леева основывается на следующем утверждении: отношения подчиняются определенным эконо- «Качество хозяйствования определяется присут- мическим законам: закону стоимости, спроса ствием в этом процессе нравственных начал как и предложения, денежного обращения, конку- мотивов деятельности» [1, c. 98]. С его точки зре- ренции, накопления и др. «Объективной регу- ния, все основные структурные элементы эконо- лирующей основой и производства, и обмена, мической сферы (производство, обмен, распреде- и потребления выступает рынок, который стро- ление и потребление) должны быть подвергнуты ится на изучении потребностей людей, их спро- нравственно-этической оценке, поскольку они, са в тех или иных товарах и услугах» [1, c. 98]. будучи составляющими экономической деятель- Д.Ж. Валеев анализирует цивилизованный ры- ности, реализовываются через деятельность лю- нок исходя из требований будущих стандартов и дей, их мотивацию [1, c. 98]. гуманизации общества, когда сами субъекты эко- Не случайно в творческом наследии Д.Ж. Ва- номических отношений будут создавать систему леева получили отражение этические модели эко- социальной защиты членов общества, сокращать номического поведения, которые сформулирова- риски в хозяйственной деятельности, укреплять ны с точки зрения общечеловеческих духовных мотивацию к творческому, инициативному тру- ду. Рассматривая проблему «черного рынка», он ценностей [1; 2]. Главная их идея состоит в том, утверждает, что общество, если не является кри- чтобы доказать, что мораль является сущностной минальным или мафиозным, должно создавать силой человека, что нравственные нормы были систему защиты рыночных отношений от пре- синкретического характера и имели вид не толь- вращения их в условия установления господства ко запретов на те или иные действия, но также отдельных социальных групп и манипуляции. являлись призывами к активному поведению. В 3 Ведь «черный рынок» никогда не был спосо- своих трудах по этике он убедительно доказыва- бом рационализации и развития общественного ет, что эта философская дисциплина, с познава- производства, и многие страны преодолели этот тельной и нормотворческой функциями, играет болезненный для экономики этап [3, с. 17]. Сле- определяющую роль в мотивации человеческой довательно, рыночные отношения должны быть деятельности. Рассматривая общее благо как регулируемыми, чтобы иметь возможность огра- глубинный мотив поведения, осмысливающий- ничения отрицательных его последствий в кон- ся в сознании человека, Д.Ж. Валеев сформули- кретных условиях. Рынок любого уровня не яв- ровал «двенадцать парадигм этического мыш- ляется неизменным, а характеризуется высокой ления». Они основаны на идее трансформации

3 Валеев Д.Ж. Происхождение морали. Саратов: Саратов. ун-т, 1981. 168 с.; Валеев Д.Ж. Нравственная культура башкирского народа: прошлое и настоящее. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1989. 256 с.; Валеев Д.Ж. Введение в этику. О нравственном потенциале культуры. Уфа: БГУ, 1998. 148 с.; Валеев Д.Ж. Потенциал морали. Уфа: ВЭГУ, 1999. 152 с.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) КОНЦЕПЦИЯ ПРОФЕССОРА Д.Ж. ВАЛЕЕВА О ФИЛОСОФИИ ХОЗЯЙСТВА... 23

природных задатков к нравственному выбору в века вне зависимости от сферы его деятельно- парадигмы этического мышления. Определение сти и профессиональных навыков. Речь идет об парадигмы этического мышления, предложен- имманентных социальных свойствах личности ное Д.Ж. Валеевым, заключается в следующем: к добросовестному труду. Служение идеалам нравственно-этическое мышление основывается общественного блага и независимая от внешних на ряде реализуемых в действительности по- мотиваций ценность трудовой добросовестности ступков: формируют этическую модель поведения челове- 1. Служение общему делу возвышает лич- ка. «Существует ряд нравственно-этических тре- ность; бований к труду человека – это умение доводить 2. Помни, мораль имеет глубоко личностную дело до конца, обеспечивать высокое качество природу; продукта труда, надлежащую производитель- 3. Чего не хочешь самому, не пожелай другому; ность труда», – утверждает он [1, c. 99]. 4. Не делай другому того, чего не хотел бы, Новые технологические тренды, в т.ч. и циф- чтобы делали тебе; ровизация экономики, выводят на первый план 5. Исходи из того, что человек является це- кибернетическую цифровую модель экономи- лью и не может быть средством; ки, которая при всех ее преимуществах все же 6. Человек есть мера всех вещей; остается статической моделью и не достаточно 7. Будь терпимым к инаковости другого че- учитывает человеческий фактор. Вместе с тем ловека; в сфере современного труда все больше возрас- 8. Верь в победу добра; тает роль новых аппаратов и машин, компьюте- 9. Мораль является экологией духовной куль- ров, которые ставят перед человеком требования туры; систематического обновления знаний. В этой 10. Моральная деградация – главная опас- связи автор обращает внимание на другую со- ность для общества; циокультурную проблему, которая возникает в 11. Без моральности нет истинности; этом процессе: повышение информированнос­ 12. Будь располагающим к взаимопониманию. ти не ведет к пропорциональному возрастанию На основе этих парадигм Д.Ж. Валеевым нравственной культуры. В этой ситуации, по рассматривается культура экономических отно- мнению Д.Ж. Валеева, необходимо возвращать- шений в новых условиях. Культура рыночных ся к духовным истокам, позитивным традициям, отношений, прежде всего, требует честной кон- которые формировали характерные особенности куренции между всеми участниками. Она пред- полагает достижение всеобщего блага как для хозяйственно-экономической культуры россий- бизнеса, так и для покупателей посредством ского общества, философские основы его хозяй- повышения качества производимых изделий и ства. Опыт истории свидетельствует о том, что оказываемых услуг, снижения их себестоимости выбор хозяйственной модели определяется це- и цены, хорошо налаженной, управленческой, лым комплексом геополитических, институцио- маркетинговой и рекламной деятельности, удо- нальных, этнических, этических, религиозных влетворения потребностей и желаний покупате- факторов. Поэтому поиск совершенствования лей в качественных товарах. Одним из показате- экономической системы нужно вести не в рус- лей эффективного бизнеса, наряду с получением ле абстрактных дискуссий, а путем определе- прибыли, является моральное удовлетворение ния особенностей российского общества, его тем, что эта прибыль получена без нарушения экономической системы и духовной культуры, законов и этических норм. «Честность личности сложившихся веками нравственных ценностей в сфере рыночных связей означает, что предла- и культурно-исторических традиций. Нет чисто гаемые услуги и товары должны быть высокого экономических явлений, экономическая систе- качества, здесь обман не допустим» [1, c. 98]. То ма характеризуется культурой хозяйствования, же самое относится и к партнеру, который при- которая базируется на нравственно-этических нимает услуги или покупает товары, он также ценностях, смыслах и нормах, обеспечивает мо- должен своевременно расплачиваться за полу- тивацию хозяйственной (экономической, про- ченный товар или услуги. изводственной, предпринимательской, финан- Анализируя культуру труда, Д.Ж. Валеев совой) деятельности, определяющих форму их говорит о качественных характеристиках чело- осуществления, а вместе с тем и их восприятие

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 24 Г.Н. Хужахметова, Ф.С. Файзуллин

обществом. Исследователь подчеркивает не- предпринимательство. По мнению Д.Ж. Валее- обходимость введения социокультурной или ва, предпринимательство в этическом поведении нравственно-этической экспертизы в современ- характеризуется предприимчивостью, которая ных условиях для всех видов экономической выражается в готовности и умении вступать в деятельности. деловой контакт с целью получения определен- Другой важный аспект в философии хозяйства ной экономической выгоды. Основными поло- Д.Ж. Валеева – это анализ культуры потребления жениями нравственно-этического кодекса пред- [5], этот феномен складывается из дихотомиче- принимателя должны быть следующие идеи и ской пары: бережливости и расточительности. требования: убежденность в полезности своего Гносеологическую основу бережливости и свя- труда не только для себя, но и для других, для занной с ней умеренности потребления состав- общества в целом; понимания того, что люди, ляет рационализм, а моральным аспектом вы- окружающие его, хотят и умеют работать; веры ступает скромность как нравственное качество в бизнес и оценка его как привлекательное твор- человека. Скромность является нравственной чество; признание необходимости конкуренции самооценкой, которая ориентирована на способ- и одновременно партнерского сотрудничества; ность личности самоограничивать свои соци- уважения к любой собственности, обществен- альные притязания, а в экономическом поведе- ным движениям, законам государства; высокая нии – потребление материальных благ в рамках оценка профессионализма и компетентности, разумных пределов. Расточительность – явление эффективное использование образования, науки противоположное бережливости, которое связа- и техники. Указанные принципы этики делового но с нерациональным расходованием, транжи- человека, естественно, конкретизируются с уче- рованием материальных благ и ценностей [1, том особенностей в различных сферах профес- c. 100]. сиональной деятельности человека. Исследователь рассматривает бережливость В Российской Федерации проблемы эко- не только как свойство личности, но и как госу- номической этики в условиях трансформации дарственную политику стран с ограниченными общества приобретают особое значение. Это природными ресурсами: «Это особенно заметно детерминировано интенсивным формированием при сравнении бедных ресурсами стран, таких рыночных отношений в нашей стране и необхо- как Германия и Япония, в которых за счет береж- димостью создания общего регулятивного меха- ного, экономного отношения к сырью и матери- низма, в качестве которого выступает социально альным ресурсам достигаются фантастические и гуманистически ориентированная экономика, успехи» [1, c. 100]. В общетеоретическом смыс- использующая для достижения своих целей, на- ле бережливость – это умение рационально рас- ряду с другими, нравственно-этические прин- поряжаться неким имуществом или ресурсом. ципы и требования этики перераспределения Но в последнее время в Российской Федерации благ [1, c. 101]. Д.Ж. Валеев вслед за француз- получили развитие бережливые технологии во ским экономистом и социологом Бертраном де многих отраслях производства и государствен- Жювенелем обосновывает необходимость этики ного управления. Все это связано с проведением перераспределения на основе гуманистических административной реформы, в рамках которой ценностей, последний писал: «Пробуждение к был обозначен вектор повышения качества пре- перераспределению тесно связано с чувством доставления государственных и муниципальных стыда: позор, что так много людей должны жить услуг и повышения эффективности труда госу- в жестокой нужде, и не меньший позор, что мно- дарственных и муниципальных служащих. Не- гие ведут неподобающе богатый образ жизни, посредственно в органах государственной власти который кажется нескромным и даже не прилич- бережливые технологии управления первона- ным» [9, c. 50]. Д.Ж. Валеев, продолжая идею чально начали использоваться в качестве инстру- Бертрана де Жювенеля, предлагает привлечь ментов повышения эффективности деятельности государство к решению этой проблемы, посколь- отдельных подразделений региональных органов ку более дееспособного учреждения в вопросе власти [8, c. 175]. перераспределения средств в пользу бедных, чем Важнейшим структурным элементом со- этот институт, нет [1, c. 101]. временной экономической жизни, без которого Разработанная Д.Ж. Валеевым философ- фактически нет рыночных отношений, является ская концепция хозяйства может стать идео-

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) КОНЦЕПЦИЯ ПРОФЕССОРА Д.Ж. ВАЛЕЕВА О ФИЛОСОФИИ ХОЗЯЙСТВА... 25

логической основой для стратегии социально- REFERENCES экономического развития республики на ближайшую перспективу, т.к. предложенные им 1. Valeyev, D.Zh. Put’ k istine [The Road to the Truth]. этические модели экономического поведения Ufa: Kitap, 2007. 168 p. (in Russ.). являются важнейшими индикаторами стабиль- 2. Gromova, L.A. Eticheskie modeli ekonomicheskogo ного и успешно развивающегося государства. povedeniya [Ethical Models of the Economic Behaviour]. Совершенствование управления экономической Ph.D. Thesis. St. Petersburg, 1994. 338 p. (in Russ.). жизнью республики с позиций гуманизации и 3. Kozlovsky, P. Etika kapitalizma. Evolyutsiya i социальной защиты населения будет важным obshchestvo [Capitalism Ethics. Evolution and Society]. конкурентным преимуществом и способствовать St. Petersburg: Ekonomicheskaya shkola, 1996. 158 p. повышению качества жизни. (in Russ.). 4. Bulgakov, S.N. Filosofiya khozyaystva [Philosophy of Economy]. Moscow: Nauka, 1990. 412 p. (in Russ.). ЛИТЕРАТУРА 5. Smirnov, V.V. Filosofiya khozyaystva i khozyay­ stvennoe potreblenie [Philosophy of Economy and the 1. Валеев Д.Ж. Путь к истине. Уфа: Китап, 2007. Economic Consumption]. Voprosy novoy ekonomiki – 168 с. Issues of New Economy Journal. 2009. No. 3 (11). P. 140– 2. Громова Л.А. Этические модели экономиче- 155 (in Russ.). ского поведения: дис. ... доктора философских наук: 09.00.05. СПб., 1994. 338 с. 6. Safronov, I.A. Filosofiya khozyaystva [Philosophy 3. Козловски П. Этика капитализма. Эволюция и of Economy]. Izvestiya Sankt-Peterburgskogo universiteta общество. СПб.: Экономическая школа, 1996. 158 с. ekonomiki i finansov – News of Saint Petersburg University 4. Булгаков С.Н. Философия хозяйства. М.: Наука, of Economics and Finance Journal. 2010. No. 5 (65). 1990. 412 с. P. 7–14 (in Russ.). 5. Смирнов В.В. Философия хозяйства и хозяй- 7. Sotsializatsiya ekonomiki kak faktor sotsial’nogo ственное потребление // Вопросы новой экономики. razvitiya regiona [Socialization of Economy as a Factor 2009. № 3 (11). С. 140–155. of Regional Social Development]. Ed. Fayzullin F. Ufa: 6. Сафронов И.А. Философия хозяйства // Изве- Institute for Socio-Economic Research, RAS Ufa Federal стия Санкт-Петербургского университета экономики Research Centre, 2019. 298 p. (in Russ.). и финансов. 2010. № 5 (65). С. 7–14. 8. Tsarenko, A.S., Guselnikova, O.Yu. Proekty 7. Социализация экономики как фактор социаль- “Berezhlivyj region”, “Berezhlivaya poliklinika”, ного развития региона / под общ. ред. д-ра филос. “Berezhlivyj gorod” kak shagi na puti k sozdaniyu наук, акад. АН РБ Файзуллина Ф.С. Уфа: ИСЭИ “Berezhlivogo Pravitel’stva”: otsenka realizatsii lin- УФИЦ РАН, 2019. 298 с. initsiativ v gosudarstvennom sektore RF [“Lean region”, 8. Царенко А.С., Гусельникова О.Ю. Проекты “Lean clinic”, “Lean city” Projects as Steps towards «Бережливый регион», «Бережливая поликлиника», Creation of “Lean Government”: Evaluation of Lean «Бережливый город» как шаги на пути к созданию Initiatives in Russian Public Sector Organizations]. «Бережливого Правительства»: оценка реализации Gosudarstvennoe upravlenie. Elektronnyj vestnik – лин-инициатив в государственном секторе РФ // Госу- Public Administration. E-Journal. 2019. Issue 73. April. дарственное управление. Электронный вестник. 2019. P. 167–203 (in Russ.). Вып. № 73. Апрель. С. 167–203. 9. Bertrand de Jouvenel. Etika pereraspredeleniya 9. Бертран де Жювенель. Этика перераспределе- [The Ethics of Redistribution]. Moscow: Institute of the ния. М.: Ин-т нац. модели экономики, 1995. 145 с. National Economic Model, 1995. 145 p. (in Russ.).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) ɎɂɅɈɋɈɎɂəИСТОРИЯ

DOI 10.24411/2223-0564-2020-10104 Р.Г.Ƚɇɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚ Буканова  УДКɍȾɄ 94(470.57) ИСТОРИЧЕСКАЯɋɌȺɇɈȼɅȿɇɂȿȺɁ ДИНАМИКАȼȺɅɂȾɈȼȺ ФРОНТИРНОЙɄȺɄɉɈɅɂɌɂɑȿɋɄɈȽɈ ЗОНЫ ɆɕɋɅɂɌȿɅə ВОЛЖСКО-УРАЛЬСКОГОɂɈȻɓȿɋɌȼȿɇɇɈȽɈȾȿəɌȿɅə РЕГИОНА ±ȽȽ В XVII–XVIII ВВ.1

Аннотация В статье рассматривается историческая динамикаȺɧɧɨɬɚɰɢɹ фронтирной зоны Волжско-Уральского региона в XVII–ХVIII вв., этапы и методы освоения данной территории Российским государством. Критически осмыс- ливаетсяɂɡɭɱɟɧɢɟ правомерностьɢɫɬɨɪɢɢɢɤɭɥɶɬɭɪɵ примененияɬɸɪɤɫɤɢɯ терминовɧɚɪɨɞɨɜ «колонизация»,ɫɩɨɫɨɛɫɬɜɨɜɚɥɨ «фронтир»,ɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧɢɸ «естественнаяɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɯ граница», «подвиж- наяɜɨɡɡɪɟɧɢɣȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚɢɨɩɪɟɞɟɥɢɥɨ граница» в современной историографии.ɟɝɨɞɟɹɬɟɥɶɧɨɫɬɶɩɨɫɥɟ Анализируются причиныɝ неоднозначного отношения историков, изучающихɌɟɨɪɢɹɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɬɨɱɤɢɡɪɟɧɢɹȼɚɥɢɞɨɜɚɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟɬɨɬɞɟɥɟɧɢɟɪɟɥɢɝɢɢ историю бывших национальных окраин России, к понятию «колонизация», а также к использова-ɨɬɝɨɫɭ ниюɞɚɪɫɬɜɚɌɟɨɤɪɚɬɢɱɟɫɤɢɟɬɟɧɞɟɧɰɢɢɫɨɩɪɨɜɨɠɞɚɸɳɢɟɫɹɭɫɢɥɟɧɢɟɦɪɟɥɢɝɢɨɡɧɨɣɪɟɝɥɚɦɟɧɬɚɰɢɢ термина «интеграция» к ранним периодам политической абсорбции локальных приграничныхɜɫɟɯ террито-ɫɬɨɪɨɧ рийɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɣɢɥɢɱɧɨɣɠɢɡɧɢɝɪɚɠɞɚɧɧɟɨɬɜɟɱɚɥɢɪɟɚɥɢɹɦɭɪɨɜɧɸɪɚɡɜɢɬɢɹɨɛɳɟɫɬɜɚɜɧɚɱɚɥɟɏɏɜɟɤɚ Российским государством. По мнению автора статьи, они отражают односторонний подход к изучаемым явлениям:Ɉɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɟ с позиции центра, безɜɨɡɡɪɟɧɢɹ учета глубинныхȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚ процессов,ɢɫɩɵɬɵɜɚɥɢ происходившихɫɢɥɶɧɨɟ вɜɥɢɹɧɢɟ среде местныхɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɯ сообществɭɱɟ ин- корпорированнойɧɢɣɨɧɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɨɨɰɟɧɢ территории.ɜɚɥ С ɦɚɪɤɫɢɫɬɫɤɨɟɭɱɟɧɢɟɨɛɨɩɪɟɞɟɥɹɸɳɟɣɪɨɥɢɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɮɚɤэтой точки зрения показана возможность использования теории фронтира для изученияɬɨɪɨɜɜɢɫɬɨɪɢɢȼɨɫɩɪɢɧɹɥɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɟɢɞɟɢ исторических процессов, происходивших за ɤɚɤпределамиɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɜɲɢɟɬɪɚɞɢɰɢɹɦɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɤɥɚ фронтирной линии. ɞɚɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜВ статье обосновываются понятия «точечный фронтир» и «линейный фронтир», которые отражают мето- ды освоенияɆɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹ Российским ɫɬɪɭɤɬɭɪɚгосударствомɊɨɫɫɢɣɫɤɨɣ новых территорий.ɢɦɩɟɪɢɢ ɩɪɟɞɩɨɥɚНа конкретныхɝɚɥɚɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟ примерах показанɮɟɞɟɪɚɬɢɜɧɨɝɨ процесс переходаɝɨɫɭɞɚɪ отɫɬɜɚɜɨɩɪɟɤɢ «точечногоɜɫɟɦ фронтира»ɤɨɥɨɧɢɡɚɬɨɪɫɤɢɦɩɪɢɬɹɡɚɧɢɹɦɉɨɫɥɟɎɟɜɪɚɥɶɫɤɨɣɪɟɜɨɥɸɰɢɢȺɁȼɚɥɢɞɨɜɫɬɚɥɥɢɞɟɪɨɦ к «линейному». На начальной стадии продвижения России на территорию Волжско- Уральскогоɢɢɞɟɨɥɨɝɨɦ регионаɮɟɞɟɪɚɥɢɫɬɫɤɨɝɨ в местах ɞɜɢɠɟɧɢɹдисперсногоɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯ расселения земледельческогоɧɚɪɨɞɨɜɊɨɫɫɢɢ населенияȻɚɲɤɢɪɫɤɨɟ строилисьɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟ отдельные ɞɜɢсло- боды,ɠɟɧɢɟɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɨɧɧɨɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨɨɤɪɟɩɥɨɢɦɟɥɨɫɜɨɢɪɭɤɨɜɨɞɹɳɢɟɨɪɝɚɧɵɱɟɬɤɭɸɩɪɨɝɪɚɦɦɭɢɬɚɤɬɢɤɭ монастыри, укрепленные остроги. Следующий этап характеризовался строительством выдвинутых вглубьɟɟɩɪɟɬɜɨɪɟɧɢɹɜɠɢɡɧɶ осваиваемой территории отдельных городов-крепостей, в частности Уфимской крепости. С середины XVII в. московское правительство переходит к методам сооружения непрерывной системы оборонительных черт Ʉɥɸɱɟɜɵɟɫɥɨɜɚ (линий) и сплошномуȺɁȼɚɥɢɞɨɜɮɢɥɨɫɨɮɢɹɦɢɪɨɜɨɡɡɪɟɧɢɟɢɞɟɹɢɫɬɨɪɢɹɮɟɞɟɪɚɥɢɡɦɦɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶɧɚ заселению приграничных земель военно-служилыми людьми. В XVIII в. окон- чательноɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢɠɟɧɢɟ устанавливаются государственные границы, а Волжско-Уральский регион становится внутренней фронтирной зоной. *XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYD Ключевые слова: Россия, Волжско-Уральский регион, Башкирия, колонизация, «точечный фронтир», «линейный фронтир», «естественная граница», государственная граница 7+()250$7,212)$=9$/,'29$6$32/,7,&$/7+,1.(5 $1'38%/,&),*85( ± Roza G. Bukanova THE HISTORICAL DYNAMICS OF THE$EVWUDFW FRONTIER ZONE OF 6WXG\LQJWKHKLVWRU\DQGFXOWXUHRIWKH7XUNLFSHRSOHVFRQWULEXWHGWRTHE VOLGA-URAL REGION IN THE XVII–XVIII WKHIRUPDWLRQRI9DOLGRY¶VVRFLRSROLWLFDO CENTURIES YLHZVDQGGHWHUPLQHGKLVDFWLYLW\DIWHU 7KH WKHRU\ RI VWDWH VWUXFWXUH LQ WKH YLHZV RI 9DOLGRY SUHVXSSRVHV WKH VHSDUDWLRQ RI UHOLJLRQ IURP WKH VWDWH 7KHRFUDWLFWHQGHQFLHVDFFRPSDQLHGE\WKHLQWHQVL¿FDWLRQRIUHOLJLRXVUHJXODWLRQRIDOODVSHFWVRISXEOLFDQGSULYDWH1 Публикация подготовлена при финансовой поддержке РФФИ, проект № 18-09-00313 А «Русский фронтир: социально-экономическаяOLIHRIFLWL]HQVGLGQRWPHHWWKHUHDOLWLHVRIWKHVRFLHW\¶VGHYHORSPHQWLQWKHHDUO\ динамика, повседневно-бытовые модели населения, образованиеWKFHQWXU\ государственной тер- ритории9DOLGRY¶VVRFLDODQGSROLWLFDOYLHZVZHUHVWURQJO\LQÀXHQFHGE\6RFLDOLVWGRFWULQHVKHSRVLWLYHO\DVVHVVHGWKH и мобильная граница. XVI – нач. XIX в. (по материалам южных и юго-восточных уездов Центрально- 0DU[LVWЕвропейского GRFWULQH региона)». RI WKH GHWHUPLQLQJ UROH RI VRFLRHFRQRPLF IDFWRUV LQ KLVWRU\9DOLGRYWRRN WKH 6RFLDOLVW LGHDV DV WKHWUDGLWLRQVRIWKHVRFLDORUGHURIWKH7XUNLF0XVOLPSHRSOHV FRQVWUXFWLRQRILUULJDWLRQV\VWHPVFROOHFWLYHPXWXDO DVVLVWDQFHHWF  Буканова Роза Гафаровна, доктор исторических наук, профессор, профессор кафедры истории и тео- рии государства и права Уфимского юридического института МВД России, руководитель научной ла- ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɭɥɶɧɚɪɚɇɭɪɝɚɥɟɟɜɧɚборатории южноуральского городоведенияɤɚɧɞɢɞɚɬɮɢɥɨɫɨɮɫɤɢɯɧɚɭɤɫɬɚɪɲɢɣɧɚɭɱɧɵɣɫɨɬɪɭɞɧɢɤ Башкирского государственного университета (Уфа), e-mail: ɂɧɫɬɢɬɭɬɚɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɣɍɮɢɦɫɤɨɝɨɮɟɞɟɪɚɥɶɧɨɝɨɢɫɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɫɤɨɝɨɰɟɧɬɪɚ[email protected] ɊȺɇ ɍɮɚ HPDLO6XYH#PDLOUX Roza G. Bukanova, Prof. Dr.Sc. (History), Professor of the Chair of History and Theory of State and Law, Ufa *XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYDJuridical Institute of the MIA of&DQG6F 3KLORVRSK\ 6HQLRU5HVHDUFKHU,QVWLWXWHRI6RFLDODQG(FRQRPLF the Russian Federation, Head of the Research Laboratory for the South Urals’ 5HVHDUFK8ID)HGHUDO5HVHDUFK&HQWHURIWKH5XVVLDQ$FDGHP\RI6FLHQFHV 8ID HPDLO6XYH#PDLOTowns Studies, Bashkir State University (Ufa), e-mail:[email protected]

©‹ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɇ Буканова Р.Г., 2020 ɉɊɈȻɅȿɆɕȼɈɋɌɈɄɈȼȿȾȿɇɂə  ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) ИСТОРИЧЕСКАЯ ДИНАМИКА ФРОНТИРНОЙ ЗОНЫ ВОЛЖСКО-УРАЛЬСКОГО РЕГИОНА... 27

Abstract

The article discusses the historical dynamics of the frontier zone of the Volga-Ural region in the XVII– XVIII centuries, the stages and methods of development of this territory by the Russian state. The legitimacy of the use of the terms “colonization”, “frontier”, “natural boundary”, and “moving boundary” in modern historiography is comprehended critically. The author analyzes the reasons for the ambiguous attitude of historians studying the history of the former national border districts of Russia to the concepts of “colonization”, as well as to the use of the term “integration” in the early periods of political absorption of local border territories by the Russian state. According to the author of the article, they reflect a one-sided approach to the phenomena being studied: from the position of the center, without taking into account the underlying processes that took place among the local communities of the incorporated territory. From this point of view, the possibility of using the theory of the frontier to study the historical processes taking place outside the frontier line is demonstrated. The article substantiates the concepts of the “point frontier” and “linear frontier”, which reflect the methods of development of new territories by the Russian state. Concrete examples show the transition from a “point frontier” to a “linear frontier”. At the initial stage of Russia’s advancement into the Volga-Ural region, in the places of dispersed resettlement of the agricultural population, separate settlements, monasteries, fortifications were built. The next stage was characterized by the construction of individual fortified towns, in particular the Ufa fortress, advanced deep into the new territory. Since the middle of the XVII century the Moscow government is moving on to the methods of constructing an uninterrupted system of defensive lines and the complete settling of border lands by military men. In the XVIII century state borders are finally being established, and the Volga-Ural region is becoming the internal frontier zone.

Key words: Russia, Volga-Ural region, Bashkiria, colonization, “point frontier”, “linear frontier”, “natural bor- der”, state border

Понятие «подвижная граница», введенное ному вопросу. В условиях новой парадигмы, американским историком Ф.Дж. Тёрнером [1, оставаясь в то же время в рамках классического с. 13], позволяет по-новому взглянуть на пробле- подхода к данной проблеме, советская истори- му последовательного расширения территории ческая наука эволюционировала от общеизвест- Российского государства в XVII–XVIII вв., исто- ного тезиса Ф. Энгельса о прогрессивной роли рию формирования государственных границ и господства России по отношению к Востоку и пересмотреть некоторые положения о российской ее цивилизующей роли «для Черного и Каспий- колониальной политике, изложенные в трудах ского морей и центральной Азии, для башкир С.М. Соловьева, В.О. Ключевского, М.К. Любав- и татар» [2, с. 211] к ленинской характеристике ского и других русских историков. В идеологи- колониальной политики царизма. В частности, ческом концепте Российской империи во второй характеризуя земельную политику царского половине XIX столетия утвердился тренд рас- правительства в Башкирии, В.И. Ленин писал: сматривать Россию наряду с крупными колони- «Это – такой кусочек колониальной политики, альными империями как одну из колониальных который выдержит сравнение с какими угодно держав той эпохи. Практически все неславян- подвигами немцев в какой-нибудь Африке» [3, ские территории, присоединенные к Московско- с. 253], т.е., надо полагать, он не делал различий му государству начиная со времени царствования между колониальной политикой России и других Ивана Грозного, стали рассматриваться в каче- развитых империалистических государств. стве объекта колониальной политики царизма, а Это двойственное отношение к проблеме история России, по мнению В.О. Ключевского, инкорпорации восточных земель в состав Рос- являлась историей колониального освоения но- сии проявилось, с одной стороны, в подробном вых территорий. Предметом особого интереса освещении роли русского земледельческого на- исследователей стал Волжско-Уральский регион, селения в приобщении скотоводов-номадов ле- а именно Башкирия, наиболее ярко отразившая состепной зоны к российской цивилизации, с всю палитру сложных, противоречивых отноше- другой – в отрицательной оценке политики пра- ний с Россией. вительства как одной из причин социальных и Эта тема нашла отражение и в исторической национально-освободительных движений на литературе советского периода, основанной на окраинах Российской империи. По мере раз- симбиозе марксистской теории классовой борь- вития советской общности во второй половине бы и большевистской программы по националь- XX в. термин «колонизация» применительно к

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 28 Р.Г. Буканова

истории национальных регионов дореволюци- теории колонизации, характерной для русской онной России постепенно был вытеснен поняти- историографии того же периода, но под новой ем «освоение и заселение», которое так же не в теоретической оболочкой. Безусловно, Тёрнер не полной мере отражало суть и особенности проис- рассматривает положение индейцев в зоне фрон- ходивших на окраинах исторических процессов. тира, а твердо стоит на позициях европоцентриз- Не случайно в российской историографии сло- ма. Советская историческая наука в отличие от жилось неоднозначное отношение к этим поня- американской, пусть и не в полном объеме, но тиям. На наш взгляд, причина кроется в том, что обращала серьезное внимание на историю ко- понятия «колонизация», «освоение и заселение», ренных народов, вошедших в разное время в со- а также применяемый некоторыми историками став России, и воспитала целую плеяду истори- термин «интеграция» в условиях незавершен- ков разных национальностей, в т.ч. и казахских. ного освоения территории Волжско-Уральского Однако если рассматривать концепцию Тёрнера региона в имперский период грешат односторон- лишь как общий подход к изучению погранич- ним подходом к изучаемым явлениям: с позиции ных явлений, то, напротив, открываются широ- центра, без учета глубинных процессов, проис- кие возможности для исследования тех историче- ходивших в среде местных сообществ инкорпо- ских процессов, которые происходили за линией рированной территории. Именно это обстоятель- фронтира. Ведь фронтир как граница имеет отно- ство вызывает неприятие и теории фронтира со шение и к той, и к другой стороне. Такой подход стороны ряда исследователей. С критикой ряда нами был апробирован при изучении проблемы позиций Тёрнера открыто высказались казахстан- русского города в иноязычной среде как опыта ские историки. Согласно Тёрнеру, по их мнению, соприкосновения и взаимной адаптации разных «не было колониальных захватов, а было только цивилизаций: урбанистической и аграрной, пра- продвижение границы и освоение», а также не вославной и мусульманской [7]. Здесь уместно было «национально-освободительного движения, говорить о фронтирной зоне, а не о непосред- так как оно не вписывается в теорию фронтира» ственной границе, которые зачастую не совпада- [4]. Критически был воспринят также тезис Тёр- ли: до XVIII в. государственные границы России нера о «естественной границе» фронтира. Так, в восточном направлении были весьма условны- Г.К. Кокебаева считает недопустимым примене- ми или отсутствовали, что способствовало бес- ние этого выражения к российской истории. По- препятственной миграции земледельческого и ставив риторический вопрос о местонахождении торгово-промышленного населения в Сибирь. «естественной границы империи», сама же от- вечает: «…Оказывается, «естественная граница» Исходя из вышесказанных нами основных империи находилась далеко на востоке, «дости- подходов, рассмотрим историческую динамику жение» которой было главной целью государства фронтирной зоны Волжско-Уральского региона (Российского)» [5]. Здесь заметим, что Тёрнер в XVII–XVIII вв. Под исторической динамикой писал о естественной географической границе фронтирной зоны мы понимаем последователь- фронтира, а не империи. Это было отмечено и в ное, поэтапное освоение приграничных террито- статье редакторов русского издания книги Тёр- рий с последующим политическим закреплением нера В.В. Согрина и Л.М. Троицкой: «На рубеже их в составе Российского государства, в процес- XIX–XX вв. «фронтир» («граница») достиг своего се которого изменялось соотношение численно- естественного географического предела». Имеется сти пришлого (русского) и местного населения в виду, что американцы достигли тихоокеанского в пользу первых, происходило распространение побережья и дальнейшее продвижение стало не- господствующих на основной территории стра- возможным [6, с. 8]. Это – особенность континен- ны форм экономической деятельности, менялся тальных государств, расширять свои территории, административный статус освоенной террито- если нет к тому адекватных препятствий: либо в рии, социальный и правовой статус населения виде сильного государства, либо непреодолимого фронтирной зоны. Волжско-Уральский регион в географического препятствия. Вместе с тем следу- XVII–XVIII вв. – это территория, расположенная ет согласиться с казахстанскими коллегами в том, к востоку от р. Волга и нижнего течения р. Кама, что механическое использование концепции фрон- населенная главным образом башкирами, в рус- тира, разработанной американским ученым еще на ских исторических источниках XVII–XVIII вв. рубеже XIX–XX вв., явится возвратом к прежней она называется «Башкирия». Этот термин дли-

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) ИСТОРИЧЕСКАЯ ДИНАМИКА ФРОНТИРНОЙ ЗОНЫ ВОЛЖСКО-УРАЛЬСКОГО РЕГИОНА... 29

тельное время использовался наряду с адми- – особенность вотчинного права определялась нистративными названиями «Уфимский уезд» коллективной формой землевладения башкирской (конец XVI – начало XVIII в.), «Уфимская про- общины с широко развитым институтом припуска винция» (до 40-х годов XVIII в.), «Оренбургская (землепользования на условиях аренды); губерния» (после строительства г. Оренбурга и – если в самой стране башкир волостные учреждения одноименной губернии в 1744 г.). и вотчинные земли имели четкие границы, то Этот край, несмотря на признание башкирами внешние границы государства оставались откры- российского подданства в 1557 г. – вскоре после тыми вплоть до середины XVIII в., т.е. до окон- падения Казанского ханства, длительное время чательного оформления контуров Оренбургской не представлял собой ни особого интереса, ни укрепленной линии. особой опасности для Московского государства, Все эти особенности не могли не оказывать оставаясь так называемой буферной зоной, от- влияния на динамику фронтирной зоны Волжско- делявшей Московское государство от сильных Уральского региона. Данная территория не могла восточных соседей. Более того, охрана новых быть включена в состав России единовременно. земель от внешней угрозы осуществлялась са- Ее освоение шло поэтапно на протяжении дли- мими башкирами, для которых военная служ- тельного времени начиная с XVI в. и заверши- ба в пользу московского сюзерена и регулярная лось после установления единой общероссий- выплата ясака являлись гарантией сохранения ской системы управления при Александре II и вотчинного права на исконные земельные вла- уравнения правового статуса башкир с правовым дения. В ходе последующей экспансии России статусом «сельских обывателей» пореформен- на Восток Башкирия стала зоной активного со- ной России. прикосновения славяно-православной и тюрко- Возможность широкого толкования тёрне- мусульманской цивилизаций и оставалась фрон- ровской концепции фронтира применительно к специфическим особенностям российской исто- тирной зоной вплоть до буржуазных реформ рии позволяет ввести в научный оборот такие 60-х годов XIX века. В соответствии с географи- понятия, как «точечный фронтир» и «линейный ческим положением данной местности относи- фронтир». Они отражают методы освоения по- тельно европейской части России той эпохи мы граничных территорий. Так, в процессе продви- определили ее как юго-восточную фронтирную жения на новые земли Москва первоначально зону [7, с. 162–163]. использовала стратегию «точечного» фронтира, При выявлении отличительных черт, харак- возводя на присоединяемых землях расположен- терных для юго-восточного фронтира, следует ные отдаленно друг от друга города-крепости и обратить внимание на следующие особенности остроги [8, с. 84, 87]. Занимая стратегически гос­ Волжско-Уральского региона: подствующие высоты и ключевые пункты на ре- – данная территория некогда являлась от- ках и транзитных путях, русские крепости стано- носительно защищенной внутренней областью вились прочной военно-оборонной основой для Золотой Орды (не случайно именно в Башкирии дальнейшей колонизации края, являясь одновре- скрывались от преследования противников как менно символом принадлежности данной терри- Тохтамыш, так и Эдиге, искали убежище после тории к Российскому государству. Их функцию разгрома Сибирского ханства потомки сибирско- можно обозначить как оборонительную. По мере го хана Кучума); укрепления позиции царской власти, увеличения – после падения Казанского ханства и уста- численности гарнизонов крепостей и русско- новления господства России на всем протяжении православного населения вокруг них политика Волги Башкирия стала территорией безвозврат- России все более и более приобретала наступа- ной иммиграции мусульманского населения По- тельный характер, создавая возможность перехо- волжья, что значительно укрепило роль Башки- да к методам «линейного фронтира» – созданию рии в мусульманском мире; непрерывной системы укреплений, состоящей – ко времени вхождения в состав России из городов-крепостей, искусственных фортифи- Башкирия была политически раздробленной, но кационных сооружений и естественных природ- единой в социокультурном и военном отношении ных препятствий. В XVII столетии такая система страной с ярко выраженными элементами воен- укреплений называлась «черта», в XVIII в. – ной демократии; «линия».

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 30 Р.Г. Буканова

В ходе освоения территории Волжско- Во второй половине XVII в. продолжается Уральского региона были использованы и те, дисперсное земледельческое освоение северных и другие методы, которые менялись по мере и северо-восточных приграничных территорий освоения новых земель и закрепления их в со- Башкирии. Возникновение фронтирных «точек» ставе государства. По их основным признакам в виде Бирского и Соловарного городков, за- можно выделить несколько этапов в развитии селенных стрельцами, было обусловлено глав- фронтирной зоны Волжско-Уральского региона ным образом интересами торгово-промыслового XVI–XVIII вв. освоения края. На начальном этапе дисперсное расселение Первая треть XVIII в. ознаменовалась стро- русского народа на обширных просторах пригра- ительством в 1731–1736 гг. Новой Закамской ничных земель сопровождалось возникновением линии и определением стратегии дальнейшей далеко отстоящих друг от друга дворцовых сел, политики России на юго-востоке. Она также слобод, монастырей и укрепленных острогов – представляла собой «линейный» фронтир, про- фронтирных «точек», вокруг которых происходи- тянувшийся от р. Самара до р. Кичуй на 270 км. ла самоорганизация общественно-экономической Однако процесс укоренения переселенного на жизни новопоселенцев, приспособление их к Новую Закамскую линию военно-служилого новым условиям и инородческому окружению. населения был прерван началом экспансио- Вслед за ними или одновременно появлялись и нистской политики Российской империи в выдвинутые вглубь новых территорий русские юго-восточном регионе. Башкирия оказалась крепости. Так, в непосредственном окружении плацдармом для решения амбициозных планов башкирского населения в 1586 г. возникла первая продвижения России в пределы Средней и Юго- русская крепость Уфа. В тот же год к западу от Восточной Азии. этнической территории башкир была построена 30–50-е гг. XVIII в. условно можно назвать периодом фронтирной модернизации в этом ре- крепость Самара, а на северо-восточном направ- гионе, т.к. коренным образом изменились фор- лении – Тюмень, которые символически обо- мы и методы освоения приграничных земель. значили военно-административное присутствие Строительство Оренбурга и цепи укреплен- Российского государства на этих территориях. ных городов-крепостей вдоль внешних границ В конце XVI в. возникают локальные территории Башкирии, составивших Оренбургскую укреп­ в северной части Башкирии: управляемая из Мо- ленную линию, привело к окончательному за- сквы Осинская дворцовая волость на р. Кама и креплению данной территории в составе Рос- строгановские владения на Среднем Урале. сийской империи, установлению охраняемых До середины XVII в. шел процесс политиче- государственных границ. ской абсорбции локальных территорий вокруг С последней четверти XVIII в. Волжско- русских поселений: формирование Уфимского Уральский регион становится внутренней фрон- уезда и уездной администрации, установление тирной зоной. характерной для всей России системы управле- ния податным населением при сохранении ло- ЛИТЕРАТУРА яльного отношения к аборигенам. Возникновение «линейного» фронтира в 1. Тёрнер Фредерик Дж. Фронтир в американ- Волжско-Уральском регионе – строительство ской истории / пер. с англ.: А.И. Петренко; отв. ред. цепи укрепленных городков и сплошной зоны за- В.В. Согрин. М.: Весь Мир, 2009. 303 с. селения фронтирной полосы военно-служилыми 2. Энгельс Ф. Манчестер, 23 мая 1851 г. // Карл людьми – относится к середине XVII в. Закам- Маркс, Фридрих Энгельс. Сочинения. Издание 1. ская черта, построенная в 1652–1655 от р. Волга Т. 21. Переписка 1844–1853 / под ред. Д. Рязанова. М.; до р. Ик, притока р. Кама, общая протяжённость Л.: Госиздат, 1929. С. 209–212. которой составила около 450 км, фактически 3. Ленин В.И. Развитие капитализма в России // явилась завершением непрерывной системы Ленин В.И. Полное собрание сочинений. Т. 3. Изда- русских оборонительных сооружений: Белго- ние пятое. М.: Издательство политической литерату- родской, Тамбовской и Симбирской черт, об- ры, 1971. С. 1–609. разовавших фронтирные зоны на юге России и 4. Нуртазина Н. Теория фронтира: попытка со- в Поволжье. временных историков России оправдать историю

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) ИСТОРИЧЕСКАЯ ДИНАМИКА ФРОНТИРНОЙ ЗОНЫ ВОЛЖСКО-УРАЛЬСКОГО РЕГИОНА... 31

колониальных захватов в Казахстане и Евразии. 4. Nurtazina, N. Teorija frontira: popytka [Казахстан, 2014] // Алтынорда. URL: https://www. sovremennykh istorikov Rossii opravdat’ istoriju kolo­ altyn-orda.kz/istorik-nazira-nurtazina-teoriya-frontira- nial’nykh zakhvatov v Kazakhstane i Evrazii [The Frontier popytka-sovremennyx-istorikov-rossii-opravdat-istoriyu- Theory: An Attempt by Modern Russian Historians to kolonialnyx-zaxvatov-v-kazaxstane-i-evrazii/ (дата об- Justify the History of Colonial Conquests in Kazakhstan ращения: 01.05.2018). and Eurasia]. [Kazakhstan, 2014]. In: Altynorda. URL: 5. Кокебаева Г.К. Теория фронтира и изуче- https://www.altyn-orda.kz/istorik-nazira-nurtazina- ние истории колониализма // Вестник КазНУ. URL: teoriya-frontira-popytka-sovremennyx-istorikov-rossii- https://articlekz.com/article/7223 (дата обращения: opravdat-istoriyu-kolonialnyx-zaxvatov-v-kazaxstane-i- 01.05.2018). evrazii (Accessed May 1, 2018) (in Russ.). 6. Согрин В.В., Троицкая Л.М. От редакторов // 5. Kokebaeva, G.K. Teorija frontira i izuchenie istorii Тёрнер Фредерик Дж. Фронтир в американской исто- kolonializma [Frontier Theory and the Study of the History рии. М.: Весь Мир, 2009. С. 7–8. of Colonialism]. Vestnik KazNU – Bulletin of KazNU. 7. Буканова Р.Г. Русский город XVI–XVII вв. в URL: https://articlekz.com/article/7223 (Accessed May 1, иноязычной среде: параллельные миры или начало 2018) (in Russ.). социокультурной модернизации Урала? // Сборник 6. Sogrin, V.V., Troitskaya, L.M. Ot redaktorov научных статей «Региональный фактор модерниза- [From the Editors]. In: Turner Frederick J. Frontir v ции России XVIII–XX вв.», 15 ноября 2013 г. / под amerikanskoy teorii [The Frontier in American History]. ред. В.В. Алексеева. Екатеринбург: Институт исто- Moscow: Ves’ Mir Publ., 2009. P. 7–8 (in Russ.). рии и археологии УрО РАН: ООО «УИПЦ», 2013. 7. Bukanova, R.G. Russkij gorod XVI–XVII vv. С. 282–284. v inojazychnoj srede: parallel’nye miry ili nachalo 8. Буканова Р.Г. Роль строительства укреплен- sotsiokul’turnoj modernizatsii Urala? [The Russian ных линий и новых городов в формировании юго- Town of the XVI–XVII Centuries in a Foreign Language восточных границ России в XVII–XVIII вв. // Вестник Environment: Parallel Worlds or the Beginning of Тамбовского университета. Серия «Гуманитарные Sociocultural Modernization of the Urals?]. In: Sbornik науки». 2019. № 182. С. 160–168. nauchnykh statey “Regional’nyj faktor modernizatsii 9. Буканова Р.Г., Тычинских З.А., Муратова С.Р. Rossii XVIII–XX vv.” [Collection of Scientific Articles Особенности фронтира на Урале и в Западной Сибири “Regional Factor of Modernization of Russia in the в XVI–XVIII вв. // Уральский исторический вестник. XVIII–XX Centuries”]. November 15, 2013. Ed. 2018. № 4 (61). С. 83–89. V. alekseyev. Yekaterinburg: Institute of History and Archeology, RAS Ural Branch: UIPTs Ltd, 2013. P. 282– REFERENCES 284 (in Russ.). 8. Bukanova, R.G. Rol’ stroitel’stva ukreplennykh 1. Turner, Frederick Jackson. Frontir v amerikanskoj linij i novykh gorodov v formirovanii jugo-vostochnykh istorii [The Frontier in the American History]. Transl. from English by A. Petrenko; Ed. V. Sogrin. Moscow: Ves’ Mir granits Rossii v XVII–XVIII vv. [The Role of Constructing Publ., 2009. 303 p. (in Russ.). Fortified Lines and New Towns in the Formation of the 2. Engels, F. Manchester, 23 maja 1851 g. South-Eastern Borders of Russia in the XVII–XVIII [Manchester, May 23, 1851]. In: Karl Marx, Friedrich Centuries]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya Engels. Sochineniya. Izdanie 1. T. 21. Perepiska 1844– “Gumanitarnye nauki” – Bulletin of the Tambov 1853 [Works. Edition 1. Vol. 21. Correspondence 1844– University. The Humanities Series. 2019. No. 182. 1853]. Moscow; Leningrad: State Publishing House, P. 160–168 (in Russ). 1929. P. 209–212 (in Russ.). 9. Bukanova, R.G., Tychinskikh, Z.A., Muratova, S.R. 3. Lenin, V.I. Razvitie kapitalizma v Rossii [The Osobennosti frontira na Urale i v Zapadnoj Sibiri v Development of Capitalism in Russia]. In: Lenin, V.I. XVI–XVIII vv. [Features of the Frontier in the Urals and Polnoe sobranie sochineniy. T. 3 [Complete Works. in Western Siberia in the XVI–XVIII Centuries]. In: Vol. 3]. 5th Ed. Moscow: Publishing House of Political Ural’skiy istoricheskiy vestnik – The Urals Historical Literature, 1971. P. 1–609 (in Russ.). Bulletin. 2018. No. 4 (61). P. 83–89 (in Russ.).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) Гизбулаев Магомед Андалавмагомедович, кандидат исторических наук, независимый исследователь (Кудали), e-mail: [email protected] Гизбулаев Магомед Андалавмагомедович, кандидат исторических наук, Magomed A. Gizbulaev, Cand.Sc. (History), Independent Researcher (Kudali), e- независимый исследователь (Кудали), e-mail: [email protected] mail: [email protected] 32 Magomed A. Gizbulaev, Cand.Sc. (History), Independent Researcher (Kudali), e- М.А. Гизбулаев УДК 94(3/9) mail: [email protected] АРАБСКИЕ ИСТОЧНИКИ О СРЕДНЕВЕКОВОЙ ИСТОРИИ СЕВЕРНОГО М.А. Гизбулаев УДК 94(3/9) КАВКАЗА: «МУ'ДЖАМ АЛ-БУЛДАН» ЙАКУТА АЛ-ХАМАВИ DOI 10.24411/2223-0564-2020-10105 АРАБСКИЕ ИСТОЧНИКИ О1 СРЕДНЕВЕКОВОЙ ИСТОРИИ СЕВЕРНОГО М.А. ГизбулаевО ДАГЕСТАНЕ УДК 94(3/9) КАВКАЗА: «МУ'ДЖАМ АЛ-БУЛДАН» ЙАКУТА АЛ-ХАМАВИ Аннотация О ДАГЕСТАНЕ1 АРАБСКИЕ ИСТОЧНИКИВ статье приводятся О СРЕДНЕВЕКОВОЙ сведения по истории ИСТОРИИ Дагестана VI СЕВЕРНОГО–XII вв. на основе Аннотация 1 КАВКАЗА: «МУ'ДЖАМперевода, комментирования АЛ-БУЛДАН» и ЙАКУТА сравнительного АЛ-ХАМАВИ анализа О выдержек ДАГЕСТАНЕ из В статье приводятся сведения по истории Дагестана VI–XII вв. на основе географического сочинения энциклопедическогоАннотация плана Йакута ал-Хамави (ум. перевода, комментирования и сравнительного анализа выдержек из Му'джам ал-булдан» – «Словарь стран»), относящихся к») ﻣﻌﺠﻢ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ (1229 географическогоВ статье приводятся сочинения сведения энциклопедическогопо истории Дагестана планаVI–XII Йакутавв. на основе ал-Хамави перевода, (ум. комментирования и сравнительного анализаистории выдержек народов из Северногогеографического Кавказа сочинения. Выполнено энциклопедического сопоставление плана сведений Йакута ал-Хамави о Му'джам(«Му'джам ал-булдан» ал-булдан» – «Словарь – «Словарь стран»), стран»), относящихся относящихся к истории к народов Северного») ﻣﻌﺠﻢ نادلبلا ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥمجعم (ум.1229) 1229) Дагестане из сочинения Йакута «Му'джам ал-булдан» и сочинения ал-Истахри Кавказа. Выполнено сопоставление сведений о Дагестане из сочинения Йакута «Му'джам ал-булдан» и сочи- истории народов Северного Кавказа. Выполнено сопоставление сведений о Китаб(«Китаб масалик масалик ал-мамалик» ал-мамалик» – «Книга – «Книга путей государств»), путей») ﻛﺘﺎﺏ كلامملاو ﺍﻟﻤﺴﺎﻟﻚ كلاسملا ﻭﺍﻟﻤﻤﺎﻟﻚباتك (нения ал-Истахри(ум. (ум. 961)961 в частности,Дагестане чтобы из сочинения выяснить, Йакута едино ли «Му'джам происхождение ал-булдан» материала и сочинения у обоих авторов. ал-Истахри Автором статьи также был привлечен переводгосударств»), отрывков в частности, из сочинения чтобы Йакута выяснить, «Му'джам едино ал-булдан», ли происхождение выполненный материала З.М. Буниято- у Китаб масалик ал-мамалик» – «Книга путей») ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﻤﺴﺎﻟﻚ ﻭﺍﻟﻤﻤﺎﻟﻚ (ум. 961) вым, который содержитобоих стилистические авторов. Автором недостатки статьи и такжеинтерпретационные был привлечен ошибки, перевод а некоторые отрывков фрагменты из из арабскихгосударств»), текстов отсутствуют. в частности, Научная чтобы выяснить, значимость едино данной ли работы происхождение определяется материала тем, что у ее материалы могут быть использованысочинения при дальнейших Йакута источниковедческих «Му'джам ал-булдан» исследованиях,, выполненный написании З.М. средневековой Буниятовым, истории обоих авторов. Автором статьи также был привлечен перевод отрывков из Северного Кавказа.который содержит стилистические недостатки и интерпретационные ошибки, а сочинения Йакута «Му'джам ал-булдан», выполненный З.М. Буниятовым, Ключевые слова:некоторые Йакут фрагменты ал-Хамави, из«Му'джам арабских ал-булдан», текстов сравнительный отсутствуют. Научнаяанализ, арабская значимость география, источниковедение,который содержит история стилистические Кавказа недостатки и интерпретационные ошибки, а данной работы определяется тем, что ее материалы могут быть использованы при некоторые фрагменты из арабских текстов отсутствуют. Научная значимость Magomed A. Gizbulaevдальнейших источниковедческих исследованиях, написании средневековой данной работы определяется тем, что ее материалы могут быть использованы при истории Северного Кавказа. дальнейших источниковедческих исследованиях, написании средневековой ARABIC SOURCКлючевыеES ON MED словаIE: VЙакутAL H алIS-Хамави,TORY OF «Му'джам THE N алO-булдан»RTH C, AUсравнительныйCASUS: истории Северного Кавказа. MU’JAM AL-BULDANанализ, арабская OF Yгеография,AQUT AL источниковедение,-HAMAWI O Nистория DAG КавказаHESTA N Ключевые слова: Йакут ал-Хамави, «Му'джам ал-булдан», сравнительный Magomed A. Gizbulaev Abstract анализ, арабская география, источниковедение, история Кавказа This paper provides information on the VI–XII centuries Daghestan’s history relating to the history of the Magomed A. 1Gizbulaev Данная статья подготовлена при финансовой поддержке гранта daad 2014 “a study of peoples of the Northmedieval Caucasus arabic through sources translation, on the historical commentary Geography and of comparative in the analysis 7th –12 ofth century excerpts”. from the Arabic geographical work of Yāqūt al-Ḥamawi’s (died in 1229) Mu’jam al-buldān (Dictionary of Countries). It is noteworthy that 1 someДанная detailed статья information подготовлена given при alphabeticallyфинансовой поддержке in the respective гранта daad chapters 2014 of Yāqūt’s“a study work of on regions, cities, localitiesmedieval is not arabic found sources in other on the medieval historical authors’ Geography works. of dagestan Interesting in the and 7th original –12th century information”. about historical persons who bear the nisba al-Babi, al-Lakzi is found in Mu’jam al-buldān1 . Moreover, the author used a critical approach to

Z.M . Buniyatov’s translation of excerpts from the given work of Yāqūt al-Ḥamawi, which contains not just stylistic flaws and interpretational errors, but some fragments are missing from theA rabic text. The results of this research work 1 will greatly enrich researchers’ understanding of the early medieval historical geography of Daghestan. Its materials can also be used in the process of further source study in writing the medieval history of the North Caucasus.

Key words: Yāqūt al-Ḥamawi, Mu’jam al-buldān, comparative analysis, Arabic historiography, source studies, history of the Caucasus

1 Данная статья подготовлена при финансовой поддержке гранта DAAD 2014 “A Study of Medieval Arabic Sources on the Historical Geography of Dagestan in the 7th –12th century”.

Гизбулаев Магомед Андалавмагомедович, кандидат исторических наук, независимый исследователь (Кудали), e-mail: [email protected]

Magomed A. Gizbulaev, Cand.Sc. (History), Independent Researcher (Kudali), e-mail: [email protected]

© Гизбулаев М.А., 2020 ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) АРАБСКИЕ ИСТОЧНИКИ О СРЕДНЕВЕКОВОЙ ИСТОРИИ СЕВЕРНОГО КАВКАЗА... 33

Статья написана с целью освещения сведе- Первые сведения о Дагестане у Йакута – о ний по истории Дагестана VI–XII вв. на основе Дербенте. Автор подробно описывает этот город, перевода, комментирования и сравнительного указывая на то, что в нем есть крепость, рынки, анализа выдержек, относящихся к истории на- морской порт, оборонительная стена, вдоль кото- родов Северного Кавказа, из сочинения Йакута рой расположены поселения, где проживают раз- ал-Хамави «Му'джам ал-булдан». ные народности, и многое др. В классической арабской географической ли- Баб ал-Абваб или «говорят просто ал-Баб: тературе прослеживаются несколько основных он же ад-Дарбанд или Дарбанд-Ширван. Баб ал- жанров, а именно астрономо-математический, Абваб – город, до стен которого доходят иногда описательный и энциклопедический. Продол- морские волны. Посреди его [города] есть при- жателем энциклопедического жанра, в котором стань для судов. Это морская пристань, постро- присутствовали географические сведения, был енная у двух молов, возведенных в двух местах мусульманский географ, путешественник, лите- на берегу. Вход [в гавань] извилистый и здесь ратор, поэт, филолог Шихабудийн Абу 'Абдал- протянута цепь, так что ни войти, ни выйти из нее лах Йакут ибн 'Абдаллах ал-Хамави ал-Багдади корабль без разрешения не сможет. Эти две стены ал-Руми. Он родился в 574 г.х./1179 г. в Малой построены из камня и свинца. Баб ал-Абваб нахо- Азии в семье греков, откуда его нисба ал-Руми. дится на берегу Табаристанского [Каспийского] В детстве был захвачен в плен и продан в Багда- моря, оно же Хазарское. Этот город больше Ар- де сирийскому купцу по имени 'Аскар ибн Абу дабиля [по размерам занимаемой им территории] 2 Насир Ибрахим ал-Хамави, кому он обязан своей на 2 квадратные мили [517,9 гектаров]…» [5, еще одной нисбой ал-Хамави. 'Аскар воспитал т. 1, c. 302]. То же самое приведено у ал-Истахри его в исламских традициях, дал хорошее образо- [6, c. 110], кроме сообщения нашего автора о том, что город Баб ал-Абваб по размерам занимаемой вание, освободил от зависимости в двадцатилет- им территории на 2 квадратные мили больше Ар- нем возрасте. После смерти 'Аскара наш автор дабиля. занялся книжной торговлей, и с этого же време- У Йакута далее идет описание Дербентской ни началась его литературная деятельность. В оборонительной стены: «…город имеет камен- частности, в городе Мерв он начинает собирать ную стену, которая тянется с гор. Нет маршрута в материалы для своего главного труда «Му'джам его [Дербента] горной части, по которому можно ал-булдан», работу над которым он закончил по- было бы проникнуть в мусульманские страны. сле своего возвращения в Мосул в 1224 г. Оттуда [Все это] из-за размытых горных дорог [после Йакут совершил свое последнее путешествие в обильных дождей] и трудного пути, по которым Палестину и Египет в 1227 г., откуда он возвра- можно было следовать из немусульманских стран щается в Алеппо, где ещё продолжал редактиро- в мусульманские. Несмотря на протяженность вать свой монументальный труд и умер в 1229 г. стены, часть ее заходит в море подобно «продоль- [1, с. 547]. ному носу», чтобы помешать судам подходить к В настоящее время еще нет полного перево- стене. Он [город] прекрасно построен на твердом да «Му'джам ал-булдан» на какой-либо из евро- фундаменте, и его возведение [приписывают са- пейских или восточных языков. Осуществлены санидскому правителю] Хосрову Ануширвану3» только переводы отдельных фрагментов, в част- [5, т. 1, c. 302]. Эти сведения у ал-Истахри от- ности, на русский язык, по истории Средней сутствуют. Азии С.М. Богдановой-Березовской в 1939 г. [2], По сообщениям Йакута, Дербент – один из по истории Азербайджана – З.М. Буниятовым в крупных и стратегически важных пограничных 1983 г. [3], а также по истории Ходжента и его мусульманских городов. «Он окружен многочис- области – Б.А. Касымовой в 1987 г. [4]. В на- ленными врагами из разноязычных народностей. шем исследовании мы использовали сочинение Рядом с городом есть большая гора, известная «Му'джам ал-булдан» Йакута, изданное в Бейру- под названием Зиъб [«Волчья»], на вершине ко- те в 1993 г. [5]. торой ежегодно собирают много дров, чтобы в

2 Здесь и далее перевод с арабского языка на русский автора статьи. 3 Хосров I Ануширван (ум. 579) – царь Ирана с 531 г. Сын Кавада I. Его правление – период наибольшего могу- щества государства Сасанидов.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 34 М.А. Гизбулаев

случае опасности разводить огонь и предупре- выделывают такие одежды изо льна, каких нет ждать население Азербайджана, Аррана и Арме- ни в Арране, ни в Армении6, ни в Азербайджане. нии4 о наступлении врагов, если они нападают Здесь растет шафран и находится невольничий неожиданно» [5, т. 1, c. 302]. Эти сведения у ал- рынок, где представлен раб [любого возраста и Истахри также отсутствуют. пола] для продажи» [5, т. 1, c. 303.]. То же самое Далее Йакут пишет, что «в горах, тянущихся приведено у ал-Истахри [6, c. 110]. Далее следу- от Баб ал-Абваба, живет более семидесяти на- ют сведения о том, что по соседству с Дербентом родностей, каждая из которых говорит на своем «лежит небольшая по своим размерам мусуль- языке, которого не понимает ее соседняя [народ- манская страна, именуемая Маскат7. А за ней сле- ность]. Сасанидские правители придавали этому дует страна, именуемая Лакз, население которой приграничному краю большое значение в виду многонационально по составу. Они обладатели его важности и внимательно следили за всеми хороших нравов, [крепкие] по телосложению, его делами [из-за страха перед вторжением север- процветающих селений, заселенных районов, в ных племен]. Поэтому для [обороны] этого места которых проживают независимые жители, име- были назначены стражи из переселенцев из раз- нуемые ал-Хамашира. Над ними есть правители ных областей и из людей, пользующихся у них мулук, которые не создают им никаких затрудне- доверием. Этим людям разрешалось строить все, ний [в чем-либо]» [5, т. 1, c. 303]. Эти сведения у что они считали необходимым, только без предъ- ал-Истахри отсутствуют. Что касается жителей, явления стоимости [за расходы на строитель- именуемых Хамашира, то нам представляется, ство] к центральной власти, организации загово- что это арабская форма множественного числа ра против нее и контроля [над ее деятельностью], для обозначения потомков Хашрама ал-Сулами, с целью для его [Дербентского прохода] охраны которого, по словам ал-Балазури, Марван ибн от разных тюркских племен, неверующих и дру- Мухаммад назначил правителем Лакза в 739 г. гих врагов» [5, т. 1, c. 303]. У ал-Истахри этих [8, c. 130–136]. данных нет, но они имеются в другой редакции у Рассказывая о народах и политических обра- ал-Мас'уди [7, т. 1, c. 62]. зованиях на Восточном Кавказе, Йакут сообщает Затем даются сведения о народах, предста- о том, что между лакзами и Баб ал-Абвабом нахо- вители которых несли охранную службу вдоль дится страна Табарсаран-шаха: «Они [табасаран- Дербентской оборонительной стены по поруче- цы] тоже обладают такими особенностями, как нию сасанидского правителя Хосрова I Анушир- смелость, могущество, множеством населенных вана, а именно: «В числе стражей, поставленных там, есть народ, именуемый Табарсаран [табаса- пунктов, кроме того, что [политическое образо- ранцы], а соседний с ними народ, то он известен вание] Лакз больше по численности населения и как Филан, [затем] многочисленный и храбрый шире по размерам территории. А выше них [та- народ Лакз,5 Лайзан, Шарван и др. …» [5, т. 1, басаранцев] лежит небольшая по размерам тер- c. 303]. Ни у ал-Истахри, ни у ал-Мас’уди этих ритория Филан [локализация которой противоре- данных нет. чива]» [5, т. 1, c. 303]. Эти сведения у ал-Истахри Далее у Йакута следует небольшое описание отсутствуют. морского порта Дербента как самого крупного Далее Йакут сообщает: «На берегу этого торгового центра на Восточном Кавказе: «Баб ал- [Каспийского] моря недалеко от Маската лежит Абваб – морской порт на этом море, и сюда при- небольшой укрепленный город Шабаран, кото- ходят [чтобы вести торговлю] с севера жители рый также имеет множество сельских населен- Хазарии, Сарира, Шандана (в тексте – Синдана), ных пунктов» [5, т. 1, c. 304]. В прошлом эти Хайдака (в тексте – Хайзана), Грузии, Руклана, две области часто становились яблоком раздора Зирехгерана [Кубачи] и Гумика [Кумуха]... Толь- между правителями Шарвана и эмирами Баб ал- ко в нем и в его сельских населенных пунктах Абваба.

4 У Буниятова только как «жителей Азербайджана и Аррана». 5 Лакз охватывал территорию Южного Дагестана, занимаемую лезгинами, агулами, цахурами, рутулами, отчасти аварцами. 6 У Буниятова слово «Армения» пропущено. 7 Маскат – историческая область, расположенная вдоль западного побережья Каспийского моря до реки Самур, разделена границей Дагестана и Азербайджана.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) обладатели хороших нравов, [крепкие] по телосложению, процветающих обладатели хороших нравов, [крепкие] по телосложению, процветающих Баб Барика 9,ﺑﺎﺏ ﻻﺫﻗﺔ жители,, Баб Лазика ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺸﺎﺑﺮﺍﻥ селений, заселенных районов,Дарьяльском в которых ущелье], проживают Баб Шабаран независимые селений, заселенных районов, в которых проживают независимые жители, репость ﺑﺎﺏ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﺴﺮﻳﺮ которые,10 Баб Сахиб не создают ал-Сарир ﺑﺎﺏ ,мулук ﺳﻤﺴﺠﻦ ними, Баб есть Самсаджан правители ﺑﺎﺏ ﺑﺎﺭﻗﺔименуемые ал-Хамашира. Над именуемые ал-Хамашира. Над ними есть правители мулук, которые не создают Баб ,ﺑﺎﺏ ﻁﺎﺭﻭﻧﺎﻥ Баб Тарунан ,ﺑﺎﺏ Истахри-ﻓﻴﻼﻥ у алﺷﺎﻩ им никаких затруднений [в начем Хунзахском-либо]» [5, т. плато], 1, c. 303 Баб]. Эти Филан сведения-шах им никаких затруднений [в чем-либо]» [5, т. 1, c. 303]. Эти сведения у ал-Истахри ,5] «ﺑﺎﺏ ﺇﻳﺮﺍﻥ ﺷﺎﻩБаб Хамашира, Лайзан- (в тексте то нам – Иран-шах) 11 ,ﺑﺎﺏ именуемых ﻁﺒﺮﺳﺮﺍﻧﺸﺎﻩ отсутствуют. Что касаетсяТабарсаран жителей,-шах отсутствуют. Что касается жителей, именуемых Хамашира, то нам представляется, что это арабскаят. 1, c форма. 304]. множественногоИз текста понятно, числа что для эти обозначения географические названия известны представляется, что это арабская форма множественного числа для обозначения потомков Хашрама ал-Сулами,Йакуту которого, от Абу Бакра по словам Ахмада ал -Балазури, ибн Мухаммада Марван ал - ибнХамадани, тот же список и у потомков Хашрама ал-Сулами, которого, по словам ал-Балазури, Марван ибн Мухаммад назначил правителемИбн Хордадбеха Лакза в 739 [9,г. [8,c. 63c. –13070].–136]. Мухаммад назначил правителем Лакза в 739 г. [8, c. 130–136]. Рассказывая о народах и политическихИнтересные образованиях и оригинальные на Восточном сведения об Кавказе, исторических лицах в нисбе ал- Рассказывая о народах и политических образованиях на Восточном Кавказе, Йакут сообщает о том, чтоБаби между встречаются лакзами и Бабв тексте ал-Абвабом Йакута. находится Так, по странауказателю перечень начинается: Йакут сообщает о том, что между лакзами и Баб ал-Абвабом находится страна Табарсаран-шаха: «Они [табасаранцы]«Зухайр ибн тоже На’им обладают ал-Баби, такими Ибрахим особенностями, ибн Дж’афар как ал -Баби, Хасан ибн Ибрахим Табарсаран-шаха: «Они [табасаранцы] тоже обладают такими особенностями, как смелость, могущество, множествомал-Баби, Хилал населенных ибн ’Ала ал пунктов,-Баби, Зухайр кроме ибн того, Мухаммад что ал-Баби, Мухаммад ибн смелость, могущество, множеством населенных пунктов, кроме того, что [политическое образование]Хишам Лакз больше ибн ал - поВалид численности ибн ’Абдулх населенияамид Абулхасан, и шире по известный как Ибн Абу [политическое образование] Лакз больше по численности населения и шире по размерам территории. А выше’Имран них ал[табасаранцев]-Баби, Хабиб ибнлежит Фахд небольшая ибн ’Абдулазиз по размерам Абулхасана ал-Баби, Мухаммад размерам территории. А выше них [табасаранцев] лежит небольшая по размерам территория Филан [локализацияибн Абу которой ’Имран противоречива]» ал-Баби ал-Сакафи» [5, т. [5, 1, c т.. 303 1, c].. 306Эти] . Сведения о дагестанских территория Филан [локализация которой противоречива]» [5, т. 1, c. 303]. Эти сведения у ал-Истахри отсутствуютисторических. лицах в тексте Йакута приводятся от следующих информантов: сведения у ал-Истахри отсутствуют. Далее Йакут сообщает:’Абдулгани «На берегу ибн этого Са’ид, [Каспийского] ’Иса ибн Мухаммадморя недалеко ибн от Мухаммад ал-Багдади, Абу Далее Йакут сообщает: «На берегу этого [Каспийского] моря недалеко от Маската лежит небольшойСа’ид укрепленный ’Абдуллах город ибн Шабаран Са’ид ал, -которыйАшадж ал также-Кинди, имеет Мус’ар ибн ’Али ал-Барза’и, Маската лежит небольшой укрепленный город ШабаранАРАБСКИЕ, который ИСТОЧНИКИ также имеет О СРЕДНЕВЕКОВОЙ ИСТОРИИ СЕВЕРНОГО КАВКАЗА... 35 множество сельских населенныхМухаммад пунктов» ибн Муслим [5, т. 1, ал c-.Хаваризми 304]. В прошлом и др. эти две множество сельских населенных пунктов» [5, т. 1, c. 304]. В прошлом эти две областиЧто часто касается становились единицы яблоком В расстояния «Му'джам раздора ал между -булдан» между его правителямиесть наименования новые сведения Шарвана в прошлом, о Каспийском и а также море, названия где дает ся области часто становились яблоком раздора междухазарским правителями городом Шарвана Итиль и и Баб ал-Абвабом, то стран, которых оно омывает, и рек, которые впа- эмирами Баб ал-Абваба. описание моря, его наименования в прошлом, а также названия стран, которых эмирами Баб ал-Абваба. Йакут сообщает, что «она равна 12 дням пути, дают в него. от СамандараЧто касается до единицы Баб ал-Абваба, онорасстояния омывает, то междуона и рек, равна хазарским которые 4 впадают городомХазарское в Итиль него. море и Баб – «оноал- же Табаристанское, Что касается единицы расстояния между хазарскимдням городом пути, Итильот Сарира и Баб доал -Баб ал-Абваба, то она Джурджанское и Абаскунское. Оно большое и Абвабом, то Йакут сообщает, чтоХазарское «она равна море 12 дням– «оно пути, же Табаристанское,от Самандара до ДжурджанскоеБаб и Абаскунское. равна 3 дням пути» [5, т. 1, c. 304]. То же самое широкое, которое с другими [морями] не соеди- Абвабом, то Йакут сообщает, что «она равна 12 днямал пути,-Абваба, от Самандара то она равна до 4Баб дням пути, от Сарира до Баб ал-Абваба, то она равна 3 приведено у ал-Истахри Оно[6, c. большое 132]. Кроме и широкое, того, котороеняется. сОно другими еще называется [морями] неХорасанским соединяется. и Джи-Оно еще ал-Абваба, то она равна 4 дням пути, от Сарира до Баб ал-Абваба, то она равна 3 днямодин пути» дневной [5, т. переход 1, c. 304 ].былназываетсяТо равенже самое приблизитель- Хорасанскимприведено у ал иланским,- Истахри Джиланским, [6,возможно, c. 132 возможно,]. Кроме [в прошлом] [в прошлом] некоторые некоторые на- дням пути» [5, т. 1, c. 304]. То же самое приведено у ално-Истахри 38–40 км. [6, c. 132]. Кроме зывали его Хорасанским кругом.12 Хамза сказал, того, один дневной переходназывали был равен егоприблизительно Хорасанским 38 – кругом.40 км. 12 Хамза сказал, что по-персидски оно того, один дневной переход был равен приблизительно 38–У40 Йакута км. далее идет перечень защищенных что по-персидски оно называется Зарах Акфуда ­хусун, а а также такжев кавказском его его называют называют как как Акфуда Акфуда Дар Дарйа ﺯﺭﺍﻩ ﺃﻛﻔﻮﺩﻩ укрепленийУ Йакута хусундалее видет кавказском переченьназывается регионе,защищенных Зарах где Акфуда онукреплений ,ﺃﺭﻗﺎﻧﻴﺎ (в. АристотельАристотель называет называет его Арканией (Арганафтикой ﺃﻛﻔﻮﺩﻩ ﺩﺭﻳﺎﻭ синее) синее)крепостьﺑﺎﺏ ّﺍﻟﻼﻥ БабБаб Аланйа (Море(Море ,,88 ﺑﺎﺏلو ﺻﻮﻝباب У Йакута далее идет перечень защищенных укрепленийрегионе,указывает гдехусун 11он вназваний:указывает: кавказском «Баб«Баб СулСул 8 ,возможно ,ﺃﺭﻗﺎﻧﻴﺎ Аристотель ущелье], называет его его Арканией Арканией (Арганафтикой) (Арганафтикой)9 9 . ﺃﻛﻔﻮﺩ ﻩ в в Дарьяльском ﺩﺭﻳﺎﻭ (крепость крепостьсинее] لاﺑﺎﺏМоре) ّﺍﻟﻼﻥباب Баб АланАлан , ﺑﺎﺏ ﺻﻮﻝ регионе, где он указывает: «Баб Сул некоторыеБаб Барика называли его Хорезмским морем, но это , ﺑﺎﺏ ﻻﺫﻗﺔ [Баб Лазика [в прошлом ,ﺑﺎﺏ ,возможноﺍﻟﺸﺎﺑﺮﺍﻥ Дарьяльском9 ущелье], Баб Шабаран9 9 Баб отБарика устья р. Чорох до ,ﺑﺎﺏ территорию ﻻﺫﻗﺔ ет Бабзначительную Лазика9,ﺑﺎﺏ занима ﺍﻟﺸﺎﺑﺮﺍﻥДарьяльском ущелье],Местность, Баб населенная Шабаран лазами, 9 -Баб Баб [вБарика Барика прошлом] некоторые называли его Хорезм, ,ﺑﺎﺏ ﺑﺎﺏ ﻻﺫﻗﺔ ﻻﺫﻗﺔ Баб Баб, Баб Лазика9 Лазика Лазика , ,ﺑﺎﺏ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺸﺎﺑﺮﺍﻥ ﺍﻟﺸﺎﺑﺮﺍﻥ ДарьяльскомДарьяльском ущелье], ущелье],Баб Баб Баб Шабаран Шабаран Шабаран Баб Барика морем, но это ,ﺑﺎﺏХорезмским ﻻﺫﻗﺔБаб называли10 Лазика9 его ,ﺑﺎﺏ некоторые ﺍﻟﺸﺎﺑﺮﺍﻥ Дарьяльскомвозможно, ущелье], Баб [в прошлом]Шабаран .Баб побережьяБарика современной1010 Западной Грузии и Турции ,ﺑﺎﺏ Черноморскогоﻻﺫﻗﺔ Баб Лазика9 ,ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺸﺎﺑﺮﺍﻥ Дарьяльском ущелье], Баб Шабаран иборепостьрепость Хорезмское море совсем другое и о нем будет сказано в ﺑﺎﺏ ﺑﺎﺏ(Аральское) ﺻﺎﺣﺐ ﺻﺎﺣﺐ ,неверно ﺍﻟﺴﺮﻳﺮ это ﺍﻟﺴﺮﻳﺮ Баб Баб, ским БабСахиб Сахибневерно, Барика морем, ал ал-Сарир- Сарир ибо но Хорезмскоеﺑﺎﺏ, ,ﺑﺎﺏ ﻻﺫﻗﺔﺑﺎﺏ ﺳﻤﺴﺠﻦ ﺳﻤﺴﺠﻦ Баб Лазика ,ﺑﺎﺏ Баб Баб 10 Самсаджан Самсаджан,ﺍﻟﺸﺎﺑﺮﺍﻥ ,ﺑﺎﺏ ﺑﺎﺏ 10ﺑﺎﺭﻗﺔ10ﺑﺎﺭﻗﺔ Дарьяльском ущелье],Баб Барика Баб Шабаран Баб Барика 10 , ﺑﺎﺏ ﻻﺫﻗﺔ Баб Лазика ,ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺸﺎﺑﺮﺍﻥ Дарьяльском ущелье], Баб Шабаран .репостьрепость на правом берегу р. Куры против Сурамаﺑﺎﺏ ﺑﺎﺏДзамисцихе ﺻﺎﺣﺐ ﺻﺎﺣﺐ крепости ﺍﻟﺴﺮﻳﺮ ﺍﻟﺴﺮﻳﺮ БабБаб Сахиб Сахиб Теперьал ал-Сарир-Сарир развалины, ,ﺑﺎﺏ ﺑﺎﺏ 9ﺳﻤﺴﺠﻦ ﺳﻤﺴﺠﻦ Баб, Баб Самсаджан Самсаджан810 ,ﺑﺎﺏ ﺑﺎﺏ ﺑﺎﺭﻗﺔﺑﺎﺭﻗﺔ о Дербентанемрепость будет. сказано в ﺑﺎﺏвблизи и ﺻﺎﺣﺐ другое ﺍﻟﺴﺮﻳﺮ кала,Баб(Аральское) Сахибразвалины ал которогоморе-Сарир совсем сохранились - ,ﺑﺎﺏ Хорезмское11 с Топрах ﺳﻤﺴﺠﻦ Баб, времяБабневерно, Самсаджан Барикаотождествляется10 ибо ,ﺑﺎﺏ ﺑﺎﺏ настоящееﻻﺫﻗﺔ В ﺑﺎﺭﻗﺔБаб Лазика ,ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺸﺎﺑﺮﺍﻥ Дарьяльском ущелье], Баб Шабаран берегу и , о Баб нем этого будет моря] находится Баб ал-Абваб, он жеﺑﺎﺏ ] другое. На ﻁﺎﺭﻭﻧﺎﻥ месте, Азербайджане , море Баб Инша Тарунан совсем. Аллах ﺑﺎﺏ ﻓﻴﻼﻥ своемрепость ﺷﺎﻩﺑﺎﺏ шах в(Аральское) современном-ﺻﺎﺣﺐФилан Лагич на ﺍﻟﺴﺮﻳﺮ Сарир, [крепостьрепостьэто Баб поселок-ﺑﺎﺏ плато], ал всего ﺻﺎﺣﺐСахиб С корее ﺍﻟﺴﺮﻳﺮ Хунзахском, Баб ﺑﺎﺏал-Сарирал-на Сарир ﺳﻤﺴﺠﻦ Самсаджан, БабБаб СахибСахиб ﺑﺎﺏ Баб ,ﺑﺎﺏﺳﻤﺴﺠﻦ 10ﺑﺎﺭﻗﺔБаб Самсаджан , ﺑﺎﺏ ﺑﺎﺭﻗﺔ Баб ,ﺑﺎﺏ ﻁﺎﺭﻭﻧﺎﻥ Баб Тарунан ,ﺑﺎﺏ ﻓﻴﻼﻥ ﺷﺎﻩ репость12 плато], Баб6 Филан-шах ﺑﺎﺏ Хунзахском ﺻﺎﺣﺐ наﺍﻟﺴﺮﻳﺮ Баб Сахиб ал-Сарир ,ﺑﺎﺏ ﺳﻤﺴﺠﻦ Баб Самсаджан ,ﺑﺎﺏ ﺑﺎﺭﻗﺔ 8 Баб Инша его иногда Аллах называют. На [берегу Хорасанским ,ﺑﺎﺏ ,а некоторыеместе» :ﻁﺎﺭﻭﻧﺎﻥ Тарунан Баб, Баб времени в своем ,ﺑﺎﺏ сказаноﺑﺎﺏ настоящего Баб ,ﻁﺎﺭﻭﻧﺎﻥﺑﺎﺏ ﻁﺎﺭﻭﻧﺎﻥглагола ﻓﻴﻼﻥ ﺷﺎﻩБаб, - Бабшах Тарунан в Тарунанформе ,ﺑﺎﺏ Буниятова ﺑﺎﺏ Филан-шах.У Филан ﻓﻴﻼﻥ ﻓﻴﻼﻥ Баб ﺷﺎﻩ Баб ﺷﺎﻩВ настоящее время отождествляется10 с Топрахнана - Хунзахскомкала, Хунзахском развалины плато], которого плато],наХунзахском Хунзахском Бабсохранились Баб Филан Филан плато],вблизи - плато],шах-шах Дербента берегу Баб этого моря] находится Баб ал-11Абваб,11 он же ], ﺑﺎﺏ На .ﻁﺎﺭﻭﻧﺎﻥрепость, Бабместе, Тарунан Инша Аллахﺑﺎﺏ своемﺑﺎﺏ ﻓﻴﻼﻥ ﺷﺎﻩﺻﺎﺣﺐ шах-ﺍﻟﺴﺮﻳﺮ Баб плато], Сахиб Бабал-Сарир Филан ,ﺑﺎﺏ Хунзахском ﺳﻤﺴﺠﻦБаб Самсаджан на ,ﺑﺎﺏ ﺑﺎﺭﻗﺔ в [5,своем месте [в тексте]. С восточной стороны« ﺑﺎﺏ его ﺇﻳﺮﺍﻥ ﺷﺎﻩтексте, Баб –какИр анмы-шах) уже описали ﺑﺎﺏ ,вДарбанд) -ﻁﺎﺭﻭﻧﺎﻥ Тарунан морем»., 11Баб11 Лайзан ﺑﺎﺏ Хорезмским, Бабﺑﺎﺏ иﻁﺒﺮﺳﺮﺍﻧﺸﺎﻩ ﻓﻴﻼﻥ кругом-шахﺷﺎﻩ на6 Хунзахском плато], Баб ФиланТабарсаран-шах -он же Дар,5] «ﺑﺎﺏ ﺇﻳﺮﺍﻥ ,ал-Абваб ﺷﺎﻩ Баб Лайзан этого- (в тексте моря]11 – находитсяИран-шах) Баб ,ﺑﺎﺏ Табарсаран-шах ﻁﺒﺮﺳﺮﺍﻧﺸﺎﻩ шах, , БабБаб-ﺑﺎﺏ ﻁﺎﺭﻭﻧﺎﻥ Баб, Баб Тарунан ТарунанТабарсаранﺑﺎﺏ ﻓﻴﻼﻥ ﺷﺎﻩ на Хунзахском плато], Баб Филан-шах 7 ,5] «,5] «ﺑﺎﺏ ﺑﺎﺏ ﺇﻳﺮﺍﻥ ﺇﻳﺮﺍﻥ ﺷﺎﻩ ﺷﺎﻩ (Баб, Баб Лайзан Лайзан- (в- (втексте тексте11 – Ир– Иранан-шах)-шах ,ﺑﺎﺏ ﺑﺎﺏ ﻁﺒﺮﺳﺮﺍﻧﺸﺎﻩ ﻁﺒﺮﺳﺮﺍﻧﺸﺎﻩ ТабарсаранТабарсаран-шах-шах стороны ,5] «ﺑﺎﺏС восточной ﺇﻳﺮﺍﻥ ﺷﺎﻩ .[его(в [5, тексте в своем11 – Ир местеан-шах) [в тексте« -ﺑﺎﺏ ﺇﻳﺮﺍﻥ описалиЛайзан ﺷﺎﻩуже Баб, ﺑﺎﺏИр Баб какан - шах) мы ,– ﻁﺒﺮﺳﺮﺍﻧﺸﺎﻩ ﺑﺎﺏ в тексте-Дарбанд,шах)ﻁﺎﺭﻭﻧﺎﻥ -Баб, Баб Тарунан ЛайзанТабарсаран ,ﺑﺎﺏ ﺑﺎﺏ ﻓﻴﻼﻥ ﻁﺒﺮﺳﺮﺍﻧﺸﺎﻩﺷﺎﻩ на Хунзахском плато], БабТабарсаран Филан--шахшах географические как географическиеморю» [5, мы подходят уже описали названия названия Муганские его известныв известны своем и Табаристанские месте [в горы и гора Джурджан. Оноﺑﺎﺏ эти эти кﺇﻳﺮﺍﻥ ,что банд ﺷﺎﻩт., Бабт. Баб11 1, 1, Лайзан cЛайзан-шах.c . 304 304- ].].(вИз текстеИз текста(в текста тексте – Ир понятно, понятно,ан –- шах)Иран- что,ﺑﺎﺏ ﻁﺒﺮﺳﺮﺍﻧﺸﺎﻩ Табарсаран-шах географические» [5, названия названия известны известны ﺑﺎﺏэти географические ﺇﻳﺮﺍﻥчто эти ﺷﺎﻩ т. Баб т. 1, 1,Лайзанc . c 304. 304].- (в].Из текстеИз текста текста – Ир 11 понятно, ан понятно,-шах) что,ﺑﺎﺏ ﻁﺒﺮﺳﺮﺍﻧﺸﺎﻩ Табарсаран-шах текста11 »[5, подходят [5, т. понятно, 1, c. Муганские 304]. что Из этитекста и географические Табаристанские по- тексте]. названия горыС восточной и гора известны Джурджан.стороны к Ономорю подходят « ﺑﺎﺏ к]. морюИзﺇﻳﺮﺍﻥ 304 ﺷﺎﻩ . Баб Лайзан- (в тексте – Ирант.-шах) шах) 1, c ,ﺑﺎﺏ ﻁﺒﺮﺳﺮﺍﻧﺸﺎﻩ Табарсаран-шах т. 1, c. 304]. Из текстат. 1, c понятно,. 304]. Из что текста эти географические понятно,ЙакутуЙакуту что от от Абу эти Абу названия географическиеБакра Бакра Ахмадаизвестны Ахмада ибн ибн названия Мухаммада Мухаммада известнытянется ал ал-Хамадани, - доХамадани, самого Дихистана, тот тот же же список список где находится и и у у [город] Абаскун, затем поворачивает т. 1, c. 304]. Из текста понятно,ЙакутуЙакуту что от от Абу эти Абу Бакрагеографические Бакранятно, Ахмада Ахмада что ибн эти названияибн Мухаммада географические Мухаммада известны ал ал-Хамадани, - Хамадани,названия тот извест- тот же же список списокМуганские и уи у и Табаристанские горы и гора Джур- т. 1, c. 304]. Из текста понятно, что эти географическиеЙакуту названия от Абутянется известны Бакра до Ахмадасамого Дихистана, ибн Мухаммада где находится ал-Хамадани, [город] тот Абаскун, же список затем и поворачивает у Йакуту от Абу БакраЙакуту Ахмада от ибн Абу Мухаммада Бакра Ахмада алИбн- ИбнХамадани, ибн Хордадбеха Хордадбеха Мухаммада тот [9, же [9, ал c список.c- Хамадани,63. 63–70–70 ]. и]. у тот же списокна восток, и у в сторону земель тюрок, и на север – к стране хазар. В это море Йакуту от Абу Бакра АхмадаИбн Ибн ибн Хордадбеха МухаммадаХордадбеха [9, [9, ал cны.- c63Хамадани,. 63–Йакуту70–70]. ]. от тот Абу же Бакра список Ахмада и у ибн Мухаммада джан. Оно тянется до самого Дихистана, где на- Йакуту от Абу Бакра Ахмада ибн Мухаммада ал-Хамадани,Ибн тотХордадбеха же списокна восток, [9, и c .у 63 в– сторону70]. земель тюрок, и на север – к стране хазар. В это море Ибн Хордадбеха [9, cИбн. 63 –Хордадбеха70]. ал-Хамадани, [9, c. 63–70]. тотИнтересные жеИнтересные список и и у и оригинальные Ибн оригинальные Хордадбеха сведения сведения ходится впадает об об исторических [город] исторических много Абаскун, больших лицах лицах затем рек, в внисбе внисбеповорачивает числеалал -которых- на Кура, Аракс и Итиль (Волга)» [5, т. Ибн Хордадбеха [9, c. 63–70]. ИнтересныеИнтересные и иоригинальные оригинальные сведения сведения об об исторических исторических лицах лицах в нисбе в нисбеалал- - Ибн Хордадбеха [9, c. 63–70]. [9, Интересныеc. 63–70].впадает и оригинальныемного больших сведения рек, в числе об историческихкоторыхвосток, Кура, лицахв Аракс сторону ви нисбеИтиль земельал (Волга)»- тюрок, [5, и т.на север – к Интересные и оригинальныеИнтересные сведения и оригинальные об историческихБабиБаби сведения встречаются встречаются лицах об исторических в в в текстенисбе тексте ал Йакута. Йакута.- лицах Так, Так, в нисбе по1, по c . указателю 342 указателюал-]. перечень перечень начинается: начинается: Интересные и оригинальныеБабиБаби сведениявстречаются встречаются об исторических в в тексте текстеИнтересные Йакута. Йакута. лицах Так, и вТак, оригинальные нисбе по по указателю ал указателю- сведения перечень перечень об начинается: начинается:стране хазар. В это море впадает много больших Интересные и оригинальные сведения об историческихБаби лицах встречаются в1,нисбе c. 342 ал в]. - тексте Йакута. Так, по указателю перечень начинается: Баби встречаются вБаби тексте встречаются Йакута.исторических Так, в тексте по указателю «Зухайр Йакута. «Зухайрлицах в ибн Так, переченьибннисбе На’им На’им по ал-Баби указателю ал начинается: ал-Баби,-Баби, встречают- Ибрахим переченьИбрахим ибн ибнрек, начинается: Дж’афар Дж’афарв числеДалее ал которыхал -Баби, Йакут,-Баби, Хасан Кура,Хасан ссылаясь ибн Араксибн Ибрахим наИбрахим и данные Итиль X(Вол- в. ал-Истахри, продолжает описывать Баби встречаются в тексте «Зухайр Йакута.«Зухайр ибн Так, ибн На’им поНа’им указателю ал ал-Баби,-Баби, Ибрахим переченьИбрахим ибн начинается:ибн Дж’афар Дж’афар ал ал-Баби,-Баби, Хасан Хасан ибн ибн Ибрахим Ибрахим Баби встречаются в тексте Йакута. Так, по указателю «Зухайр переченься в тексте ибн начинается: На’им Йакута.Далее ал - Так,Баби, Йакут, по Ибрахим ссылаясьуказателю ибн на перечень Дж’афар данные Xал -га)»в.Баби, ал [5,-Истахри, Хасан т. 1, c. ибн 342]. продолжает Ибрахим описывать «Зухайр ибн На’им ал«Зухайр-Баби, ибнИбрахим На’им ибн ал -Дж’афарБаби, Ибрахималал- алБаби,-Баби,-Баби, Хилалибн Хилал Хасан Дж’афар ибн ибн ибн ’Ала ’Ала Ибрахимал -ал Баби,ал-Баби,-Баби, Хасан Зухайр Зухайр ибн ибн ибнИбрахимКаспийское Мухаммад Мухаммад море: ал ал-Баби,-Баби, «С восточнойМухаммад Мухаммад стороныибн ибн оно частично омывает берега Дейлема, «Зухайр ибн На’им ал-Баби, алИбрахимал-Баби,-Баби, Хилал ибн Хилал Дж’афар ибн ибн ’Аланачинается: ’Ала ал ал-Баби, ал-Баби,-Баби, Хасан «ЗухайрЗухайр Зухайр ибн ибн Ибрахим ибнибн Мухаммад На’имМухаммад ал-Баби, ал ал-Баби,-Баби, Ибра- Мухаммад Мухаммад ибн ибн «Зухайр ибн На’им ал-Баби, Ибрахим ибн Дж’афар ал-Баби,ал -ХасанБаби, ХилалибнКаспийское Ибрахим ибн ’Ала море: ал-Баби, «С восточнойЗухайр ибн стороны Мухаммад оно алчастичноДалее-Баби, Йакут,Мухаммад омывает ссылаясь берегаибн наДейлема, данные X в. ал- ал-Баби, Хилал ибн ’Алаал-Баби, ал-Баби, Хилал Зухайр ибн ’Ала ибн алМухаммад-Баби,ХишамХишам Зухайр ал ибн ибн-Баби, ибн ал ал-Валид -МухаммадВалид ибн ибн ибнал ’Абдулх ’Абдулх-Баби, амидМухаммадамид Абулхасан,Табаристана, Абулхасан, ибн известный известный Джурджана, как как Хорезма, Ибн Ибн Абу Абу с западной стороны Алании оно омывает ал-Баби, Хилал ибн ’Ала ал-Баби,ХишамХишам Зухайр ибн ибн ибн ал ал-Валид Мухаммад-Валидхим ибн ибн ал ’Абдулх Дж’афар- ’АбдулхБаби, амидМухаммадамид ал-Баби, Абулхасан, Абулхасан, ибн Хасан известный ибн известный Ибрахим как как Ибн ИбнИстахри, Абу Абу продолжает описывать Каспийское ал-Баби, Хилал ибн ’Ала ал-Баби, Зухайр ибн Мухаммад алХишам-Баби, Мухаммад ибнТабаристана, ал-Валид ибн ибн Джурджана, ’Абдулхамид Хорезма, Абулхасан, с западной известный стороны как Алании Ибн Абу оно омывает Хишам ибн ал-ВалидХишам ибн ибн’Абдулх ал-ал-Баби,Валидамид Абулхасан, ибн Хилал ’Абдулх’Имран’Имран ибн известный амидал ал ’Ала-Баби,-Баби, Абулхасан, ал-Баби, Хабиб какХабиб Ибн ибн ибн Зухайр известный АбуФахд Фахд ибн ибн ’Абдулазиз как ’Абдулазизморе: Ибн[земли] «С Абу Абулхасанавосточной Абулхасана от горы стороныалКабк ал-Баби,-Баби, до оноМухаммад границМухаммад частично Сарира…» омы- [5, т. 1, c. 342]. Кроме того, он Хишам ибн ал-Валид ибн ’Абдулх’Имран’Имран аламид ал-Баби,- Баби, Абулхасан, Хабиб Хабиб ибн ибн известный Фахд Фахд ибн ибн ’Абдулазиз как ’Абдулазиз Ибн Абу Абулхасана Абулхасана ал ал-Баби,-Баби, Мухаммад Мухаммад Хишам ибн ал-Валид ибн ’Абдулхамид Абулхасан, известный’ИмранМухаммад ал как-Баби,[земли] Ибнал-Баби, Хабиб Абу от Мухаммадибн горы Фахд Кабк ибн ибндо ’Абдулазиз границ Хишам Сарира…» ибн Абулхасана вает [5, берега алт.- Баби, 1, Дейлема,c. Мухаммад 342]. Кроме Табаристана, того, он Джурджана, ’Имран ал-Баби, Хабиб’Имран ибн Фахдал-Баби, ибн Хабиб ’Абдулазиз ибн Фахд ибнАбулхасанаибн ибн Абу Абу ’Абдулазиз ’Имран ’Имран ал-Баби, ал ал -АбулхасанаБаби -МухаммадБаби ал ал-Сакафи»-Сакафи» ал-Баби, [5, [5, Мухаммад т . т соо. 1, 1, бщает, c . c . 306 306 ] .что] . Сведения Сведения «…из Баб о о дагестанских ал дагестанских-Абваба до Самандара занимает 4 дня пути, откуда до ’Имран ал-Баби, Хабиб ибн Фахдибнибн Абуибн Абу ’Абдулазиз ’Имран ’Имран ал ал-АбулхасанаБабиал-Валид-Баби ал ал-Сакафи» -Сакафи» ибн ал- Баби, ’Абдулхамид [5, [5, Мухаммад т. т 1,. 1, c. c 306. Абулхасан, 306]. ] Сведения. Сведения извест- о дагестанскихо дагестанскихХорезма, с западной стороны Алании оно омы- ’Имран ал-Баби, Хабиб ибн Фахд ибн ’Абдулазиз Абулхасанаибн ал Абу-Баби, ’Имран сооМухаммадбщает, ал-Баби что ал«…из-Сакафи» Баб ал [5,-Абваба т. 1, cдо. 306Самандара]. Сведения занимает о дагестанских 4 дня пути, откуда до ибн Абу ’Имран ал-ибнБаби Абу ал- Сакафи» ’Имранный ал[5,- Баби как т. 1, Ибн ал c.- историческихСакафи» 306 исторических Абу]. Сведения ’Имран [5, т .лицах 1,лицах ал-Баби, о c дагестанских. 306 в в тексте] тексте. Хабиб Сведения Йакута Йакута ибн о дагестанскихприводятсявает приводятсяреки [земли] Итиль от отот следующих 7 следующихгоры дней Кабк пути информа подо информа степи…»границнтов:нтов: Сарира…» [5, т. 1, c. 343]. ибн Абу ’Имран ал-Баби ал-историческихСакафи»исторических [5, т. лицах 1, лицах c. 306 в втексте] . тексте Сведения Йакута Йакута о приводятся дагестанских приводятся от от следующих следующих информа информантов:нтов: ибн Абу ’Имран ал-Баби ал-Сакафи» [5, т. 1, c. 306]. СведенияисторическихФахд о ибн дагестанских реки ’Абдулазиз лицах Итиль в 7 тексте Абулхасанадней пути Йакута по ал-Баби,степи…» приводятся Му-[5, отт. 1,[5, следующих c. т.343 1,]. c. 342]. информа Кроментов: того, он сообщает, что «… исторических лицахисторических в тексте Йакута лицах приводятся в тексте’Абдулгани ’Абдулгани Йакутаот следующих приводятся ибн ибн Са’ид, информа Са’ид, от ’Иса следующих ’Исантов: ибн ибн Мухаммад Мухаммад информа нтов: ибнЧто ибн Мухаммад касается Мухаммад подробных ал ал-Багдади,-Багдади, сведений Абу Абу о городах и политических образованиях исторических лицах в тексте’Абдулгани ’Абдулгани Йакута приводятся ибн ибн Са’ид, Са’ид, от ’Иса следующих ’Иса ибн ибн Мухаммад Мухаммадинформа нтов: ибн ибн Мухаммад Мухаммад ал ал-Багдади,-Багдади, Абу Абу исторических лицах в тексте Йакута приводятся от следующих’Абдулганихаммад информа ибн ибн АбуЧто нтов: Са’ид, ’Имран касается ’Иса ал-Баби подробных ибн Мухаммадал-Сакафи» сведений ибн [5, о Мухаммад городахиз Баб ал-Абваба и ал политических-Багдади, до Самандара Абу образованиях занимает 4 дня ’Абдулгани ибн Са’ид,’Абдулгани ’Иса ибн ибн Мухаммад Са’ид, ’Иса ибнСа’ид Са’ид ибн Мухаммад ’АбдуллахМухаммад ’Абдуллах ал - ибнБагдади, ибн ибн Са’ид Мухаммад Са’ид Абу ал ал- Ашадж-Ашадж ал-Багдади, ал ал-Кинди,-региона,Кинди, Абу Мус’ар Мус’ар то их больше, ибн ибн ’Али ’Али чем ал ал - уБарза’и,- Барза’и, ал-Истахри. Так, «…хазарский город Баланджар ’Абдулгани ибн Са’ид, ’ИсаСа’ид ибнСа’ид ’Абдуллах Мухаммад ’Абдуллах ибн ибн ибнт. Са’ид1, Мухаммад Са’идc. 306]. ал ал-Ашадж -Сведения Ашадж ал-Багдади, ал ал-Кинди, о-Кинди, дагестанских Абу Мус’ар Мус’ар ибн историче- ибн ’Али ’Али ал ал-Барза’и,пути,-Барза’и, откуда до реки Итиль 7 дней пути по сте- ’Абдулгани ибн Са’ид, ’Иса ибн Мухаммад ибн МухаммадСа’ид ал ’Абдуллах-Багдади,региона, ибн Абу то Са’ид их больше, ал-Ашадж чем алу ал-Кинди,-Истахри. Мус’ар Так, ибн «…хазарский ’Али ал-Барза’и, город Баланджар Са’ид ’Абдуллах ибнСа’ид Са’ид ’Абдуллах ал-Ашаджских ибн ал лицах- Са’идКинди, вМухаммад ал Мухаммад тексте Мус’ар-Ашадж Йакута ибнибн алибн- Кинди, ’АлиМуслим Муслим приводятся ал Мус’ар- Барза’и,ал ал-Хаваризми-Хаваризми от ибн сле- ’Али и и пи…»др. алдр.-Барза’и,лежит [5, т. за 1, Бабc. 343]. ал-Абвабом. Они [историки] передают, что он был освобожден Са’ид ’Абдуллах ибн Са’ид Мухаммад алМухаммад-Ашадж ибн ал ибн- Кинди,Муслим Муслим Мус’ар ал ал-Хаваризми-Хаваризми ибн ’Али и др. и ал др.-Барза’и, Са’ид ’Абдуллах ибн Са’ид ал-Ашадж ал-Кинди, Мус’арМухаммад ибндующих ’Али ибн информантов:аллежит-Барза’и, Муслим за Баб ал - алХаваризми ’Абдулгани-Абвабом. и др. Ониибн Са’ид,[историки] передаютЧто касается, что подробных он был освобожден сведений о городах и Мухаммад ибн МуслимМухаммад ал-Хаваризми ибн Муслим и др. ал-ХаваризмиВВ «Му'джам «Му'джам и др. ал ал-булдан»-булдан»естьесть новые новые сведения сведения‘Абдурахманом о оКаспийском Каспийском ибн море, Раби’ой.море, где где дает [Тогдадаетсяся как] ал-Балазури сообщает, что [он был Мухаммад ибн Муслим ал-ХаваризмиВ В«Му'джам «Му'джами др. ал ал-булдан»’Иса-булдан» ибнесть Мухаммадесть новые новые сведения сведенияибн Мухаммад о Каспийскомо Каспийском ал-Багдади, море, море, где гдеполитических дает дается ся образованиях региона, то их боль- Мухаммад ибн Муслим ал-Хаваризми и др. В «Му'джам‘Абдурахманом ал-булдан» ибнесть Раби’ой.новые сведения [Тогда о как] Каспийском ал-Балазури море, сообщает, где дается что [он был В «Му'джам ал-булдан»В «Му'джаместь новыеАбу ал- булдан»сведения Са’ид ’Абдуллахописаниеесть оописание Каспийском новые моря, ибн моря,сведения Са’идморе,его его наименования о наименованиягде ал-АшаджКаспийском дается ал- в море, впрошлом, прошлом,ше, где освобожден]чем дает а аутакже ся такжеал-Истахри. названия названияСалманом Так, стран, стран, ибн «…хазарский Раби’ойкоторых которых ал -Бахили,город который вышел за его пределы, В «Му'джам ал-булдан» описаниеестьописание новые моря, сведенияморя, его его наименования о наименования Каспийском в море, прошлом,в прошлом, где дает а такжеася также названия названия стран, стран, которых которых В «Му'джам ал-булдан» есть новые сведения о КаспийскомописаниеКинди, море, Мус’арморя, освобожден]где даетего ибн наименованияся ’Али Салманом ал-Барза’и, в ибн прошлом, Раби’ойМухаммад а алтакже- Бахили,Баланджар названия который стран, лежит вышел которых за Бабза его ал-Абвабом. пределы,13 Они [исто- описание моря, его описаниенаименования моря, в егопрошлом, наименования а онотакжеоно омывает, омывает, вназвания прошлом, и ирек, стран,рек, а которые такжекоторые которых названия впадают впадают стран, в внего. него. которыхгде встретил его хакан/каган со своим войском. [Однако] за пределами описание моря, его наименованияонооно омывает, омывает,в прошлом, и рек, и рек, а которыетакжеибн которые Муслим названия впадают впадают ал-Хаваризми стран,в него.в него. которых и др. 13 рики] передают, что он был освобожден ‘Абду- описание моря, его наименованияоно омывает, в прошлом, и рек, которые а также впадают названияоно в омывает,него. стран,где икоторых рек, встретил которые его впадают хакан/каган в него. со своим войском. [Однако] за пределами оно омывает, и рек, которые впадаютоно в омывает, него. и рек, Вкоторые «Му'джам впадают ал-булдан»ХазарскоеХазарское в него. естьморе море новые––«оно«оно сведения же же Табаристанское, Табаристанское, рахманомБаланджара Джурджанское ибнДжурджанское Раби’ой. он [Салман] [Тогдаи и Абаскунское. Абаскунское.пал как] мученической ал-Балазури смертью вместе со своими воинами, ХазарскоеХазарское море море– Хазарское«оно– «оно же же Табаристанское, Табаристанское,море – «оно же Джурджанское ДжурджанскоеТабаристанское, и Абаскунское.и ДжурджанскоеАбаскунское. и Абаскунское. оно омывает, и рек, которые Хазарскоевпадают в него. море – «оно же Табаристанское,о КаспийскомБаланджара Джурджанское море, гдеон [Салман] дается и Абаскунское. описание пал мученической моря, сообщает, смертью вместе что [он со былсвоими освобожден] воинами, Салманом Хазарское море – «оно же Табаристанское,Хазарское мореДжурджанское– «оно ОножеОно и Табаристанское, Абаскунское.большое большое и и широкое, широкое, Джурджанское которое которое с сидругими другимиАбаскунское.которых [морями] [морями] было не не 4соединяется. соединяется.000» [5, т. 1, Оно cОно. 489 еще еще]. Йакут указывает источник информации – ал- ОноОно большое большое и широкое,и широкое,Оно большое которое которое и сширокое, другимис другими которое [морями] [морями] с недругими несоединяется. соединяется. [морями] Оно Оно не еще соединяется. еще Оно еще Хазарское море – Оно«оно большоеже Табаристанское, и широкое, Джурджанскоекоторое с другими и Абаскунское. [морями]которых было не соединяется. 4 000» [5, т. Оно 1, c . еще489 ]. Йакут указываетБалазури, источник но не информациисообщает, что – алсведения- относятся к 29 г.х./ 650, именно в этом Оно большое и широкое, котороеОно с другими большое [морями] и широкое, не соединяется. котороеназываетсяназывается с другими Оно Хорасанским Хорасанскимеще [морями] не и и Джиланским,соединяется. Джиланским, Оно возможно, возможно, еще [в [в прошлом] прошлом] некоторые некоторые называетсяназывается Хорасанским Хорасанскимназывается и и Джиланским, Джиланским,Хорасанским возможно, ивозможно, Джиланским, [в [в прошлом] прошлом] возможно, некоторые некоторые [в прошлом] некоторые Оно большое и широкое,называется которое с Хорасанскимдругими [морями] и Джиланским, не соединяется.8 В настоящее возможно,Балазури, Оно времяеще [вно отождествляется прошлом]не сообщает, некоторые чтос Топрах-кала, сведения развалины12относятся12 которого к 29 г.х./ сохранились 650, именно вблизи в этом Дербента. называется Хорасанским и называли Джиланским,называли12 12 его его возможно, Хорасанским Хорасанским [в прошлом] кругом. кругом. Хамза некоторыеХамзагоду, сказал,по сказал, сведениям что что по Халифа по-персидски-персидски ибн Хаййата, оно оно погиб Салман ибн Раби'а [17, c. 22–27]. называется Хорасанским и Джиланским, возможно,9 [в прошлом] некоторые 12 называлиназывали его его Хорасанским Хорасанским12 Местность, кругом. кругом. населеннаяХамзаХамза лазами, сказал, сказал, занимает что что по значительную по-персидски-персидски территорию оно оно от устья р. Чорох до Черноморского по- называется Хорасанскимназывали и Джиланским, его Хорасанским возможно, кругом. [в называли прошлом]Хамза егогоду, некоторые сказал, Хорасанским по сведениям что12 по - кругом. персидскиХалифа ибнХамза оно Хаййата, сказал, погиб что Салман по-персидски ибн Раби ' оноа [17, c. 22–27]. персидски , а а также такжеОднако, его егооно называют называютсудя по сообщениям как как Акфуда Акфуда ат Дарйа- ДарйаТабари, вместо Салмана в Баланджаре был убит,-ﺯﺭﺍﻩ по ﺯﺭﺍﻩ ﺃﻛﻔﻮﺩﻩчто ﺃﻛﻔﻮﺩﻩ .называли12 его Хорасанскимбережья современной называетсяназывается кругом. Западной Зарах ХамзаЗарах Грузии Акфуда сказал,Акфуда и Турции персидски а, такжеа также его оно его называют называют как как Акфуда Акфуда Дарйа Дарйа,-ﺯﺭﺍﻩ по ﺯﺭﺍﻩ ﺃﻛﻔﻮﺩﻩчто ﺃﻛﻔﻮﺩﻩ называли его Хорасанским12 называется кругом.называется ЗарахХамза Зарах Акфуда сказал, Акфуда а также ат-Табари, его называют вместо Салмана как Акфуда в Баланджаре Дарйа был убит ,ﺯﺭﺍﻩ сообщениям ﺃﻛﻔﻮﺩﻩназывали его Хорасанским кругом. Хамза сказал, чтоназывается по10-персидски Однако,Зарах Акфуда оно судя по крепости а также как АкфудаДзамисцихе его называют Дарйа на правом как Акфуда берегуего р. Дарйа Куры брат против 'Абдурахман Сурама. ибн Раби'а в 32 г.х./653 [12, т. 4, c. 304], что нам ,ﺯﺭﺍﻩ развалины называют ﺃﻛﻔﻮﺩﻩаАкфуда также Теперь его ,ﺯﺭﺍﻩ Зарах ﺃﻛﻔﻮﺩﻩназывается Зарах Акфуданазывается .а также его называют11 Скорее всего, как Акфуда это поселок Дарйа Лагич в современном Азербайджане ,ﺯﺭﺍﻩ ﺃﻛﻔﻮﺩﻩ называется Зарах Акфуда а также его называют как Акфудаего брат Дарйа ' Абдурахман ибн Раби'а в 32 г.х./653 [12, т. 4, c. 304], что нам ,ﺯﺭﺍﻩ ﺃﻛﻔﻮﺩﻩ называется Зарах Акфуда 12 У Буниятова9 9 в форме глагола настоящего времени: «а некоторыепредставляется его иногда наиболее называют правильным. Хорасанским кругомОб этом и же пишет и наш автор: «…После 9 9 Местность, Местность, населенная населенная лазами, лазами, занима занимаетет значительнуюзначительную территорию территорию от от устья устья р. р. Чорох Чорох до до Местность, Местность, населенная населенная 9 лазами, лазами, занима занимает етзначительнуюзначительную территорию территорию от от устья устья р. р. Чорох Чорох до до 9 Местность,Хорезмским населеннаяпре морем».ЧерноморскогоЧерноморскогодставляется лазами, побережья наиболее побережья занимает современной современной правильным.значительную Западной Западной территориюОб Грузии этомГрузии и же и Турции от Турции пишет устья . . р. и наш Чорох автор: до «…После Местность, населенная9 лазами, занимает значительную10 10 территорию от устья р. Чорох до 13 9 ЧерноморскогоЧерноморского Местность, побережья побережья населенная современной современной лазами, Западной Западной занима Грузииет Грузиизначительную и Турции и Турции. . территорию от устья р. Чорох до Местность, населенная лазами, 10 занима10 ет значительнуюЧерноморского территорию побережья от Теперь устья Теперь современной развалины р. развалины Чорох крепости доЗападной крепости Дзамисцихе ГрузииДзамисцихе и Турции на на правом правом. берегу берегу Царский р. р. Куры Куры титул, против против появившийся Сурама Сурама. . в Северо-Восточной Азии у народов тюркского племени, он существовал 9 Черноморского побережья Теперь Теперь современной развалины развалины крепости Западной крепости10 Дзамисцихе Грузии Дзамисцихе и Турции на11 11направом .правом берегу берегу р. Курыр. Куры против против Сурама Сурама. . 10 Черноморского побережья Теперь современной развалины13 крепости Западной Дзамисцихе Грузии и Турции на правом. берегу р. Куры противу Сурама хазар, вообще. , был широко распространен. Местность,Черноморского населенная лазами,побережья занима современнойет значительную11 11 Западной10 Грузии территорию и Турции от. устья р. Царский Чорох С корееСкорее титул, довсего всего появившийся, это, это поселок поселок вЛагич ЛагичСеверо в всовременном- Восточнойсовременном Азии Азербайджане Азербайджане у народов .тюркского . племени, он существовал Теперь развалины крепости Скорее Скорее всего Дзамисцихе всего, это, это поселок поселок на11 правом Лагич Лагич берегу в современном в современном р. Куры1212 против Азербайджане Азербайджане Сурама. . 10 11 Теперь развалины СкрепостиПРОБЛЕМЫкорее всего Дзамисцихе, это ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. поселок на правом Лагич вберегу современном р. 2020/1 Куры Азербайджанепротив(87) Сурама. . 8 Черноморского Теперь побережья развалины современной крепости Западной Дзамисцихе 12Грузии12 на11 и правом Турции берегу. р. Куры против Сурамау хазар,У.У Буниятова вообще Буниятова, был в в формешироко форме глагола распростране глагола настоящего настоящегон. времени времени: :«а« а некоторые некоторые его его иногда иногда называют называют Хорасанским Хорасанским 10 Скорее всего, это поселокУ БуниятоваУ Буниятова Лагич в современном форме в форме глагола12 глагола Азербайджане настоящего настоящего .времени времени: «а: « некоторыеа некоторые его его иногда иногда называют называют Хорасанским Хорасанским 11 12 Скорее всего, это поселокУ Буниятова Лагич в в форме современномкругом глагола и Хорезмским Азербайджане настоящего морем». времени. : «а некоторые его иногда называют Хорасанским Теперь развалины Скорее крепости всего, это Дзамисцихе поселок Лагич на правом в современном берегу12 р. КурыАзербайджане против Сурама. . кругом и Хорезмским морем». 8 11 У Буниятова в формекругомкругом глагола и Хорезмским и Хорезмским настоящего морем». морем».времени : «а некоторые его иногда называют Хорасанским 12 У Буниятова в формекругом глагола и Хорезмским настоящего морем». времени : «а некоторые его иногда называют7 Хорасанским Скорее всегоУ, это Буниятова поселок Лагич в формекругом в современном глаголаи Хорезмским настоящего Азербайджане морем». времени . : «а некоторые его иногда называют Хорасанским 7 12 кругом и Хорезмским морем». 7 7 У Буниятовакругом в форме и Хорезмским глагола настоящего морем». времени: «а некоторые его иногда называют Хорасанским 7 7 7 кругом и Хорезмским морем». 7

7

36 М.А. Гизбулаев

ибн Раби’ой ал-Бахили, который вышел за его Баб ал-Абваб» – «История Баб ал-Абваба») [13] пределы, где встретил его хакан/каган13 со сво- Шандан описывается как центр, создававший не- им войском. [Однако] за пределами Баланджара мало проблем мусульманам. он [Салман] пал мученической смертью вместе У Йакута далее идет описание самого круп- со своими воинами, которых было 4 000» [5, т. 1, ного и влиятельного политического образования c. 489]. Йакут указывает источник информа- в Кабке, где он сообщает, что правитель Сарира – ции – ал-Балазури, но не сообщает, что сведения это потомок исторического шаха Бахрама V Гура относятся к 29 г.х./ 650, именно в этом году, по из династии Сасанидов. сведениям Халифа ибн Хаййата, погиб Салман Сарир – «огромное государство, расположен- ибн Раби'а [11, c. 22–27]. Однако, судя по со- ное между землями Алан и Баб ал-Абваб, где на- общениям ат-Табари, вместо Салмана в Балан- ходятся 18 000 населенных пунктов и куда ведут джаре был убит его брат 'Абдурахман ибн Раби'а только два пути: дорога в страну хазар и дорога в в 32 г.х./653 [12, т. 4, c. 304], что нам представля- страну Арминийа». Точно такие же данные при- ется наиболее правильным. Об этом же пишет и водятся у Ибн Факиха [13, c. 586]. наш автор: «…После этого они [хазары] набра- «Сарир – название государства, а не города. лись мужества и вступили в бой [с мусульмана- Население Сарира исповедует христианство. Го- ми], в ходе которого пал мученической смертью ворят, что трон [правителя Сарира] принадлежал «Сарир – название государства,этого а они не [хазары]города. Население набрались Сарира мужества исповедует и вступили в бой [с мусульманами], в ‘Абдурахман ибн Раби’а. [В это же время] боевое некоторым из числа персидских [Сасанидских] этого они [хазары] набрались мужества и вступилиходе которого в бой [с пал мусульманами], мученической в смертью ‘Абдурахман ибн Раби’а. [В это же христианство. Говорят,знамя что[мусульман] трон [правителя берет его Сарира] брат [Салман], принадлежал кото- некоторымправителей из и он из золота. Когда прекратило свое ходе которого пал мученическойрый смертью [уже в ‘Абдурахман качестве предводителя] ибнэтого Раби’а. они [Впродолжает [хазары] это же набрались мужества и вступили в бой [с мусульманами], в числа персидских [Сасанидских]время] правителей боевое и знамя он из [мусульман] золота. Когда берет прекратилосуществование его брат [Салман], их государство, который [уже то некоторые в вести бой [против хазар] доходе тех которогопор, пока пал он мученическойне смертью ‘Абдурахман ибн Раби’а. [В это же время] боевое знамя [мусульман] берет его качестве брат [Салман], предводителя] который продолжает [уже в вестииз представителейбой [против хазар] персидских до тех пор, правителей, пока он как свое существованиесмог их [забравгосударство, тело сто поле некоторые боя] похоронить из представителей своего персидскихмне передали, это были потомки Бахрама Гура качестве предводителя] продолжаетбрата вести [‘Абдурахмана] бой [против хазар] в окрестностивремя] до тех пор, боевое Баланджа-пока знамя он [мусульман] берет его брат [Салман], который [уже в своего, которые брата перенесли [‘Абдурахмана] его в [государство] в ,[ [ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺟﻮﺭ] правителей, как мне передали,не это смог были [забрав потомки тело сБахрама поле боя] Гура похоронить ра. После этого он вернулсякачестве из оставшихся предводителя] [в продолжает вести бой [против хазар] до тех пор, пока он не смог [забрав тело с поле боя] похоронитьокрестности своего брата Баланджара. [‘Абдурахмана] После в этогоСарир. он вернулся Власть там с оставшихся до сих пор [в принадлежит живых] его которые перенеслиживых] его мусульман в [государство] до места, Сарир. откуда Власть ведет дорога там до сих пор окрестности Баланджара. После этого он вернулся с оставшихсяне смог [забрав [в живых] тело с полепотомкам. боя] похоронитьГоворят, что своеготрон этот брата служил [‘Абдурахмана] некото- в в [иранский] Гилян»мусульман [5, т.до 1, места, c. 489]. откуда ведет дорога в [иранский] Гилян» [5, т. 1, c. 489]. принадлежит его потомкам. Говорят, что трон этот служил некоторымрым из изчисла числа персидских правителей [Хосроев] мусульман до места, откуда ведет дорогаДалее в [иранский] у Йакута упоминаютсяГилян»окрестности [5, т. 1, оригинальные c. 489 Баланджара.]. После этого он вернулся с оставшихся [в живых] Далее у Йакута упоминаются на оригинальные протяжении многих сведения лет. Между относительно государством персидских правителейсведения [Хосроев] относительно на дагестанскогопротяжении многих мусуль- лет. Между Далее у Йакута упоминаются оригинальные сведениямусульман относительно до места, откудаСарир ведет и дорога городом в [иранский] Самандар Гилян» 2 фарсаха [5, т. 1, [12 c. 489 км]]. государством Сарирманского и городом правоведа дагестанскогоСамандар из 2 Хунлика, фарсаха мусульманского [12 который км] расстояния. правоведа жил изМежду Хунлика, который жил и творил в дагестанского мусульманского правоведа из Хунлика, который жилДалее и творил у Йакута в упоминаютсярасстояния. Между оригинальные ними перемирие. сведения Также относительно меж- недалеко от Баб ,ﺩﺭﺑﻨﺪ ﺧﺰﺭﺍﻥ область область в вДарбанд -Хазаране– – ُﺧ ْﻨﻠِﻴﻖ и творил в Бухаре:Бухаре: « «ХунликХунлик ними перемирие. Также между [правителем] Сарир и мусульманами перемирие,ду [правителем] Сарир и мусульманами переми- Дарбанд-Хазаране дагестанского , недалеко мусульманского от Баб правоведа из Хунлика, который жил и творил в ُ ْ недалеко родом является от Баб известный шафиитиский правовед Хаким ибн ,ﺩﺭﺑﻨﺪ Оттуда ﺧﺰﺭﺍﻥ .область в Дарбанд-Хазаранеал-Абваба – ﺧﻨﻠِﻴﻖ Бухаре: «Хунлик но тем не менее каждый из сторон находится настороже по отношениюрие, другно тем к не менее каждый из сторон находится недалеко от Баб ,ﺩﺭﺑﻨﺪ ﺧﺰﺭﺍﻥ область в Дарбанд-Хазаране – ُﺧ ْﻨﻠﻴﻖал-Абваба. Оттуда родом Бухаре: является «Хунлик известный ,ал-Абваба. Оттуда родом является известный шафиитискийИбрахим ибн правоведХаки ал- ЛакзиХаким ал ибн-Хунликиِ настороже ал-Дарбанди. по отношению Он в свое время друг кобучался другу» [5, т. 3 другу» [5, т. 3, c. 219шафиитиский]. Эти сведения правовед встречаются Хаким у ал - ибнИстахри Ибрахим [6, c. 130]. ал-Абваба. Оттуда родом c.является 219]. Эти известный сведения шафиитиский встречаютсяправовед у ал-Истахри Хаким ибн Ибрахим ибн Хаки ал-Лакзи ал-Хунликиибн Хаки ал ал-Лакзи-Дарбанди.мусульманскому ал-Хунлики Он в свое праву времяал-Дарбанди. обучался у ал-Газали Он в Багдаде, там же он изучал и выучил После описательной части Сарира автор переходит к перечислению[6, c. 130]. и мусульманскому праву у ал-Газалив свое в время Багдаде, обучался там же мусульманскому онИбрахим изучал ибн и выучил Хаки праву ал у-Лакзи ал-Хунлики ал-Дарбанди. Он в свое время обучался ал-Газали в Багдаде,множество там хадисов. же он изучал Затем ион выучил переехал житьПосле в Бухару, описательной там же скончался части Сарира в месяц автор пе- описанию других политических образованиймусульманскому и населенных пунктов праву у Северного ал-Газали в Багдаде, там же он изучал и выучил множество хадисов. Затем он переехалмножество жить в хадисов. Бухару,Ша‘абан там Затем538 же г.х./1144» скончался он переехал [5, вт. месяц 2, c жить. 394 ]. реходит к перечислению и описанию других по- Кавказа, в первую очередь Самандара. Онмножество подробно хадисов. описывает Затем этотлитических он город,переехал образований жить в Бухару, и населенных там же скончался пунктов в месяц Ша‘абан 538 г.х./1144» [5, т. 2, c. в394 Бухару,]. там жеЗатем скончался даются в сведениямесяц Ша‘абан о политическом образовании Шандан: «область, указывая на то, что в нем есть сады, мечети и многое др. РассказываяСеверного о Кавказа, в первую очередь Самандара. Затем даются сведения о политическом538 г.х./1144» образовании[5, т. 2, c. 394]. Ша‘абанШандан: 538«область, г.х./1144» [5, т. 2, c. 394]. Затем даютсяприлегающая сведения о к политическом стране хазар, об- в Он которой подробно проживают описывает этот люди город, разных указывая на Самандаре, Йакут сообщает: «Самандар – место,Затем где даются находилась сведениято, столица что о политическомв нем есть сады, образовании мечети и многоеШандан: др. Рас-«область, прилегающая к стране хазар,разовании в которой Шанданнациональностей проживают: «область, Кабка люди прилегающая [Северо разных-Восточного к Кавказа]. Правитель этой области хазарского государства. Однако вскоре после ее завоевания Салманомсказывая ибн о Самандаре, Йакут сообщает: «Саман- национальностей Кабка [Северо-странеВосточного хазар, Кавказа]. в которой Правитель проживаютприлегающая этой люди области разных к стране хазар, в которой проживают люди разных национальностейпринял Кабка ислам [Северо-Восточногоеще в период правления дар [Аббасидского – место, где находилась халифа] ал столица-Муктадира хазарского Раби’ой столица была перенесена в городнациональностей Итиль. Расстояние Кабка между [Северо ними-Восточного Кавказа]. Правитель этой области принял ислам еще в период правленияКавказа]. [Аббасидского Правитель[Абу Фадль этой халифа] Джа’афар области ал принял -ибнМуктадира ‘Абдуллах ислам алгосударства.-Муктадир БиллахОднако (895 вскоре–932)]» после [5, т.ее 3, завоевания c. занимает 7 дней пути [около 266 км]. Город Самандарпринял ислам находится еще вмежду периодСалманом Итилем, правления ибн Раби’ой [Аббасидского столица халифа]была перенесена ал-Муктадира [Абу Фадль Джа’афар ибн ‘Абдуллахеще вал период-Муктадир 368правления]. БиллахЭти сведения (895[Аббасидского–932)]» у ал- Истахри[5, т.халифа] 3, c.отсутствуют . Следует отметить, что в в город Итиль. Расстояние между ними занима- 368]. Эти сведениягородом у ал- Истахри правителя отсутствуютал-Муктадира хазар, и Баб. Следует [Абу ал-Абвабом. отметить, Фадль[Абу Джа’афарТам что Фадль находится в Джа’афар ибн множество‘Аб- ибн ‘Абдуллах садов, ал-Муктадир Биллах (895–932)]» [5, т. 3, c. Тарих Баб ал [5,-Абваб» т. 3, – ет « История7 дней пути Баб ал[около-Абваба 266») км].[13] ГородШандан Самандар«[(932–895) ») ﺗﺎﺭﻳﺦ Биллах ﺑﺎﺏ ﺍﻻﺑﻮﺍﺏдуллах ал-Муктадир принадлежащих ему [Самандару]. Даже говорят,368 ].чтоЭти главную сведения часть у ал плодов-Истахри в этих отсутствуют . Следует отметить, что в -Тарих Баб ал-Абваб»c. 368].– «ЭтиИстория сведенияописывается Баб алу -ал-ИстахриАбваба как центр,») [13] создававшийотсутствуют. Шандан немалонаходится проблем между мусульманам. Итилем, городом правителя ха») ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺎﺏ ﺍﻻﺑﻮﺍﺏ Тарих « 000Тарих виноградников. Бабзар, ал -иАбваб» Баб ал-Абвабом. – «История Там Баб находится ал-Абваба множество») [13] Шандан»))4 ﺗﺎﺭﻳﺦ около ﺑﺎﺏ себе ﺍﻻﺑﻮﺍﺏсадах составляет Следует виноград, отметить, они содержат что в в описывается как центр, создававший немало проблемУ мусульманам. Йакута далее идет описание самого крупного и влиятельного У Йакута[ Самандар] далее идет доходит описание до границ самого [территории] крупного описываетсяСарира. и влиятельного Среди как людейцентр, , создававшийкоторые там немало проблем мусульманам. 13 Царский титул,политического появившийся образования в Северо-Восточной в Кабке, Азии где он у народов сообщает, тюркского что правитель племени, онСарира существовал – это у хазар, [в Самандаре] проживают, есть мусульмане соУ своими Йакута мечетями. далее идет Их дома описание самого крупного и влиятельного политического образования в Кабке,вообще, где онбыл сообщает, широкопотомок распространен. что исторического правитель Сарира шаха –Бахрамаэто V Гура из династии Сасанидов. построены из бруса с выпуклыми крышами. политическогоИх [жителей Самандара] образования правитель в Кабке, где он сообщает, что правитель Сарира – это потомок исторического шаха Бахрама V Гура из династииСарир Сасанидов.– «огромное государство, расположенное между землями Алан и Баб является иудеем йахудий и находится в родствепотомок с правителемисторического хазар. шаха ОтБахрама нихПРОБЛЕМЫ V Гура из ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. династии Сасанидов. 2020/1 (87) Сарир – «огромное государство, расположенноеал-Абваб, между где землями находятся Алан 18 и 000 Баб населенных пунктов и куда ведут только два [жителей Самандара] до границы Сарира 2 фарсахаСарир [12 –км]«огромное расстояния. государство, Между расположенное между землями Алан и Баб ал-Абваб, где находятся 18 000 населенных пунктовпути: дорога и куда в ведут страну только хазар два и дорога в страну Арминийа». Точно такие же ними и Сахиб [правителем] Сарира перемирие.ал -ИзАбваб, Самандара где находятся до Итиля 18 занимает 000 населенных пунктов и куда ведут только два пути: дорога в страну хазар и дорога в странуданные Арминийа». приводятся Точно у Ибн такие Факиха же [13, c. 586]. данные приводятся у Ибн Факиха [13, c. 586]. пути: дорога в страну хазар и дорога в страну Арминийа». Точно такие же 9 данные приводятся у Ибн Факиха [13, c. 586]. 9 10

9

АРАБСКИЕ ИСТОЧНИКИ О СРЕДНЕВЕКОВОЙ ИСТОРИИ СЕВЕРНОГО КАВКАЗА... 37

садов, принадлежащих ему [Самандару]. Даже ление Лакза – мусульмане. Они говорят на своем говорят, что главную часть плодов в этих садах языке. Они обладают могуществом и [физиче- составляет виноград, они содержат в себе около ски] крепки. [Кроме того] среди них также есть и 4 000 виноградников. [Самандар] доходит до гра- христиане. [Также] оттуда родом известный му- ниц [территории] Сарира. Среди людей, которые сульманский правовед Муса ибн Йусуф ибн Ху- там [в Самандаре] проживают, есть мусульма- сейн ал-Лакзи, известен как Хасан ад-Дарбанди, не со своими мечетями. Их дома построены из который был еще жив в 502 г.х./1109, у которого бруса с выпуклыми крышами. Их [жителей Са- среди других обучался Шахдар Абу Мансур» [5, мандара] правитель является иудеем йахудий и т. 5, c. 22]. находится в родстве с правителем хазар. От них Следует отметить, что с Дербентом также Следует отметить, что с Дербентом также связана творческая деятельность и [жителей Самандара] до границы Сарира 2 фар- связана творческая деятельность и отца Хаса- саха [12 км] расстояния. Между ними и Сахиб на ад-Дарбанди Йусуфа ибн Хусейнаотца Хасана ал-Лакзи, ад -Дарбанди Йусуфа ибн Хусейна ал-Лакзи, известного [правителем] Сарира перемирие. Из Самандара известного историографа династииисториографа Аглабидов, династии Аглабидов, правителей Дербента, и знатока хадисов, до Итиля занимает 8 дней пути [около 304 км], а правителей Дербента, и знатока хадисов, му- из Самандара до Баб ал-Абваба 4 дня пути [около сульманского правоведа шафиитскогомусульманского направ- правоведа шафиитского направления. Он является автором Дарбанд-наме»), которая до недавнего времени считалась») ﺩﺭﺑﻨﺪ ﻧﺎﻣﻪ км]» [5, т. 3, c. 253]. То же самое приведено у ления. Он является автором хроникихроники 152 ал-Истахри [6, c. 130]. («Дарбанд-наме»), которая до недавнего времени компилятивным сочинением Мухаммада ал-Аваби ал-Акташи (XVII в.) [14]. Далее у Йакута следует небольшое описание считалась компилятивным сочинением Мухам- другого города – Шабарана: «Город в одном из мада ал-Аваби ал-Акташи (XVII в.) И,[14]. наконец, последние сведения об интересующем нас регионе касаются округов Аррана. Возведен Ануширваном. Неко- И, наконец, последние сведенияМаската об: интере-Маскат – «область рустак [совокупность сельских поселений] торые относят его к округам Дарбанда. Между сующем нас регионе касаются Маската: Ма- Шабараном14 и городом Шарваном около 20 скат – «область рустак [совокупностьнаходится сельских на берегу Хазарского моря недалеко от Баб ал-Абваба. Ее население фарсахов [120 км]» [5, т. 3, c. 303]. Эти сведения поселений] находится на берегусостоит Хазарского из мусульман моря [в нескольких] поколениях. Они обладают могуществом и у ал-Истахри отсутствуют. недалеко от Баб ал-Абваба. Ее население состо- [физически] крепки. Она [Маскат] лежит межу Баб ал-Абвабом и Лакзом. У Йакута далее идет описание страны Филан, ит из мусульман [в нескольких] поколениях. Они расположенной по соседству с землями Дербен- обладают могуществом и [физически]Первым, кто крепки. основал ее [как город], был Хосров Ануширван сын Кубада, после та, где он указывает ее население как христиан Она [Маскат] лежит между Бабтого ал-Абвабом как он основал и Баб ал-Абваб» [5, т. 5, c. 127]. в составе государства Сарир: Филан – «страна, Лакзом. Первым, кто основал ее [как город], был которая расположена вблизи (административной Хосров Ануширван сын Кубада, послеТаким того образом, как для изучения средневековой истории Дагестана сведения территории) Баб ал-Абваба. [В прошлом] область он основал Баб ал-Абваб» [5, т. арабских5, c. 127]. авторов представляют особую ценность, в частности, сочинение Йакута [Филан] являлась [в тексте автор ошибочно на- Таким образом, для изученияал- Хамависредневековой «Му'джам ал-булдан» заслуживает дальнейшего углубленного писал в форме настоящего времени – является] истории Дагестана сведения арабских авторов одной из административных единиц Хазарии (ви- представляют особую ценность,изучения. в частности, В отличиесо- от предыдущих арабских авторов, в работе Йакута лайа мин навахи ал-Хазар). Ее правителя называ- чинение Йакута ал-Хамави «Му'джаминформации ал-булдан» о населенных пунктах Дагестана немного. Что касается подробных ют Филан-шах, а население состоит из христиан. заслуживает дальнейшего углубленного изуче- У них свой родной язык. По словам ал-Мас’уди, ния. В отличие от предыдущихсведений арабских об авто- областях, городах, населенных пунктах, которые присутствуют по название Филан-шах – это [титул], который но- ров, в работе Йакута информацииалфавиту о населенных в соответствующих указателях в тексте Йакута, то они не встречаются сит правитель Сарира, на этом основании гово- пунктах Дагестана немного. Чтоу других касается авторов, под- кроме как за некоторым исключением. Интересные и рят, что Филан является областью Сарира [т.е. робных сведений об областях, городах, населен- в середине X в.]» [5, т. 4, c. 286]. ных пунктах, которые присутствуюторигинальные по алфавиту сведения об исторических лицах в нисбе ал-Баби, ал-Лакзи Нужно отметить, что сведения о политиче- в соответствующих указателяхимеются в тексте в Йакута,сочинении Йакута. ском образовании Лакз, приведенные Йакутом, то они не встречаются у других авторов, кроме ЛИТЕРАТУРА упоминаются впервые. Так, в 5-м томе «Му'джам как за некоторым исключением. Интересные и ал-булдан» говорится, что Лакз – «небольшая оригинальные сведения об1. исторических Ahmad S.M. лицах “Yaqut al-Hamawi”, Dictionary of Scientific Biography. New York: страна [лежит] после Дарбанда и граничит с в нисбе ал-Баби, ал-Лакзи имеютсяCharles в Scribner’sсочинении Sons, 1976.Vol. 14. P. 546–548 (Ахмад С.М. «Йакут ал-Хамави», Хазараном. Говорят, что названия Лакз, Хазар, Йакута. Сакалаб, Баланджар восходят к сыновьям Йафе- Словарь научной биографии. Нью-Йорк: Чарлз Скрибнерз и сыновья, 1976. Т. 14. ЛИТЕРАТУРА та сына Нуха [Ной], каждый из которых, после С. 546–548). того как освоив [для жизнедеятельности] место, 1. Ahmad S.M. “Yaqut al-Hamawi”, Dictionary of 2. Богданова-Березовская С.М. Материалы по истории туркмен и Туркмении. Т. 1. называл его своим именем. [Большинство] насе- Scientific Biography. New York: Charles Scribner’s VII–XV вв. Арабские и персидские источники. М.; Л.: АН СССР, 1939. 612 c. 14 Развалины средневекового Шабарана находятся в 25 км к юго-востоку от г. Кубы (Азербайджан). 12

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 38 М.А. Гизбулаев

Sons, 1976.Vol. 14. P. 546–548 (Ахмад С.М. «Йакут REFERENCES ал-Хамави», Словарь научной биографии. Нью-Йорк: Чарлз Скрибнер и сыновья, 1976. Т. 14. С. 546–548). 1. Ahmad, S.M. “Yaqut al-Hamawi”, Dictionary of 2. Богданова-Березовская С.М. Материалы по Scientific Biography. New York: Charles Scribner’s Sons, истории туркмен и Туркмении. Т. 1. VII–XV вв. Араб- 1976. Vol. 14. P. 546–548. ские и персидские источники. М.; Л.: АН СССР, 1939. 2. Bogdanova-Berezovskaya, S.M. Materialy po 612 c. istorii turkmen i Turkmenii. T. 1. VII–XV vv. Arabskie i 3.3. БуниятовБуниятов3. Буниятов З.М. З.М. З.М. ЙакутЙакут ал-Хамави. ал ал--Хамави.Хамави. Му'джам Му'джам Му'джам ал- persidskie ал ал--Булдан:Булдан: istochniki (Све (Све дения [денияMaterials об об on the History of the 3. Буниятов З.М. Йакут ал-Хамави. Му'джам ал-Булдан: (Сведения об 3. Буниятов З.М. Йакут ал-Хамави. Му'джам Turkmens ал-Булдан: and Turkmenia. (Сведения Vol. об 1. The VII–XV Centuries. Булдан:Азербайджане).Азербайджане). (Сведения об Хамдаллах Хамдаллах Азербайджане). Казвини. Казвини. Хамдаллах Нузхат Нузхат --алал--кулуб:кулуб: (Материалы (Материалы по по 3. Азербайджане).Буниятов З.М. ХамдаллахЙакут ал -Хамави. Казвини. Му'джам НузхатArabic- ал and- алкулуб:- Булдан: Persian (Материалы Sources] (Сведения. Moscow; по об Leningrad: The Казвини.Азербайджане). Нузхат-ал-кулуб: Хамдаллах (Материалы Казвини. по Азербайд- Нузхат-ал-кулуб: (Материалы по Азербайджану).Азербайджану). Баку:Баку: Элм,Элм, 1983.1983. 6565 c.c. USSR Academy of Sciences, 1939. 612 p. (in Russ.). жану).3. Азербайджану).Баку:БуниятовАзербайджане). Элм, 1983. З.М. Баку:65 c. ХамдаллахЙакут Элм, 1983. ал -Хамави. 65 Казвини. c. Му'джам Нузхат -ал ал-кулуб:-Булдан: (Материалы (Сведения обпо Азербайджану). Баку: Элм, 1983. 65 c. 4.4. КасымоваКасымова4. Касымова Б.А.Б.А. Сведения Б.А.Сведения Сведения ЯкутаЯкута Якута алал--ХамавиХамави ал-Хамави оо ХоджентеХодженте о //3.// ИзвестияИзвестияBuniyatov, АкадемииАкадемии Z.M. Yaqut наукнаук al-Hamawi. Muijam al- 4. КасымоваАзербайджане).Азербайджану). Б.А. Сведения Баку: Хамдаллах Элм, Якута 1983. ал Казвини. -65Хамави c. о Ходженте Нузхатbuldan:-ал (Svedeniya -//кулуб: Известия ob (Материалы Академии Azerbayjane) наук по[Yaqut al-Hamawi. 4. ХоджентеКасымова //Б.А. Известия Сведения Академии Якута ал наук-Хамави Таджикской о Ходженте // Известия Академии наук ТаджикскойТаджикской ССР.ССР. Серия:Серия: востоковедение,востоковедение, история,история,Muijam филология.филология. al-buldan: 1987.1987. (Reports №№ 11 (5).(5). on ACC.zerbaijan)]. . Hamdallah ССР.4. Серия:ТаджикскойАзербайджану).Касымова востоковедение, Б.А. ССР. Сведения Баку: Серия: Элм, история, востоковедение,Якута 1983. ал филология.65-Хамави c. история, о Ходженте филология. // Известия 1987. Академии № 1 (5).(5). наук CC.. Таджикской4242––45.45. ССР. Серия: востоковедение, история, филология.Kazwini. Nuzhat 1987. al-qulub: № 1 (5). (Materiali C. po Azerbayjanu) 1987.4. №42КасымоваТаджикской 1– 45.(5). C. 42–45. Б.А. ССР. Сведения Серия: Якута востоковедение, ал-Хамави оистория, Ходженте филология. // Известия 1987. Академии № 1 (5). наук C. 42–45. [Hamdallah Kazwini. Nuzhat al-qulub: (Material about --ЙакутЙакут алал--Хамави.Хамави. Му'джамМу'джам алал)) ﻣﻌﺠﻢﻣﻌﺠﻢ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﻳﺎﻗﻮﺕﻳﺎﻗﻮﺕ ﺑﻦﺑﻦ ﻋﺒﺪﻋﺒﺪ ﷲﷲ ﺍﻟﺤﻤﻮﻱﺍﻟﺤﻤﻮﻱ ﺍﻟﺮﻭﻣﻲﺍﻟﺮﻭﻣﻲ19931993 ﻁ.ﻁ. .5ﺻﺎﺩﺭﺻﺎﺩﺭ .5.5 .(.A zerbaijan)]. ((Йакут филология. ал B-Хамави.aku: E1987.lm Publ.,Му'джам № 11983. (5). ал 65C- . p. (in Russﻣﻌﺠﻢ,историяﻣﻌﺠﻢ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﻳﺎﻗﻮﺕﻳﺎﻗﻮﺕ ﺑﻦﺑﻦ ﻋﺒﺪﻋﺒﺪ,востоковедение ﷲﷲ :Серия ﺍﻟﺤﻤﻮﻱﺍﻟﺤﻤﻮﻱ .ССР ﺍﻟﺮﻭﻣﻲ1993 ﻁ..Таджикской42– 45ﺻﺎﺩﺭ .5 -Йакут ал-Хамави. Му'джам ал ) ﻣﻌﺠﻢ ал-булдан ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﻳﺎﻗﻮﺕ ﺑﻦМу'джам ﻋﺒﺪ ﷲ ﺍﻟﺤﻤﻮﻱ.ал-Хамави ﺍﻟﺮﻭﻣﻲЙакут)1993 ﻁ. ﺻﺎﺩﺭ .5 булданбулдан («Словарь(«Словарь стран»).стран»). ВВ 55 т.т. Бейрут:Бейрут: ДарДар садир,садир, 199319934.). ).Kasimova, B.A. Svedeniya Yaquta al-Hamawi o -садир, (Йакут 1993). ал-Хамави. Му'джам алﻣﻌﺠﻢ Дар ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﻳﺎﻗﻮﺕ :Бейрут ﺑﻦ .т 5ﻋﺒﺪ В ﷲ ﺍﻟﺤﻤﻮﻱ .(«стран ﺍﻟﺮﻭﻣﻲСловарь 1993») ﻁ. .45–ﺻﺎﺩﺭбулдан42 .5 («Словарьбулдан («Словарь стран»). Встран»). 5 т. Бейрут: В 5 т.Дар Бейрут: садир, Дар 1993). садир, 1993). .[алал--Истахри.Истахри.Khodjente КитабКитаб масалик[Yaqutмасалик al- алалH-amawi’s-мамаликмамалик Reports on Khodjent)) ﺍﻟﻤﺴﺎﻟﻚﺍﻟﻤﺴﺎﻟﻚ ﻭﺍﻟﻤﻤﺎﻟﻚﻭﺍﻟﻤﻤﺎﻟﻚ ﺍﻻﺻﻄﺨﺮﻱﺍﻻﺻﻄﺨﺮﻱ19611961 ﻁ.ﻁ. ﻭﺯﺍﺭﺓﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﺔﺍﻟﺜﻘﺎﻓﺔ .6.6 - садир, (Йакут 1993 Китаб). ал -Хамави.масалик Му'джамал-мамалик ал ﻣﻌﺠﻢ.алал-Дар- Истахри )) ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﻳﺎﻗﻮﺕﺍﻟﻤﺴﺎﻟﻚﺍﻟﻤﺴﺎﻟﻚ:Бейрут ﺑﻦ.т 5 ﻋﺒﺪВ ﻭﺍﻟﻤﻤﺎﻟﻚﻭﺍﻟﻤﻤﺎﻟﻚ ﷲ .(«странﺍﻟﺤﻤﻮﻱ ﺍﻻﺻﻄﺨﺮﻱ1961ﺍﻟﺮﻭﻣﻲ ﻁ.ﻁ. Словарь»)1993 ﻁ.ﻭﺯﺍﺭﺓ булданﺻﺎﺩﺭﺍﻟﺜﻘﺎﻓﺔ .6.5.6 :ал-Истахри.Izvestiya Китаб масалик Akademii ал - naukмамалик Tadjikskoi SSR. Seriya) ﺍﻟﻤﺴﺎﻟﻚ ﻭﺍﻟﻤﻤﺎﻟﻚ ﺍﻻﺻﻄﺨﺮﻱ1961 ﻁ. ﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﺔ .6 Истахри.(«Книга(«Книга Китаб путейпутей масалик государствгосударств ал-мамалик»)»).. Каир:Каир: («Книга ТибаТиба’а ’апутей визаравизара го- алал--сакафа,сакафа, 1961.1961. 207207 с.).с.). а (Дарвизараал-Истахри. садир,vostokovedenie, ал-сакафа, 1993 Китаб). 1961. istoriya,масалик 207 с.). filologiyaал -мамалик – Bulletin of the’ﺍﻟﻤﺴﺎﻟﻚКаир: 5 т. Бейрут: Тиба ﻭﺍﻟﻤﻤﺎﻟﻚстран»).») ..Вﺍﻻﺻﻄﺨﺮﻱ 1961государств ﻁ. Словарьпутей») ﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﺔКнигабулдан») .6 сударств»).(«Книга путей Каир: государств Тиба’а визара»). ал-сакафа,Каир: Тиба 1961.’а визара 207 с.). ал-сакафа, 1961. 207 с.). ,алал--Мас'удиМас'удиAcademy.. МуруджМурудж of Sciences алал--захабзахаб of вава the маадинмаадин Tajik SSR . Oriental Studies)) ﻣﺮﻭﺝﻣﺮﻭﺝ ﺍﻟﺬﻫﺐﺍﻟﺬﻫﺐ ﻭﻣﻌﺎﺩﻥﻭﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻟﺠﻮﻫﺮﺍﻟﺠﻮﻫﺮ ﻟﻠﻤﺴﻌﻮﺩﻱﻟﻠﻤﺴﻌﻮﺩﻱ ﻁﻁ ﺩﺍﺭﺍﻟﻬﺠﺮﺓﺩﺍﺭﺍﻟﻬﺠﺮﺓ .7.7 а (ал-(алал визара --Мас'удиИстахри. ал-сакафа,.. Мурудж Китаб 1961. масалик ал- захаб207 с.).ал ва- мамаликмаадин’) ﻣﺮﻭﺝТибаﻣﺮﻭﺝ ﺍﻟﻤﺴﺎﻟﻚ ﺍﻟﺬﻫﺐﺍﻟﺬﻫﺐ :Каир .ﻭﺍﻟﻤﻤﺎﻟﻚ («ﻭﻣﻌﺎﺩﻥﻭﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻟﺠﻮﻫﺮﺍﻻﺻﻄﺨﺮﻱﺍﻟﺠﻮﻫﺮ государств 1961 ﻁ. ﻟﻠﻤﺴﻌﻮﺩﻱ путей ﻁ ﻭﺯﺍﺭﺓ Книга»)ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﺔﺩﺍﺭﺍﻟﻬﺠﺮﺓ .7.6.7 History, Philology Series. No. 1 (5), 1987, pp. 42–45 (in ﻁ ﺩﺍﺭﺍﻟﻬﺠﺮﺓ .7 -- и и рудники рудники (ал-Мас'уди самоцветов»). самоцветов»).. Мурудж Т.ал Т. - 1.захаб 1. Каир: Каир: ва маадин Дар Дар ал ал ﻣﺮﻭﺝ ﺍﻟﺬﻫﺐ золота золота ﻭﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻟﺠﻮﻫﺮ Промывальни(«Промывальни») ﻟﻠﻤﺴﻌﻮﺩﻱалал--жавхаржавхар -рудники («Про’а (визараал- - Мас'удиRuss.). самоцветов»). ал-сакафа,. Мурудж 1961. Т. ал 1. - 207захаб Каир: с.). ва Дар маадин ал ﻣﺮﻭﺝ и Тиба ﺍﻟﺬﻫﺐ :золотаал-жавхар. Каир («ﻭﻣﻌﺎﺩﻥ маадин ﺍﻟﺠﻮﻫﺮ государств ва ﻟﻠﻤﺴﻌﻮﺩﻱпутей ал-захаб («Промывальниﻁ Муруджжавхар- .ﺩﺍﺭﺍﻟﻬﺠﺮﺓМас'уди7. ал(«Книга ал-жавхар («Промывальни золота и рудники самоцветов»). Т. 1. Каир: Дар ал- мывальнихиджра,хиджра, золота 1409.1409. и 473473 рудники сс.)..). самоцветов»). Т. 1. Каир: Дар 5. Yaqut al-Hamawi. Muijam al-buldan (“Slovar’ -рудники (ал-Мас'уди самоцветов»).. Мурудж Т. ал 1.-захаб Каир: ва Дармаадин ал ﻣﺮﻭﺝи ﺍﻟﺬﻫﺐ золота ﻭﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻟﺠﻮﻫﺮ.(..(. Промывальни 473 с»)ﻟﻠﻤﺴﻌﻮﺩﻱ ﻁ.ал-жавхар 1409ﺩﺍﺭﺍﻟﻬﺠﺮﺓ,хиджра .7 ал-хиджра,хиджра, 1409. 1409. 473 с.).с.). 8.8. ГизбулаевГизбулаев М.А. М.А. АрабскиеАрабские источники источники по по средневековой средневековойstran”) [Aисторииистории Dictionary Дагестана Дагестана of Countries] //// . Beirut: Dar sadir, 8.8. ГизбулаевГизбулаевалхиджра,-жавхар М.А.1409. М.А.(«Промывальни Арабские 473 Арабские с.). источники источники золота по средневе- и рудники по средневековой 1993.Vol. самоцветов»). 1–5 (inистории A Т.rabic). 1. Каир: Дагестана Дар ал// - 8. ГизбулаевВопросыВопросы истории.истории. М.А. Арабские 2018.2018. №№ источники7.7. С.130С.130––136.136. по средневековой истории Дагестана // ковой8. историиВопросыхиджра,Гизбулаев Дагестана истории.1409. М.А. 473 Арабские 2018. //с .). Вопросы № 7. источники С.130 истории.–136. 2018. по средневековой6. Al-Istakhri. истории Kitab Дагестана masalik al-mamalik // (“Kniga Вопросы истории. 2018. № 7. С.130–136. 9.9. № ГизбулаевГизбулаев7. С. 130–136. М.А. М.А. КитабКитаб ал ал--масаликмасалик ва ва--лл--мамаликмамалик ИбнИбнputey Хордадбеха Хордадбехаgosudarstv”) [Routesии КитабКитаб of the ал ал- -Realms]. Cairo: Tiba’a 9.8. ГизбулаевГизбулаевВопросы истории. М.А. М.А. КитабАрабские 2018. ал№- масалик7. источники С.130 – ва136.- л- по мамалик средневековой Ибн Хордадбеха истории и ДагестанаКитаб ал -// 9.9. Гизбулаев Гизбулаев М.А. М.А. Китаб Китаб ал-масалик ал-масалик ва-л-мамалик ва-л-мамалик vizara, Ибн 1961. Хордадбеха 207 p. (in A иrabic). Китаб ал- 9. Гизбулаевбулданбулдан алал -- М.А.Йа'куби:Йа'куби: Китаб арабскиеарабские ал-масалик географическиегеографические ва-л-мамалик источникиисточники Ибн Хордадбеха оо средневековойсредневековой и Китаб историиистории ал- Ибн9. Хордадбеха булданВопросы Гизбулаев ал и- истории.Йа'куби: Китаб М.А. Китабал-булдан 2018.арабские № ал -ал-Йа'куби:7. масаликгеографические С.130– 136. ва араб--л - мамалик источники7. Ибн Al-M о Хордадбехаas‘udi. средневековой Muruj adh-dhahab и Китаб истории wa ал ma’adin - al-jawhar. булдан ал-Йа'куби: арабские географические источники о средневековой истории скиеДагестанаДагестана географические //// ПроблемыПроблемы источники востоковедения.востоковедения. о средневековой 2017.2017. исто №№ - 44 ((78).T.78). 1 [ С.MС. eadows 6363––69.69. of Gold and Mine of Gems. Vol. 1]. Cairo: Dar 9. Дагестана булданГизбулаев ал //- Йа'куби: М.А.Проблемы Китаб арабские востоковедения. ал-масалик географические ва -2017.л-мамалик №источники 4 ( 78).Ибн С. Хордадбеха о63 средневековой–69. и Китаб истории ал- Дагестана // Проблемы востоковедения. 2017. № 4 (78). С. 63–69. .Проблемы. BibliothecaBibliotheca востоковедения. geographorumgeographorum arabicorum 2017.arabicorum al-khijra,,, V.V. leiden1409.leiden 473:: e.J e.Jp. (in.. brill,brill, Arabic). 1885.1885 . // ﮐﺘﺎﺏﮐﺘﺎﺏ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﺑﻦﺍﺑﻦ Дагестана ﻓﻘﻴﻪﻓﻘﻴﻪ рии.10.10 .Проблемы.. Bibliotheca арабские востоковедения. geographorum географические 2017. arabicorum источники№ 4 (78).,, V.С. о leiden63средневековой–69.: e.J.. brill, истории 1885 ﮐﺘﺎﺏﮐﺘﺎﺏ //:ал- Йа'куби ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﺑﻦ булданДагестанаﻓﻘﻴﻪ .10 10.№ 4 (78). С. 63–69. 8. Gizbulaev, M.A. Arabskie istochniki po sredneve­ .ФакихФаких. Bibliotheca.. КитабКитаб ал алgeographorum--БулданБулдан («Книга(«Книга arabicorum оо странах»).странах»)., V. leiden «Библиотека«Библиотека: e.J. brill, арабскойарабской 1885 ﮐﺘﺎﺏ ИбнИбн)) ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ .p.p ﺍﺑﻦ 649649ﻓﻘﻴﻪ Bibliotheca..Bibliotheca КитабКитаб востоковедения. алал- Булданgeographorum geographorum («Книга 2017. arabicorum о№kovoy странах»). 4 ( 78). istorii, С.V. 63 Dagestana«Библиотекаleiden–69. : e.J [A. brill, rabicарабской S1885.ources on Medieval .ﮐﺘﺎﺏФаких Проблемы // ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥИбн ) ﺍﺑﻦ.p ﻓﻘﻴﻪДагестана 10.649 649 p. (Ибн Факих. Китаб ал-Булдан («Книга о странах»). «Библиотека арабской arabicorumгеографическойгеографической, V. Leiden: литературы».литературы». E.J. Brill, 1885. Т.Т. 5.6495. Лейден:Лейден: p. (Ибн Факих Брилл,Брилл,. 1885.1885.History 649649 of с.). с.).Daghestan]. Voprosi istorii – Issues of History .литературы».. Bibliotheca. Китаб ал geographorumТ.-Булдан 5. Лейден: («Книга Брилл, arabicorum о странах»). 1885., 649V. leiden с.).«Библиотека : e.J. brill, арабской 1885 ﮐﺘﺎﺏИбн Факихﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ) .pﺍﺑﻦ 649ﻓﻘﻴﻪ географической.10 географической литературы». Т. 5. Лейден: Брилл, 1885.Journal. 649 2018с.). (7), pp. 130–136 (in Russ.). 11.11.Китаб ГизбулаевГизбулаев ал-Булдан М.А.М.А. («Книга Та’рихТа’рих о странах»).ХалифыХалифы ибн«Библиотекаибн ХаййатаХаййата араб каккак- источникисточник попо историиистории ДагестанаДагестана 11. Гизбулаев649географической p. (Ибн М.А. Факих Та’рих литературы».. Китаб Халифы ал- БулданТ. ибн 5. Лейден:Хаййата («Книга Брилл, как о странах»).источник9. 1885. Gizbulaev, 649 по«Библиотека с.). Mистории .A. Kitab Дагестана арабской al-masalik wa-l-mamalik 11.скойГизбулаев географической М.А. Та’рих литературы». Халифы Т.ибн 5. Лейден:Хаййата Брилл, как источник по истории Дагестана VIIVII––VIIIVIII вв.вв. //// ВестникВестник СПбГУ.СПбГУ. 2016.2016. №№ 1313 (4).(4). С.С. 2222––27.27. 1885.11. 649VII географическойГизбулаев с.).–VIII вв. М.А. // Вестник Та’рихлитературы». СПбГУ. Халифы Т.2016. ибн5. Лейден: №Хаййата 13 (4). Брилл, С.Ibnкак 22 Khordadbekhaисточник 1885.–27. 649 пос.). историиi Kitab al-Buldan Дагестана al- Ya’kubi [Kitab VII–VIII вв. // Вестник СПбГУ. 2016. № 13 (4). С. 22–al-masalik27. wa-l-mamalik by Ibn Khordadbeh and Kitab Та’рихТа’рих ((АтАт--Табари. Табари.Халифы Халифы ТарихТарих ибн ибн Хаййата арХаййатаар--русулрусул валкаквал- -мулукисточникмулук («История(«История по истории пророковпророков Дагестана ﺗﺎﺭﻳﺦﺗﺎﺭﻳﺦ .М.А.М.А ﺍﻟﺮﺳﻞﺍﻟﺮﺳﻞ ﻭﺍﻟﻤﻠﻮﻙﻭﺍﻟﻤﻠﻮﻙ Гизбулаев .11ﺍﻟﻄﺒﺮﻱﺍﻟﻄﺒﺮﻱ .12.12 Ат СПбГУ.-Табари. 2016. Тарих № 13 ар (4).-русулal-Buldan С. 22 вал–27.-мулук by al-Ya’kubi: («История A rabicпророков Geographical Sources) ﺗﺎﺭﻳﺦﺗﺎﺭﻳﺦ Вестник // ﺍﻟﺮﺳﻞﺍﻟﺮﺳﻞ .вв ﻭﺍﻟﻤﻠﻮﻙﻭﺍﻟﻤﻠﻮﻙ VII– VIIIﺍﻟﻄﺒﺮﻱ .12 Бейрут:Бейрут: (Ат Дагестана- Табари.ДарДар атат--турас,турас, Тарих VII–VIII 2010).2010). ар -русул вв. // вал-мулук («История пророков ﺗﺎﺭﻳﺦ.по 1111 т.истории т ﺍﻟﺮﺳﻞ В В ..ﻭﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ии царей»)царей») источникﺍﻟﻄﺒﺮﻱкак .12 СПбГУ.Ат Дар-Табари. ат -2016.турас, Тарих № 2010). 13 ар (4).- русул on С. 22 the вал– 27.M-мулук edieval («История History ofпророков Daghestan]. Problemy) ﺗﺎﺭﻳﺦ :Вестникт. Бейрут ﺍﻟﺮﺳﻞ// вв. В 11.. ﻭﺍﻟﻤﻠﻮﻙ царей»)–VIII ﺍﻟﻄﺒﺮﻱи VII.12 Вестники царей») СПбГУ.. В 11 т.2016. Бейрут: № 13 Дар (4). атС. -22–27.турас, 2010). 13.13. МинорскийМинорский В.Ф. В.Ф. ИсторияИстория Ширвана Ширвана и и Дербента Дербентаvostokovedeniya X X––XIXI вв. вв. М.: М.: – The Восточная Восточная Problems of Oriental Studies Бейрут:История (ат-Табари.Ат Дар- Табари. Ширвана ат-турас, Тарих Тарих и2010). ар- ар Дербента -русул вал X X-мулук–XI вв. («История М.: Восточная пророковﺗﺎﺭﻳﺦ .т 11ﺍﻟﺮﺳﻞ .В В.Ф .ﻭﺍﻟﻤﻠﻮﻙ («и царейﺍﻟﻄﺒﺮﻱ Минорский .13.12 13. Минорский В.Ф. История Ширвана и ДербентаJournal. X–XI 2017. вв. No. М.: 4 (78), Восточная pp. 63–69 (in Russ.). русуллитература,литература, вал-мулук 1963.1963. («История 266266 c.c. пророков и царей»). В 13.литература, иМинорский царей»). В 1963. 11 В.Ф. т. 266 Бейрут:История c. Дар Ширванаат-турас, 2010). и Дербента X–XI вв. М.: Восточная 11литература, т. Бейрут: Дар1963. ат-турас, 266 c. 2010). 10. Ibn al-Faqih. Kitab al-Buldan (“Kniga o stranakh”). 14.14. ПрозоровПрозоров С.М. С.М. АлАл--ЛакзиЛакзи Юсуф Юсуф // // Ислам Ислам на на территории территории“Bibliotheca бывшей бывшей geographorum Российской Российской arabicorum” , V [A Book 14.13. ПрозоровМинорскийМинорскийлитература, С.М.В.Ф. 1963. В.Ф. ИсторияАл 266-ИсторияЛакзи c. Ширвана Юсуф Ширвана и // Дербента Ислам и Дербента на территории X–XI бывшей вв. М.: Российской Восточная 14. Прозоровимперии.империи. С.М.Энциклопе Энциклопе Ал-Лакзидическийдический Юсуф словарь. словарь. // Ислам Вып. Вып. на 1. 1. территории М.: М.:about Восточная Восточная Countries. бывшей литература литератураBibliotheca Российской РАН, geographorumРАН, arabicorum, X–XI14. вв.империи. литература, Прозоров М.: Восточная Энциклопе С.М. 1963. литература, Ал 266-дическийЛакзи c. 1963. Юсуф словарь. 266 // c. Ислам Вып. на 1. М.: территории Восточная бывшей литература Российской РАН, империи. Энциклопедический словарь. Вып. 1. М.: V]. Восточная Leiden: E .J. литература Brill, 1885. РАН,649 p. (in Arabic). 1998.1998.14. 159Прозоров159 c.c. С.М. Ал-Лакзи Юсуф // Ислам на 14.1998. империи.Прозоров 159 c. Энциклопе С.М. Ал-Лакзидический Юсуф словарь. // Ислам Вып. на 1. территории М.:11. Gizbulaev, Восточная бывшей M . литератураA. Ta’rikh Российской Khalify РАН, ibn Khayyata kak территории1998. 159 c. бывшей Российской империи. Энцикло- istochnik po istorii Dagestana VII–VIII vv. [Ta’rikh by Khalif педическийимперии.1998. словарь. 159 c. Энциклопе Вып. 1. М.:дический Восточная словарь. литерату-1313 Вып. 1. М.: Восточная литература РАН, 13 ibn Khayyat as a Source for Daghestan’s History in the 13 ра РАН, 1998. 1998. 159159 c. 13 VII–VIII Centuries]. Vestnik SPbGU – Herald of the Saint

13 ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 39

Petersburg State University Journal. 2016. No. 13 (4), Centuries]. Moscow, 1963. 266 p. (in Russ.). pp. 22–27 (in Russ.). 14. Prozorov, S.M. Al-Lakzi Yusuf [Al-Lakzi Yusuf]. 12. At-Tabari. Tarikh ar-rusul wa’l muluk [A History In: Islam na territorii byvshei Rossiyskoi imperii. of Prophets and Tzars]. Vol. 1–11. Beirut: Dar at-turas, Entsiklopedicheskii slovar’. Vyp. 1 [Islam in the Territory 2010. (in Arabic). of the Former Russian Empire. An Encyclopaedic 13. Minorsky, V.F. Istoriya Shirwana i Derbenta Dictionary. Issue 1]. Moscow: Vostochnaya literatura, X–XI vv. [History of Shirwan and Darband in the X–XI Russian Academy of Sciences, 1998. 159 p. (in Russ.).

DOI 10.24411/2223-0564-2020-10106 И.С. Игдавлетов УДК 94 (47)

БАШКОРТОСТАН В ЮГО-ВОСТОЧНОЙ ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКЕ РОССИИ В XVIII ВЕКЕ Аннотация В XVIII в. Российская империя становится одним из крупных игроков на международной арене. Начиная с правления Петра I Россия проводит активную внешнюю политику, ведет успешную военную кампанию и рас- ширяет границы во всех направлениях. Одним из важных ориентиров внешнеполитического курса государства был Восток. В данный период Россия, закрепляя свои позиции на Кавказе и на Черном море, одновременно стремится усилить свое влияние среди казахских жузов, появляются планы проникновения не только в Сред- нюю Азию, но и в Восточную Индию. Реализация планов юго-восточного направления внешней политики начинается с основанием г. Оренбур- га. Новый город становится не только крупным центром торговли, но и дипломатии с восточными странами. В последующем Оренбург превращается в один из главных опорных пунктов наступления на Среднюю Азию и центром военного окружения Башкортостана. С основанием г. Оренбурга и ряда других городов-крепостей правительству удалось подготовить плацдарм для дальнейшего проникновения на Восток. Государство приступает к организации торговли с восточными соседями через самый удобный и выгодный путь. До строительства Оренбурга дипломатические и торгово-экономические связи России с восточными со- седями велись в двух направлениях: через Астрахань и Тобольск. К середине XVIII века эти пути стали эко- номически невыгодными. В последующем правительство выбирает другой путь проникновения в Казахстан и Среднюю Азию – через Башкортостан. Сегодня, когда юго-восточные границы России практически вернулись к рубежам начала XVIII в., данное направление внешней политики России остается одним из основных и имеет стратегическое значение, как и в XVIII веке. Кроме того, сегодня среднеазиатский регион является точкой пересечения интересов крупнейших мировых держав: Российской Федерации, Евросоюза, США и Китая. Ключевые слова: Башкортостан, внешняя политика России, восточная политика России, Восток, Оренбург

Ilshat S. Igdavletov BASHKORTOSTAN IN THE SOUTH-EASTERN POLICY OF RUSSIA IN THE XVIII CENTURY

Игдавлетов Ильшат Сулейманович, кандидат исторических наук, научный сотрудник отдела восточ- ных рукописей Ордена Знак Почета Института истории, языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра РАН (Уфа), e-mail: [email protected]

Ilshat S. Igdavletov, Cand.Sc. (History), Research Fellow, Department of Oriental Manuscripts, the Order of Honour Institute of History, Language and Literature, Ufa Federal Research Centre, Russian Academy of Sci- ences (Ufa), e-mail: [email protected]

© Игдавлетов И.С., 2020 40 И.С. Игдавлетов

Abstract

In the , the XVIII century was marked by an active interest in the East. Russia is waging success- ful wars with the Ottoman Empire, its influence among the Kazakh zhuzes is increasing, plans for further expansion into and penetration into Eastern India are emerging. The South-Eastern direction of Russia’s foreign policy is particularly active with the founding of Orenburg, which becomes not only a major trading town, but also a center of diplomacy dealing with the Kazakh zhuzes and Central Asian khanates. Orenburg was to become one of the main points of attacks on Central Asia and the center of the military encirclement of Bashkiria. The new town on the Bashkir-Kazakh border had the meaning of “the key and gate to all Asian countries and lands”. With the foundation of Orenburg and other fortress towns, a bridgehead was prepared for further penetration to the East. The Russian state is beginning to organize trade with the eastern states through the most direct and profitable way. Initially, Russia’s trade, economic and diplomatic relations with the East were conducted in two directions: through Tobolsk and Astrakhan. However, by the middle of the XVIII century, these routes became economically unprofitable and unpromising. In the future, the government chooses a different route of penetration into Kazakhstan and Central Asia; through the Southern Urals, that is, the Bashkir lands. Today, when the South-Eastern borders of Russia have almost returned to the borders of the beginning of the XVIII century, this direction of Russian foreign policy remains one of the main ones and is of strategic importance, as in the XVIII century. In addition, today Kazakhstan and Central Asia are the point of intersection of the interests of the largest world powers – the Russian Federation, China, the United States and the European Union.

Key words: Bashkortostan, Russian foreign policy, eastern policy of Russia, East, Orenburg

XVIII век является важным периодом в исто- своей «великой цели» – получению Россией вы- рии внешней политики России. Начало крупных хода к Балтийскому морю, не спускал глаз с Вос- внешнеполитических успехов России этого пе- тока, зная хорошо его значение для России, зная, риода связано с деятельностью Петра I, который что материальное благосостояние России подни- вошел в историю не только как реформатор Рос- мется, когда она станет посредницею в торговом сии, но и как выдающийся полководец и дипло- отношении между Европой и Азией… Страны мат. С его именем связано превращение России Востока, от Китая до Турции, одинаково обраща- в мощную империю. ли на себя внимание Петра» [1, с. 345; 2, с. 27]. Основной целью внешней политики России В целом с правления Петра Великого начи- этого периода была борьба за выход к морям, на нается новая эпоха в истории отношений России широкие мировые торговые пути. не только к Дальнему Востоку, но и к мусульман- Утверждение России на берегах Балтийско- скому миру [3, с. 391]. го моря после Северной войны открывало перед С начала XVIII в. важное место во внеш- государством широкие перспективы дальнейше- ней политике государства начинают занимать го экономического и политического развития. среднеазиатское и прикаспийское направления. В ходе Северной войны Россия превратилась в Интерес к этим регионам был обусловлен сооб- великую державу, обеспечившую за собой не ражениями как экономического, так и военно- только решающее значение на северо-востоке Европы, но и большую роль в развитии между- стратегического порядка. народных отношений в Юго-Восточной Европе Рост торговли, товарного производства, про- и азиатском регионе. мышленности и огромные расходы резко увели- После окончания Северной войны правитель- чили потребности страны в серебряной и золотой ство переходит к решению неотложных внешнепо- монете. Вместе с тем производство благородных литических задач на восточных границах России, металлов в стране в тот период было крайне не- географический горизонт которых простирался значительным и его запасы пополнялись в основ- от Кавказа до Тихого океана. Эти проблемы при ном за счет оборотов внешней торговли [4, с. 152]. всем их разнообразии и политической значимо- Известия о богатствах Индии и Средней Азии сти являлись важным направлением во внешней не могли оставить равнодушным Петра Первого. политике России, внимание к Востоку не ослабе- В 1714 г. он отправляет в Среднюю Азию через вало даже в годы Северной войны. Как отмечал Сибирь экспедицию подполковника И.Д. Бух- С.М. Соловьев: «Петр, стремясь к достижению гольца, а в 1716 г. через Каспийское море к

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) БАШКОРТОСТАН В ЮГО-ВОСТОЧНОЙ ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКЕ РОССИИ В XVIII ВЕКЕ 41

калмыцкому городу Эркет – князя А. Бековича- этнотерриториальной северо-западной группы Черкасского. башкир [6, с. 342]. Организованные Петром I в первой четверти Одновременно к востоку от Закамской ли- XVIII в. военно-географические экспедиции в нии в XVII в. формировалась Сибирская линия Среднюю Азию и Индию успехов не имели. По- крепостей на р. Исеть и ее притоках Миасс, Тече пытки проникновения через Персию и Сибирь и Синаре. В результате зауральские башкиры были неудачными. В последующем правитель- отошли от р. Исеть к югу в верховья Яика, Тобо- ство выбирает другой путь проникновения – ла и вошли в непосредственное взаимодействие через Южный Урал, т.е. башкирские земли. Но с казахами Среднего жуза. Образовалась, как от- для реализации внешнеполитических задач не- мечает Р.Г. Кузеев, зона взаимодействия башкир обходимо было установить полный контроль над и казахов по всему Зауралью, от бассейна Уй до Башкортостаном, т.к. край был неспокойным, по- широтного направления течения р. Яик южнее стоянно вспыхивали башкирские восстания. башкир [6, с. 128]. Чтобы понять сложный характер полити- В первой трети XVIII века, несмотря на то, ческой ситуации, сложившейся на территории что территория Уфимской провинции значи- Башкортостана в этот период, необходимо оста- тельно сократилась по сравнению с бывшим новиться и на особенностях присоединения Уфимским уездом, а бóльшая часть башкирско- башкир к Русскому государству. В жалованных го населения осталась за пределами провинции, грамотах Ивана Грозного за башкирами призна- социально-экономические отношения в баш- вались вотчинные права на землю, право жить по кирском обществе практически не претерпели обычаям и религии предков в обмен на службу и никаких изменений. Как отмечает И.Г. Акманов уплату ясака. Именно понимание условий вхож- в своем исследовании, посвященном истории дения Башкортостана в состав Русского государ- социально-экономического развития Башкорто- ства способствует пониманию специфического стана во второй половине XVI – первой половине статуса башкирского общества в составе Россий- XVIII в., «неизбежный и прогрессивный процесс ской империи и упорную борьбу башкир за его перестройки хозяйства башкир шел довольно сохранение. медленно» [7, с. 37]. В конце XVI – начале XVII в. правительство В области земельных отношений за башкира- с целью распространения политического влия- ми сохранялись вотчинное право на занимаемые ния на территорию Южного Урала начало строи- земли и традиционная система хозяйствования, тельство ряда стратегически выдвинутых к югу что постепенно приходило в противоречие с по- и востоку городов-крепостей (Саратов, Самара, требностями российского общества. Так, разви- Уфа, Тюмень, Тобольск). Однако это не решило тие государственного, а также частного помест- задачу продвижения и укрепления позиций вла- ного и монастырского землевладения требовало сти, а вызвало сильное сопротивление местного освоения новых территорий на юго-востоке и населения. востоке страны. С конца XVI века правитель- Следующий шаг правительство предприняло ство начинает раздавать земли на территории в 1652–1655 гг., начав строительство Закамской Уфимского и Казанского уездов дворянам и дру- линии, которая шла к северо-востоку от Средне- гим служилым людям. Как указывает историк го Поволжья в направлении Уральского хреб- А.И. Акманов, с этого времени начинается фор- та и дальше на восток в сторону р. Тобол через мирование русского дворянского землевладения укрепленные крепости Тиинск, Билярск, Ново- на территории края [8, с. 31]. шешминск, Старошешминск, Заинск до Мензе- Конец XVII – начало XVIII века характери- линска, которая должна была не только защитить зуется также активным началом строительства от «набегов калмыков и ногаев» [5, с. 41], но и заводов на Урале, в т.ч. и частными лицами. приблизить линии крепостей к башкирским зем- В основном горнозаводское строительство осу- лям. В результате возведенная Закамская линия ществлялось в трех районах Башкортостана: «в отрезала западные и северные районы Башкор- бассейне среднего течения р. Камы, по обоим ее тостана от остального ареала расселения баш- берегам, в верховьях рек Исеть и Чусовая, в меж- кирских племен, что явилось причиной следую- дуречье Кама-Сылва» [9, с. 58]. Первоначально щего крупного восстания башкир 1662–1664 гг. и инициатором выступала казна, но постепенно в последующем способствовало формированию правительство было вынуждено прибегнуть к

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 42 И.С. Игдавлетов

участию частных лиц. Постепенно осложнялась Присоединение Казахстана к России откры- проблема обеспечения заводов недрами и зем- вало новые возможности в расширении торгово- лями. Многие из них первоначально строились экономических отношений с юго-восточными на спорных землях, но постепенно под заводами соседними странами. Казахские земли имели оказывались и башкирские вотчины, что вызыва- значение «ключа и ворот всем азиатским стра- ло активное сопротивление башкир. Как пишет нам и землям» [12, с. 136]. Однако на первых Н.М. Кулбахтин, «…формально вотчинное право порах российское правительство не имело четко башкир на их земли охранялось жалованными продуманного плана действий, пока инициатива грамотами московских царей и Соборным Уложе- не была перехвачена обер-секретарем И.К. Ки- нием 1649 г. Формы отчуждения их владений не риловым. Это был тот самый случай, который рассматривались законодательно. Поэтому в пер- открывал перед ним, как географом и государ- вых десятилетиях формирования и становления ственным деятелем, широкие возможности для горнозаводской промышленности башкирские осуществления планов, вынашиваемых еще земли открыто захватывались, сопротивление Пет­ром I [11, с. 102]. башкир подавлялось силой, вплоть до примене- Вскоре царское правительство приступило ния регулярных воинских частей» [9, с. 58]. к практической реализации геостратегических Таким образом, в области внутренней поли- планов на юго-восточных рубежах империи. тики на юго-востоке страны выступает на пер- Факт принятия подданства казахами Младшего вый план вовлечение богатых природных ре- жуза способствовал созданию для российского сурсов Башкортостана (земель, недр) в общий правительства условий основательного изуче- хозяйственный оборот стремительно развиваю- ния башкирских и казахских земель в торгово- щегося государства Петра Первого, попытка рас- промышленном отношении; разработки мер пространить на местных жителей – башкир и их по дальнейшему продвижению в Казахстан и многочисленных припущенников – общую си- Среднюю Азию. В 1734 г. обер-секретарь Сена- стему налогообложения и использовать местных та И.К. Кирилов (1689–1737) представил прави- феодалов в торговых отношениях с соседними тельству проект для реализации поставленных народами. задач на юго-востоке страны, который вклю- По словам П.И. Рычкова: «Петр I неодно- чил систему мероприятий: основание города на кратное изволил иметь рассуждение, коим бы р. Орь, строительство укрепленных линий на образом от сих непостоянных народов единож- внутренних и внешних границах Башкортостана, ды такую безопасность утвердить, которая бы изменение системы управления внутри башкир- не только на вечные времена прочна быть мог- ского общества, привлечение башкир к постоян- ла, но и к дальнейшем е.в. намерением чрез то ной воинской службе по охране границ, колони- основание положить» [10, с. 3]. После окончания зация Башкортостана торгово-промышленным войны над шведами русский самодержец решил и земледельческим населением из центральных «своевольный башкирский народ на вечное вре- районов и превращением во внутреннюю область мя обуздать» «и путь во всю полуденную Азию государства, использование существующих про- отворить» [10, с. 4]. тиворечий из-за пастбищ между кочевыми наро- В начале XVIII века на юго-востоке страны дами – башкирами, казахами и калмыками для внутриполитические задачи оказались тесно пе- внесения разлада и отдаления друг от друга. реплетены с внешнеполитическими. Ближайши- Проект И.К. Кирилова стал основой новой ми соседями Российской империи на данной тер- юго-восточной политики Российской империи. ритории оказались казахи Младшего и Среднего Его предложения были одобрены Сенатом и жузов. утверждены 1 мая 1734 г. императрицей Анной Петр I придавал большое значение Казахстану Иоанновной. 18 мая 1734 г. в инструкции Кирил- в восточной политике. Суть азиатской политики лову были даны распоряжения по заселению и России относительно Казахстана заключалась устройству нового города [13, с. 312, 323–330]. в следующем: не только утвердить власть над Сам Кирилов был назначен начальником Орен- степью, но и расширить границы на юго-востоке. бургской экспедиции. В помощники ему был Для продвижения во внутреннюю Азию Петра I по- определен А.И. Тевкелев, переводчик Коллегии буждает и необходимость окончательного покоре- иностранных дел. Целью строительства Орен- ния башкир, калмыков и яицких казаков [11, с. 35]. бурга было установление широких торгово-

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) БАШКОРТОСТАН В ЮГО-ВОСТОЧНОЙ ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКЕ РОССИИ В XVIII ВЕКЕ 43

экономических и дипломатических связей с Вос- альную «Комиссию башкирских дел» – первое со током. Таким образом, город Оренбург должен времени присоединения края к России особое го- был стать одним из главных опорных пунктов сударственное учреждение для управления баш- продвижения на Среднюю Азию и центром во- кирским населением. Комиссия расположилась енного окружения Башкирии [14, с. 144]. в Мензелинске, а генерал-лейтенанту А.И. Ру- Следует отметить, что вначале башкиры мянцеву перешло главное командование всеми оказывали Оренбургской экспедиции всяческое вооруженными силами края [10, с. 38]. содействие. Так, в письме И.К. Кирилова от Несмотря на начало активного сопротивле- 31 декабря 1734 г. говорилось, что он «уже хлеба ния башкир, И. Кирилов не отказался от своего пуд тысячу и больше в Сибирских слободах чрез плана, и 15 августа 1735 г. в устье реки Орь был другого башкирца Бокчюргу… купил». В отряде заложен новый город – Оренбург. Однако пребы- геодезиста И. Шишкова «для показания дорог и вание И. Кирилова и членов экспедиции в новой обережи» находился башкир из Чебаркульской крепости оказалось недолгим, т.к. в связи с рас- деревни – Каип. Как сообщал В.Н. Татищеву ширением границ башкирского восстания были из Екатеринбурга полковник А.Ф. Хрущев, за- парализованы пути доставки провианта в Орен- готовленные и отправленные на р. Сергу при- бург, члены экспедиции вынуждены были пере- пасы были положены в амбар башкира Тугула базироваться в Сакмарский городок. Тулубаева, «за анбар наемных денег не взял, и С основанием Оренбурга отношения с казах- драгунским дал квартиру без найму, за честь…». скими жузами и со среднеазиатскими ханствами Однако при составлении своего проекта И.К. Ки- особенно активизировались. Как было сказано рилов явно недооценил военно-политическую выше, до этого момента торгово-экономические обстановку на юго-восточных рубежах России, и дипломатические связи России с Востоком не учел специфического положения Башкирии велись в двух направлениях: через Астрахань и в составе Российского государства. Начавшаяся Тобольск, однако к середине XVIII столетия эти подготовка к сооружению новой крепости, энер- пути стали экономически невыгодными и бес- гичное вмешательство И.К. Кирилова во вну- перспективными. С основанием и дальнейшим тренние дела башкир, наряду с возложенными на развитием Оренбурга в 30-е годы XVIII в. пра- них обязательствами по обеспечению экспеди- вительство приступает к организации торговли ции, вызвали недовольство части коренного на- с восточными странами через самый выгодный селения [11, с. 108]. Как писал А.И. Добросмыс- и прямой путь. лов, «в то время, когда Кирилов в течение зимы Таким образом, юго-восточная внешняя по- 1734–1735 годов занимался приготовлением к литика Российской империи к середине XVIII в. походу к устью реки Ори для постройки города складывается благоприятно для страны. После с крепостью, влиятельные башкиры во главе с безуспешных попыток проникновения в Сред- Кильмак-Абызом также занимались обсуждени- нюю Азию и Индию через Астрахань и Тобольск ем текущих событий и пришли к заключению, в первой четверти XVIII в. правительство выби- что с постройкой города и крепости на устье Ори рает другой путь – через Башкортостан и Казах- Башкирия постепенно будет окружена с восточ- стан. Это направление оказалось правильным и ной стороны и таким образом навсегда войдет в определило юго-восточную внешнюю политику состав России…» [15, с. 9]. Российского государства до второй половины Башкиры в строительстве нового города на XIX в., т.е. до полного присоединения среднеази- р. Орь справедливо увидели меры, наносившие атских ханств. удар по условиям, полученным ими в процес- К середине XVIII в. на юго-восточной гра- се вхождения в состав Русского государства, а нице России постепенно меняется социально- именно «вольность их отымется», т.к. «русские экономическая и политическая обстановка. люди позади и между ими поселятся» [10, с. 37]. Правительству удалось осуществить широкую Поэтому, как только отряд И.К. Кирилова в марте программу, направленную на создание надежной 1735 г. двинулся к устью р. Орь, башкиры Казан- экономической, политической и военной опоры ской и Ногайской дорог ответили началом мощ- для реализации своего курса в Среднем Повол- ного восстания. жье и на Южном Урале как пограничных райо- Для быстрейшего подавления башкирского нов с Казахстаном, а также для дальнейшего про- восстания правительство создало в 1735 г. специ- никновения во внутреннюю Азию.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 44 И.С. Игдавлетов

ЛИТЕРАТУРА 3. Barthold, V.V. Sochineniya. T. 9 [Works. Vol. 9]. Moscow: Izd-vo vost. lit., 1977. 966 p. (in Russ.). 1. Соловьев С.М. История России с древнейших 4. Bobylev, V.S. Vneshnyaya politika epokhi Petra времен. Кн. 9. Т. 17–18. М.: Соцэкгиз, 1963. 700 с. I [Foreign Policy of Peter the Great’s Era]. Moscow: 2. Азиатская Россия. СПб.: Переселенческое Peoples’ Friendship University, 1990. 152 p. (in Russ.). управление Главного управления землеустройства и 5. Bukanova, R.G. Zakamskaya cherta XVII veka земледелия, 1914. Т. 1. 576 с. [Zakamsk Line of the XVII Century]. Ufa: Bashkir State 3. Бартольд В.В. Сочинения. Т. 9. М.: Изд-во вост. University, 1999. 148 p. (in Russ.). лит., 1977. 966 с. 6. Kuzeev, R.G. Narody Srednego Povolzh’ya i Yuzh- 4. Бобылев В.С. Внешняя политика эпохи Петра I. nogo Urala. Etnogeneticheskiy vzglyad na istoriyu [Peo- М.: Ун-т дружбы народов, 1990. 165 с. ples of the Middle Volga Region and the South Urals. The 5. Буканова Р.Г. Закамская черта XVII века. Ethnogenic Perspective on the History]. Moscow: Nauka, Уфа: Башк. ун-т, 1999. 148 с. 1992. 345 p. (in Russ.). 6. Кузеев Р.Г. Народы Среднего Поволжья и Юж- 7. Akmanov, I.G. Sotsial’no-ekonomicheskoe razvitie ного Урала. Этногенетический взгляд на историю. М.: Bashkirii vo vtoroy polovine XVI – pervoy polovine XVIII vv. Наука, 1992. 345 с. [The Socioeconomic Development of Bashkiria in the 7. Акманов И.Г. Социально-экономическое разви- Second Half of the XVI – First Half of the XVIII Centu- тие Башкирии во второй половине XVI – первой по- ries]. Ufa: Bashkir State University, 1981. 78 p. (in Russ.). ловине XVIII вв. Уфа: БГУ, 1981. 78 с. 8. Akmanov, A.I. Zemel’naya politika tsarskogo 8. Акманов А.И. Земельная политика царского pravitel’stva v Bashkirii (vtoraya polovina XVI – nachalo правительства в Башкирии (вторая половина XVI – XX vv.) [Land Policy of the Tsarist Government in Bash- начало XX вв.). Уфа: Китап, 2000. 208 с. kiria (the Second Half of the XVI – Early XX Centuries)]. 9. Кулбахтин Н.М. Горнозаводская промышлен- Ufa: Kitap, 2000. 208 p. (in Russ.). ность в Башкортостане в XVIII веке. Уфа: Китап, 9. Kulbakhtin, N.M. Gornozavodskaya promyshlen- 2000. 280 с. nost’ v Bashkortostane v XVIII veke [Mining Industry in 10. Рычков П.И. История Оренбургская. (1730– Bashkortostan in the XVIII Century]. Ufa: Kitap, 2000. 1750). Оренбург: Оренбургский губ. стат. ком., 1896. 93 с. 280 p. (in Russ.). 11. Буканова Р.Г. Города-крепости юго-востока 10. Rychkov, P.I. Istoriya Orenburgskaya. (1730– России в XVIII веке. История становления городов на 1750) [A History of Orenburg. (1730–1750)]. Orenburg: Orenburgskiy gub. stat. kom. [Orenburg Provincial Statis- территории Башкирии. Уфа: Китап, 1997. 256 с. tical Committee], 1896. 93 p. (in Russ.). 12. Витевский В.Н. И.И. Неплюев и Оренбургский 11. Bukanova, R.G. Goroda-kreposti yugo-vostoka край в прежнем его составе до 1758 г. Вып. 1. Казань: Rossii v XVIII veke. Istoriya stanovleniya gorodov na ter- Типо-лит. В.М. Ключникова, 1889. 176 с. ritorii Bashkirii [Fortress Towns of South-Eastern Rus- 13. Полное собрание законов Российской импе- sia in the XVIII Century. A History of the Formation of рии. Т. 9. № 6571, № 6576. 1016 с. Towns in the Territory of Bashkiria]. Ufa: Kitap, 1997. 14. Очерки по истории Башкирской АССР. Т. 1. Ч. 1. 256 p. (in Russ.). Уфа: Башкирское книжное издательство, 1956. 302 с. 12. Vitevskiy, V.N. I.I. Neplyuyev i Orenburgskiy 15. Добросмыслов А.И. Башкирский бунт 1735, kray v prezhnem yego sostave do 1758 g. Vyp. 1 [Ivan 1736 и 1737 г. // Труды Оренбургской ученой архив- Neplyuyev and Orenburg Region in Its Former Composi- ной комиссии. Вып. 8. Оренбург, 1900. 104 с. tion Prior to 1758. Vol. 1]. : V. Klyuchnikov’s Ty- polithography, 1889. 176 p. (in Russ.). REFERENCES 13. Polnoe sobranie zakonov Rossiyskoy imperii. T. 9. No. 6571, No. 6576 [Full Collection of the Russian Em- 1. Solovyov, S.M. Istoriya Rossii s drevneishikh vre- pire’s Laws. Vol. 9. No. 6571, No. 6576]. 1,016 p. (in Russ.). myon. Kn. 9. T. 17–18 [The History of Russia since An- 14. Ocherki po istorii Bashkirskoy ASSR. T. 1. Ch. 1 [Es- cient Times. Book 9. Vols. 17–18]. Moscow: Sotsekgiz, says on the History of the Bashkir ASSR. Vol. 1. Part 1]. Ufa: 1963. 700 p. (in Russ.). Bashkir Book Publishing House, 1956. 302 p. (in Russ.). 2. Aziatskaya Rossiya [Asiatic Russia]. St. Peters- 15. Dobrosmyslov, A.I. Bashkirskiy bunt 1735, 1736 burg: Pereselencheskoe upravlenie Glavnogo upravleniya i 1737 g. [The Bashkir Revolt of 1735, 1736 and 1737]. zemleustroystva i zemledeliya [Resettlement Department In: Trudy Orenburgskoy uchenoy arkhivnoy komissii. of the Main Department of Land Management and Agri- Vyp. 8 [Proceedings of the Orenburg Scientific Archival culture], 1914. Vol. 1. 576 p. (in Russ.). Commission. Vol. 8]. Orenburg, 1900. 104 p. (in Russ.).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 45

DOI 10.24411/2223-0564-2020-10107 З.А. Халаев УДК 9-930.27

АРАБОЯЗЫЧНЫЕ ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ НАДПИСИ XIX ВЕКА ИЗ ЗАКАТАЛЬСКОГО РАЙОНА АЗЕРБАЙДЖАНА: НОВЫЕ НАХОДКИ

Аннотация

Огромное значение в изучении исторического прошлого народов Кавказа имеют разнообразные письмен- ные источники на арабском языке, среди которых важное место занимают эпиграфические памятники. Они содержат ценные материалы по вакуфным землям и административному устройству, повествуют о времени сооружения или ремонта культовых и гражданских построек, оборонительных сооружений, сообщают име- на религиозных предводителей. По единодушному признанию исследователей, отличительной особенностью эпиграфических источников является их высокая достоверность. Однако, несмотря на определенные успехи исследователей в области изучения эпиграфических памятни- ков, эта работа все еще далека от завершения. Множество надписей второй половины XIX – первой половины XX века в горных и предгорных селениях Шеки-Закатальской зоны Азербайджана не исследовано, по суще- ству, они остаются вне поля зрения специалистов. Исследователями было обращено внимание на изучение надмогильных и посвятительных надписей культовых мест (зийаратов), религиозных учреждений (мечетей, мадраса), расположенных в основном в равнинной части или же в населенных пунктах, расположенных вдоль магистральных путей. Материал для данной статьи был собран нами в 2017–2018 гг. в селениях Азгили, Сабун- чи, Джар (квартал Джини-Тахида), Маков (Гоаб-тала) Закатальского района Азербайджана. Часть собранного материала находится на стадии изучения и обработки. В настоящей статье сообщается лишь о некоторых на- ходках, в т.ч. о строительных надписях, датированных XIX в. Все приводимые надписи имеют дату и выпол- нены арабским почерком «насх». Представленный материал сопровождается палеографическим описанием, переводом, транслитерацией и комментариями.

Ключевые слова: строительные надписи, арабский язык, эпиграфика, Закатальский район, горные селе- ния, XIX век, населенный пункт

Zahid A. Khalaev

ARABIC INSCRIPTIONS OF THE XIX CENTURY FROM ZAQATALA DISTRICT, AZERBAIJAN: NEW FINDINGS Abstract

Of great importance in the study of the historical past of the peoples of the Caucasus is a variety of written sources in Arabic, among which an important place is occupied by epigraphic monuments. They contain valuable materials on waqf lands and administrative arrangement; speak about the time of construction or repair of religious and civil buildings, fortifications, the names of religious leaders. In the unanimous opinion of researchers, a distinctive feature of epigraphic sources is their high accuracy. However, despite some progress of researchers in the field of studying epigraphic monuments, this work is still far from being complete. Many inscriptions of the second half of the XIX – first half of the XX century in the mountainous

Халаев Захид Алиевич, кандидат исторических наук, научный сотрудник отдела древней и средневеко- вой истории Дагестана Института истории, археологии и этнографии Дагестанского федерального исследовательского центра РАН (Махачкала), e-mail: [email protected]

Zahid A. Khalaev, Cand.Sc. (History), Research Fellow, Department of Ancient and Medieval History of Dagh- estan, Institute of History, Archaeology and Ethnography, Daghestan Federal Research Centre, Russian Acad- emy of Sciences (Makhachkala), e-mail: [email protected]

© Халаев З.А., 2020 46 З.А. Халаев and foothill villages of the Sheki-Zakatala zone of Azerbaijan have not been studied, and essentially remain outside the field of vision of specialists. Researchers have paid attention to the study of gravestones and initiatory inscriptions of religious places (ziyarat), ​​religious institutions (mosques, madrasah), located mainly in the plain part or in settlements located along the main routes. The material for this article was collected by us in 2017–2018 during amassing of field material in the mountain and foothill villages of Azgili, Sabunchi, Jhar (the quarter of Jini-Takhida), Makov (the quarter of Goab-tala), Zaqatala district, Azerbaijan. The material accumulated contains new valuable data on the history of Islam, primarily in the Sheki-Zakatala zone of Azerbaijan. Some of the material collected is currently under study and processing. This article reports only some finds dating back to the XIX century. All the inscriptions have a date, and are made in Arabic script naskh. The material presented is accompanied by a paleographic description, translation and commentaries.

Key words: inscriptions, Arabic, epigraphic, Zaqatala district, mountain villages, XIX century, settlement

Арабоязычные эпиграфические надписи по В период существования Элисуйского сул­ праву считаются одним из важнейших источни- танства населенные пункты Азгили, Сабунчи, ков по истории распространения ислама. Иными Старый Сувагиль, Кац (Касс), Калал, Каркай словами, они содержат уникальную информа- входили в Сувагильскую группу селений. От- цию, отсутствующую в других видах источни- метим, что в Элисуй­ ­ском султанстве населенные ков. Сбор и изучение эпиграфического наследия пункты подразделялись на три основные группы: в Дагестане и Азербайджане связано с именами Цахурскую, Карадулакскую (или Элисуйскую) и Л.И. Лаврова [1], М.Х. Неймата [2], А.Р. Ших- Сувагильскую. По данным Т.Н. Яишникова, в саидова [3], Т.М. Айтберова [4], З.Ш. Закарияева 1830-х гг. в Сабунчи имелось 7 хозяйств, в Ста- [5], а также исследованиями некоторых молодых ром Сувагиле – 180, в Кассе – 18, в Калале – 24 ученых [6; 7]. Однако множество памятников все [9, c. 304–305]. еще не исследованы. В данной статье впервые Ныне в населенном пункте Азгили постоян- вводятся в научный оборот арабоязычные, пре- но проживают 7–8 хозяйств. Местные жители не жде всего строительные надписи XIX в., обнару- знают дату основания села. По рассказам мест- женные автором в горных и предгорных селени- ных жителей, их предки видели воинов имама ях Закатальского района Азербайджана. Шамиля, когда дагестанские села были разруше- Прежде чем мы перейдем к описанию матери- ны царским командованием. Эти события дей- ала, имеет смысл дать историко-географическую ствительно имеют место быть. Дело в том, что и административную характеристику местности, приграничные селения Самурского верховья Да- гестана во время Кавказской войны неоднократно где были обнаружены надписи. Населенные пунк­ были разрушены. Жители разрушенных селений ты Азгили и Сабунчи расположены в 20–22 км к были переселены в сопредельные районы Юж- северо-востоку от г. Закаталы. В этой же горной ного Кавказа, в частности в Закатальскую зону. части Закатальского района расположены еще Этот факт подтверждает арабоязычная надпись, несколько маленьких хуторов: Калал, Кац (Касс), обнаруженная З.Ш. Закарияевым, в ней говорит- Каркай, Старый Сувагиль, которые в администра- ся: «…в 1268 г. хиджры селения Горного Магала, тивном отношении (кроме Старого Сувагиля) расположенные в верховьях Самура, начиная от входят в состав муниципалитета Али-Байрамлы Курдула до самого отдаленного селения данно- (в 2015 г. был переименован в Даглы). Все эти се- го региона – аварского селения Кусур, были со- ления расположены на южных отрогах Главного жжены, а жители выселены в пределы Грузии, Кавказского хребта вдоль границы с Дагестаном, куда была включена территория Джаро-Белокан в своеобразной естественно-географической и бывшего Илисуйского султанства» [5, c. 45]. зоне, через которую проходили стратегически На северо-восточной окраине села Азгили важные пути и перевалы от населенных пунктов сохранились стены старинной мечети. На юж- Дагестана в Цор (Алазанскую долину). Еще в ной, обращенной на киблу (на Мекку), стороне раннем средневековье отсюда в глубь Дагестана мечети на высоте 1,50 м от земли на речном кам- пролегала стратегическая «лекская» дорога, по не размером 31х37 см вырезана надпись (рис. 1). которой в первой трети VIII в. шли воины пол- По краям ее нанесены вертикальные ленты с цве- ководца Марвана ибн Мухаммада из Восточной точным орнаментом. Надпись состоит из пяти Грузии в Нагорный Дагестан [8, с. 64–65]. строк.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) АРАБОЯЗЫЧНЫЕ ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ НАДПИСИ XIX ВЕКА ИЗ ЗАКАТАЛЬСКОГО РАЙОНА... 47

ной двери. Текст из пяти строк, огласован, са- мая нижняя строка (пятая) повреждена. По сути, данная надпись – это текст 9-й суры «Ат-Тауба» («Покаяние») Cвященного Корана: «Только тот оживляет мечети Аллаха, кто уверовал в Аллаха и в последний день, кто совершает намаз, выпла- чивает закат и не боится никого, кроме Аллаха. Возможно, они окажутся на верном пути». Пер- вая строка – как вступительное слово, она не яв- ляется кораническим текстом и хадисом пророка, а всего лишь назиданием в жанре стиха.

Рис. 1. Арабоязычная надпись о строительстве мечети в с. Азгили

Транслитерация: 1) к'ад бана хаза-ль-масджид 2) аль-мубарак джамаа Азкили 3) усдадуху Бала Калали бин Али маммад 4) хала кавни Мамад Хасан бин Маматали 5) Тарих-уль хиджра набиййу мин-Маккати ила-Мадина 1265. Перевод: 1) построил эту мечеть благословленную 2) общества Азкили 3) [и его] мастер Бала Калали сын Алимам- мада Рис. 2. Надпись в квартальной мечети с. Сабунчи 4) в бытности старшины [?] Мамeд Хасана сына Маматали Транслитерация: 5) 1265 г. хиджри – после переселения Про- 1) а'лам та'лам би анна зулма г'арун жазаул рока из Мекки в Медину. зулма 'инда Ллахи нарун. 2) Бисмиллахи-р-рахмани-р-рахим Иннама Дата 1265 Дата г. по 1265 хиджре г. (мусульманскоепо хиджре (мусульманское ле- йа`муру масаджида летосчисление) Ллахи ман соответствует амана Биллахи. тосчисление)1846– 1847 соответствует гг. Примечательно, 1846–1847 гг. При- что характер3) валь-йаумиль-ахири строительных работ ва акама-с-салата выражен ва мечательно, что характер строительных работ ата-з-заката. бана»(«бана» –– «строить»),4) ва лам что йахша говорит илла Ллаха о постройке фа`аса улаика») ﻳﺒﻨﻲينبي выраженарабским арабским глаголом глаголом «строить»), что говорит о постройке мечети, а йакуну миналь-мухтадиин. мечети, а не его восстановлении. Благодаря этой надписи мы можем не его восстановлении. Благодаря этой надписи Перевод: мы можемотметить, отметить, что что в середине середине XIX XIX в. здесь, в. здесь, 1) высоко неужели в не горах, знает [он], была что построена притеснение – высоко в горах, была построена квартальная ме- преступление, наказанием за притеснения [пе- квартальная мечеть, к сожалению, до настоящего времени она не четь, к сожалению, до настоящего времени она ред] Аллахом является ад. не сохранилась.сохранилась. 2) во имя Аллаха Милостивого и Милосерд- В соседнем селении Сабунчи наше внимание ного Воистину мечети Аллаха строят те, которые привлекла надписьВ соседнем на стене селениистарой квартальной Сабунчи нашеуверовали внимание во Всевышнего привлекла Аллаха. надпись на мечети, внешний облик которой не отличается от стене старой квартальной мечети, внешний3) иоблик в день которой Судного Дняне отличается совершали молитвуот других квартальных мечетей данной зоны. Это и выделяли закат. чётко выраженнаядругих квартальных простота еёмечетей архитектурной данной зоны.4) Это и нечётко боится выраженная никого, кроме простота Аллаха. её Воз- композиции, что является характерным для куль- можно, они окажутся на верном пути. 1219 товых архитектурной сооружений Шеки-Закатальской композиции, что зоны. является5) ...Малла характерным Курбан да простит для культовых его Аллах... Надписьсооружений (рис. 2) высечена Шеки - наЗакатальской прямоугольной зоны. Дата Надпись 1219 г.х. (рис. соответствует 2) высечена 1804–1805 на гг. Из плите, вмонтированной в стену слева от вход- содержании текста явствует, что в самом начале прямоугольной плите, вмонтированной в стену слева от входной двери. Текст ПРОБЛЕМЫиз пятиВОСТОКОВЕДЕНИЯ. строк, огласован, 2020/1 (87) самая нижняя строка (пятая) повреждена. По сути, данная надпись – это текст 9-й суры «Ат-Тауба» («Покаяние») священного Корана: «Только тот оживляет мечети Аллаха, кто уверовал в Аллаха и в последний день, кто совершает намаз, выплачивает закат и не боится никого, кроме Аллаха. Возможно, они окажутся на верном пути». Первая строка – как вступительное слово, она не является кораническим текстом и хадисом пророка, а всего лишь назиданием в жанре стиха.

Рис. 2. Надпись в квартальной мечети с. Сабунчи Транслитерация:

6 48 З.А. Халаев

ХIX века в высокогорном селении Сабунчи функ- 3) Кази Мухаммадали бин Хаджи Махмуд ционировало культовое сооружение, которое со- 4) г'афара Ллаху анх'ума. хранилось по сей день. В этой же квартальной Перевод: мечети обнаружены еще несколько надписей, ко- 1) построил [этот] дом торые все еще находятся на стадии обработки. 2) Малла Мухаммад сын В селе Джини-тахида Джарского муниципа- 3) Кази Мухаммадали сын Хаджи Махмуда литета на стене жилого дома Мухаммад расула 4) 1290 пусть простит их [обоих] Аллах. Казиева имеются несколько арабских строитель- Дата 1290 г.х. соответствует 1872–1873 гг. ных надписей, копии которых были им любезно нам предоставлены. По его словам, дом при- Интересно то, что дореволюционные источники, надлежал его прадеду – известному ученому, описывая события середины XIX века в Джаро- специалисту по исламскому праву Малла Му- Белоканской зоне, часто упоминают имя Кази хаммаду сыну Кази Мухаммадали. Дом располо- Мухаммадали. В своем рапорте М.С. Воронцо- жен в 2–2,5 км к северо-западу от г. Закаталы, в ву от 11 сентября 1853 г. начальник Лезгинского квартале Кази-Тахида. В фасадную часть стены отряда генерал-майор Г.Д. Орбелиани выражает дома вмонтирована прямоугольная плита 26х34 благодарность жителям селений Джар, Гугам и см с надписью, по краям нанесены вертикальные Тала. Среди них упоминаются имена «Кази Ма- ленты с цветочным орнаментом, в нижней части гомеда Али сына Хаджи Махмуда, поручика Ма- композиции имеются круглые и полукруглые гомеда Али сына Джанка» [10, л. 1–2]. поля (рис. 3). Дата не указана. Текст огласован. В Джаре, на центральном кладбище «росдул агьал» («сельское погребение»), в 2017 г. нами была обнаружена надпись, нанесенная на надмо- гильную плиту размером 50х47 см (рис. 4). Текст состоит из четырех строк.

Рис. 3. Арабоязычная надпись на стене жилого дома в квартале Джини-тахида муниципалитета Джар

Транслитерация: Рис. 4. Арабоязычная надпись из с. Джар 1) к'ад бана хазал байт 2) Малла Мухаммад бин

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) АРАБОЯЗЫЧНЫЕ ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ НАДПИСИ XIX ВЕКА ИЗ ЗАКАТАЛЬСКОГО РАЙОНА... 49

Транслитерация: Перевод: 1) 1287 1) верующий в мечети, словно рыба в море, 2) хаза тарих вафата 2) неверующий в мечети, как птица в клетке. 3) Чанка бину Мухмамад ал-Чари. 3) автор [владелец] этих строк – Мухаммад 4) г'афара Ллаху лах'ума. сын Хусейна. 1309 г. Дата 1309 г.х. соответствует 1889–1890 гг. Перевод: Таким образом, как показывает фактический 1) 1287. материал, до 1917 г. в рассматриваемом регионе, 2) это дата смерти как и в Дагестане, было множество мусульман- 3) Чанка сына Мухаммада ал-Джари. ских образовательных центров (худжр, мактаб, 4) да, простит их [обоих] Аллах. мадраса), которые являлись, по существу, един- Дата 1287 г.х. соответствует 1870–1871 гг. ственным очагом распространения грамотности Данная надмогильная плита принадлежит пред- среди местного населения. Арабоязычные над- ставителю известного джарского тухума (рода) писи на стенах этих зданий содержат разнообраз- Джанкаевы (ЧIанкIаял), сыгравшего заметную ную и часто принципиально новую информацию роль в социально-политической жизни Джаро- по самым различным аспектам исторического Белокана в первой половине XIX века, в период знания, поэтому роль эпиграфики как ценного его вхождения в состав Российской империи. По- источника по истории ислама не подлежит со- бывавший в 30-х годах XIX в. в Джаро-Белоканах мнению. Значимость поиска, расшифровки и российский офицер Д. Зубарев писал, что он был интерпретации эпиграфических надписей опре- в гостях у «закатальского кетхуды Маммада Вали деляется их высокой достоверностью. Все это Джанка», охарактеризовав его «умным предста- делает весьма актуальным дальнейшее изучение вителем Джара» [11, с. 51]. арабоязычных надписей в рассматриваемом ав- В начале 2018 г. во время строительных работ тором регионе. в квартальной мечети с. Гоабтала (ГьогIтала) Ма- ковского муниципалитета Закатальского района ЛИТЕРАТУРА были обнаружены доски с арабскими надписями (рис. 5). Надпись на доске размером 47х78 см 1. Лавров Л.И. Эпиграфические памятники Се- богато декорирована и состоит из трех строк, по верного Кавказа на арабском, персидском и турецком краям надписи нанесен ленточный орнамент. В языках в X–XVII вв. М.: Наука, 1966. Ч. I. XXXII. ней приводится хадис пророка Мухаммада (да 261 с.: табл., илл. приветствует его Всевышний). 2. Неймат М. Корпус эпиграфических памятни- ков Азербайджана. (Арабо-персо-тюркоязычные над- писи Шеки-Закатальской зоны XIV – начала XX вв.). Т. 2. Баку: Элм, 2001. 368 с.: илл. 3. Шихсаидов А.Р. Эпиграфические памятники Дагестана X–XVII вв. как исторический источник. М.: Наука, 1984. 460 с. 4. Айтберов Т.М. Из эпиграфических находок 1982–1983 гг. // Тезисы докладов научной сессии, посвященной итогам экспедиционных исследований ИИЯЛ в 1982–1983 гг. Махачкала, 1984. С. 34–35. Рис. 5. Надпись в квартальной мечети с. Гоабтала 5. Закарияев З.Ш. Арабские строительные над- муниципалитета Маков писи XIX в. из горного магала Дагестана // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский ре- Транслитерация: гион. Серия: общественные науки. Ростов-на-Дону, 1) аль-му'мину фи-л-масжиди каль-самака 2011. № 1 (61) С. 43–46. фил-бахри 6. Мусаев М.А., Шихалиев Ш.Ш., Шехмагоме- 2) вал мунафику фи-л-масжиди каль-тайри дов М.Г. Эпиграфика кладбища XIV–XV вв. «Ттати- фил г'афаси Пир» в окрестностях сел. Баршамай // История, ар- 3) ва сах'ибу хазал сутури Мухаммад бин Ха- хеология и этнография Кавказа. Махачкала, 2018. сан. № 2 (14). С. 33–49.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 50 З.А. Халаев

7. Шехмагомедов М.Г., Абдулмажидов Р.С., Ха- Language, Literature and Arts Carried Out in 1982–1983]. пизов Ш.М. Эпиграфические памятники из селения Makhachkala, 1984. P. 34–35 (in Russ.). Тлярата как источник по истории распространения 5. Zakariyaev, Z.Sh. Arabskie stroitel’nye nadpisi ислама в нагорном Дагестане // Вестник Дагестанско- XIX v. iz gornogo magala Dagestana [The XIX Century го научного центра. Махачкала, 2017. № 64. С. 32–35. Arabic Inscriptions on Buildings from Mountain Mahal 8. Мровели Л. Жизнь картлийских царей. Извлече- of Daghestan]. Izvestiya vysshikh uchebnykh zavedenij. ние сведений об абхазах, народах Северного Кавказа Severo-Kavkazskij region. Seriya: obshchestvennye и Дагестана / пер. с древнегруз., предисл. и коммент. nauki – News of Higher Educational Institutions. The Г.-В. Цулая. М.: Наука, 1979. 102 с. North Caucasian Region. Social Sciences Series. Rostov- 9. Яишников Т.Н. Описание владения илисуйского on-the Don, 2011. No. 1(61). P. 43–46 (in Russ.). султана. 1931 г. // История, география и этнография 6. Musaev, M.A., Shihaliev, Sh.Sh., Shekhmago­ Дагестана XVIII–XIX вв. Архивные материалы / под medov, M.G. Epigrafika kladbishcha XIV–XV vv. “Ttati- ред. М.О. Косвена и Х.-М. Хашаева. М.: ИВЛ, 1958. Pir” v okrestnostyakh sel. Barshamaj [Epigraphy of the С. 304–305. “Ttati-Pir” Cemetery of the XIV–XV Centuries in the 10. Российский государственный архив древних Area of the Village of Barshamay)]. Istoriya, arkheologiya актов. Ф. 1406. Оп. 1. Д. 304. Л. 1–2. i etnografiya Kavkaza – History, Archaeology and 11. Зубарев Д. Поездка в Кахетию, Тушетию, Ethnography of the Caucasus. Makhachkala, 2018. No. 2 (14). P. 33–49 (in Russ.). Пшавию, Хевсурию и Джаро-Белоканскую область // 7. Shekhmagomedov, M.G., Abdulmazhidov, R.S., Русский вестник. Петербург, 1841. Т. 2. С. 509–558. Hapizov, Sh.M. Epigraficheskie pamyatniki iz seleniya Tlyarata kak istochnik po istorii rasprostraneniya islama REFERENCES v nagornom Dagestane [Epigraphic Monuments from the Village of Tlyarat as a Source on the History of the Spread of Islam in Daghestan]. Vestnik Dagestanskogo nauchnogo 1. Lavrov, L.I. Epigraficheskie pamyatniki Severnogo tsentra – Bulletin of the Daghestanian Scientific Center. Kavkaza na arabskom, persidskom i turetskom yazykakh Makhachkala, 2017. No. 64. P. 32–35 (in Russ.). v X–XVII vv. Ch. I. XXXII [Epigraphic Monuments of 8. Mroveli, L. Zhizn’ kartlijskikh tsarej. Izvlechenie the North Caucasus in the Arabic, Persian and Turkish svedenij ob abkhazakh, narodakh Severnogo Kavkaza Languages ​​in the X–XVII Centuries. Part I. XXXII]. i Dagestana [The Life of the Kartli Tsars. Extracting Moscow: Nauka, 1966. 261 p.: with Tables and Illustra­ Information on Abkhazians, Peoples of the North tions (in Russ.). Caucasus and Daghestan]. Transl. from Old Georgian, 2. Nejmat, M. Korpus epigraficheskikh pamyatnikov Foreword and Commentaries by G.-V. Culay. Moscow: Azerbajdzhana. (Arabo-perso-tyurkoyazychnye nadpisi Nauka, 1979. 102 p. (in Russ.). Sheki-Zakatal’skoj zony XIV – nachala XX vv.). T. 2 9. Yaishnikov, T.N. Opisanie vladeniya ilisujskogo [Corpus of Epigraphic Monuments of Azerbaijan. (Arabic- sultana. 1931 g. [A Description of the Elysu Sultan’s Persian-Turkish Inscriptions of the Sheki-Zagatala Zone Possessions. 1931]. In: Istoriya, geografiya i etnografiya of the XIV – Early XX Centuries). Vol. 2]. Baku: Elm Dagestana XVIII–XIX vv. Arkhivnye materialy [The History, Publ. 2001. 368 p.: Illustrated (in Russ.). Geography and Ethnography of the XVIII–XIX Centuries 3. Shihsaidov, A.R. Epigraficheskie pamyatniki Daghestan. Archival Data]. Ed. M. Kosven and H.-M. Kha­ Dagestana X–XVII vv. kak istoricheskij istochnik shaev. Moscow: IVL, 1958. P. 304–305 (in Russ.). [Epigraphic Monuments of Daghestan of the X–XVII 10. Rossijskij gosudarstvennyj arkhiv drevnikh aktov. Centuries as a Historical Source]. Moscow: Nauka, 1984. F. 1406. Op. 1. D. 304. L. 1–2 [Russian State Archives 460 p. (in Russ.). of Ancient Acts. Fund 1406. Bordereau 1. Individual File 4. Aytberov, T.M. Iz epigraficheskikh nakhodok 1982– 304. P. 1–2] (in Russ.). 1983 gg. [From the Epigraphic Findings of 1982–1983]. 11. Zubarev, D. Poezdka v Kakhetiyu, Tushetiyu, In: Tezisy dokladov nauchnoj sessii, posvyashchennoj Pshaviyu, Khevsuriyu i Dzharo-Belokanskuyu oblast’ itogam ekspeditsionnykh issledovanij IIYaL v 1982–1983 [A Trip to Kakheti, Tusheti, Pshavia, Khevsuria and the gg. [Abstracts of the Scientific Session Devoted to the Jaro-Belokan Region]. Russkij vestnik – Russian Herald. Results of the Expeditionary Research of the Institute of Petersburg, 1841. Vol. 2. P. 509–558 (in Russ.).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ.ɎɂɅɈɋɈɎɂə ЯЗЫКОЗНАНИЕ

DOI 10.24411/2223-0564-2020-10108 ȽɇɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚГ.С. Кунафин  УДК 821ɍȾɄ (470.57) ɋɌȺɇɈȼɅȿɇɂȿȺɁȼȺɅɂȾɈȼȺɄȺɄɉɈɅɂɌɂɑȿɋɄɈȽɈɆɕɋɅɂɌȿɅə РОЛЬ Ш. БАБИЧА В РАЗВИТИИ ЖАНРА СТИХОТВОРНОЙ САТИРЫ ɂɈȻɓȿɋɌȼȿɇɇɈȽɈȾȿəɌȿɅə ±ȽȽ В БАШКИРСКОЙ ПОЭЗИИ (К 125-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ Ш. БАБИЧА)

Аннотация Ⱥɧɧɨɬɚɰɢɹ Стихотворные сатиры видного поэта-сатирика Ш. Бабича1 отличаются разнообразностью по идейно- тематической,ɂɡɭɱɟɧɢɟɢɫɬɨɪɢɢ жанрово-стилевойɢɤɭɥɶɬɭɪɵ иɬɸɪɤɫɤɢɯ художественнойɧɚɪɨɞɨɜ природе.ɫɩɨɫɨɛɫɬɜɨ В нихɜɚɥɨ поднимаютсяɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧɢɸ вопросыɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɯ морально-этического,  эстетического,ɜɨɡɡɪɟɧɢɣȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚɢɨɩɪɟɞɟɥɢɥɨ культурно-просветительскогоɟɝɨɞɟɹɬɟɥɶɧɨɫɬɶɩɨɫɥɟ и особенно социально-политическогоɝ плана. В структуре стихо­ творныхɌɟɨɪɢɹɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɬɨɱɤɢɡɪɟɧɢɹȼɚɥɢɞɨɜɚɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟɬɨɬɞɟɥɟɧɢɟɪɟɥɢɝɢɢ сатир поэта важное место занимает личность автора, ставившего высокие социально-нравственныеɨɬɝɨɫɭ требованияɞɚɪɫɬɜɚɌɟɨɤɪɚɬɢɱɟɫɤɢɟɬɟɧɞɟɧɰɢɢɫɨɩɪɨɜɨɠɞɚɸɳɢɟɫɹɭɫɢɥɟɧɢɟɦɪɟɥɢɝɢɨɡɧɨɣɪɟɝɥɚɦɟɧɬɚɰɢɢ к человеку и обществу. Поэт создал целую гамму портретов-характеристик персонажейɜɫɟɯ ɫɬɨɪɨɧразной степениɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɣɢɥɢɱɧɨɣɠɢɡɧɢɝɪɚɠɞɚɧɧɟɨɬɜɟɱɚɥɢɪɟɚɥɢɹɦɭɪɨɜɧɸɪɚɡɜɢɬɢɹɨɛɳɟɫɬɜɚɜɧɚɱɚɥɟɏɏɜɟɤɚ общественной опасности, через которых ярко показал царящие в обществе уродливые порядки и по- рочныеɈɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɟ нравы. Для этого он тонкоɜɨɡɡɪɟɧɢɹ обращаетсяȺɁ к ȼɚɥɢɞɨɜɚтаким художественнымɢɫɩɵɬɵɜɚɥɢɫɢɥɶɧɨɟ приемам,ɜɥɢɹɧɢɟ как речевойɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɯ портрет, сценка,ɭɱɟ диалог,ɧɢɣɨɧɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɨɨɰɟɧɢ монолог, гипербола, литота.ɜɚɥɦɚɪɤɫɢɫɬɫɤɨɟɭɱɟɧɢɟɨɛɨɩɪɟɞɟɥɹɸɳɟɣɪɨɥɢɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɮɚɤ Ш. Бабич умело использует возможности поэтической речи для создания комическогоɬɨɪɨɜɜɢɫɬɨɪɢɢȼɨɫɩɪɢɧɹɥɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɟɢɞɟɢ эффекта (шутка, негодующая насмешка, злаяɤɚɤɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɜɲɢɟɬɪɚɞɢɰɢɹɦɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɤɥɚ ирония и т.д.), серьезно заботится о ритмике, музы- кальностиɞɚɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜ поэтических строк, системе рифм, структуре строфик своих сатирических стихов. Именно благо- даряɆɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹ его творческим поискамɫɬɪɭɤɬɭɪɚ поэтическаяɊɨɫɫɢɣɫɤɨɣ формаɢɦɩɟɪɢɢ стихотворнойɩɪɟɞɩɨɥɚ сатирыɝɚɥɚ сталаɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟ полноправнымɮɟɞɟɪɚɬɢɜɧɨɝɨ жанром в ɝɨɫɭɞɚɪсистеме жанровɫɬɜɚɜɨɩɪɟɤɢ башкирскойɜɫɟɦɤɨɥɨɧɢɡɚɬɨɪɫɤɢɦɩɪɢɬɹɡɚɧɢɹɦɉɨɫɥɟɎɟɜɪɚɥɶɫɤɨɣɪɟɜɨɥɸɰɢɢȺɁȼɚɥɢɞɨɜɫɬɚɥɥɢɞɟɪɨɦ поэзии манифестиционно-публицистического типа. ɢɢɞɟɨɥɨɝɨɦɮɟɞɟɪɚɥɢɫɬɫɤɨɝɨɞɜɢɠɟɧɢɹɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜɊɨɫɫɢɢȻɚɲɤɢɪɫɤɨɟɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢ ɠɟɧɢɟɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɨɧɧɨɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨɨɤɪɟɩɥɨɢɦɟɥɨɫɜɨɢɪɭɤɨɜɨɞɹɳɢɟɨɪɝɚɧɵɱɟɬɤɭɸɩɪɨɝɪɚɦɦɭɢɬɚɤɬɢɤɭКлючевые слова: поэзия Ш. Бабича, жанр стихотворной сатиры, тематика и проблематика, жанрово- стилеваяɟɟɩɪɟɬɜɨɪɟɧɢɹɜɠɢɡɧɶ природа, художественные особенности, комические эффекты

ɄɥɸɱɟɜɵɟɫɥɨɜɚȺɁȼɚɥɢɞɨɜɮɢɥɨɫɨɮɢɹɦɢɪɨɜɨɡɡɪɟɧɢɟɢɞɟɹɢɫɬɨɪɢɹɮɟɞɟɪɚɥɢɡɦɦɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶɧɚ ɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢɠɟɧɢɟ 1 Бабич (Бабичев) Шайхзада Мухаметзакирович [02.01.1895, д. Асяново Бирского уезда Уфимской губернии *XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYD(Дюртюлинский р‑н РБ) – 28.03.1919, с. Преображенское Бурзян-Тангаурского кантона АСБР, ныне с. Зилаир Зила- ирского р‑на РБ], поэт, деятель Башкирского национального движения. В 1910 и 1913 гг. учительствовал в Казахста- не. После окончания медресе «Галия» (1916) учитель в г. Троицк, с августа 1917 г. сотрудник сатирического журнала «Кармак»7+()250$7,21 в г. Оренбург. С 2)декабря$= 19179$/,'29 г. в Уфе: и.о.$6 председателя,$32/,7,&$/ секретарь7+,1.(5 Башкирского областного бюро, ре- дактор$1' газеты38%/,& «Башкорт»,),*85( один  ± из инициаторов создания и руководитель молодёжной организации «Тулкын», со- трудник отдела печати Башревкома (Башкирская энциклопедия: в 7 т. Т. 1. Уфа: Научное издательство «Башкирская энциклопедия», 2005. С. 267–268). $EVWUDFW Shaykhzada M. Babich (Babichev) [born January 2, 1895, village of Asyanovo, Birsk uyezd, Ufa province (today’s Durtyulinsky6WXG\LQJWKHKLVWRU\DQGFXOWXUHRIWKH7XUNLFSHRSOHVFRQWULEXWHGWR district, the Republic of Bashkortostan) – died March 28, 1919, villageWKHIRUPDWLRQRI9DOLGRY¶VVRFLRSROLWLFDO of Preobrazhenskoe, Burzyan-Tangaur canton,YLHZVDQGGHWHUPLQHGKLVDFWLYLW\DIWHU ASBR (today’s village of Zilair, Zilairsky district, the Republic of Bashkortostan)], poet, figure of the Bashkir na- tional7KH movement, WKHRU\ RIin VWDWH1910 and VWUXFWXUH 1913 was LQ WKH a teacher YLHZV in RI Kazakhstan. 9DOLGRY SUHVXSSRVHV After graduating WKH VHSDUDWLRQ from Galiya RI madrasah UHOLJLRQ IURPin 1916 WKH worked VWDWH as7KHRFUDWLFWHQGHQFLHVDFFRPSDQLHGE\WKHLQWHQVL¿FDWLRQRIUHOLJLRXVUHJXODWLRQRIDOODVSHFWVRISXEOLFDQGSULYDWH a teacher in Troitsk, from August 1917 contributed to the Karmak satirical magazine in Orenburg; from December 1917 workedOLIHRIFLWL]HQVGLGQRWPHHWWKHUHDOLWLHVRIWKHVRFLHW\¶VGHYHORSPHQWLQWKHHDUO\ in Ufa as the acting chairman and secretary of the Bashkir Provincial-level Board,WK FHQWXU\editor of the Bashkort newspaper, one of9DOLGRY¶VVRFLDODQGSROLWLFDOYLHZVZHUHVWURQJO\LQÀXHQFHGE\6RFLDOLVWGRFWULQHVKHSRVLWLYHO\DVVHVVHGWKH the initiators to create the Tulkyn youth organization and its leader, employee of the news department, Bashkir Military 0DU[LVWRevolutionary GRFWULQH Committee. RI WKH GHWHUPLQLQJ UROH RI VRFLRHFRQRPLF IDFWRUV LQ KLVWRU\9DOLGRYWRRN WKH 6RFLDOLVW LGHDV DV WKHWUDGLWLRQVRIWKHVRFLDORUGHURIWKH7XUNLF0XVOLPSHRSOHV FRQVWUXFWLRQRILUULJDWLRQV\VWHPVFROOHFWLYHPXWXDO DVVLVWDQFHHWF  Кунафин Гиниятулла Сафиуллович, доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент АН РБ, заведующий кафедрой башкирской литературы, фольклора и культуры факультета башкир- ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɭɥɶɧɚɪɚɇɭɪɝɚɥɟɟɜɧɚской филологии, востоковедения и журналистикиɤɚɧɞɢɞɚɬɮɢɥɨɫɨɮɫɤɢɯɧɚɭɤɫɬɚɪɲɢɣɧɚɭɱɧɵɣɫɨɬɪɭɞɧɢɤ Башкирского государственного университета (Уфа), ɂɧɫɬɢɬɭɬɚɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɣɍɮɢɦɫɤɨɝɨɮɟɞɟɪɚɥɶɧɨɝɨɢɫɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɫɤɨɝɨɰɟɧɬɪɚe-mail: [email protected] ɊȺɇ ɍɮɚ HPDLO6XYH#PDLOUX Giniyatulla S. Kunafin, Prof. Dr.Sc. (Philology), Associate Member of the Academy of Sciences of the Republic *XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYDof Bashkortostan, Head of the Chair&DQG6F 3KLORVRSK\ 6HQLRU5HVHDUFKHU,QVWLWXWHRI6RFLDODQG(FRQRPLF of Bashkir Philology, Folklore and Culture, Faculty of Bashkir Philology, 5HVHDUFK8ID)HGHUDO5HVHDUFK&HQWHURIWKH5XVVLDQ$FDGHP\RI6FLHQFHV 8ID HPDLO6XYH#PDLOOriental Studies and Journalism, Bashkir State University (Ufa), e-mail: [email protected]

©‹ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɇ Кунафин Г.С., 2020 ɉɊɈȻɅȿɆɕȼɈɋɌɈɄɈȼȿȾȿɇɂə  52 Г.С. Кунафин

Giniyatulla S. Kunafin

SH. BABICH’S ROLE IN THE DEVELOPMENT OF THE POETICAL SATIRE GENRE IN BASHKIR POETRY (TO HIS 125TH BIRTH ANNIVERSARY)

Abstract

Poetic satires of the famous satirical poet Sh. Babich are diverse in their ideological, thematic, genre-style and artistic nature. They raise issues of moral, ethical, aesthetic, cultural-educational and especially sociopolitical aspect. In the structure of Sh. Babich’s poetic satires an important place is taken by the personality of the author, who put high social and moral demands on the person and society. The poet created a whole gamut of portraits of characters of various degree of public danger, through which he showed vividly ugly ways and vicious morals prevailing in society. To achieve this, he delicately addressed such artistic techniques as a verbal portrait, a scene, a dialogue, a monologue, hyperbole, and litotes. Sh. Babich skillfully uses the possibilities of poetic speech to create a comic effect (joke, indignant mockery, malicious irony, etc.), seriously cares about the rhythm, melodiousness of poetic lines, the rhyme system, structure of stanzas of his satirical poems. It was thanks to his creative search a poetic form of the poetic satire became a full-fledged genre in the system of Bashkir poetic genres of a manifestation and journalistic type.

Key words: poetry of Sh. Babich, genre of poetry satire, topics and problems, genre and style nature, artistic features, comic effects

Стихотворная сатира – один из самых древ- тературе основной формой выражения сатири- них жанров. Отечественные исследователи от- ческой мысли, насмешливого отношения к соци- носят его зарождение к седьмому столетию до альным характерам людей в лирике становятся нашей эры, классические образцы его находят в «стихотворения, не подчиняющиеся каким-либо римской поэзии – у Горация, Персия и Ювена- стилевым нормам в своей композиции, ритмике, ла. Их традиции стремились возродить в XVI– объеме» [2, c. 301]. XVIII вв. классицисты во Франции и России (Бу- Жанр стихотворной сатиры в башкирской по- ало, Кантемир, Сумароков и др.) [4; 6–10]. эзии окончательно сформировался лишь в начале Сатира не была чуждым явлением и для древ- ХХ века. Ведь до 50–70-х гг. XIX в. башкирская ней и средневековой восточной литературы, в т.ч. лирика во многих отношениях развивалась по башкирской. Сатирический пафос присутство- художественно-эстетическим канонам и тради- вал и в фольклорных, и в литературных произве- циям средневековой поэзии. Обращения поэтов дениях. Сатира как жанр тогда не была отнесена к реальной жизни, к жгучим проблемам совре- ни к одному из литературных родов. Тем более менности были еще эпизодическими. Хотя в в древности и средние века в восточном искус- творчестве таких поэтов, как А. Каргалы, Х. Са- стве слова отсутствовало родовое деление худо- лихов, Г. Утыз-Имяни (Усманов) и др., все более жественной литературы, что было свойственно начинают звучать смех и критика отрицательных европейским традициям художественной мысли, общественных явлений, они еще не смогли соз- начиная с Платона и Аристотеля. «Родовые осо- дать цельных образцов жанра стихотворной са- бенности, в сущности, были заключены в поняти- тиры. Даже в поэзии поэта-просветителя и сэсэна ях «назым» (поэзия) и «насер» (проза). Деление М. Акмуллы, поэтизирующего и утверждающе- по жанрам произошло в основном по функцио- го земные идеалы, высмеивающего лицемерие, нальным признакам (например, шахнаме, панд- ханжество и невежество баев и мулл с их прене- наме, шикаятнаме, саяхатнаме, васыятнаме, та- брежительным отношением к простому народу, рихнаме и др.). В этих условиях сатира как жанр не встречаются в «чистом» виде произведения, лирики в современном ее понимании не получи- содержащие в себе все идейно-художественные ла сильного развития в восточной поэзии, в том признаки сатиры как жанра лирики [5, c. 122]. числе – башкирской» [5, c. 121–122]. Разумеется, Только в начале XX в. сатирическое стихотво- элементы сатиры, выражающие часто отрица- рение становится одним из распространенных тельную оценку изображаемого, присутствовали жанров поэзии, превращается в могучее сред- и в эпических, и в лирических произведениях. ство колкого, иронического выражения идей Только с развитием реализма в башкирской ли- морально-этического, социально-политического

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) РОЛЬ Ш. БАБИЧА В РАЗВИТИИ ЖАНРА СТИХОТВОРНОЙ САТИРЫ В БАШКИРСКОЙ ПОЭЗИИ... 53

характера. Особенно большую роль в этом сы- Аһ, шулар менән күңелле йөрөүҙәр баҡсала! грали творческие поиски талантливого молодого Һәр ваҡытта мин һүҙемә русса ҡыҫтырып поэта Ш. Бабича. һөйләйем, Обозрение стихотворных сатир Ш. Бабича по- Потому что наш язык не приятный, тип уй- казывает, что в них большое внимание уделяется лайым [1, с. 46]. прежде всего недостаткам морально-этического, эстетического и культурно-просветительского Хорошо сделал: в молодости начал учиться плана. Широко используя приём «самораскры- по-русски, тия» героя с помощью монолога или прямой Слава богу, давно забыл я понятие шакирд, речи, поэт создал целую галерею персонажей Ведь теперь я образованный, по крайней разной степени общественной опасности. Среди мере, славный джигит. них есть и мужчина-пьяница, проводивший свое Обращается каждый ко мне: «Здравствуй, «счастливое» время в ресторанах и проявивший студент!»... бурно свое недовольство по поводу появления постановления о запрещении продажи водки; и С какими хорошими барышнями знаком я, девушка, оставшаяся с ребенком на руках в ре- господа; зультате ведения беспутного образа жизни; и Ах, как весело прогуливаться с ними в саду! студент, теряющий чувство уважительного от- Всегда разговариваю я вмешивая русские ношения к родному языку и культуре, патрио- слова, тизма, стремясь показать себя перед людьми Потому что наш язык неприятный – думаю я1. интеллигентным, образованным человеком Относясь критически не только к таким бес- («Бәғзе студенттарыбыҙ» (1914; «Некоторые путным, но и к беспечным, нерадивым людям, наши студенты»), «Бер эскесенең зары» (1915; подхалимам, мастер сатирического слова к ре- «Жалоба одного пьяницы»), «Аңланым» (1916; шению вопросов, связанных с их нравственным «Поняла»)). Их дополняет парень-щеголь – мо- воспитанием, подходит с позиций просвети- лодой представитель поколения, затронутого тельских идей («Кәңәштәр» (1915; «Советы»), «иностранной культурой», который все делает «Ҡитға» (1915; «Китга»)). Поэт ещё верит в воз- формально, принимает от этой культуры лишь можность морального перевоспитания общества, внешнюю сторону: модную одежду, манерность поэтому в его сатирических стихах даёт о себе в поведении. Артистическое важничанье, при- знать дидактическая, морализирующая тенден- творство превращаются в его второе лицо. По ция, прямая авторская оценка как основная чер- сути, во всем остальном он остается обычным та, свойственная просветительскому реализму деревенским мужиком-невежей («Бер ваҡыт» («Советы», «Китга» и др.). Но все же вскоре он (1915; «Однажды»)). Вот отрывок из стихотвор- понял, что одни словесные наставления, имею- ной сатиры «Некоторые наши студенты», ото- щие даже шуточный, насмешливо-критический бражающей такой типичный персонаж. Чтобы тон, не могут иметь решающего значения в фор- показать читателю художественные приёмы, ис- мировании нравственного облика человека, нуж- пользуемые поэтом в сатирических целях – в це- ны конкретные живые примеры. Отводя главное лях создания сатирического пафоса и стиля, даём место в своих сатирах показу царящих в обще- отрывок и в оригинале: стве порочных нравов и уродливых порядков, Яҡшы ҡылдым: йәшлегемдә русса уҡый баш- поэт для создания этих живых примеров обра- ланым, щается к различным художественным приемам: Слава богу, күптән шәкерт тигән исемде речевым портретам, сценкам, диалогам, моноло- ташланым. гам. Например, его миниатюрное сатирическое Мин хәҙер бит образованный, по крайней стихотворение «Беҙҙең мужик» (1915; «Наш му- мере, шәп егет, жик») композиционно построено в форме диа- Өндәшә һәр кем миңә тип: «Здравствуй, сту- лога двух персонажей: мужика и поэта. В ходе дент!»... их разговора раскрывается наивность и просто- та деревенского мужика, доходящая до абсурда. Ниндәй шәп барышнялар менән таныш мин, А вот в другой сатире поэта «Тешһеҙ ҡыҙ» (1916; господа; «Девушка без зубов») создается целая сценка. 1 Перевод Г. Шафикова.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 54 Г.С. Кунафин

Однажды лирический герой встретил в парке ющих народ к светским знаниям, освоению до- сильно накрашенную, принаряженную девушку стижений передовых культур, различных наук. и, желая познакомиться с ней, стал задавать один Этот «святой» человек, призванный обучать и за другим вопросы, что заставило молча идущую воспитывать людей, прямо призывает своих со- «красавицу» обернуться и на высоких тонах, ше- родичей не увлекаться строительством мекте- пелявой речью напасть на него. Как оказалось, у бов и медресе, обучением своих детей, а лучше нее нет двух передних зубов. Так автор саркас­ жить по-старому: «витьем веревок, плетением тически критикует тех людей, которые, забывая лаптей». о более важной внутренней красоте, гоняются за В другой стихотворной сатире «Һатиф һәм внешней эфемерной красотой. татар» (1913; «Тайный голос и татарин») Ш. Ба- Поэт, думая и создавая произведения о недос­ бич также открытым сарказмом высмеивает па- татках людей, об их нравственном влиянии на разитическую жизнь мулл-святош «тридцати- окружающую жизнь, хорошо понимает, что глав- миллионного» тюркского мира. Построенное в ную опасность для общества представляют те форме диалога стихотворение напоминает корот- люди, которые обличены реальной властью. Чем кую шутливую сцену – скетч. В ходе дискуссии выше сан имеет человек, тем опаснее и больше Святой дух с болью в душе говорит Татарину о влияние его пороков на общество. Все эти пья- том, что в то время, когда «на вас с шумом ка- ницы, наивные и беспечные мужики, нерадивые тятся волны невежества», среди вас не найдешь шакирды, студенты-щеголи, легкомысленные ни одного «настоящего муллы». Тогда Татарин с девушки не представлялись поэту-сатирику осо- важным видом заявляет: «Ты говоришь ерунду, бо опасными людьми, оказывающими по своему у нас мулл очень много, в каждом ауле имеем по положению в обществе решающее влияние на три указных муллы». Но эти муллы, как верно ход жизни. Поэтому он, искренне беспокоясь за отмечает Святой дух, – «просто мешки, полные то, что среди рядовых людей много недостатков сплетен, или вороны черные», ходящие «в зеле- и не прекращая осмеивать в целях исправления ных бешметах и в чалмах, как котел». Вскоре по- их нравы в обществе в целом, главным предме- няв, в какой комической ситуации он оказался, том своей сатиры делает власть имущих – госу- Татарин, внезапно повернув ход своих мыслей дарственных чиновников и различных полити- на сто восемьдесят градусов, с едкой иронией на- ческих шарлатанов, баев, особенно мулл, хотя чинает говорить о выходках ишана-взяточника и это было чревато большими личными неприят- доносчика, потрясшего своими «деяниями» весь ностями. Его нападки на представителей культа отличаются особой остротой. Поэт обвиняет их в мир. Так, в этой шутливой сценке автор проводит корыстолюбии, ханжестве, алчности, бескульту- мысль о том, что духовных деятелей можно счи- рье, потворстве низменным страстям. Так, вслед тать благородными, учеными людьми, рассчи- за М. Гафури он в одном из своих самых ярких тывающими на всеобщее почтение только тогда, сатирических стихотворений «Ҡәҙим мулланың когда они приносят народу пользу в культурно- һүҙе» (1913; «Слова старого муллы»), написан- просветительском отношении. ном в форме поэтического обращения персона- Именно с этой идейной позиции написано его жа к народу, саркастически высмеивает невеже- сатирическое четверостишие «Эй, мулла-абзый» ство, взяточничество, продажность, двуличность (1917. В переводе Г. Шафикова «Мулла». – Г.К.). «святых» людей. Герой произведения – мулла В ней на первом месте едкая ирония, сарказм: во время выступления перед народом со своей Эй, мулла-абзый, ант итәмен аллаң менән, «пламенной речью», сам того не понимая, рас- Ант итәмен башыңдағы салмаң менән: крывает своё истинное лицо. Оказывается, он Өҫтән былай кеше төҫлө күренһәң дә абсолютно не интересуется нововведениями, по- Эсең тулы сеп-сей ялған менән! [1, с. 188]. явившимися в сферах образования и воспитания, предпочитает во всем придерживаться старых Эй, мулла-абзый, клянусь твоим аллахом, «испытанных» порядков. Его бесит непослуша- Клянусь чалмой твоей на голове. ние молодежи, появление в мектебах и медресе Ты внешне будто бы похож на человека, каких-то «джадидистов-безбожников», призыва- Но полно ложью все твое нутро2.

2 Подстрочный перевод.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) РОЛЬ Ш. БАБИЧА В РАЗВИТИИ ЖАНРА СТИХОТВОРНОЙ САТИРЫ В БАШКИРСКОЙ ПОЭЗИИ... 55

Как видим из текста, в центре сатиры стоит деятельности Ш. Бабича данного периода напи- сам поэт – лирический герой с его отношением сал работавший в то время главным редактором к отрицательным сторонам духовенства. Во- этой газеты Г. Ибрагимов: «Острые сатирические обще, Ш. Бабич, в отличие от многих поэтов- произведения... молодого поэта-социалиста, на- современников, в частности Г. Исянбердина, писанные против буржуазии, националистов и Я. Юмаева, тяготеет к лирическому развертыва- напечатанные в газете «Ирек», как ядовитый нию сатирических тем, к открытому, прямоли- кинжал вонзились в сердца уфимской ... буржуа- нейному выражению своего отношения к разо- зии» [3, c. 108]. блачаемым недостаткам. Ш. Бабич своевременно и хитроумно подни- Этот стилистический ключ особенно бро- мает вопрос о социальном неравенстве людей в сается в глаза в произведениях поэта-сатирика одном из первых своих сатирических стихотво- социально-политического характера, отличаю- рений периода Февральской революции «Баям». щихся резким тоном, ироничностью. Предметом С чувством глубокого презрения, иронии и сар- их изображения являются хозяева «желтого дья- казма, заключая их в формулы манифестационно- вола» (золота) – представители «высшего обще- ораторской речи, поэт беспощадно высмеивает ства». В них не столько изображается человек, баев, изо всех сил стремящихся освободиться от сколько изливаются чувства, вызываемые им. грехов в дни священного для мусульман месяца Среди них на первом месте – едкая ирония, не- Рамазан, усердно выполняя «предписания» Ал- годование, а иногда грустная ирония. Ведя речь о лаха. Ставя перед ними хлесткие, убийственные тех людях, которые ради богатства и достижения вопросы и сам же в категоричной форме отвечая своих низменных целей готовы растоптать и веру, на них, он превращает этот своеобразный разго- вор с самим собой в острую разоблачительную и правду, и честь, продать родных и близких, поэт речь адвоката-заступника простого народа: не мог писать в спокойно-повествовательной ин- Эй ҡалын ҡорһаҡлы бай, ҡорһаҡлы һәм «ин- тонации. Он открыто обвиняет власть имущих в сафлы» бай, невыполнении своих гражданских обязанностей Ай буйына ас тороп, астар хәлен һиҙҙеңме, и смело заявляет, что скупость, жадность, же- әй!.. стокость, праздность, леность, кичливость, пре- Туҡ тороп, рәхәткә күнгән эстәрең ҡыйнал­ небрежение к людям – постоянные их спутники дымы? («Байҙарға» (1917; «Баям»)). Ас-яланғастарға шәфҡәт хистәрең уянды- Обличение Ш. Бабичем хозяев «желтого дья- мы?.. вола» основывается на его твердом нравственном Уйланыңмы: ысын золом, ысын талау бит представлении о добре и зле, исходит из гуман- байлығың, ных целей. Он хочет видеть власть имущих, ко- Байлығың күпме фәҡирҙең юймағандыр торые, по сути, утратили право на особое поло- һаулығын!.. жение в обществе, достойными людьми. Отсюда Бер тигеҙ бай ярлы менән, юҡ уның артыҡ­ и резкость, гневное обращение к ним. лығы, В сатирах Ш. Бабича социально-политиче­ Булһа тик артыҡлығы – онҡотлоғо һәм ского характера особенно сильно звучали чув- мутлығы... [1, с. 185]. ства негодования, едкой иронии, гражданские мотивы. Яркий пример тому – стихотворения Эй, толстопузый богатей, эй, утонченный «Баям», «Йәшәһен ҡиммәтселек» («Да здрав- богатей, ствует дороговизна!»), «Күктә – алла, ерҙә – Постившись месяц, понял ли голодных те- иблис» («На небе – бог, на земле – дьявол»), перь ты! «Буржуй», «Мөртәт социалистарға» («Фальши- Воют ли волки в привыкшем к блаженству вый социалист»), написанные молодым поэтом пузе твоем? в 1916–1917 гг. Именно в эти годы Ш. Бабич це- Возникло ли чувство жалости к бедным ликом был поглощен общественно-литературной в душе твоей?.. работой, активно сотрудничал с сатирическим Думал ли ты, что твое богатство – результат журналом «Кармак» («Крючок») и одновремен- грабежа людей, но работал в уфимской революционной газете Что оно стало причиной бед нищих и мир- «Ирек» («Свобода»). Об активной творческой ских скорбей!..

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 56 Г.С. Кунафин

А ведь равны бай и бедняк. И только разница для народа результат трагикомической ситуации, в одном: сложившейся в ту пору в России. В произведении Богач жадный и хитрый, грабит народ в краю ирония перемешивается с ненавистью, комизм родном3. смыкается с трагедией. На этой почве возникает Ш. Бабич, в отличие от многих соратников «смех сквозь слезы». по перу, в частности Ш. Тулвинского, С. Якшигу- Одним из активно использованных поэтиче- лова, Я. Юмаева, Г. Исянбердина, написал боль- ских приемов в сатирических стихах Ш. Бабича, шинство своих сатир в форме стихотворного по- способствовавших усилению эмоционального слания (мактуба) или стихотворного обращения накала, является гиперболическое описание (хитапа) к объекту изображения, к собеседнику. чувств. Портреты многих его сатирических пер- Его суждения и оценки характеризуются боль- сонажей – баев, мулл, «социалистов» и других шой резкостью. Иногда в них возмущение или создаются с помощью преувеличения основного презрение поэта выражаются нарочито в грубом их нравственного свойства (невежества, чван- тоне. В основном сатира Ш. Бабича является ства, лицемерия, жадности и т.д.). Здесь интерес- лирической, поэтому в ней преобладают поэти- но и то, что в своих стихах поэт иронизирует не ческие средства манифестационно-ораторского над отдельными лицами: их недостатки свиде- стиля. Поэт часто использует, как мы уже виде- тельствовали об общественно опасных явлени- ли, например, в вышеприведенном отрывке, ри- ях. Его сатиры рельефно передавали атмосферу торические восклицания, «вопрошания», прони- борьбы в башкирском обществе начала XX сто- занные иронией и негодованием [4, c. 129]. летия, отражали его стремление активно повли- Резкость тона, ироничность особенно броса- ять на исход борьбы нового и старого. Поэтому ются в глаза в таких стихотворениях Ш. Бабича, в произведениях поэта эмоциональная оценка как «Буржуй» (1917) и «Фальшивый социалист» различных явлений жизни давалась не только (1917). В них поэт, разоблачая буржуев, стремя- в форме легкой насмешки, юмора, как это на- щихся приспособиться к революционным со- блюдается в его сатирической миниатюре «На бытиям, создает их карикатурные образы, рас- небе – бог, на земле – дьявол» (1916), но и часто крывает их двуличие (например, «ярко-красной в виде негодования, едкой иронии, которые ино- кровью залиты белки их глаз», «лбы и даже рес- гда принимали характер сарказма. Яркий пример ницы их вымазаны кровью» и др.). Символ ре- тому – его сатирическая миниатюра «Хәлебеҙҙән волюционной борьбы для них не был дороже, бер күренеш» (1916; «Цена нашей жизни»). В чем «красное полотенце» или «красный кушак». каждой ее строке раскрывается одна из отрица- Такие слова поэта, как «ярко-красные слова но- тельных сторон капиталистической действитель- сил ты в черной душе своей», «желая показать- ности. Автором дается им нравственная оценка ся социалистом, затянулся красным кушаком», путем использования приема гиперболизации, «на правую руку красное полотенце привязал», переходящей порой в карикатуру («мужчины, звучали тогда как гром средь белого дня в адрес как индюки», «женщины – куколки», «носы, как людей, стремящихся ввести народ в заблуждение Гималаи», «глаза, как у змеи», «печать – лишь под маской социалиста-революционера. игрушка», «языки, как мочалки» и т.д.). Однако Если в одних сатирах Ш. Бабич открыто и «персонажи» у Ш. Бабича жизненно правдопо- прямолинейно изливает свои чувства негодо- добны. Им, по сути, в совокупности создана реа- вания, то в других прибегает к приему иноска- листическая картина-характеристика буржуазно- зания. Особенно отличается в этом плане его го общества. Эгоизм, чванство, тяжелая судьба сатирическое стихотворение «Да здравствует до- женщин, превращенных в «игрушечную куклу», роговизна!» (1916). В нем автор, прикидываясь, частнособственническая болезнь, подхалимство, что солидарен с власть имущими и разделяет их продажная печать, жадность и жестокость, пу- радость по поводу появления широких возмож- стозвонство – все это было характерно не только ностей для баснословного обогащения в годы для башкирского общества того времени, но и империалистической войны за счет слез, страда- для всей царской России. ний и крови простого люда, разоблачает их па- Как видно, стихотворные сатиры Ш. Бабича разитический образ жизни, показывает пагубный разнообразны и по идейному содержанию, и по

3 Перевод Г. Шафикова.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) РОЛЬ Ш. БАБИЧА В РАЗВИТИИ ЖАНРА СТИХОТВОРНОЙ САТИРЫ В БАШКИРСКОЙ ПОЭЗИИ... 57

стилю и интонации. В них, наряду с традицион- 6. Лук А.М. Юмор. Остроумие. Творчество. М.: ными морально-этическими проблемами, смело Искусство, 1977. 184 с. поднимаются вопросы социально-политического 7. Москвичева Г.В. Русский классицизм. М.: Про- характера. Поэтому в их структуре особое ме- свещение, 1978. 128 с. сто занимает личность автора с его высшими 8. Орлов П.А. История русской литературы социально-нравственными требованиями к чело- XVIII века. М.: Высшая школа, 1991. 318 с. веку и обществу. Художественно она выражена 9. Поэтика древнегреческой литературы / С.С. Ав- различными путями: «речевые портреты», «сце- ринцев, Н.Г. Григорьева, Т.В. Попова и др. М.: Наука, ны», «диалоги» или «монологи» героев и т.д. И 1981. 366 с. лирическое начало языком поэта выражено более 10. Фрейденберг О.М. Миф и литература древно- сильно в сравнении с сатириками М. Акмуллой, сти. М.: Наука, 1979. 605 с. С. Якшигуловым, Я. Юмаевым и М. Гафури. Его поэтическое видение более изящно и раз- REFERENCES нообразно, хотя и для него остается характерной манифестационно-ораторская интонация, на- 1. Babich, Sh. Beð üðebeð – bashkorttar. Haylanma сыщенная риторическими приемами (прямыми äθärðär [We Ourselves are Bashkirs. Selected Works]. авторскими обращениями, восклицаниями и во- Ufa: Kitap Publ., 1994. 640 p. (in Bashkir). просами). Поэт умело использует возможности 2. Vvedenie v literaturovedenie [Introduction to поэтической речи для создания комического эф- Literary Studies]. G. Pospelov, P. Nikolaev, I. Volkov, фекта (шутка, негодующая насмешка, злая иро- et al. Moscow: Vysshaya shkola Publ., 1983. 327 p. ния и т.д.), серьезно заботится о музыкальном (in Russ.). звучании, строфике, системе рифм своих про- 3. Ibragimov, G. Ädäbiyat mäs’äläläre [Literary изведений. Именно благодаря его творческим Issues]. Kazan: Tatknigoizdat, 1960. 108 p. (in Tatar). поискам поэтическая форма жанра стихотвор- 4. Istoriya russkoy literatury XI–XVII vekov ной сатиры стала совершеннее, разнообразнее. [History of the XI–XVII Centuries Russian Literature]. Ш. Бабич, как и видный татарский поэт Г. Тукай, D. Likhachev, L. Dmitriev, Ya. Lourie, et al. Moscow: создал прекрасные образцы истинно сатириче- Prosveshchenie Publ., 1985. 432 p. (in Russ.). ской поэзии. 5. Kunafin, G.S. Tvorcheskie gorizonty Shaykhzady Babicha – Shäyekhzada Babichtyŋ izhad ofoktary [Creative Horizons of Shaykhzada Babich]. Ufa: Kitap ЛИТЕРАТУРА Publ., 2015. 288 p. (in Russ. and Bashkir). 6. Luk, A.M. Yumor. Ostroumie. Tvorchestvo [Humour. 1. Бабич Ш. Беҙ үҙебеҙ – башҡорттар. Һайланма Wittiness. Creative Activities]. Moscow: Iskusstvo Publ., әҫәрҙәр. Өфө: Китап, 1994. 640 б. (Бабич Ш. Мы – 1977. 184 p. (in Russ.). башкиры. Избранное. Уфа: Китап, 1994. 640 с.). 7. Moskvicheva, G.V. Russkiy klassitsizm [Russian 2. Введение в литературоведение / Г.Н. Поспелов, Classicism]. Moscow: Prosveshchenie Publ., 1978. 128 p. П.А. Николаев, И.Ф. Волков и др. М.: Высшая школа, (in Russ.). 1983. 327 с. 8. Orlov, P.A. Istoriya russkoy literatury XVIII veka 3. Ибраһимов Г. Әдәбият мәсьәләләре. Казан: [A History of the XVIII Century Russian Literature]. Таткнигоиздат, 1960. 108 б. (Ибрагимов Г. Вопросы Moscow: Vysshaya shkola Publ., 1991. 318 p. (in Russ.). литературы. Казань: Тат. кн. изд-во, 1960. 108 с.). 9. Poetika drevnegrecheskoy literatury [The Poetics 4. История русской литературы XI–XVII веков / of Ancient Greek Literature]. S. Avrintsev, N. Grigoryeva, Д.С. Лихачев, Л.А. Дмитриев, Я.С. Лурье и др. М.: T. Popova, et al. Moscow: Nauka Publ., 1981. 366 p. Просвещение, 1985. 432 с (in Russ.). 5. Кунафин Г.С. Творческие горизонты Шайхзады 10. Freidenberg, O.M. Mif i literatura drevnosti Бабича – Шәйехзада Бабичтың ижад офоҡтары. Уфа: [Ancient Myths and Literature]. Moscow: Nauka Publ., Китап, 2015. 288 с. 1979. 605 p. (in Russ.).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 58

DOI 10.24411/2223-0564-2020-10109 Р.Т. Муратова УДК 811.512.141’37

ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЕ ҠАРА ‘ЧЕРНЫЙ’ В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ: ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ДЕНОТАТИВНЫХ И КОННОТАТИВНЫХ ЗНАЧЕНИЙ

Аннотация

Цель статьи – изучение и анализ значений цветообозначения ҡара ‘черный’ в башкирском языке, которое представляет интерес в том плане, что, кроме значений цвета, оно обладает рядом метафорических и коннота- тивных значений. Актуальность исследования обусловлена отсутствием детального разбора семантики слова не только в башкирском, но и в тюркских языках. В ходе исследования рассмотрены цветовые и световые зна- чения слова как черный, темный, вороной, смуглый, темнокожий, выявлены метафорические и коннотативные значения поздний – ранний, грязный, простой, подсобный, тяжелый, сильный, глубокий, дремучий, бесснеж- ный, подземный, одинокий, однородный, могучий, истинный, основной, мрачный, горький, злой, запятнанный. Установлено, что эти значения также зафиксированы в других тюркских языках. Кроме того, приведены при- меры употребления слова в роли усилительной частицы – очень, существительного – человек, скот, земля, могила, позор.

Ключевые слова: башкирский язык, цветообозначение, черный

Rimma T. Muratova

THE COLOUR TERM QARA ‘BLACK’ IN THE BASHKIR LANGUAGE: LEXICO-SEMANTIC ANALYSIS OF DENOTATIVE AND CONNOTATIVE MEANINGS

Abstract

The purpose of the article is the study and analysis of the color term qara ‘black’ in the Bashkir language, which is of interest in several ways. In addition to color designation, it has a number of metaphorical and connotative meanings. The relevance of the study is due to the lack of a detailed analysis of the semantics of the word not only in Bashkir, but also in the Turkic languages. The study examined the color and light meanings of the word as ‘black’, ‘dark’, ‘dark-skinned’, as well as metaphorical and connotative meanings of such senses as ‘late – early’, ‘dirty’, ‘simple’, ‘subsidiary’, ‘heavy’, ‘strong’, ‘deep’, ‘dense’, ‘snowless’, ‘underground’, ‘lonely’, ‘homogeneous’, ‘mighty’, ‘true’, ‘basic’, ‘gloomy’, ‘bitter’, ‘evil’, ‘stained’ being revealed. It is established that these meanings are also recorded in other Turkic languages. In addition, examples are given of the use of the word in the role of an intensifying particle meaning ‘very’, in the function of a noun meaning ‘man’, ‘livestock’, ‘earth’, ‘grave’, ‘shame’.

Key words: Bashkir language, colour term, black

Муратова Римма Талгатовна, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник отдела языкознания Ордена Знак Почета Института истории, языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра РАН (Уфа), e-mail: [email protected]

Rimma T. Muratova, Cand.Sc. (Philology), Senior Researcher, Department of Linguistics, the Order of Honour Institute of History, Language and Literature, Ufa Federal Research Centre, Russian Academy of Sciences (Ufa), e-mail: [email protected]

© Муратова Р.Т., 2020 ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЕ ҠАРА ‘ЧЕРНЫЙ’ В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ... 59

Цветообозначение ҡара ‘черный’ в башкир- ‘красавка (журавль)’; минералы и горные поро- ском языке имеет много значений. Большинство ды названы по внешнему цветовому признаку: из них лишены цветовой мотивировки и носят ҡара гәрәбә ‘агат’ (букв. ‘черный янтарь’), ҡара метафорический и коннотативный характер. Не- май ‘нефть’ (букв. ‘черное масло’). смотря на наличие исследования слова в этимо- Основное значение цветообозначения ‘чер- логическом, сравнительно-историческом планах ный’, естественно, наблюдается во всех тюрк- [1; 2], в тюркологии нет работ, посвященных ских языках, ср.: ног. кара кьоз ‘черные глаза’, подробному описанию семантики слова. В связи туркм. гара топрак ‘чернозем’, хак. хара торғы с этим цель данной статьи – рассмотреть семан- ‘черный шелк’, чув. хура мунча ‘курная баня’. тические особенности слова ҡара в башкирском 2. Другое значение лексемы ҡара – темный, языке, провести анализ значений с выявлением т.е. ‘по цвету близкий к черному’, ‘не светлый’: их употребления в других тюркских языках. Ис- ҡара болот ‘темная туча’, ҡара күҙлек ‘темные точниками примеров послужили словари тюрк- (солнцезащитные) очки’. Могут встречаться и ских языков. другие названия с компонентом ҡара, где данная Башкирское ҡара характеризуется древним лексема применяется для обозначения отдель- происхождением и восходит к пратюркскому ных понятий: ҡара он ‘ржаная мука’, ҡара икмәк *Kara [1, c. 592]. Рефлексы слова существуют ‘черный хлеб’. Ср.: уйг. ҡара булутлар ‘черные во всех тюркских языках. Исходное лексическое тучи’, як. хара былыт ‘готовая пролиться туча’. значение башкирского ҡара определяется как 3. В составе аналитических цветообозна- ‘черный’. Но кроме цветовых значений слово чений слово ҡара обозначает темные оттенки имеет метафорические, коннотативные, мифо- цветов и приобретает значение насыщенный, логические значения, некоторые из них были интенсивный, густой: ҡара йәшел ‘темно- представлены в работах башкирских лингвистов зеленый’, ҡара ҡыҙыл ‘темно-красный, бордо- [3, с. 228–282; 4–8]. Рассмотрим их более под- вый’, ҡара күк ‘темно-синий’. Ср.: ног. кара кьок робно. ‘темно-синий’, уйг. ҡара ҡизил ‘бордовый’, хак. 1. Эталоном черного цвета является цвет хара күрең ‘темно-коричневый’. сажи или угля. В башкирском языке этот эталон 4. Лексемой ҡара в башкирском языке обо- и близкие к этому цвету тона разной насыщенно- значается вороная масть лошади, т.е. с чёрной сти передаются лексемой ҡара: ҡара төтөн ‘чер- окраской всего туловища, головы, конечностей, ный дым’, ҡара ҡором ‘черная сажа’. Обозначе- гривы и хвоста: ҡара ат ‘вороной конь’. Ср.: ние цвета сажи поспособствовало образованию субстантивата ҡара ‘сажа’. Ср. посл.: Ҡаҙанға уйг. ҡара ат, туркм. гара ат, хак. хара ат, чув. яҡын барһаң ҡараһы йоғор, яманға яҡын барһаң, хура ут. бәләһе йоғор ‘подойдешь близко к котлу – испач- 5. Слово в значении темный, неосвещенный каешься сажей, подойдешь близко к скверному коррелирует со словом төн ‘ночь’: ҡара төн (человеку) – попадешь в беду (соотв. не трись ‘безлунная и беззвездная темная ночь’. Но все же подле сажи, а то сам замараешься); ҡаҙан ҡараһы в башкирском языке для передачи данного зна- китер, күңел ҡараһы китмәҫ ‘котел очистишь от чения доминирует слово ҡараңғы, производное сажи, но черную душу – никак’. Баня, топящаяся от ҡара (напр., ҡараңғы бүлмә ‘темная комната’), по-черному, и, следовательно, стены и потолок тогда как в некоторых тюркских языках более которой закопчены сажей, называется ҡара мун- широко употребляется слово ҡара: туркм. гарал- са ‘черная баня, курная (топящася по-черному) мак ‘темнеть’, узб. ҡош ҡорайди ‘наступили су- баня’. мерки’, хак. хараа ‘ночь’, чув. хура çĕр ‘темная Слово ҡара активно выступает в словообразо- ночь’. вании как первый компонент фитонимов, зоони- 6. Лексемой ҡара может обозначаться темный, мов, названий камней, горных пород, минералов, смуглый цвет кожи: башк. ҡара егет ‘смуглый которые обозначены по принципу номинации по парень; брюнет’, ҡара һылыу ‘красавец-брюнет; цвету: в фитонимах этой лексемой определяется красавица-смуглянка’. Ср.: каз. ҡара торы бала цвет ствола, плода и т.д.: ҡара ҡайын ‘черная бе- ‘смуглолицый мальчик’, тур. кара кыз ‘смуглян- реза’, ҡара ҡарағат ‘черная смородина’; в зоо- ка, брюнетка’, уйг. ҡараҡомчаҡ ‘смуглый’, як. нимах она обозначает животных по цвету кожи, хара бараан ‘смуглый’, чув. хура хĕрача ‘смуглая меха, шерсти: ҡара сабан ‘турпан’, ҡара торна девочка’.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 60 Р.Т. Муратова

7. Лексемой ҡара также обозначается цвет реть’ (досл. ‘войти / ложиться в могилу’). Ср.: кожи черной расы: ҡара тәнлеләр ‘темнокожие’, ног. кара ер ‘могила’, гаг. кара ер ‘могила’. ҡара халыҡ ‘темнокожие’. Ср.: тат. кара тәнле 12. В результате метафорического переноса кеше ‘темнокожий человек’, гаг. гара әрәб ‘негр’, черная земля → бесснежный в некоторых вы- шор. карачак ‘темнокожий’. ражениях заключается семантика ‘поздняя бес- 8. Одним из значений слова ҡара является снежная осенняя пора’: ҡара туңғаҡ ‘осенние обозначение времени: поздний, ранний. В этом бесснежные морозы’ (досл. ‘черная мерзлая зем- значении слово употребляется в сочетании с тем- ля’), ҡара һыуыҡ ‘мороз без снега, сухой мороз’ поральной лексикой – кис, таң, көҙ, яҙ, а также с (досл. ‘черный мороз’). Ср.: кирг. кара тартып лексемой, обозначающей возраст, – йәш: ҡара кис ‘в поисках не покрытого снегом места’, тув. кара ‘поздний вечер’, ҡара таң ‘раннее утро’, ҡара яҙ кыш ‘бесснежная зима’, як. хара сир ‘земля, ‘ранняя весна’, ҡара көҙ ‘поздняя осень’. В выра- не покрытая снегом’, чув. хура çул ‘бесснежная жении ҡара йәштән ‘с ранних лет’ наблюдается дорога’. метафорический перенос значения ҡара: ранний 13. По мнению топонимистов, в тюркской (относительно времени суток и года) → ранний гидронимии­ слово кара ‘черный’ является опре- (относительно возраста). Ср.: ккалп. ертеден делением родниковой воды, земляной воды, ҡара кешке шекем ‘с утра до поздней ночи’, уйг. воды из земли и употребляется в значении под­ ҡара сәһәрдә ‘рано утром’, хак. хара иртен ‘рано земный, родниковый: кара суу ‘подземные воды’ утром’, хара кичигдөк ‘в раннем детстве’, хара [9, с. 106; 2, с. 83–85; 10, с. 51]. В башкирской пурун ‘далекая древность’, як. хара ааныттан топонимии встречается много названий с компо- ‘с самого начала’. нентом ҡара: Ҡараболаҡ – родник в Архангель- 9. Метафорическое переосмысление зна- ском районе (досл. ‘черный родник’), Ҡаракүл – чения черный → грязный произошло в связи с озеро в Дуванском районе (досл. ‘черное озеро’) тем, что пыль, земля и все другое, что пачкает, и др. Ср.: аз. гара су ‘болотистая вода’, хак. хара в основном имеет черный цвет: ҡара кер ‘гряз- суғ ‘родник’. ное белье’, бите ҡара ‘лицо его грязное’, күлдәге 14. Много значений слова связано с мета- ҡарайған ‘платье стало грязным’. Ср.: туркм. форическим переносом большое, видимое как гарасыны айырмак ‘удалять пятно’, уйг. ҡара темное → земля → большой, обильный, масса → жуҡтурмаҡ ‘пятнать, запятнать’, як. хараар- массовидный, однородный → простой, обыкно­ ‘загрязнять, пачкать’, чув. ачан пичĕ хура ‘лицо венный. В языке закрепилось значение простой, у ребенка грязное’. непросвещенный, необразованный: ҡара халыҡ 10. Одно из значений слова ҡара – земля, поч­ ‘простой народ, простолюдин’, ҡара мужик ‘не- ва, которое, возможно, связано со цветом почвы, образованный мужчина’. В дальнейшем в раз- а также с восприятием земли как нечто черное. витии значения слова наблюдается следующий В башкирском языке активно развилось значе- метафорический перенос – необразованный → ние ‘земля, освободившаяся от снега весной’. глупый: ҡара һарыҡ ‘глупый (о глупом человеке)’ Значение ‘земля’ наблюдается в выражениях: (досл. ‘черная овца’). Перенос простой → нере­ ҡараға аяҡ баҫыу, ҡараға баҫыу, ҡараға сығыу, лигиозный наблюдается в выражении ҡара доға семантика которых заключает в себе приход вес- ‘языческая молитва’ (досл. ‘черная молитва’). ны, в связи с чем наступление на освободившу- Метафорический перенос необразованный → юся от снега черную землю: яҙ етте, мал аяғы обыкновенный, простой произошел относитель- ҡараға тейҙе ‘наступила весна, скот наступил но опыта, подсчетов: ҡара аҡыл ‘(жизненный) на землю’. Ср.: кбалк. ҡара джерни аманлама, опыт’, ҡара иҫәп ‘грубый, приблизительный под- ҡайытыб ары барлыҡса ‘не хули черную землю- счет’. Ср.: ног. кара халк ‘простонародье’, туркм. матушку, [после смерти] к ней вернешься’, тур. гарамаяк ‘простонародье’, хак. хара чон ‘народ, ҡарайа чыкмак ‘ступить на землю, сойти на берег простолюдин’. (с парохода)’, карайа вурман ‘быть выброшен- 15. В результате метафорического переноса ным на землю (например, о рыбе)’. простой → черный, неквалифицированный, 11. В некоторых выражениях ҡара ер ‘черная подсобный появилось определение тяжелого земля’ употребляется в значении могила: ҡара ер физического труда, а также труда, не требуемо- ҡуйынына инеү ‘умереть’ (досл. ‘войти в черное го определенных теоретических и специальных лоно земли’, т.е. в могилу), ҡара ергә инеү ‘уме- знаний в какой-либо области: ҡара көс ‘физиче-

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЕ ҠАРА ‘ЧЕРНЫЙ’ В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ... 61

ская сила’, ҡара эш ‘черная работа’, ҡара эшсе ва со смысловой нагрузкой усиления признака, ‘чернорабочий’. Значение подсобный наблюда- с одной стороны, в то же время связанные с по- ется и в названиях помещений: ҡара өй ‘кухня; нятием темноты, отсутствия света – с другой: подсобное помещение’, ҡара аласыҡ ‘летняя глубокий, бездонный, дремучий, густой – ҡара кухня без печной трубы’. Ср.: кирг. кара ала- урман ‘дремучий лес’, ҡара упҡын ‘бездонная чык ‘бедная юрта’, уйг. ҡара өй ‘юрта, кибитка’, дыра’, ҡара төн ‘глубокая ночь’. Ср.: тат. кара як. хара үлэ ‘физическая (черная) работа’. урман ‘дремучий лес’, хак. хара тайға ‘дремучая 16. В результате метафорического переноса тайга’, чув. хура вăрман ‘темный лес; черноле- множество, масса → сильный, обильный, мно- сье, лиственный лес’. гочисленный → сильный, очень образовалось 19. Слово ҡара, присоединяясь к некоторым множество выражений: ҡара аслыҡ ‘сильный го- словам, употребляется в функции усилительной лод’, ҡара тир ‘обильный пот’, ҡара тир түгеү частицы: ҡапыл-ҡара ‘внезапно’, оло-ҡара ‘очень ‘сильно стараться’ (соотв. ‘до седьмого пота’), большой’. ҡара һыуға батыу ‘вспотеть’, ҡара һыуыҡ ‘силь- 20. Одно из значений слова ҡара – крупный ные морозы’, ҡара буран ‘вихрь’, ҡара ел ‘рез- скот: аҙбарында ҡараһы туп-тулы ‘в хлеву кий осенний ветер’, ҡара яу ‘несметное войско, много скота’, ҡыҙҙы ҡараһын тултырып ҡына рать’. алғандар ‘на девушке женились, если у нее хвата- Слово ҡара в названиях болезней, недугов ло калыма (в виде скота)’. Метафорический пере- несет семантику непроходящий, очень сильный нос объясняется следующим образом: большое, (о тяжелой форме некоторых болезней): ҡара видимое как темное → скот (т.е. тюрк-скотовод һары ‘тяжелая форма гепатита’, ҡара ҡылау ‘ка- свои табуны издалека видел как темную массу). таракта’, ҡара сәсәк ‘черная оспа’, ҡара биҙәү Сочетанием ҡара мал (досл. ‘черный скот’) ‘бесплодная женщина’ (в противоположность обозначается весь скот, кроме лошади (корова, к словосочетанию аҡ биҙәү ‘вторичное беспло- верблюд и др.). Это значение развилось, возмож- дие’). Ср.: тат. кара явым ‘очень сильные осадки, но, в связи с тем, что конь употреблялся с эпите- черное ненастье’, кирг. орчун кара кол ‘большое том аҡ ‘белый, священный, благородный’, т.к. у многочисленное войско’, гаг. гарайел ‘суховей’, тюрков он считался возвышенным и сакральным уйг. ҡара соғаҡ ‘жгучий мороз’, тув. кара хөктүг животным. В противоположность к слову аҡ по- ‘очень смешной’, хак. хара силегей ‘обильное явился эпитет ҡара для обозначения остальных слюноотделение’, як. хара уу буол- ‘промокнуть животных. Ср.: ног. кара мал ‘крупный рогатый до ниточки’, чув. хура сарамак ‘чахотка, тубер- скот’, туркм. гара мал ‘крупный рогатый скот’, кулез’, хура чир ‘проказа’. уйг. ҡара мал ‘крупный рогатый скот’. 17. Из значения сильный развиваются зна- 21. Судя по выражениям, закрепленным в чения главный, великий, могучий, грозный, башкирских диалектах, произошел метафо- страшный. Они в основном широко использу- рический перенос масса → человек: ҡаранан ются в этнонимии и антропонимии. А.Н. Коно- йәшенеп көн итеү ‘жить, скрываясь от людей’, нов, опираясь на исследования предшественни- ҡараға күренеү оят ‘стыдно показаться людям’. ков, приводит примеры как ҡара айғыр ‘могучий Ср.: туркм. ит гара гөрмесе үйермез ‘никого не жеребец’ (в эпосе «Китабе-и Дедем Коркут»), увидав, собака на залает’ (соотв. дыма без огня ҡара полат ҡылыч ‘крепкий булатный меч’. От- не бывает). мечается, что ҡара является синонимом храбро- 22. Дальнейшее развитие значений слова вы- сти и силы [11, с. 162–163]. глядит так: масса → человек → одинокий (че- В башкирской этнонимии значение сильный ловек): ҡара баш ‘одинокий, совсем один’, ҡара развилось в сторону основной, главный. В на- башым тороп ҡалдым ‘остался совсем один’. званиях племен компонент ҡара подчеркивает Ср.: каз. ҡарабасы ‘одинокий’, туркм. гара башы главный род или племя: ҡара ҡыпсаҡ ‘основной ‘одинокий’, хак. хара чалгыс ‘совершенно оди- племяобразующий компонент племени кыпчак’, нокий’. ҡара табын ‘главные табынцы’, ҡара башҡорт 23. Метафорический перенос масса → че- ‘настоящий, истинный башкир’. ловек → силуэт, контур: теге оста бер ҡара 18. Из значений предыдущего пункта вы- күренде ‘на том конце показался какой-то силу- текают новые семантические особенности сло- эт’. Ср.: туркм. узакдан ики саны атлының гара-

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 62 Р.Т. Муратова

сы гөрүнди ‘вдали показались силуэты двух всад- бессовестный’, уйг. ичи ҡара ‘зловредный’, хак. ников’, уйг. нимә ҡараңни көрсәтмәйсән ‘что ты хара сағыс ‘злой умысел’, чув. хура кавар ‘пре- не показываешься в глаза’. ступный сговор’. 24. Метафорический перенос множество, 28. Значения черный → грязный, не чистый масса → однородный, без примеси, без доба­ получили дальнейшее развитие и приобрели се- вок, незаправленный наблюдается в выражени- мантику запятнанный, оскверненный, опоро­ ях ҡара аҙыҡ ‘постная пища’, ҡара бутҡа ‘каша ченный / позор, стыд: йөҙ ҡараһы ‘позор, стыд’, без жира’, ҡара һыуға һимереү ‘поправляться йөҙгә ҡара яғыу ‘очернить, осквернить, оклеве- даже от одной воды’. Ср.: тур. кара эт ‘постное тать’, ҡара мөһөр ‘запятнанная репутация’, ҡара (нежирное) мясо’, хак. хара сине саап парған тап ‘позор’. Ср.: кирг. ак жерден кара болду ‘он ‘[у него] кости да кожа остались (исхудал)’, оказался без вины виноватым’, туркм. гара дон- як. хара самыыр ‘дождь без примеси снега’. лы ‘очерненный, опороченный (букв. ‘в черном 25. Метафорический перенос множество, халате’)’, уйг. ҡара ҡилмаҡ ‘обвинять, чернить’, масса → сильный, обильный, многочисленный → як. хара балыыр ‘тяжкая клевета’. неопределенный, собирательность, обобще­ 29. Черный цвет в мифологии связывается с ние наблюдается при употреблении слова ҡара нечистыми силами и выражает значения дурной, в функции собирательной частицы: ҡура-ҡара злой / злой дух: ҡара көстәр ‘темные силы’. Ср.: ‘хлев и другое’, түрә-ҡара ‘начальство’, кейем- ккалп. кара басты ма сени ‘куда пропал (букв. ҡара ‘одежда’, кеше-ҡара ‘люди’, мал-ҡара ‘нечистая сила тебя задавила что ли?’)’, алт. кара ‘скот’, нәмә-ҡара ‘вещи’. Ср.: як. киһи хара буол- йелбис ‘нечистый дух’, тур. кара куввет ‘тем- ‘стать человеком, выйти в люди’. ные силы’, уйг. ҡара басмаҡ ‘видеть кошмарные 26. В некоторых выражениях происходит ме- сны’, хак. тағ харазы ‘горные (злые) духи’. тафоризация не светлый, темный → мрачный, 30. О. Прицак, А.Ф. Габен, вслед за ними безрадостный, тяжелый, несчастный, горест­ А.Н. Кононов писали о значении север / север­ ный, горький: ҡара бәхет ‘мрачное счастье’, ный цветообозначения ҡара ‘черный’. А.Н. Ко- ҡара тәҡдир ‘тяжелый рок’, ҡара яҙмыш ‘не- нонов приводит примеры кара ҡум ‘северная счастная судьба’, ҡара көндәр ‘черные, мрачные песчаная пустыня’, кара йел ‘холодный, северо- дни’. В выражении ҡара ҡайғы ‘большое горе’ западный ветер’, кара кыргыз ‘киргизы, прожи- семантика слова ҡара заключается в следующем: вающие по северному склону Тянь-Шаня’ [11, во-первых, горе само ассоциируется с черным с. 161–164]. В обозначении сторон света у баш- цветом (тогда как счастье – с белым, печаль, то- кир также использовались четыре цветообозна- ска – с желтым: аҡ бәхет ‘светлое счастье’, һары чения: ҡара ‘черный’ – север, аҡ ‘белый’ – юг, һағыш ‘сильная печаль, тоска’), во-вторых, ҡара ҡыҙыл ‘красный’ – восток, күк ‘синий’ – запад. придает усиление значения, т.е. словом ҡара под- Они зафиксированы в названиях рек, которые, черкивается тяжесть и скорбный характер горя. судя по легендам, даны относительно исходной Ср.: кум. къара гюнлер ‘черные дни’, туркм. точки пространственной ориентации на Юж- гара маңлай ‘несчастный’, як. хара санаа ‘чер- ном Урале – пещеры Шульганташ: Ағиҙел (досл. ные, мрачные мысли’, чув. хура куççуль ‘горькие ‘белая река’) – река Агидель (наибольшая часть слезы’. которой приходится на южную часть Республи- 27. Метафорический перенос черный → гряз- ки Башкортостан), Күгиҙел (досл. ‘синяя река’) – ный, не чистый → злой, злостный, коварный река Дема (на западе РБ); Ҡариҙел (досл. ‘черная происходит в выражениях, обозначающих сквер- река’) – река Караидель (в северной части РБ); ные мысли, поступки людей: ҡара уй ‘злые, ко- Ҡыҙыл (от ‘красный’) – река Кизил (на востоке варные замыслы’, ҡара ниәт ‘злое намерение’, РБ) [12, с. 152–153]. Ср.: тур. карайел ‘северо- ҡара асыу ‘темная, черная злоба’, ҡара ҡотҡо западный ветер’. ‘злостное подстрекательство’, ҡара уйлының йөҙө Таким образом, в башкирском языке выявле- лә ҡара ‘у злого и лицо черное’, ҡара биҙәктәр ны следующие значения слова, которые можно менән һүрәтләү ‘показать в черном цвете’, аҡты считать общетюркскими, т.к. они встречаются ҡаранан айырыу ‘понимать суть, разбираться в во всех тюркских языках: черный, темный, не- деле’, ҡара көйөү / яныу ‘мрачнеть, почернеть от освещенный, вороной, смуглый, темнокожий, гнева, злости, переживаний’. Ср.: ног. кара юрек- поздний – ранний, грязный, простой, подсобный, ли ‘злой человек’, тур. кара йүзлү ‘бесчестный, тяжелый, сильный, глубокий, дремучий, бес-

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЕ ҠАРА ‘ЧЕРНЫЙ’ В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ... 63

снежный, подземный, одинокий, однородный, 10. Молчанова О.Т. Топонимический словарь Гор- могучий, истинный, основной, мрачный, злой, за- ного Алтая. Горно-Алтайск: Горно-Алтайское отделе- пятнанный. Кроме того, от слова ҡара образова- ние Алтайского книжного издательства, 1979. 397 с. лись субстантиваты – оно употребляется в значе- 11. Кононов А.Н. Семантика цветообозначений в ниях земля, почва, могила, человек, силуэт, скот, тюркских языках // Тюркологический сборник-1975. позор. В сочетании с некоторыми словами слово М.: Наука, 1978. С. 159–179. ҡара выступает в роли усилительной (оло-ҡара 12. Хисамитдинова Ф.Г., Муратова Р.Т., Ягафа- ‘очень большой’) или собирательной частицы рова Г.Н., Валиева М.Р. Цветообозначения в башкир- (түрә-ҡара ‘начальство’). ской топонимии // Вопросы ономастики. 2019. № 1. С. 140–159.

ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА REFERENCES

1. Кормушин И.В. Цветообозначения // Сравни­ 1. Kormushin, I.V. Tsvetooboznacheniya [The Colour тельно-историческая грамматика тюркских языков. Terms]. In: Sravnitel’no-istoricheskaya grammatika Лексика. М.: Наука, 2001. С. 592–608. tyurkskikh yazykov. Leksika [Comparative and Histori- 2. Кононов А.Н. О семантике слов кара и ак в cal Grammar of the Turkic Languages. Lexics]. Moscow: тюркской географической терминологии // Известия Nauka, 2001. P. 592–608 (in Russ.). отделения общественных наук АН Таджикской ССР. 2. Kononov, A.N. O semantike slov kara i ak v tyurk- Вып. 5. 1954. С. 83–85. skoy geograficheskoy terminologii [On the Meaning of 3. Академический словарь башкирского языка / the Words kara and ak in Turkic Geographical Terminolo- под ред. Ф.Г. Хисамитдиновой. Т. 5. Уфа: Китап, 2013. gy]. Izvestiya otdeleniya obshchestvennykh nauk AN Tad- 560 с. zhikskoy SSR [Proceedings of the Department of Social 4. Бухарова Г.Х. Мифопоэтическая картина мира Sciences of the Academy of Sciences of the Tajik SSR]. в башкирской топонимии. Уфа: БГПУ, 2003. 156 с. 1954. Issue 5. P. 83–85 (in Russ.). 3. Akademicheskiy slovar’ bashkirskogo yazyka [The 5. Бухарова Г.Х. Башкирский народный эпос Academic Dictionary of the Bashkir Language]. F.G. Khi­ «Урал-батыр»: когнитивно-дискурсивный и концеп- samitdinova (ed.). Vol. 5. Ufa: Kitap, 2013. 560 p. туальный анализ. Уфа: БашГУ, 2008. 352 с. (in Bashk. and Russ.). 6. Bukharova G.K., Samsitova L.K., Tagirova S.A., 4. Bukharova, G.Kh. Mifopoeticheskaya kartina mira Davletkulov A.K., Davletbajeva R.G., Usmanova M.G. v bashkirskoy toponimii [Mythopoetic Picture of the World Color symbolism in the Bashkir toponymy // Interna- in Bashkir Toponymy]. Ufa: Bashkir State Pedagogical tional journal of environmental and science education. University, 2003. 156 p. (in Russ.). 2016. Vol. 11. No. 18. P. 12281–12288 (Бухарова Г.Х., 5. bukharova, G.Kh. Bashkirskiy narodnyy epos Самситова Л.Х., Тагирова С.А., Давлеткулов А.Х., “Ural-batyr”: kognitivno-diskursivnyy i kontseptual’nyy Давлетбаева Р.Г., Усманова М.Г. Цветовая символика analiz [Bashkir Folk Epic Ural-Batyr: Cognitive- в башкирской топонимии // Международный журнал Discursive and Conceptual Analysis]. Ufa: Bashkir State экологического и научного образования. 2016. Т. 11. University, 2008. 352 p. (in Russ.). №18. С. 12281–12288). 6. Bukharova, G.K., Samsitova, L.K., Tagirova, S.A., 7. Хисамитдинова Ф.Ғ. Ҡара төҫ // Башҡорт Davletkulov, A.K., Davletbajeva, R.G., Usmanova, M.G. мифологияһы һүҙлеге. Өфө: РФА ӨҒҮ ТТӘИ, 2015. Color Symbolism in the Bashkir Toponymy. International 249–251-се бб. (Хисамитдинова Ф.Г. Черный цвет // Journal of Environmental and Science Education. 2016. Словарь башкирской мифологии. Уфа: ИИЯЛ УНЦ Vol. 11. No. 18. P. 12281–12288. РАН, 2015. С. 249–251). 7. Khisamitdinova, F.G. Kara töθ [The Black Color]. 8. Шәкүров Р.З. Ерҙең хәтер китабы: фәнни- In: Bashkort mifologiyahy hüðlege [A Dictionary of Bash- художестволы очерктар һәм мәҡәләләр. Өфө: Баш­ kir Mythology]. Ufa: Institute of History, Language and ҡортостан китап нәшриәте, 1984. 166 б. (Шакуров Р.З. Literature, RAS Ufa Research Centre, 2015. P. 249–251 Память земли: научно-художественные очерки и ста- (in Bashk.). тьи. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1984. 166 с.). 8. Shakurov, R.Z. Erðeŋ khäter kitaby: fänni-khudo­ 9. Григорьев А.А. О некоторых гидронимах zhestvoly ocherktar häm mäkälälär [Memory of the Earth. Киргизии // Ономастика Киргизии. Вып. 1. Фрунзе: Scholarly and Artistic Essays and Articles]. Ufa: Bashkir Илим, 1985. С. 105–111. Book Publishing House, 1984. 166 p. (in Bashk.).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 64 Р.Т. Муратова

9. Grigoryev, A.A. O nekotorykh gidronimakh Kir- 12. Khisamitdinova, F.G., Muratova, R.T., Yaga- gizii [On Some Hydronyms in Kyrgyzstan]. In: Onomas- farova, G.N., Valieva, M.R. Tsvetooboznacheniya v bash- tika Kirgizii [Onomastics of Kyrgyzstan]. Issue 1. Frunze: kirskoy toponimii [Colour Terms in Bashkir Toponymy]. Ilim Publ., 1985. P. 105–111 (in Russ.). Voprosy onomastiki – Problems of Onomastics. 2019. 10. Molchanova, O.T. Toponimicheskiy slovar’ Gor- No. 1. P. 140–159 (in Russ.). nogo Altaya [The Toponymic Dictionary of the Altai Список сокращений: ср. – сравните, посл. – Mountains Region]. Gorno-Altaysk: Gorno-Altayskoe пословица, языки: аз. – азербайджанский, алт. – otdelenie Altayskogo knizhnogo izdatel’stva, 1979. алтайский, гаг. – гагаузский, каз. – казахский, 397 p. (in Russ.). кбалк. – карачаево-балкарский, кирг. – киргизский, 11. Kononov, A.N. Semantika tsvetooboznacheniy v ккалп. – каракалпакский, кум. – кумыкский, ног. – tyurkskikh yazykakh [The Meaning of Color Terms in the ногайский, тат. – татарский, тув. – тувинский, тур. – Turkic Languages]. In: Tyurkologicheskiy sbornik-1975 турецкий, туркм. – туркменский, узб. – узбекский, [Studies in Turkology-1975]. Moscow: Nauka, 1978. уйг. – уйгурский, хак. – хакасский, чув. – чувашский, P. 159–179 (in Russ.). шор. – шорский, як. – якутский.

К сведению читаталей Вышла книга:

Буканова Р.Ғ. XVI–XVII быуаттарҙа Башҡортостан ерендә барлыҡҡа килгән ҡала-ҡәлғәләр тарихы / руссанан Х.А. Шәрипова тәржемәһе. Өфө: Башҡ. энцикл., 2019. 248 б.

Китапта, архив материалдарына таянып, XVI–XVII быуаттарҙа Рәсәй дәүләтенең көньяҡ-көнсығыш сиге булған Башҡортостан ҡалаларының үҫеше һәм ҡала халҡының формалашыуы ҡарала. Баҫма ғилми хеҙмәткәрҙәргә, студенттарға, крайҙы өйрәнеүселәргә, Рәсәй һәм Башҡортостан тарихы менән ҡыҙыҡһыныусыларға тәғәйен­ ләнә.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) ɎɂɅɈɋɈɎɂəФОЛЬКЛОР

DOI 10.24411/2223-0564-2020-10110 К.В.Ƚɇɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚ Менкенова, Е.Э. Хабунова УДК 24:398(470.47)ɍȾɄ КУЛЬТɋɌȺɇɈȼɅȿɇɂȿ БОГИНИ ТАРЫȺɁȼȺɅɂȾɈȼȺ В СКАЗОЧНО-ЭПИЧЕСКОЙɄȺɄɉɈɅɂɌɂɑȿɋɄɈȽɈɆɕɋɅɂɌȿɅə ТРАДИЦИИɂɈȻɓȿɋɌȼȿɇɇɈȽɈ КАЛМЫКОВȾȿəɌȿɅə ±ȽȽ Аннотация В статье рассмотрены вопросы, касающиеся культа богини Тары в сказочно-эпической традиции калмы- ков. Принятие буддизма калмыками оказало достаточноȺɧɧɨɬɚɰɢɹ сильное влияние на калмыцкое устное народное твор- чество, в т.ч. на сказочно-эпическую традицию. Среди многообразия форм и вариаций влияния буддизма на калмыцкийɂɡɭɱɟɧɢɟ фольклорɢɫɬɨɪɢɢ ɢособоеɤɭɥɶɬɭɪɵ местоɬɸɪɤɫɤɢɯ занимаетɧɚɪɨɞɨɜ привнесениеɫɩɨɫɨɛɫɬɜɨ культовогоɜɚɥɨ ɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧɢɸ почитания буддийскихɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɯ божеств в устные  народныеɜɨɡɡɪɟɧɢɣȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚɢɨɩɪɟɞɟɥɢɥɨ произведения. Одной из самыхɟɝɨ почитаемыхɞɟɹɬɟɥɶɧɨɫɬɶɩɨɫɥɟ богинь буддийскогоɝ пантеона является богиня Тара – ДараɌɟɨɪɢɹɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɬɨɱɤɢɡɪɟɧɢɹȼɚɥɢɞɨɜɚɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟɬɨɬɞɟɥɟɧɢɟɪɟɥɢɝɢɢ Эке. Вопрос о характере отражения культа богини Тары в сказочно-эпической традиции калмыковɨɬ пред-ɝɨɫɭ ставляетсяɞɚɪɫɬɜɚɌɟɨɤɪɚɬɢɱɟɫɤɢɟɬɟɧɞɟɧɰɢɢɫɨɩɪɨɜɨɠɞɚɸɳɢɟɫɹɭɫɢɥɟɧɢɟɦɪɟɥɢɝɢɨɡɧɨɣɪɟɝɥɚɦɟɧɬɚɰɢɢ актуальным в контексте проблемы изучения и сохранения духовного наследия калмыков.ɜɫɟɯɫɬɨɪɨɧ ɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɣɢɥɢɱɧɨɣɠɢɡɧɢɝɪɚɠɞɚɧɧɟɨɬɜɟɱɚɥɢɪɟɚɥɢɹɦɭɪɨɜɧɸɪɚɡɜɢɬɢɹɨɛɳɟɫɬɜɚɜɧɚɱɚɥɟɏɏɜɟɤɚ КлючевыеɈɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɟ слова: эпос, калмыцкиеɜɨɡɡɪɟɧɢɹ народныеȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚ сказки, ɢɫɩɵɬɵɜɚɥɢбуддизм, богиняɫɢɥɶɧɨɟ Тара,ɜɥɢɹɧɢɟ культ ɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɯɭɱɟ ɧɢɣɨɧɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɨɨɰɟɧɢɜɚɥɦɚɪɤɫɢɫɬɫɤɨɟɭɱɟɧɢɟɨɛɨɩɪɟɞɟɥɹɸɳɟɣɪɨɥɢɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɮɚɤ ɬɨɪɨɜɜɢɫɬɨɪɢɢȼɨɫɩɪɢɧɹɥɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɟɢɞɟɢɤɚɤɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɜɲɢɟɬɪɚɞɢɰɢɹɦɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɤɥɚ ɞɚɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜ KermenɆɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹ V. Menkenova,ɫɬɪɭɤɬɭɪɚ Evdokia ɊɨɫɫɢɣɫɤɨɣE. Khabunovaɢɦɩɟɪɢɢɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɥɚɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟɮɟɞɟɪɚɬɢɜɧɨɝɨɝɨɫɭɞɚɪ ɫɬɜɚɜɨɩɪɟɤɢɜɫɟɦɤɨɥɨɧɢɡɚɬɨɪɫɤɢɦɩɪɢɬɹɡɚɧɢɹɦɉɨɫɥɟɎɟɜɪɚɥɶɫɤɨɣɪɟɜɨɥɸɰɢɢȺɁȼɚɥɢɞɨɜɫɬɚɥɥɢɞɟɪɨɦ CɢɢɞɟɨɥɨɝɨɦULT OF ɮɟɞɟɪɚɥɢɫɬɫɤɨɝɨGODDESS TAɞɜɢɠɟɧɢɹRA INɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯ KALMYK EPIC ɧɚɪɨɞɨɜTRADITIɊɨɫɫɢɢONȻɚɲɤɢɪɫɤɨɟS ɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢ ɠɟɧɢɟɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɨɧɧɨɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨɨɤɪɟɩɥɨɢɦɟɥɨɫɜɨɢɪɭɤɨɜɨɞɹɳɢɟɨɪɝɚɧɵɱɟɬɤɭɸɩɪɨɝɪɚɦɦɭɢɬɚɤɬɢɤɭ ɟɟɩɪɟɬɜɨɪɟɧɢɹɜɠɢɡɧɶ Abstract

TheɄɥɸɱɟɜɵɟɫɥɨɜɚ article discussesȺɁȼɚɥɢɞɨɜɮɢɥɨɫɨɮɢɹɦɢɪɨɜɨɡɡɪɟɧɢɟɢɞɟɹɢɫɬɨɪɢɹɮɟɞɟɪɚɥɢɡɦɦɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶɧɚ issues related to the cult of goddess Tara in the fabulous tale epic tradition of the . Theɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢɠɟɧɢɟ adoption of Buddhism by the Kalmyks had a rather strong influence on the Kalmyk spoken folk art, including the heroic epic The Jangar and Kalmyk folk tales. Among the variety of forms and variations of the influence ofB uddhism on*XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYD Kalmyk folklore, a special place is occupied by the introduction of cult worship of Buddhist deities in oral folk works. One of the most revered goddesses of the Buddhist pateon is the goddess Tara – Dara Eke. The question of the nature of the reflection of the goddess Tara’s cult in the fairy-epic Kalmyk tradition seems relevant in the context of the problem7+()250$7,21 of studying and preserving2)$= the 9$/,'29Kalmyks spiritual$6 heritage.$32/,7,&$/7+,1.(5 $1'38%/,&),*85( ± Key words: epic, Kalmyk folk tales, Buddhism, goddess Tara, cult $EVWUDFW

Менкенова6WXG\LQJWKHKLVWRU\DQGFXOWXUHRIWKH7XUNLFSHRSOHVFRQWULEXWHGWR Кермен Владимировна, аспирант, старший преподаватель WKHIRUPDWLRQRI9DOLGRY¶VVRFLRSROLWLFDO кафедры иностранных языков, межкультурнойYLHZVDQGGHWHUPLQHGKLVDFWLYLW\DIWHU коммуникации и регионоведения Института калмыцкой филологии и востоковедения Калмыцкого7KH WKHRU\ государственного RI VWDWH VWUXFWXUH LQ университета WKH YLHZV RI 9DOLGRY им. Б.Б. SUHVXSSRVHV Городовикова WKH VHSDUDWLRQ (Элиста), RI e-mail: UHOLJLRQ k.menkenova@ IURP WKH VWDWH yandex.ru7KHRFUDWLFWHQGHQFLHVDFFRPSDQLHGE\WKHLQWHQVL¿FDWLRQRIUHOLJLRXVUHJXODWLRQRIDOODVSHFWVRISXEOLFDQGSULYDWH OLIHRIFLWL]HQVGLGQRWPHHWWKHUHDOLWLHVRIWKHVRFLHW\¶VGHYHORSPHQWLQWKHHDUO\WKFHQWXU\ Хабунова9DOLGRY¶VVRFLDODQGSROLWLFDOYLHZVZHUHVWURQJO\LQÀXHQFHGE\6RFLDOLVWGRFWULQHVKHSRVLWLYHO\DVVHVVHGWKH Евдокия Эрендженовна, доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры 0DU[LVWфольклора GRFWULQH и социально-культурной RI WKH GHWHUPLQLQJ UROH деятельности RI VRFLRHFRQRPLF Института IDFWRUV LQ KLVWRU\9DOLGRYWRRN калмыцкой филологии WKH 6RFLDOLVW и востоковеде- LGHDV DV ния,WKHWUDGLWLRQVRIWKHVRFLDORUGHURIWKH7XUNLF0XVOLPSHRSOHV FRQVWUXFWLRQRILUULJDWLRQV\VWHPVFROOHFWLYHPXWXDO директор международного научного центра «Культурное наследие монголоязычных народов» DVVLVWDQFHHWF Калмыцкого государственного университета им. Б.Б. Городовикова (Элиста), e-mail: [email protected]

Kermen V. Menkenova, Postgraduate Student, Senior Lecturer, Chair of Foreign Languages, Intercultural Com- ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɭɥɶɧɚɪɚɇɭɪɝɚɥɟɟɜɧɚmunications and Regional Studies, Institute ofɤɚɧɞɢɞɚɬɮɢɥɨɫɨɮɫɤɢɯɧɚɭɤɫɬɚɪɲɢɣɧɚɭɱɧɵɣɫɨɬɪɭɞɧɢɤ Kalmyk Philology and Oriental Studies, Kalmyk State University ɂɧɫɬɢɬɭɬɚɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɣɍɮɢɦɫɤɨɝɨɮɟɞɟɪɚɥɶɧɨɝɨɢɫɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɫɤɨɝɨɰɟɧɬɪɚNamed after B. Gorodovikov (Elista), e-mail: [email protected] ɊȺɇ ɍɮɚ HPDLO6XYH#PDLOUX Evdokia E. Khabunova, Prof. Dr.Sc., Chair of Folklore and Sociocultural Activities, Institute of Kalmyk Phi- *XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYDlology and Oriental Studies, Kalmyk&DQG6F 3KLORVRSK\ 6HQLRU5HVHDUFKHU,QVWLWXWHRI6RFLDODQG(FRQRPLF State University Named after B. Gorodovikov, Head of the International 5HVHDUFK8ID)HGHUDO5HVHDUFK&HQWHURIWKH5XVVLDQ$FDGHP\RI6FLHQFHV 8ID HPDLO6XYH#PDLOResearch Centre “Cultural Heritage of Mongol-Speaking Peoples” (Elista), e-mail: [email protected]

©‹ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɇ Менкенова К.В., Хабунова Е.Э., 2020 ɉɊɈȻɅȿɆɕȼɈɋɌɈɄɈȼȿȾȿɇɂə  66 К.В. Менкенова, Е.Э. Хабунова

В произведениях калмыцкого устного на- конно патриархальным укладом широкое рас- родного творчества обнаруживаются отпечатки пространение. разных эпох, религиозных представлений и куль- Традиционно в доктринах буддизма обще- товых практик калмыков в виде различных сег- принятым считается утверждение того, что рож- ментов сказочно-эпического повествования. дение мужчиной является более благоприятным В калмыцком героическом эпосе «Джангар», для практики дхармы, подтверждение этому вы- а также во многих калмыцких народных сказках ражено в «Среднем Ламриме Дже Цонкапы»: («Арҗ Бурҗ хан» («Аржи Буржи хан»), «Шакья- «Мужской пол дает возможность стать сосудом муни» («Шакьямуни»), «Улада Мергн» («Улада всех достоинств, требующих рвения и упорства, Мерген»), «Окн Теңгр» («Окон Тенгри»), «Цецн сосудом обширной мудрости, а также быть бес- көвүн» («Мудрый юноша»), «Хальмгин арвн трепетным перед кругом (слушателей), не иметь тавнд, юңгад сар нильхин чирә үзүлнә?» («Поче- помех гулянья вместе с другими существами или му 15 числа луна принимает облик младенца?»), для пребывания в уединении» [2, с. 171]. Также в «Цаһан Сар» («Белый месяц»), «Җиҗларам «Алтн Герл» («Сутра золотистого света»), в чет- шулм күүкн» («Бесовка девушка Жижларам») вертой главе «Исповедь», приведено следующее и др.) встречаются персонажи буддийского пан- благопожелание: «Пусть все женщины постоянно теона Будда Шакьямуни, Зеленая Тара, Белая становятся мужчинами и будут мужественными, Тара, Гаруда, Ямантака, Махакала, Ваджрапани храбрыми, мудрыми и просветленными! Пусть и другие культовые объекты, адаптированные они все практикуют во имя Пробуждения – пусть к устной традиции. практикуют шесть парамит!» [3, с. 171]. К числу часто упоминаемых в калмыцком Считается, что женское тело обладает изъя- сказочном фольклоре божеств следует отнести нами, препятствующими достижению пробуж- богиню Зеленую Тару (калм.: Ноһан Дәрк), со- дения, поэтому практикующей женщине для до- гласно народным представлениям оказывающую стижения этого состояния необходимо получить мгновенную помощь человеку в момент смер- как минимум ещё одно рождение в теле мужчи- тельной опасности. По этой причине имя богини ны. Поэтому неудивительно, что в пантеоне буд- Тары стало звучать как заклинание «Дәрк-Дәрк!» дизма количество широкоизвестных женских бо- («Тара-Тара!»), обеспечивающее благополучный жеств значительно меньше, чем мужских. исход при несчастных случаях, при внезапной Среди женских божеств наиболее известны возникшей проблеме и любых непредвиденных двадцать одна эманация богини Тары (санскр.: обстоятельствах. Обращение к богине Зеленой Таре за помощью стало своеобразным культом, Tāra; тиб.: sgrol ma, букв.: Спасительница) и что нашло свое отражение в сказочно-эпической богиня Сарасвати. В качестве дакинь также традиции калмыков. упоминаются некоторые йогини. Как отмечает Культ почитания богини буддийского пантео- В.П. Андросов, чаще всего дакини выступают в на Тары – это неотьемлемая часть духовной куль- гневном аспекте как безжалостные защитницы туры калмыков, которая отражает нравственно- Дхармы, не гнушающиеся убивать, казнить её этические ценности, народную философию и врагов, яростно сражаются со всем, что связано мудрость. с продлением сансары [4, с. 336–337]. Стоит отметить, что богиня Тара является Однако в калмыцких фольклорных произве- одной из наиболее почитаемых среди буддистов дениях чаще всего упоминаются лишь три жен- женских божеств [1, с. 57–62]. Согласно буддий- ских божества: две формы Тары, Зеленая и Белая, ским представлениям, Тара является проявлени- и Палден Лхамо (калм.: Окн Теңгр). ем активности Будды и почитается как богиня, В калмыцкой устной традиции, как отмеча- исполняющая желания людей и спасающая их ет Н.А. Кичикова, существует легенда о проис- от всех напастей и страхов. хождении ойконима Овата, описывающая снис- Имя Тары с санскрита переводится как «звез- хождение богини Тары на землю: «Однажды да» или «проводница». На тибетском языке оно боги Шамбалы (Белая и Зелёная Тары) решили звучит как Дролма (тиб.: Sgrol-ma), что можно отдохнуть и спустились на землю. В честь этого перевести как «спасительница». Неслучайно события был проведен обряд почитания покро- почитание богини Тары, обращение к ней как к вителей земли «Ова тəклһн», а местность носит спасительнице получило среди калмыков с ис- название Овата» [5].

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) КУЛЬТ БОГИНИ ТАРЫ В СКАЗОЧНО-ЭПИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ КАЛМЫКОВ 67

Среди последователей буддизма широко из- является начало песни, вернее, инициальная вестны несколько легенд о происхождении боги- формула: «Ертиин экэн цагтъ, эне олън бурхъ- ни Тары. Согласно одной из них, Тара бессчёт- дыын шажн дэлгерхе цагтъ» [9, с. 360] («В на- ное количество кальп тому назад, в эпоху Будды чале ранних времен, когда распространялась Дундубхишвары, была принцессой, которую зва- религия множества бурханов»). В локальных ли Луна Мудрости (тиб.: Yeshe Dawa). Она по- версиях эпоса «Джангар» других калмыцких лучила наставления от Будды Дундубхишвары сказителей эта формула встречается в иной со- о бодхичитте, устремленности к просветлению четаемости: «Эрдниин экэн цагтъ» [10, с. 151] ради блага всех живых существ. Принцесса дала («В начале века драгоценного», т.е. века учения обещание достичь пробуждения в теле женщи- Будды). По-мнению А.Ш. Кичикова, данное от- ны. Вследствие данного обещания перед Буддой личие свидетельствует о том, что ранняя форму- принцесса Луна Мудрости достигла пробуждения ла зачина «Ертиин экэн цагтъ» («В начале ранних в облике богини Тары. Эта легенда была популя- времен») в более поздний период была заменена ризирована в Тибете известным просветителем новой, с явным буддийским оттенком. Соответ- буддизма Таранатхой (1575–1634) и получила ственно, можно предположить, что упоминания широкое распространение в северных реги- о буддийских божествах были включены в эпи- онах – в Монголии, Калмыкии, Бурятии и Тыве. ческое повествование «Джангар» калмыцкими Согласно другой версии, богиня Тара появи- сказителями в более поздний период, т.е. после лась на лотосе, возникшем из озера, образовав- того как была сформирована основная сюжетная шегося из слёз бодхисаттвы Авалокитешвары, линия древнего сказания. Вероятно, именно этот воплощения сострадания всех будд, оплакивав- фактор обуславливает некую статичность об- шего страдания живых существ. Как проявление разов буддийских божеств в эпосе «Джангар», сострадательной активности всех будд, Тара бы- поскольку они не встречаются в нем в качестве стро приходит всем на помощь в любых неожи- активных персонажей. данных ситуациях, несущих неблагоприятные С именем богини Тары ассоциируется побед- последствия для людей. Достаточно обратиться ный исход сражения богатырей Джангара с мно- к ней с искренней мольбой, произнеся одно лишь гочисленным войском враждебного Свирепого её имя. Киняса хана. Как явствует из эпического нарра- В одной из версий Зелёная Тара возникла из тива, звуками мантр богини Тары наполнился се- слёз, вытекавших из правого глаза бодхисаттвы рединный мир, т.е. в Замбутиве, в мире людей, Авалокитешвары, а Белая Тара – из слёз его ле- утвердилась вера бурханов – будд: вого глаза. Также известна версия о том, что Тара Дала дунднь урһгсн возникла из пучка света синего цвета, излучён- Дамб зуль модии ного из одного глаза бодхисаттвы Авалокитеш- Дала замбин бүчрнь дәәвлхләрн, вары [6]. Тавн теңгрин аһр тал Согласно Кхенсур Ринпоче, богиня Тара дала Дар эк Шидди хойр номин обещание освободить всех живых существ, ска- Айсар яңнлдв [11]. зав, что достаточно лишь простого повторения её имени и памятования о ней для того, чтобы Когда раскидистые ветви очистить все загрязнения, спастись от всех стра- Священного дерева, хов и страданий и выйти из океана циклических Растущего в центре океана, перерождений [7]. Раскачиваются и шелестят, В роли спасительницы богиня Тара встреча- Из поднебесья раздаются звуки, ется в калмыцком героическом эпосе «Джангар». Подобные мелодии мантр В эпическом тексте, как отмечает известный Учения богинь Тары и Сиддхи.1 джангаровед А.Ш. Кичиков, она упоминает- ся в сочетаниях как: «Даръ эке / Дәрке/ Сидди» В этой же главе «Догшн Хар Кинәсин бөлг» [8, с. 260]. («О походе против лютого хана Хара Киняса») А.Ш. Кичиков писал, что в репертуаре кал- эпоса «Джангар» богиня Тара встречается в кон- мыцкого сказителя Ээлян Овла примечательным тексте описания величия, непоколебимости и не-

1 Здесь и далее используется перевод авторов статьи.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 68 К.В. Менкенова, Е.Э. Хабунова

уязвимости богдо хана Джангара, находящегося преображение её дома: «О, хәәрхн! Ноhан Дәрк! под покровительством божеств: Акад юмб, – экимм кишг билтәл» («О, милост- Барун зүн хойр ээм деернь ливая! Зелёная Тара! Удивительна, благодать, Баатр Ямандаһ Махаһал хойр ниспосланная матерью»). Здесь можно провести Бәрн сәкгсн, параллель с восприятием верующими Тары как Сарвлзгч дөрвн мөч, сострадательной матери, заботящейся о каждом Сарул сәәхн цееҗ, существе без исключения как о своём единствен- Эрк бор зүркн, ном ребёнке. Можно предположить, что в данном Элдв улан һолынь контексте прослеживается некое смешение более Эрк биш Ноһан Дәркин гегән древнего культа почитания матери с культом по- Элкәрн теврн сәкгсн. читания буддийской богини Тары и представля- Тәк Зул хаани җич гинә, ется калмыцкими сказителями как Дара Эке, т.е. Таңсг Бумб хаани ач гинә? [11]. матушка Тара [13, с. 86–97]. В схожем контексте упоминается имя бо- На его правом и левом плече Ямантака и гини Тары в сказке «Җиҗларам шулм күүкн» Махакала восседают, («Девушка-ведьма Джиджаларам») [14, с. 66–71]. Покровительствуя и оберегая. В данном эпизоде богиня представляется скази- Его раскинутые конечности, телем также в образе милосердной матери, кото- Широкая представительная грудь, рая заботится о своих детях и помогает им пре- Сильное, крепкое сердце, одолеть препятствия: «Ах-дү хойр кезә һарсан Жизненно-красная аорта мартад, кемҗән уга йова-йовҗ, хотнь чиләд, арһнь Защищены самой Зеленой Тарой. алдрад, чик чикән зуллдад, өлсәд ундасад, җе Говорят, что он правнук Тяке Зула хана, внук гиһәд зовад йовна. Дегд муудан күрәд йовхлань Бумба хана? үксн экнь нөкд болна, деер – деер теӊгрт төрсн бәәҗ. Өӊгрсн экнь барун көкән өгәд, зүн делӊгин Известно, что небесное происхождение бо- үсәр кесн һуйрин көрс хайҗ өгәд, зуурнь хаалһнь гатырей эпоса «Джангар» калмыцкие джангар- чикләд хәләһәд йовна. «Дәрк, дәрк, иим юмн чи связывали с именами божеств буддийского болад бәәнә!» – гинә» («… Братья уже забыли, пантеона, они считали, что богатырь Джангар когда они вышли, шли бесконечно долго, у них является воплощением догшита Ямантаки, а бо- закончилась еда, они практически исчерпали гатырь Хонгора – Махакалы [9, с. 142–143]. Ака- силы, сильно проголодались, однако, сказав демик Б.Я. Владимирцов, объясняя происхожде- «ладно», шли дальше, превозмогая страдания. ние эпоса «Джангар», обращался к добуддийской Им, измученным и проголодавшимся, наблюдая эпохе и отмечал, что еще до Будды – Шакья- за ними с небес, оказала помощь их умершая муни, во времена, когда был Эвдэва (Будда Ами- мать. Умершая мать напоила молоком из правой табха), жили тридцать бурханов, главным из них груди, дала сделанные на молоке из левой груди был Ямън-Даһа (Ямантака), а подчиненных ему лепёшки, направляла их путь. «Хвала Таре, что богов было двенадцать [12, с. 104]. только не бывает!» – сказали). Вероятно, поскольку все богатыри эпическо- Такая же характеристика Тары как матери со- го сказания считались воплощением гневных держится в знаменитом Гимне досточтимой Арья форм божеств (догшитов) буддийского пантеона, Таре (тиб.: rje bstun ‘phags ma sdrol ma la bstod pa сказители попытались привнести в эпос «Джан- bshugs so), также известном как «Хвала Двадцать гар» и образы мирных женских божеств, таких одной Таре»: «Кланяюсь матушке Таре, спасаю- как Зеленая Тара – Даръ эке, которая олицетворя- щей от всех напастей, к лотосу под стопами кото- ла сострадание и материнскую любовь. рой склоняют короны боги и асуры» [15. с. 536]. Религиозно-культовое представление богини На протяжении многих веков, вплоть до се- Тары как милосердной матери и спасительницы годняшнего дня, считается, что каждая добрая и прослеживается и в калмыцкой сказочной тра- благочестивая женщина является воплощением диции. В сказке «Ухата күүкн» («Мудрая девуш- богини Тары. Согласно буддийским представ- ка») главная героиня девочка Булгун обращается лениям Тара обладает всеми качествами буд- к Таре под влиянием большого удивления в мо- ды, такими как любовь, сострадание, мудрость. мент, когда она, проснувшись, увидела чудесное Неслучайно в сказке «Моңhлын Ләәхр хан»

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) КУЛЬТ БОГИНИ ТАРЫ В СКАЗОЧНО-ЭПИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ КАЛМЫКОВ 69

(«Монгольский Ляяхр-хан») великий Ляяхр-хан, биләл…» («Не отдадим жеребенка, вот Тара, пытаясь сосватать свою дочь, описывает её, под- давным-давно было время Улада Мергена»). чёркивая тем самым добродетельность девуш- В одной из версий калмыцкой народной сказ- ки, следующими словами: «Отхн күүкн Цаhан ки «Белый месяц», записанной в городе Лагани у Дәркин гегән билә» («Младшая дочь была (во- сказителя Леонида Сангаева, Зеленая Тара спаса- площением) Белой Тары»). ет мир вместе с еще одной богиней-защитницей В сказке «Цецн көвүн» («Мудрый юноша») буддийского учения – Окон Тенгри: «…Тиигснә главный герой обращается к Таре охваченный хөөннь Ноһан Дәрк Окн Теӊгртәһән дәәһән состраданием к существам, которым угрожала дәәләд, дәәсән дарад, эврәннь орн-нутгарн, өрүн смерть из-за пересыхания реки, в которой они өрлә, альхни эрән үзгдх кемлә, сарин нег шинлә обитали: «Дәрк, дәрк, ямаран ик әмтә-киитә хамг гертән орҗ ирәд, орн-нутгиннь улсла цугталань үкҗәнә, яhҗ ода эн хорха, меклә, заhснд дөңгән һар авад мендлнә» («… После этого Зеленая Тара күргдг болхви?» [16, с. 5–10] («Тара, Тара, как и Окн Тенгр, победив в сражении, одолев врагов, много существ погибает, как же помочь этим на- вернулись в родную страну на рассвете первого секомым, лягушкам и рыбам?»). числа первого лунного месяца и приветствовали Тара обладает не только мирными, но и гнев- всех людей рукопожатием»). ными сиддхи (сверхсилами), которые она способ- В произведениях калмыцкого народного на проявить, защищая живых существ в минуты устного творчества обнаруживаются отпечатки опасности. Например, в одной из версий сказки религиозно-культовых представлений калмы- «Цаhан Сар» («Белый месяц») Зелёная Тара вы- ков разных эпох в виде различных сегментов ступает в гневной форме, одерживая победу над сказочно-эпического повествования. Можно от- мангасами: «Маңhсин кеврдгинь Ноhан Дәрк метить, что со времен распространения буддиз- түүмрдәд, толhаhинь чавчад, тәәрәд орад оркна» ма среди калмыков культ почитания богини Тары [13, с. 7–10] («Предав огню туловище мангаса, занял значительное место в сказочно-эпической отрубив ему голову, развеяла его останки»). традиции калмыков. Хотя в большинстве случаев В вышеупомянутом Гимне досточтимой среди зафиксированных образцов эпоса «Джан- Арья Таре содержатся следующие строки, посвя- гар» и калмыцких народных сказок упоминания щённые одной из её эманаций: «Кланяюсь изнич­ о Таре встречаются эпизодично, при этом чаще тожающей тела врагов, тех, кто всецело любит всего это элементы обращения к богине в фор- вращение, спасающей излучением из десяти­ ме упоминания ее имени в контексте повество­ сложной речи и видьямантры ХУНГ» [15, с. 537]. вания. В сказке «Улада Мергн баатр» («Улада мет- В некоторых произведениях калмыцкого кий богатырь») [16], зафиксированной во время фольклора богиня Тара – Дара Эке описывается фольклорной экспедиции по районам Республи- калмыцкими сказителями как милосердная мать, ки Калмыкия (2011–2018 гг.), сказитель Удаев заботящаяся о народе как о родном ребенке. Арвг Харланович в ходе повествования много- Среди зафиксированных образцов калмыцко- кратно повторяет имя Тары: го устного народного творчества обнаруживается – для выражения удивления: «Йо-о, яһҗахмч, описание богини Тары как защитницы и освобо- Дәрк хәәмнь» («Йо-о, что же творится, Милости- дительницы народа от страданий, препятствий и вая Тара»). Данный вариант обращения к богине вреда темных сил. Частое упоминание имени бо- Таре является распространенным в калмыцком гини Тары «Дәрк, Дәрк» в калмыцком фольклоре, сказочном повествовании; используемое народными сказителями, отражает – при описании преодоления главным геро- многовековую глубокую веру калмыков в силу и ем сказки длинного пути: «Көвүн йовад йовна, благословение защитницы Тары. йовад йовна, Дәрк, йовҗ йовхла, Дәрк, хар кер мөрдүд хәрүлсн адун бәәнә» («Юноша держит ЛИТЕРАТУРА путь дальше, Тара, дальше едет, Тара, встречает- ся (ему) пасущийся табун»); 1. Уланов М.С. Женщина в буддийской культуре: – сказитель обращается к богине Таре для религиозные и социальные аспекты // Вестник Кал- подтверждения истинности его повествова- мыцкого университета. 2015. № 3 (27). С. 57–62. ния о богатыре Улада Мерген: «Унһичн һарһад 2. Двойная Сутра. Сутра золотистого света. М.: өгхм биш, энчн Дәрк, кезәнә Улада Мергнә цаг ООО «Буки Веди», 2014. 172 с.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 70 К.В. Менкенова, Е.Э. Хабунова

3. Чже Цонкапа. Сокращённое руководство к калм. яз. Е.Э. Хабунова. Элст: ЗАОр «НПП «Джан- этапам пути Пробуждения (Средний Ламрим) / пер. гар», 2018. С. 54–56. с тиб. А. Кугявичуса; науч. и общ. ред. А. Терентьев. М.: Фонд «Сохраним Тибет», 2016. 171 с. REFERENCES 4. Андросов В.П. Будда Шакьямуни и индийский буддизм. Современное истолкование древних текстов. 1. Ulanov, M.S. Zhenshchina v buddiyskoy kul’ture: М.: Издательская фирма «Восточная литература» religioznye i sotsial’nye aspekty [The Woman in РАН, 2001. С. 336–337. Buddhist Culture: Religious and Social Aspects]. Vestnik 5. Кичикова Н.А. Ойконимы калмыцкого происхо- Kalmytskogo universiteta – Bulletin of the Kalmyk ждения // Реальность этноса. Образование и гумани- University. 2015. No. 3 (27). P. 57–62 (in Russ.). тарные технологии интеграции этнической, этноре- 2. Dvoynaya Sutra. Sutra zolotistogo sveta [Double гиональной и гражданской идентичности: материалы Sutra. Sutra of Golden Light]. Moscow: Buki Vedi Ltd, X Междунар. науч.-практ. конф. СПб.: Астерион, 2014. 172 p. (in Russ.) 2008. С. 233–237. 3. Jae Tsongkhapa. Sokrashchennoe rukovodstvo 6. Tara. Religion facts (Тара. Религиозные факты). k etapam puti Probuzhdeniya (Sredniy Lamrim) URL: http://www.religionfacts.com/tara (дата обраще- [A Shortened Guide to the Stages of the Awakening Path (Middle Lamrim)]. Transl. from Tibetan ния: 09.11.2019). by A. Kugyavichus; Ed. A. Terentyev. Moscow: Save the 7. Praises to Twenty-One Taras. A commentary by Tibet Foundation, 2016. 171 p. (in Russ.) Khensur Rinpoche Lama Lhundrup Rigsel. Amitabha 4. Androsov, V.P. Budda Shak’yamuni i indiyskiy Buddhist Center. Singapore, 2012. P. 25–37 (Молитвы buddizm. Sovremennoe istolkovanie drevnikh tekstov двадцать одной Таре / комментарии Кенсур Ринпоче [Shakyamuni Buddha and Indian Buddhism. The Modern Лама Лудруп Ригсел. Буддийский Центр Амитабха. Interpretation of Ancient Texts]. Moscow: Vostochnaya Сингапур, 2012. С. 25–37). Literatura, RAS, 2001. P. 336–337 (in Russ.) 8. Кичиков А.Ш. Исследование героического эпо- 5. Kichikova, N.A. Oykonimy kalmytskogo са «Джангар» (вопросы исторической поэтики). Элис­ proiskhozhdeniya [Place-names of Kalmyk Origin]. та: Калмыцкое книжное издательство, 1976. 260 с. In: Real’nost’ etnosa. Obrazovanie i gumanitarnye 9. Җаӊһър. Хальмг бааърлъг дуулвър. 25 бөлгин tekhnologii integratsii etnicheskoy, etnoregional’noy i текст. I боть. М.: Наука, 1978. 360 с. (Джангар. Кал- grazhdanskoy identichnosti: materialy X Mezhdunar. мыцкий героический эпос. 25 песен, текст. Т. 1. М.: nauch.-prakt. konf. [The Reality of an Ethnos. Education Наука, 1978. 360 с.). and Humanitarian Technologies for the Integration of 10. Кичиков А.Ш. Джангар. Малодербетовская Ethnic, Ethnoregional, and Civic Identity: Proceedings of версия-сводный текст, перевод, вступительная ста- the X International Scientific and Practical Conference]. тья, комментарии, словарь А.Ш. Кичикова. Элиста: St. Petersburg: Asterion Publ., 2008. P. 233–237 КалмГУ, 1999. 151 с. (in Russ.) 11. Эпос «Джангар». URL: http://djangar. 6. Tara. Religion facts. URL: http://www.religionfacts. freekalmykia.org/12.htm (дата обращения: 29.11.2019). com/tara (Accessed November 9, 2019). 12. Владимирцов Б.Я. Образцы монгольской на- 7. Praises to Twenty-One Taras. A commentary by родной словесности. Ленинград: Ин-т живых вост. яз. Khensur Rinpoche Lama Lhundrup Rigsel. Amitabha им. А.С. Енукидзе, 1926. 104 с. Buddhist Center. Singapore, 2012. P. 25–37. 13. Хальмг туульс (Калмыцкие народные сказки). 8. Kichikov, A.Sh. Issledovanie geroicheskogo eposa Т. 3. Элиста: Калмыцкое книжное издательство, 1972. “Dzhangar” (voprosy istoricheskoy poetiki) [A Study of С. 86–97. the Heroic Epic Jangar (Issues of Historical Poetics)]. 14. Хальмг туульс (Калмыцкие народные Elista: Kalmyk Book Publishing House, 1976. 260 p. сказки). Переиздание. Элиста: Калмыцкое книжное (in Russ.) издательство, 1979. С. 66–71. 9. Jangar. Halmg baatrlg duulvar [The Jangar. 15. Тексты для ежедневных практик / сост., пер. Kalmyk Heroic Epic]. 25 Texts. Vol. 1. Moscow: Nauka, и коммент.: Тенгон. М.: Издание Дрепунг Гоманг 1978. 360 p. (in Kalmyk). Центра, 2016. 536 с. 10. Kichikov, A.Sh. Dzhangar. Maloderbetovskaya 16. Хуучн үгд худл уга. Кеерин хураӊһу матери- versiya-svodnyy tekst, perevod, vstupitel’naya stat’ya, ал (Истина старины глубокой. Коллекция экспедици- kommentarii, slovar’ A.Sh. Kichikova [The Jangar. онных материалов) / сост., автор вступит. статьи на The Maloderbetov Version-Unified Text, Translation,

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 71

Introductory Article, Comments, Dictionary by 14. Halmg tuuls [Kalmyk Folk Tales]. Reprint. A. Kichikov]. Elista: Kalmyk State University, 1999. Elista: Kalmyk Book Publishing House, 1979. P. 66–71 151 p. (in Russ.). (in Kalmyk). 11. The Epos “Dzhangar” [The Jangar Epic]. 15. Teksty dlya yezhednevnykh praktik [Texts for Daily URL: http://djangar.freekalmykia.org/12.htm (Accessed Practices]. Compilation, Translation and Commentaries November 29, 2019) (in Kalmyk). by Tengon. Moscow: Drepung Gomang Center, 2016. 12. Vladimirtsov, B.Ya. Obraztsy mongol’skoy 536 p. (in Russ.) narodnoy slovesnosti [Samples of Mongolian Folk 16. Huuchn үgd hudl uga. Keerin huraӊһu Literature]. Leningrad. The A. Enukidze Institute of material [The Truth of Deep Antiquity. A Collection of Living Oriental Languages, 1926. 104 p. (in Russ.) Expeditionary Materials]. Compiled, Introductory Article 13. Halmg tuuls [Kalmyk Folk Tales]. Vol. 3. Elista: in Kalmyk by E. Khabunova. Elista, 2018. P. 54–56 Kalmyk Publishing House, 1972. P. 86–97 (in Kalmyk). (in Kalmyk).

DOI 10.24411/2223-0564-2020-10111 М.М. Паштова УДК 398.2

ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ДЕНЬГАХ В ЛОКАЛЬНОЙ ФОЛЬКЛОРНОЙ ТРАДИЦИИ (НА ПРИМЕРЕ ЧЕРКЕССКОЙ ДИАСПОРЫ ТУРЦИИ) Аннотация В статье рассматриваются традиционные представления о деньгах, бытующие в одной из локальных фоль- клорных традиций черкесской диаспоры Турции. Предмет исследования – устные тексты, в которых актуали- зируются деньги (материальные ценности, золото, скот, земля и др.) как культурная категория. В заявленном аспекте фольклор черкесской диаспоры рассматривается впервые. Материал собирался автором методами глу- бинного интервью и включенного наблюдения в г. Кайсери и анклаве Узун-Яйла (Центральная Анатолия). Цель исследования – выявление стереотипных представлений о деньгах и основных жанрово-стилис­ тических форм устных текстов, связанных с экономическими отношениями внутри общины и вне ее; анализ социально-коммуникативных условий и механизмов трансформации этих представлений в отдельно взятой локальной традиции; определяются прагматические функции исследуемых текстов. Автор приходит к выводу о том, что стереотипные устные рассказы о деньгах, с одной стороны, репре- зентируют традиционное (феодально-рыцарское) отрицательное отношение к коммерции, с другой – тексты формируют понимание необходимости освоения культуры денег для успешной деятельности в современном урбанизированном обществе. Важным является также вывод о том, что исследуемые тексты (в частности, мемораты о кризисных событиях прошлого века) актуализируют в коллективной памяти ряд традиционных этнокультурных ценностей.

Ключевые слова: черкесы, адыгэ, диаспора, Узун-Яйла, антропология денег, фольклор, локальная традиция

Madina M. Pashtova IDEAS OF MONEY IN THE LOCAL FOLKLORE TRADITION (THE CIRCASSIAN DIASPORA IN TURKEY)

Паштова Мадина Михайловна, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры чер- кесского языка и культуры отделения кавказских языков и культур Университета Эрджиес (г. Кайсери, Турция), e-mail: [email protected]

Madina M. Pashtova, Cand.Sc. (Philology), Senior Lecturer, Chair of the Circassian Language and Culture, De- partment of the Caucasian Languages and Cultures, Erciyes University (Kayseri, Turkey), e-mail: mazako71@ gmail.com

© Паштова М.М., 2020 72 М.М. Паштова

Abstract

The article discusses the traditional ideas about money existing in one of the local folklore traditions of the Circassian diaspora in Turkey. The subject of the research is the spoken stories in which money is made topical (material values, gold, livestock, land, etc.) as a cultural category. The folklore of the Circassian diaspora is considered for the first time in this particular aspect. The material was collected by the author using the in-depth interview and the participant observation methods in Kayseri and the Uzunyayla enclave (Central Anatolia). The purpose of the study is to identify the stereotypical ideas about money and the main genre stylistic forms of spoken stories about economic relations within the community and outside of it; analysis of social and communicative conditions and mechanisms of transformation of these ideas to an individual local tradition; the pragmatic functions of the texts under study are determined. The author comes to the conclusion that stereotypical spoken stories about money, on one hand, represent the traditional (feudal knightly) negative attitude to commerce, on the other hand, the texts shape an understanding of the need to develop a culture of money for successful activity in a modern urbanized society. It is also important to conclude that the texts studied (for example, memoirs about the crisis events of the last century) actualize a number of traditional ethnocultural values in the collective memory.

Key words: Circassians, Adyghe, diaspora, Uzunyayla, anthropology of money, folklore, local tradition

Черкесская диаспора Турции образована в самого древнего, даже царского рода. Они хотят, результате окончания Кавказской войны и Стам- чтобы дворяне не занимались никакими торго- бульского исхода (середина XIX в.). В течение выми делами, исключая продажи своей добычи, полуторавекового периода оторванного от исто- говоря – благородному подобает лишь править рической территории (Северо-Западного Кавка- своим народом и защищать его» [1, с. 48]. Эти за) существования здесь образовалось несколько и другие особенности экономической культуры крупных очагов черкесской (адыгской) культуры. черкесов отмечены в исторических и современ- Один из них – анклав Узун-Яйла, насчитывает ных источниках [2; 3]. около 70 селений близ г. Кайсери. Это локальная Стереотипные рассказы о деньгах, зафикси- культурная традиция, над изучением которой мы рованные нами в фольклорном дискурсе диас­ работаем несколько лет, как в ходе фольклорно- порного анклава Узун-Яйла, объединены двумя этнографических экспедиций (2009, 2011, 2014, основными идеями. С одной стороны, деньги 2015), так и методом включенного наблюдения рассматриваются как ценный ресурс, якобы не (2018–2019). Носители традиции, в настоящее до конца черкесами освоенный. По мнению на- время проживающие в вилайете Кайсери, мно- ших респондентов, только небольшая часть чле- гих крупных городах Турции и в Европе, воз- нов узун-яйлинской общины (в нескольких по- вращаются на свою «малую» родину в основном колениях) научилась как правильно обращаться на летнее время и праздники. До начала урбани- с деньгами, откладывать их, копить, одалживать зационных процессов анклав продолжительное и возвращать долги. время жил изолированно, под минимальным вли- янием инокультурного окружения. Этим обычно Большие деньги в представлениях носителей объясняют то обстоятельство, что узуняйлинцы культуры, в особенности старшего поколения, являются наиболее последовательными привер- являются, с одной стороны, источником риска, в женцами традиционного этикета и обычаев, но- первую очередь этического. С другой стороны, в сителями родного языка и особого субварианта устных текстах актуализируется понимание того, черкесской (адыгской) культуры. что навыки обращения с имуществом есть непре- Деньги в контексте традиционных пред- ложный атрибут статуса потомственных аристо- ставлений о благородных и неблагородных кратов. И в символическом противопоставлении занятиях. Итальянский путешественник Джор- денег имуществу в виде земли, лошадей, скота джио Интериано, посетивший в свое время Кав- становится наиболее очевидной амбивалентность каз, в своей книге, изданной в 1502 г., пишет о восприятия денег старшим поколением черкесов черкесах: «Они держатся того мнения, что никто Узун-Яйлы. Очевидно, что мы имеем рудимент не должен считаться благородным, если о нем рыцарской концептосферы, отрицающей занятие имеются слухи, что он когда-либо занимался не- торговлей, но не исключающей акты добычи, об- достойным делом, хотя бы то был [человек] из мена и дара.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ДЕНЬГАХ В ЛОКАЛЬНОЙ ФОЛЬКЛОРНОЙ ТРАДИЦИИ... 73

В своих предыдущих работах мы отмеча- лизируются в устных рассказах, символически ли социально-исторические аспекты функцио- противопоставляющих два разных типа гостево- нирования устных рассказов об имуществен- го угощения: жертвенного барана и чашки кофе. ных отношениях в узун-яйлинской традиции Несмотря на то, что в городских условиях транс- [4, с. 120, 130]. Это, в первую очередь, социально- формируются экономические условия функцио- классовые трансформации, происходившие вну- нирования института гостиного дома, неизмен- три узун-яйлинской общины в течение ХХ в., ным остается представление о том, что адыгство связанные как с государственными реформами (т.е. благородство, мужество) состоит прежде Ататюрка 1934 г., так и с внутриобщинным кри- всего в гостеприимстве и открытости. Одним из зисом. В настоящей работе мы лишь кратко от- главных качеств благородного человека многие метим, что в исследуемой локальной традиции из наших респондентов называли в первую оче- экономической основой власти аристократиче- редь щедрость: шыгъуп1астэк1э ф1ыр (на соль- ского класса практически до середины ХХ в. яв- пасту щедрый2). лялось коневодство. Миграционный трафик, по Смеховые стратегии презентации богат- которому шли предки узуняйлинцев в XIX в. (су- ства: кладоискательские истории. Харак- хопутный, через Карс), а также выбор в качестве терный для диаспорного фольклора жанровый места поселения высокого (1500 м над уровнем цикл, система мифологических мотивов кото- моря) плато Uzunyayla в Центральной Анатолии рого сложилась под влиянием восточных тради- были обусловлены этим видом хозяйственной ций, – кладоискательские комические истории. деятельности – разведением кабардинской по­ (О мифологических представлениях и ритуаль- роды лошадей. ных практиках, связанных с деньгами, см.: [5]). С того времени, когда кавалерия как род В ткань подобного рассказа непременно вплета- войск сошла с мировой арены и турецкое пра- ется мотив охраны клада джинном (дыщэм тет вительство прекратило закупки лошадей у чер- иIэмэ…), под воздействием чар которого создает- кесских коннозаводчиков, экономическое поло- ся визуальный обман – золото видится копателям жение узуняйлинцев существенно пошатнулось. луковой шелухой (бжьыныфэу кърегъэлъагъу) Новые экономические условия требовали умения или соломой. После прочтения специальной мо- обращаться с имуществом и преумножать его, в литвы и окропления кувшина с кладом кровью т.ч. посредством денежного обмена. К середине ХХ в. небольшой прослойке узун-яйлинской жертвенного петуха (черного или белого опере- элиты удалось сохранить и преумножить на- ния) луковая шелуха или солома вновь превра­ следственный капитал теперь уже посредством щается в золото. коммерческой деятельности. После упадка коне- Тексты о кладоискателях условно можно раз- водства во второй половине ХХ в. приоритетным делить на две категории: о якобы нашедших зо- видом животноводства в Узун-Яйле становится лото (прокутивших и оставшихся без гроша или, овцеводство. На этом фоне свободные крестьяне наоборот, преумноживших найденное богатство) и незнатные уорки1, которые имели опыт и на- и неудачниках, всю жизнь потративших на поис­ выки хозяйствования, обработки земли и разве- ки золота (сюжеты о розыгрышах друзей, под- дения скота и не были особо связаны этическими кладывающих «сокровища» в раскопы и т.п.). предрассудками, стали постепенно накапливать Сюда же относятся истории, подобные той, в ко- капитал и легче интегрировались в новую для торой рассказывается, как отец информанта проу- черкесов городскую среду. чил своих друзей, бросивших все хозяйственные Как можно понять из устных рассказов, в дела и занимавшихся поисками кладов: сообщив 1960–1970-е гг. поддержание института гостино- им, что знает, где можно откопать много золота, го дома продолжало осуществляться в основном вооружив их лопатами и другим инвентарем, он за счет внутренних, сельскохозяйственных эко- под всеобщее обозрение отвел их к зданию банка номических ресурсов. Противоречия перехода в центре города и сказал укоризненно: «Копайте от аграрного уклада к урбанизированному актуа- теперь!» [6].

1 Уорки – дворянское сословие. 2 Паста – крутая каша из проса или кукурузы (в Узун-Яйле – из пшеничной крупы), употребляемая черкесами вместо хлеба. Соль-паста – формула, соответствующая русскому выражению хлеб-соль.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 74 М.М. Паштова

Основным морализирующим мотивом ко- вздохнули со словами «ох, сможем ли мы распла- мических историй о безуспешных многолетних титься <за новый грузовик>?!» (уэhе, тхуэпшы- поисках кладов являются слова другой рассказ- ныжыну п1эрэ?!). чицы, которыми она выражает иллюзорность Как мы отметили выше, по мнению самих надежд кладоискателей и необходимость рас- узуняйлинцев, в особенности представителей считывать только на собственный труд: «Хэтыр аристократических фамилий, они так и не освои- дыщэ йот1э, дэ гъащ1эм дет1эурэ, дет1эурэ ли культуру обращения с деньгами. Подобные къэтхьас» («Кто-то окапывает клады, а мы ока- стереотипические представления озвучивают- пывали и окапывали жизнь») [7]. ся и в воспоминаниях, связанных с практикой В узун-яйлинском фольклоре существует взаимопомощи в случаях банкротства. При этом ряд сюжетно-нарративных циклов о деньгах, в узун-яйлинских устных рассказах о деньгах каждый из которых имеет свои стилистические мы можем встретить несколько специфических признаки. Например, мемораты и комические местных речевых формул. Например: уи 1уэхур истории о разъезжавших по черкесским селе- иризэ1ублэж («восстанови на эти средства свои ниям торговцах-менялах (тур. чарчы). Заезжие дела»; букв. «стяни, сплети <прореху>»), дыщэр торговцы, будь то турки или черкесы, это особые яхуэшха1ым («золото [клад] они не смогли обра- фольклоризированные образы. В устных расска- тить себе на пользу», букв. «не смогли съесть»), зах распространен мотив комического взаимо- зрикъухьыжас («раскрошился», «разбросался», действия местной молодежи и заезжих торгов- т.е. растратился), згуэр къеуас («кто-то толкнул цев фруктами (куэд як1эрыдгъэхъык1ырт – «мы его», т.е. он стал жертвой мошенничества), ахъ- много чего над ними вытворяли») [8]. С одной шэр къэгъэгъуэлъын («уложить, положить день- стороны, это обирание и розыгрыши «несчаст- ги» на счет)3. ных торгашей», например, рассказы о том, как с Отдельную стратегию формирует универ- минарета сельской мечети объявлялось о якобы сальное, общее для многих этнических и ре- бесплатной раздаче соли заезжими торговцами. лигиозных культур, представление о том, что С другой стороны, существует устойчивое пред- богатство заканчивается быстро и не является ставление о торговцах как об очень осведомлен- непреходящей ценностью. Это не только эконо- ных людях: «чарчы знает, кому <в Узун-Яйле> мический риск, но и этический: иужьк1э зыгъуэ- можно отдать дочь и на ком женить сына». При там тхьэм сыщихъумэ («да защитит меня бог от заезжих торговцах женщины общались откры- не имевшего ничего и быстро разбогатевшего»). то, не обращая на них особого внимания («они Сюда же относится как «героическое» (в иро- как будто невидимы»), выдавая детали своей по- ническом смысле) добывание и легкая растрата вседневной жизни, социальный статус и мате- (раздаривание, проматывание) денег, так и веро- риальное положение. Таким образом, торговцы, ятность «потери рассудка» (букв. «опьянения») разъезжающие по селениям Узун-Яйлы, могли от больших, неожиданно приобретенных денег. якобы знать о положении дел каждой отдельной «Выход в город» – устойчивый мотив в рас- семьи. сказах об испытании деньгами. Узун-яйлинское В рассказах о торговцах и состоятельных лю- присловье «Мыунэфымрэ удэфамрэ щыхьэрым дях актуализируются существовавшие во второй мэк1уэж» («Нерадивый и избалованный рвется половине прошлого столетия практики отсрочен- в город») подразумевает в том числе соприкос- ного платежа (1эрылъхьэу-1эрымылъхьэу), одал- новение с культурой денег как частью городской живания и возвращения долга (по осени, после жизни [9]. сбора урожая). По одному из таких рассказов, В устных рассказах о первых городских однажды известная в Узун-Яйле семья торговцев предпринимателях из среды черкесов (1950– приобрела, видимо, в рассрочку новый грузовик. 1960-е гг.) отмечается одна особенность «на- Услышав на улице крики о том, что «Б-вы заехали родной статистики»: по мнению нескольких на- в село на новом грузовике», женщины, которые ших информантов, лишь каждый десятый черкес расплачивались за привозимые товары (ткани, (или десятая часть из общего числа) смог само- нитки, иголки и др.) сыром, яйцами и другими стоятельно постичь закономерности обращения продуктами и при этом часто в долг, расстроенно денег. Рычаги «скрытой» культуры способство-

3 Последние два выражения являются, вероятно, калькой с турецкого языка.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ДЕНЬГАХ В ЛОКАЛЬНОЙ ФОЛЬКЛОРНОЙ ТРАДИЦИИ... 75

вали сдерживанию развития этих навыков среди вавшей достаточно долгое время изолированно представителей черкесской общины в городской от внешнего мира и удаленно от исторической среде. Например, один из наших информан- территории, выступают в качестве категории тов поделился с нами воспоминаниями о том, не столько экономической, сколько культур- как он заработал свои первые деньги и как от- ной. Бытование устных рассказов о деньгах, реагировали родители на этот опыт. Испытав их прагматические функции соотнесены необходимость в дополнительных средствах на с социально-историческими условиями суще- популярный в то время детский журнал, наш ге- ствования сообщества. В этой связи исследова- рой решил попробовать продавать на улице хлеб ния по антропологии денег представляются нам вместе с турецкими мальчишками. Поднакопив перспективными как в контексте сравнительно- таким образом немного денег, в один из дней он сопоставительного описания отдельных локаль- решил отдать их матери, видя, что запасы про- ных традиций черкесов на Кавказе и в диаспоре, дуктов в доме закончились, а отец, который живя так и объяснения различных явлений экономи- в селе, помогал детям получить образование в ческой и социальной жизни, сложность которых городе, задерживался с приездом. Расспросив обусловлена культурно и исторически. сына, откуда взялись деньги, мать огорчилась, сказав: «Как ты, забыв свое происхождение, мог позволить себе торговать на улице хлебом». ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА С тех пор, как считает сам информант, у него не было особого желания приобретать деньги с по- 1. Интериано Дж. Быт и страна зихов, именуе- мощью торговли, но вместе с этим он осознает, мых черкесами. Достопримечательное повествова- что освоение навыков правильного обращения с ние // Адыги, балкарцы и карачаевцы в известиях деньгами есть залог более успешного существо- европейских авторов XIII–XIX вв. Нальчик: Эльбрус, вания в городских условиях [10]. 1974. С. 43–52. Сопоставляя социальные ситуации метропо- 2. Пейсонель К. Трактат о торговле на Черном лии (Кавказа) и диаспоры, мы можем отметить, море // Адыги, балкарцы и карачаевцы в известиях что у зарубежных черкесов деньги представлены европейских авторов XIII–XIX вв. / под ред. В.К. Гар- в традиционно-сельских и современных город- данова. Нальчик, 1974. С. 179–203. ских обрядовых практиках в гораздо меньшей 3. Дзуганов Т.А. Очерки экономической исто- степени. Для черкесов диаспоры не характерны рии Черкесии XV–XIХ вв. Нальчик: Редакционно- большие денежные взносы и затраты на свадьбы, издательский отдел ИГИ КБНЦ РАН, 2018. 136 с. похороны, поминки и т.п., а также демонстрация 4. Паштова М.М. К специфике традиционной имущественного статуса посредством приобре- внутриобщинной коммуникации: черкесы Турции // тения дорогих вещей, предметов роскоши (по Journal of Caucasian Studies (JOCAS) (Кавказоведче- крайней мере, считается дурным тоном). Объ- ские исследования). 2019. № 7-8. С. 115–134. ясняется это, прежде всего, традиционным чер- 5. Фетиш и табу: антропология денег в России: сб. кесским вкусом: аристократической сдержаннос­ научных статей / сост. Архипова А.С., Фрухтманн Я. тью, предпочтением неброского стиля (скорее М.: Объединенное гуманитарное издательство, 2013. «серебро», чем «золото») как маркера социально- 528 с. культурной идентичности. 6. Зап. от Мердие Курывэ, 1932 г.р., сел. Шипшха- Бытование стереотипных текстов о деньгах бле – Пынарбаши, р-н Узун-Яйла. Соб. М.М. Пашто- в исследуемом диаспорном анклаве обусловле- ва. 2015, Кайсери. но несколькими прагматическими функциями: 7. Зап. от Юксель Быркут, 1955 г.р., сел. Быркутей, адаптивной (переход от традиционно-сельской р-н Узун-Яйла. Соб. М.М. Паштова. 2015, Кайсери. культуры к городской), идентификационной 8. Зап. от Юнуса Цыгум, 1977 г.р., сел. Кундетей (в исследуемых устных рассказах непременно (Ореншехир), р-н Узун-Яйла. Соб. М.М. Паштова. актуализируется социальная и этнокультурная 2015. идентичность рассказчика), социорегулятивной 9. Зап. от Заки Тлигур, 1925 г.р., с. Тлигурхабле, (гармонизация внутриобщинных (межличност- р-н Узун-Яйла. Соб. М.М. Паштова. 2009, Анкара. ных и межклассовых) отношений). 10. Зап. от Эркана Кадыкой, 1969 г.р., с. Шигеба- Как видим, деньги в фольклорном дискур- хой, р-н Узун-Яйла. Соб. М.М. Паштова. 2014, Кай- се локальной диаспорной традиции, существо- сери.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 76 М.М. Паштова

REFERENCES ristics of Traditional Intra-Communal Communication: The Circassians of Turkey]. Kafkasya Calışmaları – 1. Interiano, G. Byt i strana zikhov, imenuemykh Sosyal Bilimler Dergisi / Journal of Caucasian Studies cherkesami. Dostoprimechatel’noe povestvovanie (JOCAS). Kasım 2018 – Mayıs 2019 / November 2018 – [Everyday Life and the Country of the Zygiis Named May 2019, Yıl / Vol. 4, № 7-8. P. 115–134 (in Russ.). the Circassians. A Remarkable Narration]. In: Adygy, 5. Fetish i Tabu: antropologiya deneg v Rossii: sb. balkartsy i karachaevtsy v izvestiyakh evropeyskikh nauchnykh statey [Fetish and Taboo: Anthropology of avtorov XIII–XIX vv. [The Adyghes, Balkars and Money in Russia: A Collection of Scholarly Articles]. Karachays in the Messages of the European Authors Compiled by A. Arkhipova, Y. Fruchtmann: United of XIII–XIX Centuries]. Nalchik: Elbrus Press, 1974. Humanitarian Press, 2013. 583 p. (in Russ.). P. 43–52 (in Russ.). 6. Notes of Merdiye Kuriwe, born in 1932, village 2. Peysonel, K. Traktat o torgovle na Chernom more of Shipshhable – Pynnarbashi, Uzunyayla area. Collected [A Treatise about Trading at the Black Sea]. In: Adygy, by M. Pashtova. Kayseri, 2015 (in Circassian). balkartsy i karachaevtsy v izvestiyakh evropeyskikh avtorov 7. Notes of Yuxel Birkut, born in 1955, village of XIII–XIX vv. [The Adyghes, Balkars and Karachays in the Birqutey, Uzunyayla area. Collected by M. Pashtova. Reports of the European Authors of XIII–XIX Centuries]. Kayseri, 2015 (in Circassian). Ed. V. Gardanov. Nalchik: Elbrus Press, 1974. P. 179–203 8. Notes of Junus Tsigum, born in 1977, village of (in Russ.). Kundetey (Orenshekhir), Uzunyayla area. Collected 3. Dzuganov, T.A. Ocherki ekonomicheskoy istorii by M. Pashtova. 2015 (in Circassian). Cherkesii XV–XIX vv. [Essays on the Economical History 9. Notes of Zaki Tlygur, born in 1925, village of of Circassia in the XV–XIХ Centuries]. Nalchik: Editing Tlygurkhable, Uzunyayla area. Collected by M. Pashtova. and Publishing Department of IGI KBNTs RAN, 2018. Kayseri, Ankara, 2009 (in Circassian). 136 p. (in Russ.). 10. Notes of Erkan Kadikoy, born in 1969, village of 4. Pashtova, M. K spetsifike traditsionnoy vnutriob- Shigebakhoy, Uzunyayla area. Collected by M. Pashtova. shinnoy kommunikatsii: Cherkesy Turtsii [On Characte- Kayseri, 2014 (in Circassian).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) ɎɂɅɈɋɈɎɂəОБЗОРЫ

DOI 10.24411/2223-0564-2020-10112 Р.Н.Ƚɇɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚ Зинуров УДКɍȾɄ 303.446.4

АЛЕКСАНДРɋɌȺɇɈȼɅȿɇɂȿ ВЕЛИКИЙ,ȺɁȼȺɅɂȾɈȼȺ ГАВГАМЕЛЫɄȺɄ ИɉɈɅɂɌɂɑȿɋɄɈȽɈ АРМЯНСКОЕ ВОЙСКОɆɕɋɅɂɌȿɅə  Вɂ АРМИИɈȻɓȿɋɌȼȿɇɇɈȽɈ ДАРИЯ (ИСТОРИОГРАФИЧЕСКИЕȾȿəɌȿɅə ±ȽȽ АСПЕКТЫ)

Аннотация Ⱥɧɧɨɬɚɰɢɹ В статье на основе сведений античных и некоторых поздних авторов рассматривается историографический материалɂɡɭɱɟɧɢɟ о битвеɢɫɬɨɪɢɢ при ɢГавгамелахɤɭɥɶɬɭɪɵ ɬɸɪɤɫɤɢɯ1 октября ɧɚɪɨɞɨɜ331 г. доɫɩɨɫɨɛɫɬɜɨ н.э. По даннымɜɚɥɨ ɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧɢɸ о расстановке войскɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɯ Александра Великого  иɜɨɡɡɪɟɧɢɣȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚɢɨɩɪɟɞɟɥɢɥɨ Дария обосновывается вывод о том, чтоɟɝɨ в ɞɟɹɬɟɥɶɧɨɫɬɶɩɨɫɥɟсоставе войск персидскогоɝ царя большую роль сыграли армянская конницаɌɟɨɪɢɹɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɬɨɱɤɢɡɪɟɧɢɹȼɚɥɢɞɨɜɚɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟɬɨɬɞɟɥɟɧɢɟɪɟɥɢɝɢɢ и пехота. Акцентируется внимание на противоречиях в сведениях некоторых авторов античностиɨɬɝɨɫɭ от- носительноɞɚɪɫɬɜɚɌɟɨɤɪɚɬɢɱɟɫɤɢɟɬɟɧɞɟɧɰɢɢɫɨɩɪɨɜɨɠɞɚɸɳɢɟɫɹɭɫɢɥɟɧɢɟɦɪɟɥɢɝɢɨɡɧɨɣɪɟɝɥɚɦɟɧɬɚɰɢɢ количества войск в станах Александра Великого и Дария III Кодомана, их расстановки,ɜɫɟɯ аɫɬɨɪɨɧ также ходаɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɣɢɥɢɱɧɨɣɠɢɡɧɢɝɪɚɠɞɚɧɧɟɨɬɜɟɱɚɥɢɪɟɚɥɢɹɦɭɪɨɜɧɸɪɚɡɜɢɬɢɹɨɛɳɟɫɬɜɚɜɧɚɱɚɥɟɏɏɜɟɤɚ отдельных эпизодов сражения. В статье также отмечена неточность сведений современных армянских историковɈɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɟ о количестве армянскогоɜɨɡɡɪɟɧɢɹ войскаȺɁ в станеȼɚɥɢɞɨɜɚ Дария.ɢɫɩɵɬɵɜɚɥɢ Подчеркиваетсяɫɢɥɶɧɨɟ гениальностьɜɥɢɹɧɢɟɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɯ тактики Александраɭɱɟ Великогоɧɢɣɨɧɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɨɨɰɟɧɢ в ходе Гавгамельскойɜɚɥ битвы,ɦɚɪɤɫɢɫɬɫɤɨɟɭɱɟɧɢɟɨɛɨɩɪɟɞɟɥɹɸɳɟɣɪɨɥɢɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɮɚɤ отнесенной к крупнейшим битвам мировой военной истории, слажен- ность,ɬɨɪɨɜɜɢɫɬɨɪɢɢȼɨɫɩɪɢɧɹɥɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɟɢɞɟɢ маневренность македонской армии. Автором предпринятаɤɚɤɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɜɲɢɟɬɪɚɞɢɰɢɹɦɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɤɥɚ попытка по-своему объяснить факт бегства Дарияɞɚɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜ III в Армению после поражения. Как важнейшее последствие этой исторической битвы отмечен приход эпохиɆɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹ эллинизма в Армению,ɫɬɪɭɤɬɭɪɚ куда А.Ɋɨɫɫɢɣɫɤɨɣ Македонскийɢɦɩɟɪɢɢ не вторгался,ɩɪɟɞɩɨɥɚ какɝɚɥɚ и воɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟ все близлежащиеɮɟɞɟɪɚɬɢɜɧɨɝɨ регионы.ɝɨɫɭɞɚɪ ɫɬɜɚɜɨɩɪɟɤɢɜɫɟɦɤɨɥɨɧɢɡɚɬɨɪɫɤɢɦɩɪɢɬɹɡɚɧɢɹɦɉɨɫɥɟɎɟɜɪɚɥɶɫɤɨɣɪɟɜɨɥɸɰɢɢȺɁȼɚɥɢɞɨɜɫɬɚɥɥɢɞɟɪɨɦ ɢɢɞɟɨɥɨɝɨɦКлючевыеɮɟɞɟɪɚɥɢɫɬɫɤɨɝɨ слова: Александр,ɞɜɢɠɟɧɢɹ Гавгамелы,ɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯ Дарий, фаланга,ɧɚɪɨɞɨɜ гетайры,Ɋɨɫɫɢɢ Диодор,Ȼɚɲɤɢɪɫɤɨɟ Даниэлян,ɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟ Парменион, ɞɜɢМа- зей,ɠɟɧɢɟɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɨɧɧɨɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨɨɤɪɟɩɥɨɢɦɟɥɨɫɜɨɢɪɭɤɨɜɨɞɹɳɢɟɨɪɝɚɧɵɱɟɬɤɭɸɩɪɨɝɪɚɦɦɭɢɬɚɤɬɢɤɭ ставка ɟɟɩɪɟɬɜɨɪɟɧɢɹɜɠɢɡɧɶ

RafailɄɥɸɱɟɜɵɟɫɥɨɜɚ N. Zinurov ȺɁȼɚɥɢɞɨɜɮɢɥɨɫɨɮɢɹɦɢɪɨɜɨɡɡɪɟɧɢɟɢɞɟɹɢɫɬɨɪɢɹɮɟɞɟɪɚɥɢɡɦɦɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶɧɚ ɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢɠɟɧɢɟ ALEXANDER THE GREAT, GAUGAMELA AND ARMENIAN TROOPS *XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYD IN THE ARMY OF DARIUS (HISTORIOGRAPHICAL ASPECTS)

7+()250$7,212)$=9$/,'29A$6bstract$32/,7,&$/7+,1.(5 $1'38%/,&),*85( ± In the article on the basis of the data of ancient and some later authors, historical material about the battle of Gaugamela taking place on October 1, 331 BC is considered.$EVWUDFW According to the arrangement of the troops of Alexander the Great and Darius, it is substantiated that a major role in the troops of the Persian king was played by Armenian cavalry6WXG\LQJWKHKLVWRU\DQGFXOWXUHRIWKH7XUNLFSHRSOHVFRQWULEXWHGWR and infantry. The author also focuses on the contradictions in the WKHIRUPDWLRQRI9DOLGRY¶VVRFLRSROLWLFDOinformation of some authors of antiquity, regardingYLHZVDQGGHWHUPLQHGKLVDFWLYLW\DIWHU the number of troops in the camps of Alexander the Great and Darius III Codomannus, their placement, as well7KH as WKHRU\ the course RI VWDWH of VWUXFWXUHindividual LQ episodes WKH YLHZV of the RI 9DOLGRYbattle. In SUHVXSSRVHV addition, the WKH article VHSDUDWLRQ also notes RI UHOLJLRQ the inaccuracy IURP WKH of VWDWH the information7KHRFUDWLFWHQGHQFLHVDFFRPSDQLHGE\WKHLQWHQVL¿FDWLRQRIUHOLJLRXVUHJXODWLRQRIDOODVSHFWVRISXEOLFDQGSULYDWH of modern Armenian historians on the number of Armenian troops in the camp of Darius. The author emphasizesOLIHRIFLWL]HQVGLGQRWPHHWWKHUHDOLWLHVRIWKHVRFLHW\¶VGHYHORSPHQWLQWKHHDUO\ the genius of Alexander the Great’s tactics during the battle of Gaugamela,WKFHQWXU\ which is considered to be one 9DOLGRY¶VVRFLDODQGSROLWLFDOYLHZVZHUHVWURQJO\LQÀXHQFHGE\6RFLDOLVWGRFWULQHVKHSRVLWLYHO\DVVHVVHGWKHof the largest battles in the world military history, as well as the cohesion and mobility of the Macedonian army. The0DU[LVW author GRFWULQH attempts RI to WKH explain GHWHUPLQLQJ in his own UROH way RI VRFLRHFRQRPLF the fact of Darius IDFWRUV III’s retreat LQ KLVWRU\9DOLGRYWRRN to Armenia after the WKH defeat. 6RFLDOLVW As the LGHDV most DV importantWKHWUDGLWLRQVRIWKHVRFLDORUGHURIWKH7XUNLF0XVOLPSHRSOHV FRQVWUXFWLRQRILUULJDWLRQV\VWHPVFROOHFWLYHPXWXDO consequence of this historical battle, the author underlines the advent of the Hellenistic era in Armenia, whereDVVLVWDQFHHWF  Alexander the Macedonian did not invade, neither did he so in all the surrounding regions.

ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɭɥɶɧɚɪɚɇɭɪɝɚɥɟɟɜɧɚ ɤɚɧɞɢɞɚɬɮɢɥɨɫɨɮɫɤɢɯɧɚɭɤɫɬɚɪɲɢɣɧɚɭɱɧɵɣɫɨɬɪɭɞɧɢɤ ɂɧɫɬɢɬɭɬɚɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɣɍɮɢɦɫɤɨɝɨɮɟɞɟɪɚɥɶɧɨɝɨɢɫɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɫɤɨɝɨɰɟɧɬɪɚЗинуров Рафаил Нариманович, доктор юридических наук, профессор, руководитель Представитель- ɊȺɇ ɍɮɚ HPDLO6XYH#PDLOUXства РАН в Республике Башкортостан (Уфа), e-mail: [email protected]

*XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYDRafail N. Zinurov, Prof. Dr.Sc. (Law&DQG6F 3KLORVRSK\ 6HQLRU5HVHDUFKHU,QVWLWXWHRI6RFLDODQG(FRQRPLF Studies), Head of the Representative Office of the Russian Academy of Sci- 5HVHDUFK8ID)HGHUDO5HVHDUFK&HQWHURIWKH5XVVLDQ$FDGHP\RI6FLHQFHV 8ID HPDLO6XYH#PDLOences in the Republic of Bashkortostan (Ufa), e-mail: [email protected]

©‹ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɇ Зинуров Р.Н., 2020 ɉɊɈȻɅȿɆɕȼɈɋɌɈɄɈȼȿȾȿɇɂə  78 Р.Н. Зинуров

Key words: Alexander, Gaugamela, Darius, phalanx, companions, Diodorus, Danielian, Parmenion, Mazaeus, headquarters

Экспансия греческого мира вглубь могу- называемой Малой Армении, за армянами – щественной империи Ахеменидов началась не вавилоняне, за теми и другими белиты» [15, сразу. Но уже в VI веке до н.э., согласно Геродо- с. 19–20]. ту, тиран города Милета – Аристагор, посетив Обратим внимание на то, что Руф четко от- царя Спарты Клеомена, предложил напасть на деляет армян от других «чужеземных солдат», богатый персидский город Сузы и далее захва- вавилонян, белитов, что свидетельствует об их тить на востоке богатые Киликию, Армению и известности в греческом мире. На правом флан- другие области [5, c. 234–239]. В 401 году до ге Руф первым делом упоминает армян: «…на н.э. 13-тысячный отряд греческих наемников правом стояли армяне из Великой Армении, ка- в составе войск Кира, сатрапа Лидии, Фригии дусии и каппадокийцы, сирийцы и мидийцы» и Каппадокии, участвовал в битве при Кунаксе [15, с. 19–20]. Таким образом, на правом крыле против армии Артаксеркса II. После поражения армяне занимали крайнюю позицию, для них эта и смерти Кира эти наемники через Армению позиция была удачной для флангового обхода прошли к Черному мору и отплыли в Грецию левого крыла Пармениона, что после и произо- [10, с. 32]. Этот поход стал предвестником грече- шло. Эта часть армянского войска была кавале- ской экспансии на Восток, включая и Армению. рийской: «…на правом крыле впереди была вы- Через 69 лет, разгромив державу Ахеменидов, строена армянская и каппадокийская конница» Александр Великий открыл новую страницу в [2, с. 183]. истории. Хотя тема эта исследована достаточно Современные авторы трактуют сведения полно, некоторые сведения нуждаются в уточ- Руфа и Арриана, допуская ошибки. Так, А.Э. Ха- нении. чикян считает, что «…правители обеих сатрапий Это сражение отнесено к крупнейшим бит- Армении явились со своим войском и сражались вам мировой истории [19, с. 117]. Место битвы – на правом крыле персидской армии» [20, с. 22]. север современного Ирака, южнее исторической Автор отчасти прав, поскольку у Арриана упо- Великой Армении. По «Космографии» древне- минаются два армянских военачальника в стане армянского историка и географа А. Ширакаци, войска Дария в ходе Гавгамельской битвы – здесь был самый южный ашхар Армении – Кор- Оронт и Мифравст [2, с. 180]. И.Е. Шифман по- дукк (юг и юго-восток от озера Ван) [1, с. 24]. лагает, что армянская конница находилась впере- Сюда в конце сентября 331 года до н.э. подошел ди правого фронта [22, с. 105], тогда как и Руф, Александр [2, с. 179]. и Арриан речь вели лишь о крайней позиции на Об армянском войске в армии Дария III в правом фланге. основном упоминали античные авторы. У древ- Наиболее конкретное место армянской кон- неармянских историков Александр Македонский ницы указал Г.М. Роджерс [3, с. 164–166], кото- лишь упоминается у М. Хоренаци [11, с. 24] и рая, согласно ему, занимала крайнюю правую И. Драсханакертци [9, с. 16]. позицию под командованием Мазея, а не была Наиболее важным источником, описавшим выдвинута впереди правого фланга персов. поход Александра, являлось сочинение Каллис- Описывая расположение войска Дария, ход фена, автора «Деяний Александра», родственни- битвы, многие авторы вообще не упоминают ка Аристотеля. Но этот труд дошел до нас лишь армян [16, с. 117; 21, с. 243–249, 130–131; 12, в отрывках, в виде критических заметок на него с. 260–261]. Между тем армянская и каппадокий- Полибия и Страбона [13, с. 52–55, 500]. Наи- ская конницы на правом фланге сыграли важную более полно сохранившиеся сведения оставили роль во время битвы. И если бы не бегство «царя Диодор, Страбон, Квинт Курций Руф, Арриан, всех царей» Дария III, исход, возможно, мог быть Геродот, Плутарх. иным. Руф указал конкретное расположение ар- Античные авторы не указывали численность мянского войска на левом фланге армии Дария: армян в стане Дария, однако некоторыми допу- «…весь этот строй замыкался 50 серпоносны- скается вольная трактовка, называются явно за- ми колесницами, которым Дарий присоединил вышенные цифры. Так, Э.Л. Даниелян утвержда- чужеземных солдат. За ними шли армяне из так ет, что армянское войско в составе армии Дария

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) АЛЕКСАНДР ВЕЛИКИЙ, ГАВГАМЕЛЫ И АРМЯНСКОЕ ВОЙСКО В АРМИИ ДАРИЯ... 79

насчитывало 40 тыс. пехоты и 7 тыс. конницы. даже не завоеванную им Армению Александр По Арриану, точно таким же количеством войск не оставил без своей власти, им туда был на- перед битвой располагал македонский царь [2, значен сатрапом Мифрен» [22, с. 110]. Немало- с. 184]. Могло ли быть такое точное совпадение? важно, что Квинт Курций Руф Мифрена называ- Притом автор не ссылается на источники. Меж- ет «Митрен», по его сведениям, он не перс, как ду тем примерно такие же цифры относительно свидетельствуют все вышеназванные античные войска Александра называли Плутарх (43 тыс. авторы, а грек, поскольку он говорит о нем как пехоты и 5 тысяч конницы) [13, с. 36] и Диодор о владеющем персидским языком [15, с. 42]. (30 тыс. пехоты и 4500 всадников) [7, с. 337]. Мы вправе заключить, что в упомянутых све- Всего войско Дария, по сведениям античных дениях античных и современных авторов при- авторов, составляло более миллиона человек. сутствует явное противоречие. Имя назначенно- Однако, по Ф. Шахермайру, как сам Александр, го Александром сатрапа Армении перенесено на так и античные авторы, преувеличивая количе- имя командующего армянской пехотой на правом ство войска Дария, возвышали Александра [21, крыле войска Дария. Не избежал этой ошибки и с. 11, 248]. Так, по Арриану, в войске Дария на- Флавий Арриан. По сведениям Курция Руфа и считывалось около 40 тыс. кавалерии, 1 млн (!) Страбона, для контроля над Бессом, Мифреном пехоты, 200 колесниц с серпами на осях, 15 бое- и Мазеем, назначенными Александром соответ- вых слонов [2, с. 180]. Плутарх писал о «милли- ственно сатрапами Сирии, Армении и Вавилона, онной армии Дария» [13, с. 55], Диодор также – им был приставлен македонянин Неоптолем. Од- о его миллионном войске: 800 тыс. пехоты и нако мы здесь вновь наблюдаем противоречие в не менее 200 тыс. кавалерии [7, с. 377]. сведениях античных авторов: по Диодору, Неоп­ Относительно руководителя армянского вой­ толем погиб за три года до этого – после бит- ска на левом фланге армии Дария картина вы- вы при Гранике, в ходе штурма Галикарнаса [7, глядит несколько запутанной. Прежде всего, это с. 347]. Здесь нелишне будет отметить, что, по связано с персидским военачальником по имени словам русского историка С.Н. Глинки, Неопто- Мифрен. лем, «осуществляя власть в Армении, проявил Д. Лэнг считает, что армянскую конницу на себя извергом», поэтому был вскоре низвергнут правом фланге возглавлял Ерванд II, сатрап Ве- Ордоатом [6, с. 115–116]. ликой Армении (впоследствии основатель ди- Однако все античные авторы сходятся в настии армянских царей Ервандидов). Мифрен одном: начальник персидского гарнизона Сар- (по Д. Лэнгу, Михран) сражался в составе войска дов Мифрен оказался в ближайшем окружении Александра. Далее автор утверждает, что на- Александра Великого, который взял его с собой, званный Михран-Мифрен был сыном сатрапа «оказывая ему почет». Вместо него сатрапом Армении Ерванда II, перешедшим на сторону Сардов и Ликии был назначен Асандр, сын Фи- македонского царя и сражавшимся против свое- лоты, одного из наиболее приближенных воена- го отца [8, с. 140]. Но у античных авторов таких чальников Александра [2, с. 125–126]. сведений мы не находим. По Б. Улубабяну, ар- Мы вправе заключить, что факт командова- мянской конницей на правом фланге командовал ния «Мифрена-Митравста» армянской пехотой Ерванд, пехотой на левом фланге – Митравст. на левом крыле персидского войска остается Оба они после поражения Дария III объявили открытым из-за противоречивости имеющихся себя независимыми царями Великой и Малой сведений. Армении [18, с. 92–93]. Очевидно, что данное Рассмотрим ход битвы, постаравшись выч- утверждение основано на сведениях Арриана: ленить действия армянской кавалерии. Имея вы- «…над армянами начальствовали Оронт и Миф- годную позицию для фланговой атаки, армянская враст» [2, с. 180]. кавалерия вместе с левым «соседом» – каппадо- Здесь мы наблюдаем противоречие в сведе- кийской конницей, налетев на левый фланг Пар- ниях наиболее объективного, на наш взгляд, ан- мениона, смяла их ряды и в жестокой рубке про- тичного автора как Арриан. Так, он утверждает, билась в их тыл, частично обойдя их с фланга. что после Гавгамел «…сатрапом в Армению он Античные источники, не употребляя слова отправил Мифрена, который сдал ему в Сардах «армянская и каппадокийская конница», говорят Акрополь» [2, с. 188]. Аналогичное утверждает и лишь о «правом крыле персидского войска, про- современный антиковед И.Ш. Шифман: «…еще бившемся в тыл Пармениона». Но, по Арриану,

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 80 Р.Н. Зинуров

кавалерия правого крыла персов состояла имен- они с отчаянной яростью прорвались, «одержав но из армянской и каппадокийской конницы [2, победу даже в своем отступлении» [21, с. 248]. с. 183]. Может, прорвались другие конники – мидийская Важно отметить еще и следующие обстоя- конница Атропата, конницы парфян, саков или тельства. Каппадокия, на западе непосредствен- гирканская конница Фратаферна [3, с. 166–167]? но граничащая с Арменией, была для армян как Скорее всего, нет – правее фланга Пармениона бы «своей», т.е. близкой по духу и способу кон- находились монолитные ряды педзэтайров (фа- ного боя. Можно утверждать, что именно из-за их ланги) Кратера [2, с. 184; 3, с. 166]. Поэтому оче- географического соседства они были поставлены видно, что армянские и каппадокийские конники рядом. В разноязыковой армии Дария соседи по прорвали именно левое крыло македонцев, со- стране – каппадокийцы им были более понятны стоящее из более уязвимых, чем фаланга, частей: и близки, чем скифская конница или греческие наемных греческих конниц Койрана и Андрома- наемники-гоплиты из центра. Армянские кони и ха, фракийской конницы Агафона и греческих конница в ту пору были знамениты. Так, по Стра- наемников-гоплитов [3, с. 166]. бону, «...как эта страна (Мидия. – Р.З.), так и Ар- В утверждениях и Руфа, и Арриана есть факт, мения исключительно обильны конями. Нисей- вызывающий сомнения: прорвавшись через кры- ские кони, которыми пользовались цари, были ло Пармениона, армянско-каппадокийская кон- самыми лучшими и большими… Утверждают, ница вдруг, «всё бросив, стала грабить обоз». что их порода из Армении. …Сатрап Армении Грабеж, по мнению античных авторов, был за- ежегодно посылал персидскому царю 20 тыс. же- кономерен для варваров. Так, Квинт Курций Руф ребят на праздник. Позже армянский царь Арта- утверждает: «Ряды персов на правом фланге по- вазд выставил на смотр 6 тыс. покрытых броней редели: оттуда ушли бактрийцы для нападения коней, построив их в боевой порядок» [17, с. 525, на обоз» [15, с. 82]. Но до этого он утверждал, 530]. Таким образом, армянская конница вместе что бактрийская конница была на левом фланге с каппадокийцами смогла смять много повидав- [15, с. 73]. шую кавалерию многоопытного Пармениона и Оправдывая провал крыла Пармениона, атаку пробиться в их тыл. армянской и каппадокийской конницы, Руф сво- Согласно Арриану, «...левому флангу армии дит лишь к её жажде напасть на обоз македон- Александра грозила неминуемая гибель» [2, цев. Но очевидно одно: конный бой армянской и с. 186–187]. По Курцию Руфу, бурно налетевшая каппадокийской кавалерии, если не превосходил, конница правого фланга персов, смяв противни- то уж никак не уступал конникам Койрана, Ан- ка, уже обошла левый фланг македонцев, но Пар- дромаха и Агафона, раз они прорвали их ряды. менион срочно запросил помощь у Александра Нужно отдать дань гениальности Алексан- и тот не заставил себя долго ждать [15, 84]. Но, дра как полководца. В начале битвы, не нападая, как пишут Арриан и Диодор, Пармениона спасла македонский царь стал смещать свой правый недисциплинированность прорвавшей его ряды фланг под командованием Никанора, сына Пар- конницы, часть которых, вместо того чтобы раз- мениона, ещё правее. Боясь обхода с фланга, вивать успех, бросилась грабить обоз [2, с. 186; Дарий стал смещать левый фланг Бесса вслед за 7, с. 383]. С досадой откликнувшись на зов Пар- ним, левее. Так продолжалось до тех пор, пока мениона, Александр с отборными частями – ги- в рядах персов не образовалась брешь между паспистами и гетайрами пришел на помощь [13, центром и левым крылом [2, с. 184–185]. По с. 59], при этом дав команду Арете ударить во Диодору, Александр туда немедленно двинул по- фланг армянско-каппадокийско-скифской кон- строенных клиновидным строем гетайров Фило- ницы персов [2, с. 186–187]. Армяне и каппадо- ты [7, с. 383–384]. Одновременно с ними вперед кийцы была окружены. Кроме того, педзетайры, устремились фаланги Кена, Пердикки, Мелеагра т.е. два подразделения фаланги, под командова- и Полиперхонта. Причем два последних подраз- нием Кратера и Аминты пошли на них мощной деления, сокрушая всех, пошли прямо на ставку стеной [2, с. 184–187]. Участь окруженной кон- Дария. Смяв наемную греческую конницу Да- ницы Дария и охваченной паникой пехоты была рия, кавалерию сузиев и кадусиев, фалангисты и решена [2, с. 187]. Арриан пишет, что части пер- гетайры отсекли все левое крыло Бесса. Конница сидской конницы удалось прорваться и уйти [2, Никанора стремительно обхватила их с флан- с. 186–187]. По Ф. Шахермайру, придя на помощь, га. Вся огромная масса запаниковавшего левого

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) АЛЕКСАНДР ВЕЛИКИЙ, ГАВГАМЕЛЫ И АРМЯНСКОЕ ВОЙСКО В АРМИИ ДАРИЯ... 81

крыла Дария оказалась в тисках между четырьмя бегства, устремился в противоположную сторо- смертоносными педзетайрами, запевшими пеан ну, чем прочие варвары» [7, с. 385]. По Плутарху, («песня победы»), гетайрами Никанора и наем- Дарий бежал, вскочив на недавно ожеребившую- ной греческой конницей Менида. ся кобылу, т.к. его колесница, застряв в горе тру- Все античные авторы приводят неправдо- пов, не смогла сдвинуться. Кобыла понесла его подобно малые потери войска Александра. По туда, где находился её жеребенок [13, с. 61]. Арриану, македонцев пало около 100 воинов В заключение мы должны отметить роль [2, с. 187]. Между тем выше он утверждал, что А. Македонского в дальнейшей истории Арме- уже в начале битвы «македонцев пало больше» нии: вслед за крушением деспотического режима [2, с. 185]. По Диодору, македонцев погибло до Ахеменидов в Армению почти на три века при- 500 человек, потери Дария огромны – от 40 до 90 шел эллинизм, оставив глубокий и яркий след в тыс. Упуская из виду прорвавшихся и сумевших истории страны. Некоторые великолепные об- уйти части конников персов, он утверждает, что разцы культуры той эпохи мы можем лицезреть «погибла вся конница варваров» [7, 385]. В то же и сегодня. время, как бы противореча ему, Арриан утверж- дает, что «...варваров и их коней защищали до- ЛИТЕРАТУРА спехи, а Александр обладал небольшим числом ударной тяжеловооруженной конницы» [2, с. 184]. 1. Анания Ширакаци. Космография. Ереван: АН Проанализировав ход сражения, антикове- Арм. ССР, 1962. 128 с. ды Б. Гафуров и Д. Цибукидис пришли к выво- 2. Арриан Квинт Эппий Флавий. Поход Алексан- ду, что воинов Александра пало гораздо больше, дра // Александр Македонский. О судьбе и доблести. чем указали античные авторы [4, с. 181]. Важно М.: Эксмо, 2014. 452 с. также отметить, что предвзятость части антич- 3. Гай Маклин Роджерс. Александр Македонский. ных авторов в описании деяний Александра уже М.: Эксмо, 2007. 381 с. в те времена вызывала недоверие у историков. В 4. Гафуров Б.Г., Цибукидис Д.И. Александр Маке- частности, Полибий резко критикует описание донский и Восток. М.: Наука, 1980. 456 с. хода битвы при Иссе, оставленное упомянутым 5. Геродот. История. Кн. 5. Терпсихора. Л.: Нау- выше Каллисфеном [14, с. 373–379], биографом ка, 1972. 699 с. Александра. Аналогичного мнения о сведениях 6. Глинка С.Н. Обозрение истории армянского на- Каллисфена был и Страбон [17, с. 500]. рода от начала бытия его до возрождения в составе Мы не должны обойти вниманием тот факт, области Армянской в Российской империи. Ч. 1–2. М.: что Дарий после поражения при Гавгамелах, по Типография Института восточных языков Лазаревых, Арриану, ушел в Армению: «С поля битвы он 1832–1833. Репринтное издание. Ереван, 1999. 294 с. ушел в Мидию, держа путь к армянским горам» 7. Диодор Сицилийский. Историческая библиоте- [2, с. 188]. Однако чтобы уйти с района Гавгамел ка // Александр Македонский. О судьбе и доблести. (север современного Ирака) и спешно попасть в М.: Эксмо, 2014. 452 с. Мидию, ему надо было двигаться на восток, а не 8. Дэвид Лэнг. Армяне. М.: Центрполиграф, 2005. на север (к югу от озера Ван и к западу от озера 350 с. Урмия), где лежал самый южный ашхар Великой 9. Иованнес Драсханакертци. История Армении / Армении – Кордукк. Получается, что Дарий ре- пер. с древнеармянского М.О. Меликян-Дарбинян. шил уйти в Мидию дугой, через Армению. Это Ереван, 1984. 196 с. можно объяснить тем, что Дарий до своего вступ­ 10. Ксенофонт. Анабасис. М.; Л.: АН СССР, 1951. ления на персидский престол с 344 до 336 года 105 с. до н.э. был сатрапом Великой Армении. Это дает 11. Мовсес Хоренаци. История Армении / пер. с основание полагать, что он надеялся на помощь древнеармянского Г. Саркисяна. Ереван: Айастан, местных владетелей или же просто хотел «зате- 1990. 291 с. ряться» в горах Армении. 12. Оскар Егер. Древний мир. М.: АСТ, 2006. 672 с. Античные авторы по-разному объясняют 13. Плутарх. Сравнительные жизнеописания. факт бегства Дария именно в Армению, а не сразу Александр и Цезарь // Александр Македонский. в Мидию, по короткому пути. Согласно Диодору, О судьбе и доблести. М.: Эксмо, 2014. 452 с. «…Дарий, воспользовавшись тем, что тучи пыли 14. Полибий. Всеобщая история. Т. 2, кн. 10. М.: служили ему прикрытием, составив особый план Олма-пресс Инвест, 2004. 571 с.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 82 Р.Н. Зинуров

15. Квинт Курций Руф. История Александра Ма- i doblesti [Alexander the Great. Fate and Bravery]. кедонского. М.: Моск. ун-т, 1963. 478 с. Moscow: Eksmo Publ., 2014. 452 p. (in Russ.). 16. Рыжов К.В. Греция, Рим, Византия. М.: Вече, 8. David Lang. Armiane [The Armenians]. Moscow: 2002. 656 с. Tsentrpoligraf, 2005. 350 p. (in Russ.). 17. Страбон. География в 17 книгах. Кн. 11. Ре- 9. Ioannes Draskhanakerttsi. Istoria Armenii [A His­ принтное воспроизведение текста издания 1964 г. М.: tory of Armenia]. Translated from Ancient Armenian Ладомир, 1994. 640 с. by M. Melikyan-Darbinian. Yerevan, 1984. 196 p. 18. Улубабян Баграт. Беседы об армянской исто- (in Russ.). рии. Ереван: СПА, 2006. 463 с. 10. Xenophon. Anabasis [Anabasis]. Moscow; 19. Харботл Томас. Битвы мировой истории. М.: Leningrad: The USSR Academy of Sciences, 1951. 105 p. Внешсигма, 1993. 575 с. (in Russ.). 20. Хачикян А.Э. История Армении. Ереван: Фи- 11. Movses Khorenatsi. Istoria Armenii [A History лин, 2004. 191 с. of Armenia]. Translated from Ancient Armenian by 21. Шахермайр Фриц. Александр Македонский. G. Sargsyan. Yerevan: Ayastan Publ., 1990. 291 p. Ростов-на-Дону: Феникс, 2007. 384 с. (in Russ.). 22. Шифман И.Е. Александр Македонский. Л.: 12. Oscar Jaeger. Drevniy mir [The Ancient World]. Наука, 1988. 205 с. Moscow: AST Publ., 2006. 672 p. (in Russ.). 13. Plutarchus. Sravnitel’nye zhizneopisaniya. Alek­ sandr i Tsezar’ [Comparative Biographies. Alexander and REFERENCES Caesar]. In: Aleksandr Makedonskiy. O sud’be i doblesti [Alexander the Great. Fate and Bravery]. Moscow: Eksmo 1. Ananiya, Shirakatsi. Kosmografiia [Cosmography]. Publ., 2014. 452 p. (in Russ.). 14. Polybius. Vseobshchaia istoriya. T. 2, kn. 10 Yerevan: The Academy of Sciences of the Armenian SSR, [General History. Vol. 2, Book 10]. Moscow: Olma-press 1968. 128 p. (in Russ.). Invest, 2004. 571 p. (in Russ.). 2. Arrian Quint Appi Flavius. Pokhod Aleksandra 15. Quintus Curtius Rufus. Istoria Aleksandra Make­ [Alexander’s Campaign]. In: Akeksandr Makedonskiy. O donskogo [History of Alexander the Great]. Moscow: sud’be i doblesti [Alexander the Great. Fate and Bravery]. Moscow University Press, 1963. 478 p. (in Russ.). Moscow: Eksmo Publ., 2014. 452 p. (in Russ.). 16. Ryzhov, K.V. Gretsia, Rim, Vizantiya [Greece, 3. Guy Maclean Rogers. Aleksandr Makedonskiy Rome, Byzantium]. Moscow: Veche Publ., 2002. 656 p. [Alexander the Great]. Moscow: Eksmo Publ., 2007. (in Russ.). 381 p. (in Russ.). 17. Strabo. Geografia v 17 knigakh. Kniga 11 4. Gafurov, B.G., Tsybukidis, D.I. Aleksandr Make­ [Geography in 17 Books. Book 11]. Reprint reproduction donskiy i vostok [Alexander the Great and the East]. of the text of the 1964 edition. Moscow: Ladomir, 1994. Moscow: Nauka Publ., 1980. 456 p. (in Russ.). 640 p. (in Russ.). 5. Herodotus. Istoria. Kn. 5. Terpsikhora [History. 18. Ulubabyan Bagrat. Besedy ob armianskoi istorii Book 5. Terpsichore]. Leningrad: Nauka Publ., 1972. [Conversations about Armenian History]. Yerevan: SPA, 699 p. (in Russ.). 2006. 463 p. (in Russ.). 6. Glinka, S.N. Obozrenie istorii armianskogo 19. Harbottle, Thomas. Bitvy mirovoi istorii [Battles naroda ot nachala bytia jego do vozrozhdenia v sostave in the World History]. Moscow: Vneshsigma, 1993. Armianskoi oblasti v Rossiyskoi imperii. Ch. 1–2 [Review 575 p. (in Russ.). of the History of the Armenian People from the Beginning 20. Khachikyan, A.E. Istoriya Armenii [A History of of Its Existence to the Revival as a Part of the Armenian Armenia]. Yerevan: Filin, 2004. 191 p. (in Russ.). Region in the Russian Empire]. Moscow: Printing House 21. Schachermeyr, Fritz. Aleksandr Makedonskiy of the Lazarev Institute of Oriental Languages, 1832. [Alexander the Great]. Rostov-on-Don: Feniks, 2007. Reprinted edition. Yerevan, 1999. 294 p. (in Russ.). 384 p. (in Russ.). 7. Diodorus Siculus. Istoricheskaia biblioteka [His­ 22. Shifman, I.E. Aleksandr Makedonskiy [Alexander torical Library]. In: Aleksandr Makedonski. O sud’be the Great]. Leningrad: Nauka, 1988. 205 p. (in Russ.).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) НАУЧНАЯɎɂɅɈɋɈɎɂə СМЕНА

DOI 10.24411/2223-0564-2020-10113 О.П.Ƚɇɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚ Сайфутдинова ɍȾɄУДК 930.24 ɋɌȺɇɈȼɅȿɇɂȿȺɁȼȺɅɂȾɈȼȺɄȺɄɉɈɅɂɌɂɑȿɋɄɈȽɈɆɕɋɅɂɌȿɅə КОЖЕВЕННЫЕ ИЗДЕЛИЯ – СТРАТЕГИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ: ɂɈȻɓȿɋɌȼȿɇɇɈȽɈȾȿəɌȿɅə ±ȽȽ ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ И ТЕХНОЛОГИИ ОБРАБОТКИ

Аннотация Ⱥɧɧɨɬɚɰɢɹ Исторически кожевенные изделия являлись одним из самых значимых предметов, используемых почти во всехɂɡɭɱɟɧɢɟ сферахɢɫɬɨɪɢɢ жизнеобеспеченияɢɤɭɥɶɬɭɪɵɬɸɪɤɫɤɢɯ человека.ɧɚɪɨɞɨɜ Среди промысловɫɩɨɫɨɛɫɬɜɨɜɚɥɨ и предприятийɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧɢɸ населениеɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɯ России большое зна- чениеɜɨɡɡɪɟɧɢɣȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚɢɨɩɪɟɞɟɥɢɥɨ придавало кожевенному делу, т.к.ɟɝɨ кожаɞɟɹɬɟɥɶɧɨɫɬɶɩɨɫɥɟ считалась стратегическимɝ материалом. Народы России богаты опытомɌɟɨɪɢɹɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɬɨɱɤɢɡɪɟɧɢɹȼɚɥɢɞɨɜɚɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟɬɨɬɞɟɥɟɧɢɟɪɟɥɢɝɢɢ выделывания кожи и использования ее в быту и общественной жизни. У каждого народа былиɨɬ ɝɨɫɭсвои технологииɞɚɪɫɬɜɚɌɟɨɤɪɚɬɢɱɟɫɤɢɟɬɟɧɞɟɧɰɢɢɫɨɩɪɨɜɨɠɞɚɸɳɢɟɫɹɭɫɢɥɟɧɢɟɦɪɟɥɢɝɢɨɡɧɨɣɪɟɝɥɚɦɟɧɬɚɰɢɢ выделки кожи, зависящие от качества сырья, территории расположения производства ɜɫɟɯи традицииɫɬɨɪɨɧ населения.ɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɣɢɥɢɱɧɨɣɠɢɡɧɢɝɪɚɠɞɚɧɧɟɨɬɜɟɱɚɥɢɪɟɚɥɢɹɦɭɪɨɜɧɸɪɚɡɜɢɬɢɹɨɛɳɟɫɬɜɚɜɧɚɱɚɥɟɏɏɜɟɤɚ Секреты технологии производства кожи передавались кожевенниками из поколения в поколение. ПроцессɈɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɟ обработки кожаных изделийɜɨɡɡɪɟɧɢɹ был ȺɁтрудоемок.ȼɚɥɢɞɨɜɚ Вывозɢɫɩɵɬɵɜɚɥɢ кожи из ɫɢɥɶɧɨɟРоссии представлялɜɥɢɹɧɢɟɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɯ одну из значитель-ɭɱɟ ныхɧɢɣɨɧɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɨɨɰɟɧɢ статей во внешней торговле.ɜɚɥɦɚɪɤɫɢɫɬɫɤɨɟɭɱɟɧɢɟɨɛɨɩɪɟɞɟɥɹɸɳɟɣɪɨɥɢɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɮɚɤ Спрос на кожу и переход к более крупной (сравнительно, конечно) промыш- ленностиɬɨɪɨɜɜɢɫɬɨɪɢɢȼɨɫɩɪɢɧɹɥɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɟɢɞɟɢ вызвал ряд улучшений в технике, появилисьɤɚɤ силовыеɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɜɲɢɟɬɪɚɞɢɰɢɹɦɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɤɥɚ машины, кожевенные заводы. Интересен опыт развитияɞɚɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜ отечественного кожевенного производства в тесной связи с мировой практикой. Процесс переработки кожевенныхɆɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹ изделий постоянноɫɬɪɭɤɬɭɪɚ усовершенствовался,Ɋɨɫɫɢɣɫɤɨɣɢɦɩɟɪɢɢ появлялисьɩɪɟɞɩɨɥɚ новыеɝɚɥɚ ɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟтехнологии. Темаɮɟɞɟɪɚɬɢɜɧɨɝɨ технологииɝɨɫɭɞɚɪ произ- водстваɫɬɜɚɜɨɩɪɟɤɢ интересовалаɜɫɟɦɤɨɥɨɧɢɡɚɬɨɪɫɤɢɦɩɪɢɬɹɡɚɧɢɹɦɉɨɫɥɟɎɟɜɪɚɥɶɫɤɨɣɪɟɜɨɥɸɰɢɢȺɁȼɚɥɢɞɨɜɫɬɚɥɥɢɞɟɪɨɦ ученых, они ездили по России с целью изучения выработки кожи в местах ее производ- ства,ɢɢɞɟɨɥɨɝɨɦ о чем писалиɮɟɞɟɪɚɥɢɫɬɫɤɨɝɨ в своих запискахɞɜɢɠɟɧɢɹ и делилисьɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯ своими исследованиямиɧɚɪɨɞɨɜɊɨɫɫɢɢ в лекцияхȻɚɲɤɢɪɫɤɨɟ и книгах.ɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢ ɠɟɧɢɟɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɨɧɧɨɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨɨɤɪɟɩɥɨɢɦɟɥɨɫɜɨɢɪɭɤɨɜɨɞɹɳɢɟɨɪɝɚɧɵɱɟɬɤɭɸɩɪɨɝɪɚɦɦɭɢɬɚɤɬɢɤɭ ɟɟɩɪɟɬɜɨɪɟɧɢɹɜɠɢɡɧɶКлючевые слова: кожевенные изделия, материал, производство, кожевенники, продукция, технология

ɄɥɸɱɟɜɵɟɫɥɨɜɚȺɁȼɚɥɢɞɨɜɮɢɥɨɫɨɮɢɹɦɢɪɨɜɨɡɡɪɟɧɢɟɢɞɟɹɢɫɬɨɪɢɹɮɟɞɟɪɚɥɢɡɦɦɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶɧɚ ɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢɠɟɧɢɟ Olga P. Saifutdinova *XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYD LEATHER PRODUCTS AS STRATEGIC MATERIAL: H7+(IST)250$7,21ORY OF DEVELO2)$=PMENT9$/,'29 AND PR$6OC$ESS32/,7,&$/ING TECH7+,1.(5NOLOGIES $1'38%/,&),*85( ± Abstract $EVWUDFW Historically, leather products have been among the most significant items used in almost all spheres of human life support.6WXG\LQJWKHKLVWRU\DQGFXOWXUHRIWKH7XUNLFSHRSOHVFRQWULEXWHGWR Among crafts and enterprises, the population of Russia attached WKHIRUPDWLRQRI9DOLGRY¶VVRFLRSROLWLFDO great importance to leather business, as leatherYLHZVDQGGHWHUPLQHGKLVDFWLYLW\DIWHU is considered to be a strategic material. The peoples of Russia are rich in the experience of treating leather and using7KH it in WKHRU\ everyday RI VWDWHand social VWUXFWXUH life. E LQach WKH people YLHZV had RI its 9DOLGRY own skin SUHVXSSRVHV release technologies, WKH VHSDUDWLRQ depending RI UHOLJLRQ on the IURP quality WKH of VWDWH raw materials,7KHRFUDWLFWHQGHQFLHVDFFRPSDQLHGE\WKHLQWHQVL¿FDWLRQRIUHOLJLRXVUHJXODWLRQRIDOODVSHFWVRISXEOLFDQGSULYDWH the territory of production and the tradition of the population. The secrets of leather production technology wereOLIHRIFLWL]HQVGLGQRWPHHWWKHUHDOLWLHVRIWKHVRFLHW\¶VGHYHORSPHQWLQWKHHDUO\ passed on by leather makers from generation to generation. The process of treatingWKFHQWXU\ leather products was very labour-intensive.9DOLGRY¶VVRFLDODQGSROLWLFDOYLHZVZHUHVWURQJO\LQÀXHQFHGE\6RFLDOLVWGRFWULQHVKHSRVLWLYHO\DVVHVVHGWKH The exports of leather from Russia represented one of the significant items in foreign trade.D emand for0DU[LVW leather GRFWULQH and the RI transition WKH GHWHUPLQLQJ to larger (relatively, UROH RI VRFLRHFRQRPLF of course) industry IDFWRUV caused LQ KLVWRU\9DOLGRYWRRN a number of improvements WKH 6RFLDOLVW in technology, LGHDV DV whenWKHWUDGLWLRQVRIWKHVRFLDORUGHURIWKH7XUNLF0XVOLPSHRSOHV FRQVWUXFWLRQRILUULJDWLRQV\VWHPVFROOHFWLYHPXWXDO power machines, leather factories appeared. The experience of development of domestic leather production is DVVLVWDQFHHWF  Сайфутдинова Ольга Павловна, аспирант кафедры истории России, историографии и источниковеде- ния Башкирского государственного университета, ассистент кафедры технологии и конструирования ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɭɥɶɧɚɪɚɇɭɪɝɚɥɟɟɜɧɚодежды Уфимского государственного нефтяногоɤɚɧɞɢɞɚɬɮɢɥɨɫɨɮɫɤɢɯɧɚɭɤɫɬɚɪɲɢɣɧɚɭɱɧɵɣɫɨɬɪɭɞɧɢɤ технического университета (Уфа), e-mail: orreeoll@ ɂɧɫɬɢɬɭɬɚɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɣɍɮɢɦɫɤɨɝɨɮɟɞɟɪɚɥɶɧɨɝɨɢɫɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɫɤɨɝɨɰɟɧɬɪɚgmail.com ɊȺɇ ɍɮɚ HPDLO6XYH#PDLOUX Olga P. Saifutdinova, Postgraduate Student, Department of Russian History, Historiography and Source Studies, *XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYDBashkir State University, Assistant&DQG6F 3KLORVRSK\ 6HQLRU5HVHDUFKHU,QVWLWXWHRI6RFLDODQG(FRQRPLF of Clothing Technology and Constructing Department, Ufa State Petroleum 5HVHDUFK8ID)HGHUDO5HVHDUFK&HQWHURIWKH5XVVLDQ$FDGHP\RI6FLHQFHV 8ID HPDLO6XYH#PDLOTechnological University (Ufa), e-mail: [email protected]

©‹ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɇ Сайфутдинова О.П., 2020 ɉɊɈȻɅȿɆɕȼɈɋɌɈɄɈȼȿȾȿɇɂə  84 О.П. Сайфутдинова interesting. Domestic leather business developed in close connection with the world practice. The process of treating leather products has been constantly improved, and new technologies have emerged. The topic of production technology was of interest to scientists, they went to Russia to study leather production in its production sites, of which they wrote in their notes and shared their research in their lectures and books.

Key words: tanning products, material, production, leather, products, technology

Кожа – один из самых древних материалов, нием… Еще ранее XI в. русские богачи носили используемых во многих сферах жизни чело- сафьянные сапоги. Сапоги шили в старину из века, является базовой составляющей матери- кожи и сафьяна с острыми, загнутыми кверху альной культуры. Кожевенные изделия – это и носками; цвета они были желтого, зеленого и стратегический материал в виде обуви и одежды. красного. Кожа употреблялась на обшивку щи- Значительная часть военного обмундирования тов; из нее делали ремни и другие принадлеж- изготавливалась из кожи. Не случайно по ини- ности во­оружения, бубны или барабаны, сумки и циативе военного ведомства в дореволюционный колчаны, седла и уздечки…» [17, с. 92–119]. период студентам университетов читались лек- Отечественное кожевенное дело развивалось ции о ценности кожи как о научной проблеме, с в тесной связи с мировой практикой. Славяне одной стороны, и как о крупной экономической – посредством болгар приобщились к восточно- с другой. Например, известны лекции ученого, му секрету «смягчения кожи с помощью кислых химика-технолога профессора Модеста Яков- хлебных растворов; и есть убедительные пово- левича Киттары, прочитанные по приглашению ды думать, что эти кислые хлебные растворы департамента Военного министерства в 1859 г. под именем киселя появились именно в Торжке в Императорском Московском университете. (или его районе) около XIII в.» [6, с. 93]. Восточ- Примечательно вступление к лекциям: «Мило- ные славяне в этот период стали экспортировать стивые государи! Говорят, что человек – царь выделанную кожу, которая на мировом рынке природы. Да, верно, если смотреть на человека пользовалась большим спросом. Русские как ис- как на потребителя ее даров. Кажется, все соз- кусные кожевники поддерживают свою старин- дано для удовлетворения наших нужд, потребно- ную славу: Казань и Нижний Новгород достав- стей, которые скоро и часто переходят в прихоть, ляют столь известную в нашей древней торговли но едва ли еще не более требовательную. В са- юфть, а Москва, Ярославль и Кострома – лучшие мом деле, все три царства природы представляют кожи [16, с. 4–5]. разнообразные и неисчерпаемые материалы, из Известно, что кожевенное дело началось на которых многими, хотя далеко не всеми, несмо- Востоке, а потом перешло на Запад. Здесь в ко- тря на протекшие 7000 лет рода человеческого, жевенное дело внедрялись новые технологии – мы и успели воспользоваться. В этом случае цар- немецкие, американские и британские. ству животному выпала доля наибольших послуг Интересно изготовление кожи народным человеку. Лучшим примером служат млекопита- способом. Свои наблюдения за технологией вы- ющие животные, и между ними в особенности делывания кожи у башкир академик Петербург- те, которые давно уже перешли из естественного, ской академии наук Иван Иванович Лепехин так называемого дикого, состояния в хозяйство обозначил темой «Как башкирцы выделывают человека под названием домашних животных» кожи». В дневниковых записях ученый писал [7, с. 5]. так: «Снятую сырую кожу, разостланную на Кожевенный промысел своими корнями ухо- солнце, натягивают, сколько можно, со всех сто- дит во времена расселения восточных славян, ко- рон, и прикрепляют небольшими колышками: торым были известны разные способы выделки натянув, соскабливают шерсть обломком горбу- и применения животных шкур. В летописи Не- ши, вделанным в дерево наподобие скобели, и стора «Повесть временных лет» есть упомина- держат кожу до тех пор, пока она высохнет, и бе- ние о кожевниках (усмарах) (легенда 992 г. о Яне регут по большей части до весны. Весной кладут Усмошвеце): «При Дмитрии Донском, Василии их в коптилки, которые так делаются. Вырывают Дмитриевиче и Василии Темном кожевенное погреб, от которого под землею проводится ров, производство было уже обложено государствен- длиною аршина на два с отдушиною к поверх- ным сбором, и сбор этот не считался нововведе- ности. Отверстие погреба покрывают лубяным

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) КОЖЕВЕННЫЕ ИЗДЕЛИЯ – СТРАТЕГИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ: ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ... 85

бездонным коробом, которого и основание ото- производства. Появляется понятие «кожевенное всюду осыпают землею. В коробе и в отверстии производство». Профессор М.Я. Киттары счи- погреба протягивают веревки или кладут жерди тал, что «самая кожа, по различаю свойств ею, или жердочки, на которые вешают высушенные требует различной обработки; хотя, впрочем, ко кожи. В отдушину сыплют гнилушки дерева, ко- всякой коже может быть приложен каждый при- торые зажегши отдушину затыкают, дабы дым ем, и ежели практика строго придерживается через канал проходил в погреб, и кожи всегда в той или другой методы, то следует в этом случае дыму находилися. Такое беспрерывное курение обычаю, экономическим соображениям и конеч- продолжают они недели три, а иногда менее, ной цели производства, при которой известный смотря по толстоте кожи, по прошествии которо- способ всего приложенного к известному сорту го времени кожа у них совсем из дела выходит» кожи. Совокупность всех приемов выделки кожи [8, с. 38–39]. При всем этом башкиры уделяли составляет предмет кожевенного производства» большое внимание эстетической стороне кожа- [7, с. 5]. В словаре А. Граната и его компании за- ных предметов. В целом «башкиры выделывали писано: «Кожевенное производство – обработка кожу, меха, войлок. Меха и кожа шли на изготов- кож с целью сделать их годными к продолжи- ление одежды, обуви, воинского и охотничьего тельному и разностороннему употреблению» снаряжения, сбруи. Колчаны, налучья, тебенки [10, с. 2210]. Автор этих строк – контр-адмирал седел, различные футляры и сумы орнаментиро- Российского императорского флота В.Ф. Руднев. вались тисненым орнаментом, металлическими «Главным материалом, над которым опери- накладками» [2, с. 114]. рует в кожевенном производстве, служат шкуры Преемственность в кожевенном деле сохра- млекопитающих животных, лошадей, жеребят, нилась, традиции совершенствуются. Тюркская быков, коров, телят, собак, кошек, коз, свиней кожаная обувь (ката, кавеш, читек, ичиг), в осо- и др. Эти шкуры, поступив в производство в бенности узорная, носит ярко выраженный на- первоначальном своем виде и пройдя все техно- циональный характер. В Башкортостане, в силу логические стадии, выходят отсюда в готовом и чересполосного расселения башкир, татар, чу- законченном виде под названием белого товара. вашей, марийцев, мордвы, удмуртов и русских, Производство белого кожевенного товара и со- собственно татарские типы обуви и способы ее ставляет, собственно, кожевенный промысел. изготовления были дополнены заимствованны- К этому присоединяется в виде отдельной отрас- ми у соседей вариантами. Ярким тому примером ли производство черного товара, в котором бе- могут служить ката и сарыки, перенятые у баш- лый товар и вообще отделывается окончательно» кир. Они представляют собой комбинированную [5, с. 221]. из кожи и сукна (холста, войлока) обувь. Переход Кожевенное производство разбивается глав- на фабричные изделия существенно изменил ас- ным образом на стадии золения и дубления. Зо- сортимент традиционной обуви. Но и в рамках ление – это подготовительная работа, мытье и происходящих перемен продолжали сохраняться размочка кожи, окончательное ее разрыхление. национальные традиции [9, с. 150]. После золения «кожи подвергаются замочке, т.е. Уже к XVII в. вывоз кожи из России пред- их погружают в слабый раствор дубильных мате- ставлял одну из значительных статей во внешней риалов, для чего в обыкновенный чан наливают торговле. Спрос на кожу и переход к крупной про- воды, а в отдельном получане запаривают 8 пу- мышленности вызвал ряд улучшений в технике дов коры дуба. В дублении употребляют, т.е. мо- киселя и дубления. Открытие Америки (1492 г.) гут употреблять, все те вещества, которые имеют дало в результате хорошие варианты окрашива- в себе так называемое дубильное, т.е. танинное, ния кож в черный цвет с помощью красителей, начало, к которым относятся: кора дуба, ивы, завезенных оттуда. До этого в России знали лишь березы, ореха, ольхи, сосны и пр. Кроме того, красную окраску и очень плохую черную. При- многие растения имеют в себе также дубильные менению этой «черной» окраски (сандала) со- вещества, а потому также с успехом могут идти действовали и торговцы [11, с. 93–94]. в дубления кож. К таким растениям относятся: Постепенно кожевенное дело превращается немецкий кермес, квебрахо, волония, катеху, чер- в основной, даже господствующий вид обраба- нильные орешки...» [12, с. 477–487]. тывающей промышленности, приобретая статус Процесс дубления кожи был последователь- не только индивидуального, но и общественного ным: сначала она мнется, затем вытягивается,

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 86 О.П. Сайфутдинова

расправляется на беляке (особого рода доска), страна отставала. Специалисты по этому пово- разглаживается и лощится. Операция выделки ду признавали: «Кожа, как продукт, которым так кожи требует около трех месяцев, в течение ко- богата Россия, принадлежит издавна к одной из торых можно приготовить при одном зольнике ее замечательнейших промышленностей, если и одном чане до 100 штук крупного сырья [13, бы ее развитие шло более рационально, если бы с. 101–102]. и над ней, как над многим прочим, не тяготела Известны две основные формы кожевенного историческая судьба, присущая русскому разви- производства: кустарная и фабрично-заводская. В тию вообще, в чем бы оно не выражалось, без России до революции 1917 года преобладала кус­ сомнения, она бы играла несравненно большую тарная промышленность, производство которой роль в нашей торговле в настоящее время, когда отличается от ремесленной тем, что ремесленник мы доведены до необходимости по возможно- работает на заказ. Кустарный вид называли ино- сти подымать наши промышленные силы» [16, гда заводским. Самое простое и емкое название – с. 1]. Правительство и научная общественность «народный труд», под которым подразумевается в лице императорских сообществ активизирова- вся кустарная промышленность, особенно коже- ли кустарно-промышленную сферу экономики. венное производство. Специалисты Министер- Отмена крепостного права и зарождение капи- ства земледелия и государственных имуществ талистических отношений стали факторами ко- дали кожевенному технологическому процессу ренного пересмотра государственной полити- следующее определение: «Кожа разных домаш- ки относительно кустарной промышленности, них животных выделывается в особых помеще- в т.ч. и кожевенного промысла. В связи с этим ниях, называемых «кожевнями», строятся они 27 ноября 1887 г. Государственный совет в сое- обыкновенно на задах деревень, вблизи речки, диненных департаментах государственной эко- вообще около проточной воды. Необходимой номии и законов и в Общем собрании своим принадлежностью каждого кожевенного заводи- мнением положил: «Заведывание кустарными ка являются печь, зольник и чаны… Устройство промыслами, составляющими подспорье для заводика (одно здание) обходится около сотни сельского населения, имеющего основным за- рублей (самое маленькое помещение) и доходит нятием земледелие, сосредоточить в Министер- до 1000 и более руб., обзаведение заводика нуж- стве государственных имуществ» [4, с. 19]. Такое ными приспособлениями и инструментами стоит организационное решение было связано с пере- рублей 200 и выше. Вспомогательными материа- менами в отечественной экономике, в которой лами в производстве служат корье (ивовая или дубовая древесная кора), известка, поташь, пем- необратимой стала промышленная революция. за, квасцы, сандал...» [13, с. 100–101]. Кустарное Некоторые мощные кустарные предприятия пре- кожевенное производство имеет ряд достоинств: образовались в заводы. На этом фоне надо было мобильность и близость к сырьевым материалам, поддержать маломощные кожевни, поскольку материальная заинтересованность всех субъек- они были мобильные и традиционные. тов производственных отношений. Кожевенное производство обоих видов раз- В Западной Европе аналогом кустарного вивалось почти синхронно. В 1889 г. в России производства была домашняя промышленность. с Польшей по кожевенному производству было Известный ученый А. Корсак писал: «Ее мож- 2604 завода, рабочих – 27 523. Сумма произве- но назвать домашней в отличие от фабричной и денных товаров была на 42 млн руб. Производи- мануфактурной, сосредоточенной на фабриках и тельность каждого завода составляла в среднем мануфактурах, и от ремесленной, которая про- 16 129 руб., одного рабочего – 1530 руб. Привоз изводится в мастерских. У нас она называется кожевенных товаров из-за границы насчитывал- кустарной и составляет один из видов производ- ся на 17 млн руб., а вывоз за границу – на 13 млн ства ее в малом виде, подобно ремесленной, но руб. Годичное потребление кожевенного товара в то же время имеет близкое отношение к про- в России было на сумму 46 млн руб., а годич- изводству в большом виде, которое вполне вы- ное потребление одного жителя (только одного ражается в промышленности фабричной и ману- заводского товара) с учетом населения России фактурной» [3, с. 2]. в 120 млн чел. – 0,38 руб. Кустари-кожевники Что касается России, то по внедрению в «изготовляли продукт, расходящийся в изделиях, кожевенное производство новых технологий стоимостью до 4 000 000 руб.» [1, с. 5].

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) КОЖЕВЕННЫЕ ИЗДЕЛИЯ – СТРАТЕГИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ: ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ... 87

Кустарная промышленность по своим пози- этого общества в Петербурге в 1902 г. был со- тивным показателям незначительно отставала зван Первый съезд деятелей по кустарной про- от заводской (табл. 1). мышленности. Один из выводов, сделанных на Т а б л и ц а 1 съезде, звучал так: «Съезд понял, что нельзя рас- Сравнительный анализ видов кожевенного сматривать наших кустарей и успехи кустарной производства к началу 1890 г. промышленности как нечто самодовлеющее вне Производство Потребление Число рабочих тесной зависимости и от экономических и обще- товара в год культурных условий быта населения. Поэтому Заводское 46 млн руб. 146 000 вполне понятно, что отмечая инертность в среде Кустарное 58 млн руб. 27 523 самих кустарей, съезд высказал и еще одну впол- Всего 104 млн руб. 173 523 не здравую мысль, что для подъема промышлен- Источник: [1, с. 112, 113]. ного духа в нас и развития в нем самодеятельно- сти необходимо прежде всего свободное развитие Социально-экономические перемены в стра- личности, а для достижения этого необходимы не с уклоном капитализации стали предпосылкой широкое развитие просвещения на основании для реформирования государственного управле- всеобщего обучения и надлежащий простор для ния сельской экономикой, в т.ч. и кустарной про- взаимодействия образованных слоев и трудя- мышленностью. щейся массы населения» [15, с. 191–192]. Однако В марте 1894 г. Министерство государствен- съезд не дал ожидаемых результатов. Проблемы ных имуществ было преобразовано в Министер- кустарной промышленности оставались, скорее ство земледелия и государственных имуществ, в всего, это были проблемы самих кустарей. Для состав которого вошел новый отдел – Отдел сель- точной статистики необходимо было установить ской экономии и сельскохозяйственной статисти- конкретные данные о кустарях, уточнить их ки. При отделе состоял Кустарный комитет под социально-правовое положение. председательством особо назначаемого мини- В развитии кожевенной промышленности, стерством лица. Кустарный комитет представлял как и других отраслей, огромную роль сыгра- собой особый постоянный орган для содействия ло образование Министерства торговли и про- развитию и улучшению мелкой промышленности, мышленности. Ему была передана часть орга- ему был придан характер по преимуществу сове- низационных функций Министерства финансов. щательный. Первоначально его возглавил князь В составе нового министерства был отдел про- Ф.С. Голицын [4, с. 41–42]. мышленности, который курировал и обраба- Министерство государственных имуществ и тывающую промышленность. Отдел проводил земледелия в лице Кустарного комитета опреде- тщательные исследования производственного, лило, что «правильная постановка кустарной социально-экономического состояния предпри- кожевенной промышленности представляется за- ятий, в т.ч. кожевенных. По поручению мини- дачей трудною и обширною, но вместе с тем де- стра торговли и промышленности за собирани- лом величайшей важности. Одновременно при- ем сведений наблюдал и руководил разработкой знавалось, что «мелкий кожевенный промысел материалов фабричный ревизор В.Е. Варзар. сохраняет свой кустарный облик». Сами кустари В заключении отдела на имя министра были от- старались воспользоваться правительственны- мечены основные направления развития про- ми мерами. Обучались усовершенствованным мышленности, ее плюсы и минусы. приемам производства: выделке юфти, сафьяна, Аналитические выводы отдела промышлен- лайки, замши полувала, хлебной и соковой подо- ности характеризуют и кожевенную отрасль. швы, овчины и конины [4, с. 140–143]. Ведомственная проверка была тщательной, в Рассеянное местонахождение десятков тысяч 1908 г. она проходила по 35 позициям против кустарей затрудняло выяснение их социально- шести в 1897 г. В целом в 1908 г. было проверено экономического положения, имиджа кустаря, его 20 тыс. предприятий, в которых число двигате- образовательного уровня, степени профессиона- лей за 8 лет возросло на 3488 машин (20,8%), а лизма и предпочтений. В научно-практическое число механических сил, примененных в произ- исследование кустарной промышленности весо- водстве, увеличилось по сравнению с 1900 г. на мый вклад внесло Общество содействия русской 351 940 паровых лошадей (41,2%). В то же время промышленности и торговле. По инициативе «имел место процесс улучшения оборудования,

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 88 О.П. Сайфутдинова

причем новые установки двигателей или замена 9. Народы Башкортостана: Историко-этно­гра­фи­ старых котлов более производительными новы- ческие очерки. 2-е изд. Уфа: Гилем, 2002. 503 с. ми усиливали мощность генераторов силы, а это 10. Настольный энциклопедический словарь. Т. 4. в свою очередь, несомненно, отразилось на улуч- III стереотип. изд. М.: Высочайше утв. Т-во Скоропе- шении условий производства и увеличении про- чатни А.А. Левенсон, 1897. 675 с. изводительности труда» [14, с. 6]. Развитие коже- 11. Поварнин Г. Промыслы по обработке живот- венного производства шло не за счет увеличения ной шкуры // Кустарная промышленность России. количества предприятий, а за счет внутреннего Разные промыслы. Т. 1. СПб.: Якорь, Б. Болотная 8-10, роста существующих заведений, расширявших 1913. 602 с. производство, улучшавших оборудование или 12. Полный необходимый самоучитель домаш- увеличивавших число своих рабочих, повыси- них ремесел и промыслов: Практ. рук-во к изучению лась их средняя зарплата. и производству без постороннего указания главней- Трудоемкий процесс обработки кожевенных ших ремесел и промыслов, необходимых в домаш- материалов постепенно усовершенствовался, по- нем быту. Полное и основательное изучение более явились силовые машины, намного облегчившие 50 ремесел и промыслов, проверенных на практике. труд кожевников. Производимая кожа станови- В 2-х т. / под общ. ред. П.Ф. Симоненко. М.: Изда- лась высококачественной. ние книгопродавца-издателя Г.Т. Бриллиантова, 1895. 823 с. ЛИТЕРАТУРА 13. Пономарев Н.В. Обзор кустарных промыслов России / под ред. Д.А. Тимирязева. СПб.: Паровая ско- 1. Вылежинский Б.Т. Кожевенное производство: ропечатня М.М. Гутзац, 1902. 150 с. Фабрично-заводская промышленность и торговля 14. Статистические сведения по обрабатывающей в России с приложением общей карты фабрично- фабрично-заводской промышленности Российской заводской промышленности Российской империи / империи за 1908 год. СПб.: Тип. В.Ф. Киршбаума, под ред. Д.И. Менделеева. СПб.: Тип. В.С. Балашова 1912. 494 с. и К° и В.Ф. Демакова, 1893. 636 с. 15. Труды Общества для содействия русской про- 2. История Башкортостана с древнейших времен мышленности и торговле, издаваемые комитетом Об- до 60-х годов XIX в. / отв. ред. Х.Ф. Усманов. Уфа: щества. Ч. 27. СПб.: Тип. инженера Г.А. Бернштейна, Китап, 1996. 520 с. 1904. 891 с. 3. Корсак А. О формах промышленности вообще и 16. Ушаков А.С. Кожа в торговом и техническом о значении домашнего производства (кустарной и до- отношениях в их историческом развитии в России. машней промышленности) в Западной Европе и Рос- СПб., 1862. 98 с. сии. М.: Тип. Грачева и комп., 1861. 311 с. 17. Фабрично-заводская промышленность и тор- 4. Кустарное дело в России / Исторический ход говля России. Отдел III / под ред. Д.И. Менделеева. развития кустарного дела в России – деятельность СПб.: Тип. В.С. Балашова и К° и В.Ф. Демакова, 1893. правительства, земств и частных лиц. Т. 1. Ч. 1 / сост. 752 с. Ф.С. Голицын. СПб.: Тип. В.Ф. Киршбаума, 1904. 264 с. 5. Кустарные промыслы Нижегородской губер- REFERENCES нии / сост. М.А. Плотников. Н. Новгород: Тип. Рой- ского и Душина, 1894. 278 с. 1. Vylezhinsky, B.T. Kozhevennoe proizvodstvo: 6. Кустарная промышленность России. Разные Fabrichno-zavodskaya promyshlennost’ i torgovlya v промыслы: очерки. Т. 1. СПб., 1913. 277 с. Rossii s prilozheniem obshchey karty fabrichno-zavodskoy 7. Лекции о кожевенном производстве, читанные promyshlennosti Rossiyskoy imperii [Leather Production: профессором Императорского Московского Универ- Factory Industry and Trade in Russia Appending the ситета М.Я. Киттары по приглашению Комиссари- General Map of Factory Industry of the Russian Empire]. атского департамента Военного министерства в 1859 Ed. D. Mendeleev. St. Petersburg: Printing House of году. М.: Университетская типография Катков и ком- V. Balashov and Сo and V. Demakov, 1893. 636 p. пания, 1865. 134 с. (in Russ.). 8. Лепехин И.И. Дневные записки путешествия 2. Istoriya Bashkortostana s drevneishikh vremyon do доктора и академии наук адъюнкта Ивана Ивановича 60-kh godov XIX v. [The History of Bashkortostan from Лепехина по разным провинциям Российского Госу- Ancient Times till the 1860s]. Ed. Kh. Usmanov. Ufa: дарства. СПб.: Академия наук, 1771–1805 гг. 359 с. Kitap, 1996. 520 p. (in Russ.).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) КОЖЕВЕННЫЕ ИЗДЕЛИЯ – СТРАТЕГИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ: ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ... 89

3. Korsak, A. O formakh promyshlennosti voobshche Vysochayshe utv. T-vo Skoropechatni A. Levenson, 1897. i o znachenii domashnego proizvodstva (kustarnoy i 675 p. (in Russ.). domashney promyshlennosti) v Zapadnoy Evrope i Rossii 11. Povarnin, G. Promysly po obrabotke zhivotnoy [On Forms of Industry in General and on the Importance of shkury [Crafts for Processing Animal Leather]. In: Kus­ Domestic Production (Handicraft and Domestic Industry) tarnaya promyshlennost’ Rossii. Raznye promysly. T. 1 in Western Europe and Russia]. Moscow: Printing House [Handicraft Industry of Russia. Various Crafts. Vol. 1]. of Grachev and Comp., 1861. 311 p. (in Russ.). St. Petersburg: Yakor’, B. Bolotnaya 8-10, 1913. 602 p. 4. Kustarnoe delo v Rossii / Istoricheskiy khod (in Russ.). razvitiya kustarnogo dela v Rossii – deyatel’nost’ 12. Polnyj neobkhodimyj samouchitel’ domashnikh pravitel’stva, zemstv i chastnykh lits. T. 1. Ch. 1 remesel i promyslov: Prakt. ruk-vo k izucheniyu i [Handicraft Industry in Russia. A Historical Course proizvodstvu bez postoronnego ukazaniya glavneyshikh of the Development of Handicraft Industry in Russia – remesel i promyslov, neobkhodimykh v domashnem bytu. Activities of the Government, Zemstvos and Individuals. Polnoe i osnovatel’noe izuchenie boleye 50 remesel i Vol. 1. Part 1]. Compiled by F.S. Golitsyn. St. Petersburg: promyslov, proverennykh na praktike. V 2-kh t. [Complete V. Kirshbaum’s Printing House, 1904. 264 p. (in Russ.). Necessary Self-Study Domestic Crafts Book: A Practical 5. Kustarnye promysly Nizhegorodskoy gubernii Guide to Study and Produce without Outside Guidance [Handicraft Industry in the Nizhny Novgorod Province]. the Main Crafts Necessary in Household Use. A Complete Compiled by M.A. Plotnikov. Nizhny Novgorod: The and Thorough Study of More than 50 Crafts Tested Printing House of Roysky and Dushin, 1894. 278 p. in Practice. In 2 Vols.]. Ed. P. Simonenko. Moscow: (in Russ.). Book-Seller and Publisher G. Brilliantov, 1895. 823 p. 6. Kustarnaya promyshlennost’ Rossii. Raznye (in Russ.). promysly: Ocherki. T. 1 [The Handicraft Industry of 13. Ponomarev, N.V. Obzor kustarnykh promyslov Russia. Various Crafts: Essays. Vol. 1]. St. Petersburg, Rossii [Review of Russian Handicrafts]. Ed. 1913. 277 p. (in Russ.). D. Timiryazev. St. Petersburg: M. Gutzac’s Publ., 1902. 7. Lektsii o kozhevennom proizvodstve, chitannye 150 p. (in Russ.). professorom Imperatorskogo Moskovskogo Universiteta 14. Statisticheskie svedeniya po obrabatyvayushchey M.Ya. Kittary po priglasheniyu Komissariatskogo fabrichno-zavodskoy promyshlennosti Rossiyskoy imperii departamenta Voennogo ministerstva v 1859 godu za 1908 god [Statistical Data on the Manufacturing [Lectures on Leather Production Given by the Professor and Factory Industry of the Russian Empire for 1908]. of the Imperial Moscow University M.Ya. Kittara St. Petersburg: V. Kirshbaum’s Publ., 1912. 494 p. at the Invitation of the Commissariat Department of (in Russ.). the War Ministry in 1859]. Moscow: The University 15. Trudy Obshchestva dlya sodeystviya russkoy Printing House of Katkov and Company, 1865. 134 p. promyshlennosti i torgovle, izdavaemye komitetom (in Russ.). Obshchestva. Ch. 27 [Proceedings of the Society to 8. Lepekhin, I.I. Dnevnye zapiski puteshestviya doktora Promote Russian Industry and Trade Published by the i akademii nauk adyunkta Ivana Ivanovicha Lepekhina po Society’s Committee. Part 27]. St. Petersburg: Engineer raznym provintsiyam Rossiyskogo Gosudarstva [Duirnal G. Bernshtein Press, 1904. 891 p. (in Russ.). Notes on the Journey of Ivan Lepekhin, Doctor and 16. Ushakov, A.S. Kozha v torgovom i tekhnicheskom Associate of the Academy of Sciences, around Various otnosheniyakh v ikh istoricheskom razvitii v Rossii Provinces of the Russian State]. St. Petersburg: The [Leather in Trade and Technical Relations in Their Academy of Sciences, 1771–1805. 359 p. (in Russ.). Historical Development in Russia]. St. Petersburg, 1862. 9. Narody Bashkortostana: Istoriko-etnograficheskie 98 p. (in Russ.). ocherki [Peoples of Bashkortostan: Historical and 17. Fabrichno-zavodskaya promyshlennost’ i tor­ Ethnographic Essays]. 2nd Ed. Ufa: Gilem, 2002. 503 p. govlya Rossii. – Otdel III [Factory Industry and Trade of (in Russ.). Russia. – Department 3]. Ed. D. Mendeleev. St. Petersburg: 10. Nastol’nyj entsiklopedicheskiy slovar’. T. 4 [Desk V. Balashov and Co and V. Demakov’s Printing House, Encyclopedical Dictionary. Vol. 4]. 3rd Ed. Moscow: 1893. 752 p. (in Russ.).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 90

DOI 10.24411/2223-0564-2020-10114 А.Ю. Байдавлетов удк 81-2

ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРС КАК объект лингвистических исследований

Аннотация

В данной статье анализируются различные точки зрения на такое понятие, как «интернет-дискурс», и его характеристики. Актуализируется проблема отсутствия единого подхода к изучению феномена интернет- дискурса. Автор также обращает внимание на то, что интернет-дискурс как категория, сопряженная с функцио- нированием имплицитной информации, сама по себе предопределяет трудности восприятия, декодирования и интерпретации смысла языка интернет-общения. В результате проведенного анализа автор делает вывод о необходимости комплексного подхода к изуче- нию данного вопроса в ключе стремительного развития коммуникационных технологий в целом и интернет- общения, в частности, в т.ч. и в плане межъязыкового сопоставления.

Ключевые слова: дискурс, имплицитность, интернет-дискурс, коммуникант, поликодовый, эксплицитный

Ainur Yu. Baidavletov

INTERNET DISCOURSE AS AN OBJECT OF LINGUISTIC RESEARCH

Abstract

This article analyzes different points of view on such concept as the Internet discourse and its characteristics. The problem of the lack of a unified approach to the study of the phenomenon of the Internet discourse is actualized. The author also draws attention to the fact that the Internet discourse as a category associated with the functioning of implicit information itself predetermines the difficulties of perception, decoding and interpretation of the meaning of the language of the Internet communication. As a result of the analysis, the author concludes that there is a need for a comprehensive approach to the study of this issue, in the aspect of the rapid development of communication technologies in general and the Internet communication in particular, including that need in terms of cross-language comparison.

Key words: discourse, implication, Internet discourse, communicant, polycode, explicit

Сегодняшний день во всех отраслях науки и форм в сфере общественных отношений, а обще- экономики формируется как время инновацион- ние в виртуальном пространстве становится не- ных технологий, и параллельно со стремитель- заменимой частью реальности. ным развитием технологий растёт само обще- В последнее десятилетие многие лингвисты ство и естественная потребность человечества в общение в сети Интернет выделяют как осо- новых, более удобных, каналах коммуникации. бый вид дискурса и дискурсивной практики Вошедшие на рубеже веков в нашу повседнев- [2; 9; 10]. ную жизнь технические средства способствуют Можно констатировать, что дискурс в комму- формированию и развитию новых культурных никативной лингвистике на сегодняшний день –

Байдавлетов Айнур Юнусович, аспирант Башкирского государственного университета, эксперт- лингвист Экспертно-криминалистического центра МВД по РБ (Уфа), e-mail: [email protected]

Ainur Yu. Baidavletov, Postgraduate Student, Bashkir State University, Forensic Linguist, Forensic Science Centre, Ministry of Internal Affairs of the Republic of Bashkortostan (Ufa), e-mail: [email protected]

© Байдавлетов А.Ю., 2020 ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРС КАК объект лингвистических исследований 91

это главное понятие. В языкознании встречается т.е. различных по объему, содержанию, смыслу, несколько подходов к толкованию и пониманию завершенных и незавершенных, имплицитных этого термина. и эксплицитных, диалогических и монологи- Нидерландский лингвист Теун ван Дейк тер- ческих, устных, письменных и др. высказыва- мин дискурс раскрывает как коммуникативный ­ний [7]. акт, проходящий в конкретном социальном, куль- Но всё же среди лингвистов нет единой точ- турном, временном и пространственном контек- ки зрения на такой феномен современности, как сте, участниками которого являются два челове- интернет-дискурс, и данное явление необходи- ка [11]. мо считать результатом стремительного разви- Понятие «дискурс» в языкознании воспри- тия компьютерной, как следствие, коммуникаци- нимается как синоним понятий «разговор» и онных технологий и глобальной сети Интернет «текст». Например, в современном толковом в целом, когда человек практически из любой словаре русского языка под редакцией Т.Ф. Еф- точки земного шара может выйти в сеть и начать ремовой понятие «дискурс» раскрывается как общение. «разговор, беседа как объект лингвистического По мнению Е.Н. Галичкиной, интернет- исследования» [6]. коммуникации присущи все те характеристики, Необходимо отметить, что под интернет- которыми обладают другие виды коммуникации. дискурсом понимается общение не только на Так, интернет-коммуникация содержит в себе интернет-сайтах (на страницах социальных характеристики массовой, внутриличностной и сетей, форумов и других площадок для обще- групповой коммуникации. Обращая внимание ния), но и посредством специализированных на временной фактор, необходимо отметить, приложений, в т.ч. и на платформе мобильных что здесь имеется в виду длительность комму- устройств (мобильные приложения социальных никативного процесса: общение на просторах сетей, средства мгновенного обмена сообщения- глобальной сети может быть как кратким, так ми – мессенджеры и т.п.), подключенных к сети и неограниченным во времени. С точки зрения Интернет [4]. канала передачи информации и её восприятия Итак, говоря об интернет-дискурсе, мы име- интернет-коммуникация подразделяется на акту- ем в виду общение на интернет-сайтах и в мно- альное (общение с известными собеседниками) гочисленных приложениях (в т.ч. мобильных) на и виртуальное (анонимное общение) [4]. просторах глобальной сети. Бескрайние возмож- Исследователь Е.Н. Галичкина отождествляет ности Интернета позволяют вести общение как понятие «интернет-дискурс» прежде всего с об- личностно-ориентированное (личная перепис­ щением, затрагивающим определенные жизнен- ка), так и статусно-ориентированное (общение ные ситуации и проблемы (например, медицина, во всевозможных чатах, беседах сообществ, соз- политика, спорт, хозяйственная деятельность и данных по различным тематикам и проблемам). т.д.), где способом реализации интернет-дискурса Понятие «переписка» с развитием возмож- видится он-лайн обсуждение разнообразных во- ностей Интернета теряет свое истинное содер- просов, полемика пользователей (как было уже жание и превращается в термин, номинирующий сказано, в большинстве случаев совершенно процесс отправки и принятия разных по содер- не знакомых друг с другом), отстаивающих своё жанию сообщений между собеседниками, т.е. видение ситуации [4]. переписка – это процесс обмена сообщениями. Всё же индивидуализирующим признаком Это связано с тем, что на сегодняшний день в интернет-общения является то, что, во-первых, процессе общения посредством Интернета воз- оно осуществляется с помощью коммуникатив- можна отправка не только письменного текста, ных устройств, подключенных к глобальной сети но и аудио, видео, фото или комбинированных, (персональные компьютеры, ноутбуки, план- так называемых поликодовых, сообщений. шетные компьютеры, мобильные устройства, Необходимо иметь в виду еще один признак умные часы и другие всевозможные гаджеты), интернет-коммуникации, основанный на обще- во-вторых, это общение всё больше превраща- нии в актуальной и виртуальной средах. Это ется в симбиоз различных способов передачи составляет так называемое дискурсивное про- информации от одного пользователя к другому странство, что в свою очередь является набо- (письменный текст, аудио- и видеосообщения, ром коммуникативных единиц (коммуниканем), графические изображения, в т.ч. использование

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 92 А.Ю. Байдавлетов

эмотиконов). В данной ситуации, как уже было сетевых образований, где аккумулируются все сказано выше, актуализируется вопрос о полико- участники интернет-дискурса – чаты, форумы, довом тексте. социальные сети, мессенджеры и т.п. [7]. Еще одна особенность интернет-языка, как В свою очередь вовлеченность пользователя отмечает А.Е. Войскунский, это то, что пись- в интернет-дискурс можно определить как пас- менная форма речи стилистически максимально сивную (поиск необходимой информации и её приближена к неформальному устному разговор- «потребление») или активную (инициирование ному стилю [2], особенно в части, касающей- тем и активное участие в их обсуждении, от- ся неофициальной переписки пользователей. стаивание своей точки зрения). Исследователь Говоря об интерпретации интернет-дискурса А.А. Селютин также отмечает разную степень А.Е. Войскунским, необходимо обратить внима- вовлеченности пользователя в интернет-дискурс. ние на такие общедискурсивные признаки, как: Под пассивностью он подразумевает такую 1) динамичность и процессуальность; форму общения, когда пользователь только по- 2) коммуникативность; лучает информацию, взамен ничего не предо- 3) персонифицированность; ставляя. Цель такого пользователя в интернет- 4) ситуативная обусловленность; коммуникации – поиск и получение информации. 5) коннотативность; Такие пользователи остаются вне поля зрения 6) социальная и культурологическая марки- других участников коммуникативного процес- рованность [2]. са в Интернете, их образ и «следы» пребывания По мнению А.Е. Войскунского, интернет- не зафиксированы в интернет-коммуникации, дискурс – это система, характеризующаяся ука- между тем последствия пребывания активного занными признаками [2]. коммуниканта заметны, являются видимыми для Важно отметить, что интернет-дискурс, как других пользователей и создают определённый и любой вид дискурса, обуславливается наличи- коммуникативный образ. А.А. Селютин выделя- ем жанров (электронная почта – e-mail, разно­ ет четыре цели активного пользователя в процес- образные чаты, блоги, форумы, социальные сети, се интернет-коммуникации: дневники, приложения для мгновенного обмена – обмен информацией (не только вербализо- сообщениями – мессенджеры), в которых могут ванной, но также обмен аудио- и видеофайлами, отражаться общие и специфические свойства. графическими изображениями и другими циф­ Одним из специфических свойств интернет- ровыми данными различного характера); дискурса Н.А. Ахренова называет лексическую – создание и укрепление контактов (комму- подсистему, имеющую определенные языковые никант в зависимости от своей интенции может особенности и обладающую социокультурны- искать контакты, связанные с его биографией, ми характеристиками, например, использование профессиональной деятельностью, сферой ин- определенной группой людей (возрастной, по тересов и наклонностями, религиозными и нрав- интересам, профессиональной и т.п.) знакомой ственными ценностями); лексики создает эффект непринужденности, до- – самореализация (А.А. Селютин характе- верительности и помогает установить контакт, ризует данный пункт как: «Повышение личного для некоторых пользователей данный подход мо- рейтинга благодаря своим знаниями или поступ- жет превратить сложные понятия в простые [1]. кам, а также как следствие степени пользы данно- Что касается хронотопа интернет-дискурса, го коммуниканта для сетевого сообщества») [8]; то он в какой-то мере ограничен техническими – общение с целью развлечения, что, по возможностями (это наличие или отсутствие под- мнению многих лингвистов, является одним из ключения к сети Интернет), и, конечно же, чело- основных пунктов в интернет-коммуникации. веческим фактором (наличием или отсутствием Во многих исследованиях ученые понятия пользователя в «он-лайне»). Но так как Интернет «дискурс», «общение» и «коммуникация» не является искусственно созданным коммуника- отождествляют и дискурс определяют как слож- тивным полем, интернет-дискурс должен быть ную текстовую систему, диалогичную и инте- лишен всяческих временных и пространствен- ракциональную по природе и определённую ных границ. экстралингвистическими социокультурными На сегодняшний день виртуальное простран- факторами. А интернет-дискурс в целом может ство предстает перед нами в виде множества быть интерпретирован как специфическое ког-

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРС КАК объект лингвистических исследований 93

нитивное и социокультурное явление, ассими- Вместе с тем следует заметить, что совре- лирующее другие виды дискурсов и являющееся менный подход к изучению интернет-дискурса, основной платформой для доступа к ним. Вир- несмотря на его актуальность, остается все же туальный дискурс характеризуется в основном недостаточно разработанным, поскольку язык природой тех устройств, в т.ч. коммуникативных интернет-общения, как живой и сложный ор- (их возможности расширяются ежедневно), кото- ганизм, постоянно эволюционирует наряду рые обеспечивают канал связи посредством гло- с техническим прогрессом современности. бальной сети Интернет. И интернет-дискурс как категория, сопряжен- Так называемый компьютерный дискурс ная с функционированием имплицитной инфор- на сегодняшний день предстает уже одним из мации, сам по себе предопределяет трудности многочисленных видов интернет-дискурса и восприятия, декодирования и интерпретации характеризуется лишь использованием стацио- смысла языка интернет-общения. Из-за такого нарного, персонального компьютера, также как особого статуса лексики в сети Интернет, не- и использование мобильного телефона могло бы оспоримой важности её исследования и пред- породить мобильный вид интернет-дискурса. ставляемого огромного интереса для учёных Главная цель интернет-коммуникации тесно необходим комплексный подход к её изучению, переплетается с целями коммуникации вообще включающий в себя элементы разных научных и имеет свои, присущие только цифровому миру, подходов: лингвистического, литературоведче- особенности. ского, культурологического, этнографического, Итак, имея искусственную родословную, в т.ч. в плане межъязыкового сопоставления. интернет-дискурс может служить не просто од- ним из каналов связи современного мира, как ЛИТЕРАТУРА например: телефон или факс, а претендует стать новой, совершенно другого уровня площадкой 1. Ахренова Н.А. Интернет-дискурс как глобаль- для общения и самореализации. На данной пло- ное межкультурное явление и его языковое оформле- щадке коммуниканты не встречаются лицом к ние: автореф. дис. на соискание степени д-ра филол. лицу (хоть и технологические возможности для наук. М., 2009. 35 с. совершения видеовызова имеются практически 2. Войскунский А.Е. Исследования Интернета в во всех приложениях), но и без этого происходит психологии. М.: Гендальф, 2002. 235 с. прямое и многоплановое коммуникативное воз- 3. Галичкина Е.Н. Компьютерная коммуникация: действие. Благодаря возможностям современной Лингвистический статус, знакомые средства, жан- коммуникативной техники интернет-дискурс ровое пространство. Волгоград: Парадигма, 2012. приобретает огромное количество отличитель- 322 с. ных особенностей, сохраняя при этом характери- 4. Галичкина Е.Н. Специфика компьютерного дис- стики, свойственные для дискурса в целом. курса на английском и русском языках: На материале Лексика интернет-дискурса обладает устой- жанра компьютерных конференций: автореф. на со- чивыми чертами письменной и устной разно- иск. учен. степ. канд. филол. наук. Волгоград, 2001. видности языка, а также активно вбирает в себя 18 с. некоторые особенности технического жаргона, 5. Гарифуллина Р.В., Фаткуллина Ф.Г. Труд- общеупотребительной лексики и формируется ности профессиональной терминологии: словарь- по принципам образования неформальной лекси- справочник. Рекомендовано МО РБ. Уфа, 2004. 218 с. ки, т.е. бесконтрольной, нерегулятивной, и, как 6. Ефремова Т.Ф. Самый полный современный следствие, обладает высокой степенью импли- толковый словарь русского языка. М.: АСТ, Астрель, цитности. 2015. 1165 с. Данный факт обуславливается в том числе и 7. Кондрашов П.Е. Компьютерный дискурс: соци- спецификой коммуникативного поля, особеннос­ олингвистический аспект: дисc. ... канд. филол. наук. тями активного использования разнообразной Краснодар, 2004. 189 с. лексики, а также факторами, основанными на 8. Селютин А.А. Жанры как форма коммуника- уровне социального и культурного развития того тивного выражения онлайновой личности // Вестник или иного общества, где возникает и распростра- Челябинского государственного университета. Челя- няется Интернет в целом. бинск, 2009. № 35 (173). С. 138–141.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 94 А.Ю. Байдавлетов

9. Фаткуллина Ф.Г. Интернет-коммуникация: by the Ministry of Education of the Republic of прагматический и национально-культурный аспект Bashkortostan]. Ufa, 2004. 218 p. (in Russ.). (на материале интернет-мемов) // Материалы Третьей 6. Efremova, T.F. Samyj polnyj sovremennyj tolkovyj международной научно-методической конференции slovar’ russkogo yazyka [The Most Complete Modern «Межкультурная ↔ Интракультурная коммуника- Explanatory Russian Dictionary]. Moscow: AST, Astrel, ция: теория и практика обучения и перевода». Уфа: 2015. 1,165 p. (in Russ.). БашГУ, 2014. Т. 2. С. 228–235. 7. Kondrashov, P.E. Kompyuternyj diskurs: 10. Фаткуллина Ф.Г., Морозкина Е.А. Текст в sotsiolingvisticheskiy aspekt [Computer Discourse: A мультимедийном интернет-пространстве // Динами- Sociolinguistic Aspect]. Ph.D. Thesis Abstract. Krasno­ ка языковых и культурных процессов в современной dar, 2004. 189 p. (in Russ.). России. Вып. 6. Материалы VI Конгресса РОПРЯЛ 8. Selyutin, A.A. Zhanry kak forma kommunikativnogo (г. Уфа, 11–14 октября 2018 года). СПб.: РОПРЯЛ, vyrazheniya onlainovoy lichnosti [Genres as a Form 2018. С. 410–416. of Communicative Expression of Online Personality]. 11. Van Dijk T. Ideology: A Multidisciplinary Ap- Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta – proach. London: SAGE Publications, 1998. 390 p. (Теун Bulletin of Chelyabinsk State University. Chelyabinsk, ван Дейк. Идеология: Междисциплинарный подход. 2009. No. 35 (173). P. 138–141 (in Russ.). Лондон: SAGE Publications, 1998. 390 с.). 9. Fatkullina, F.G. Internet-kommunikatsiya: pragmaticheskiy i natsional’no-kul’turnyj aspect (na materiale internet-memov) [The Internet Communication: REFERENCES Pragmatic and National-Cultural Aspect (Exemplified by Internet Memes)]. In: Materialy III Mezhdunarod­ 1. Akhrenova, N.A. Internet-diskurs kak global’noe noy nauchno-prakticheskoy konferentsii “Mezhkul’­ mezhkul’turnoe yavlenie i yego yazykovoe oformlenie turnaya↔Intrakul’turnaya kommunikatsiya: teoriya i [The Internet Discourse as a Global Intercultural Pheno­ praktika obucheniya i perevoda” [Proceedings of the menon and Its Linguistic Design]. Ph.D. Thesis Abstract. 3rd International Scientific and Methodical Conference Moscow, 2009. 35 p. (in Russ.). “Intercultural ↔ Intracultural Communication: Theory 2. Voiskunsky, A.E. Issledovanie Interneta v psi­ and Practice of Teaching and Translation”]. Ufa: khologii [The Internet Research in Psychology]. Moscow: Gendalf Publ., 2002. 235 p. (in Russ.). Bashkir State University Press, 2014. Vol. 2. P. 228–235 3. Galichkina, E.N. Kompyuternaya kommunikatsiya: (in Russ.). Lingvisticheskiy status, znakomye sredstva, zhanrovoe 10. Fatkullina, F.G., Morozkina, E.A. Tekst v prostranstvo [Computer Communication: Linguistic mul’timediynom internet-prostranstve [The Text in Status, Familiar Means, Genre Space]. Volgograd: Multimedia Internet Space]. In: Dinamika yazykovykh Paradigma Publ., 2012. 322 p. (in Russ.). i kul’turnykh protsessov v sovremennoy Rossii. 4. Galichkina, E.N. Spetsifika kompyuternogo diskursa Vyp. 6. Materialy VI Kongressa ROPRYaL (g. Ufa, na angliyskom i russkom yazykakh: Na materiale zhanra 11–14 oktyabrya 2018 goda) [Dynamics of Language and kompyuternykh konferentsiy [Specificity of Computer Cultural Processes in Modern Russia. Vol. 6. Proceedings Discourse in English and Russian: Based on the Material of the 6th Congress of the Russian Society of Russian of the Genre of Computer Conferences]. Ph.D. Thesis Language and Literature Teachers (Ufa, October 11–14, Abstract. Volgograd, 2001. 18 p. (in Russ.). 2018)]. St. Petersburg: Russian Society of the Russian 5. Garifullina, R.V., Fatkullina, F.G. Trudnosti Language and Literature Teachers, 2018. P. 410–416 professional’noy terminologii: slovar’-spravochnik. (in Russ.). Rekomendovano MO RB [Difficulties in Professional 11. Van Dijk T. Ideology: A Multidisciplinary Terminology: Reference Dictionary. Recommended Approach. London: SAGE Publications, 1998. 390 p.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) ɎɂɅɈɋɈɎɂəЮБИЛЕИ

ȽɇɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚДОКТОРУ ЭКОНОМИЧЕСКИХ НАУК, ПРОФЕССОРУ, ɍȾɄ АКАДЕМИКУ АН РБ АНАСУ ХУСАИНОВИЧУ МАХМУТОВУ – 90 ЛЕТ ɋɌȺɇɈȼɅȿɇɂȿȺɁȼȺɅɂȾɈȼȺɄȺɄɉɈɅɂɌɂɑȿɋɄɈȽɈɆɕɋɅɂɌȿɅə ɂɈȻɓȿɋɌȼȿɇɇɈȽɈЗаслуженный деятель ȾȿəɌȿɅə науки  ±ȽȽ Научная деятельность про- РСФСР (1990) и БАССР (1977), фессора А.Х. Махмутова тесно доктор экономических наук (1983), связана с академической наукой: профессор (1984), академик АН РБ долгие годы был членом президиу- (1995), Академии социальных наук Ⱥɧɧɨɬɚɰɢɹ мов УНЦ РАН (ныне УФИЦ РАН), РФ ɂɡɭɱɟɧɢɟ(1996), почетныйɢɫɬɨɪɢɢɢ работникɤɭɥɶɬɭɪɵɬɸɪɤɫɤɢɯ выс- ɧɚɪɨɞɨɜɫɩɨɫɨɛɫɬɜɨɜɚɥɨ ɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧɢɸАН РБ, дваɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɯ созыва – академиком- шегоɜɨɡɡɪɟɧɢɣȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚɢɨɩɪɟɞɟɥɢɥɨ профессионального образова- ɟɝɨɞɟɹɬɟɥɶɧɨɫɬɶɩɨɫɥɟɝ секретарем Отделения социальных ния ɌɟɨɪɢɹɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɬɨɱɤɢɡɪɟɧɢɹȼɚɥɢɞɨɜɚɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟɬɨɬɞɟɥɟɧɢɟɪɟɥɢɝɢɢРФ (1999) Махмутов Анас Ху- наук АН РБ. Является членомɨɬɝɨɫɭ От- саиновичɞɚɪɫɬɜɚɌɟɨɤɪɚɬɢɱɟɫɤɢɟɬɟɧɞɟɧɰɢɢɫɨɩɪɨɜɨɠɞɚɸɳɢɟɫɹɭɫɢɥɟɧɢɟɦɪɟɥɢɝɢɨɡɧɨɣɪɟɝɥɚɦɟɧɬɚɰɢɢ родился 15 января 1930 г. деления социально-гуманитарныхɜɫɟɯɫɬɨɪɨɧ вɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɣɢɥɢɱɧɨɣɠɢɡɧɢɝɪɚɠɞɚɧɧɟɨɬɜɟɱɚɥɢɪɟɚɥɢɹɦɭɪɨɜɧɸɪɚɡɜɢɬɢɹɨɛɳɟɫɬɜɚɜɧɚɱɚɥɟɏɏɜɟɤɚ дер. Ново-Усманово Чишминско- наук и технологий АН РБ. го районаɈɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɟ БАССР. В 1955 г. окончилɜɨɡɡɪɟɧɢɹ ȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚɢɫɩɵɬɵɜɚɥɢɫɢɥɶɧɨɟА.Х.ɜɥɢɹɧɢɟ Махмутовымɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɯ создана науч-ɭɱɟ Башкирскийɧɢɣɨɧɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɨɨɰɟɧɢ сельскохозяйственныйɜɚɥɦɚɪɤɫɢɫɬɫɤɨɟɭɱɟɧɢɟɨɛɨɩɪɟɞɟɥɹɸɳɟɣɪɨɥɢɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɮɚɤ ная школа экономистов республики, институт.ɬɨɪɨɜɜɢɫɬɨɪɢɢȼɨɫɩɪɢɧɹɥɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɟɢɞɟɢ В 1955–1959 гг. – се- ɤɚɤɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɜɲɢɟɬɪɚɞɢɰɢɹɦɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɤɥɚисследующих теоретические про- кретарьɞɚɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜ Башкирского обкома ВЛКСМ, в 1959– блемы современной экономики. Под его научным ɆɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹɫɬɪɭɤɬɭɪɚɊɨɫɫɢɣɫɤɨɣɢɦɩɟɪɢɢɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɥɚɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟɮɟɞɟɪɚɬɢɜɧɨɝɨɝɨɫɭɞɚɪ 1963 гг. – первый заместитель министра культуры руководством и редакцией издано 30 коллектив- ɫɬɜɚɜɨɩɪɟɤɢɜɫɟɦɤɨɥɨɧɢɡɚɬɨɪɫɤɢɦɩɪɢɬɹɡɚɧɢɹɦɉɨɫɥɟɎɟɜɪɚɥɶɫɤɨɣɪɟɜɨɥɸɰɢɢȺɁȼɚɥɢɞɨɜɫɬɚɥɥɢɞɟɪɨɦ БАССР.ɢɢɞɟɨɥɨɝɨɦ След,ɮɟɞɟɪɚɥɢɫɬɫɤɨɝɨ оставленныйɞɜɢɠɟɧɢɹ им в сфереɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯ культуры, ных монографийɧɚɪɨɞɨɜɊɨɫɫɢɢ и тематическихȻɚɲɤɢɪɫɤɨɟɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟ сборников. ɞɜɢАв- немалый:ɠɟɧɢɟɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɨɧɧɨɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨɨɤɪɟɩɥɨɢɦɟɥɨɫɜɨɢɪɭɤɨɜɨɞɹɳɢɟɨɪɝɚɧɵɱɟɬɤɭɸɩɪɨɝɪɚɦɦɭɢɬɚɤɬɢɤɭ участие в проектировании и сооруже- тор более 250 научных трудов, в т.ч. монографий: нииɟɟɩɪɟɬɜɨɪɟɧɢɹɜɠɢɡɧɶ памятника Салавату Юлаеву, Монумента «Государство, экономика, реформы» (1999), «Ры- Дружбы в г. Уфа и т.д. ночный фундаментализм и псевдорынок» (1999); ВɄɥɸɱɟɜɵɟɫɥɨɜɚ 1963–1966 гг. ȺɁȼɚɥɢɞɨɜɮɢɥɨɫɨɮɢɹɦɢɪɨɜɨɡɡɪɟɧɢɟɢɞɟɹɢɫɬɨɪɢɹɮɟɞɟɪɚɥɢɡɦɦɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶɧɚобучался в Академии обще- коллективных монографий: «Бедность в транс- ственныхɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢɠɟɧɢɟ наук при ЦК КПСС (Москва), защитил формационный период: причины, проявления, кандидатскую диссертацию по теме «Промыш- последствия» (2008), «Экономические реформы *XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYDленный узел как форма территориальной орга- в Башкортостане. Прошлое, настоящее, буду- низации производства (на примере Стерлита­ щее» (2009) и др. макско-Салаватского7+()250$7,21 2) промышленного$=9$/,'29 узла)».$6 $32/,7,&$/Под его научным7+,1.(5 руководством и редакци- С$1' 196638%/,& г. зав. кафедрой),*85( БСХИ, ± с 1967 г. – Баш- ей совместно с учениками и соратниками были ГУ. В 1982 г. защитил докторскую диссертацию разработаны: Правительственная программа по теме «Личное потребление в условиях разви-$EVWUDFW«Стабилизация экономики Башкирской ССР и того социализма» в Ленинградском финансово- переход к рыночным отношениям», «Стратегия экономическом6WXG\LQJWKHKLVWRU\DQGFXOWXUHRIWKH7XUNLFSHRSOHVFRQWULEXWHGWR институте им. Вознесенского. В социально-экономического WKHIRUPDWLRQRI9DOLGRY¶VVRFLRSROLWLFDO развития Республики 1982–2005YLHZVDQGGHWHUPLQHGKLVDFWLYLW\DIWHU гг. – председатель Башкирского рес­ Башкортостан на среднесрочную (2000 г.) и дол- публиканского7KH WKHRU\ RI правления VWDWH VWUXFWXUH Вольного LQ WKH YLHZV экономиче- RI 9DOLGRYгосрочную SUHVXSSRVHV (2005 WKH VHSDUDWLRQ г.) перспективу: RI UHOLJLRQ концептуаль-IURP WKH VWDWH ского7KHRFUDWLFWHQGHQFLHVDFFRPSDQLHGE\WKHLQWHQVL¿FDWLRQRIUHOLJLRXVUHJXODWLRQRIDOODVSHFWVRISXEOLFDQGSULYDWH общества России. ные основы», «Башкортостан – 2015: стратегия WK OLIHRIFLWL]HQVGLGQRWPHHWWKHUHDOLWLHVRIWKHVRFLHW\¶VGHYHORSPHQWLQWKHHDUO\В БашГУ А.Х. Махмутов организовал аспи- развития. КонцепцияFHQWXU\ долгосрочной стратегии рантуру,9DOLGRY¶VVRFLDODQGSROLWLFDOYLHZVZHUHVWURQJO\LQÀXHQFHGE\6RFLDOLVWGRFWULQHVKHSRVLWLYHO\DVVHVVHGWKH диссертационный совет. Им подготовле- социально-экономического развития Республики 0DU[LVW GRFWULQH RI WKH GHWHUPLQLQJ UROH RI VRFLRHFRQRPLF IDFWRUV LQ KLVWRU\9DOLGRYWRRN WKH 6RFLDOLVW LGHDV DV но 22 кандидата и доктора наук. Башкортостан» (2004). WKHWUDGLWLRQVRIWKHVRFLDORUGHURIWKH7XUNLF0XVOLPSHRSOHV FRQVWUXFWLRQRILUULJDWLRQV\VWHPVFROOHFWLYHPXWXDO DVVLVWDQFHHWF Внес весомый вклад в создание и развитие Награжден орденами «За заслуги перед Рес­ Башкирской академии государственной служ- публикой Башкортостан» (2010), Салавата Юлае- бы и управления при Президенте РБ. В 1991– ва (2020). 1998 гг. – ректор БАГСУ, первый президент- Поздравляем Анаса Хусаиновича с юбилеем, ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɭɥɶɧɚɪɚɇɭɪɝɚɥɟɟɜɧɚ ɤɚɧɞɢɞɚɬɮɢɥɨɫɨɮɫɤɢɯɧɚɭɤɫɬɚɪɲɢɣɧɚɭɱɧɵɣɫɨɬɪɭɞɧɢɤ ɂɧɫɬɢɬɭɬɚɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɣɍɮɢɦɫɤɨɝɨɮɟɞɟɪɚɥɶɧɨɝɨɢɫɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɫɤɨɝɨɰɟɧɬɪɚректор Консорциума образовательных учрежде- желаем крепкого здоровья, долгих лет жизни и ɊȺɇ ɍɮɚ HPDLO6XYH#PDLOUXний РБ по подготовке современных менеджеров. новых творческих успехов. При БАГСУ он основал научно-практический Президиум АН РБ, *XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYDжурнал «Экономика и управление»,&DQG6F 3KLORVRSK\ 6HQLRU5HVHDUFKHU,QVWLWXWHRI6RFLDODQG(FRQRPLF долгие годы Отделение социально-гуманитарных наук 5HVHDUFK8ID)HGHUDO5HVHDUFK&HQWHURIWKH5XVVLDQ$FDGHP\RI6FLHQFHV 8ID HPDLO6XYH#PDLOявлялся его главным редактором. и технологий АН РБ

ПРОБЛЕМЫ‹ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɇ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) ɉɊɈȻɅȿɆɕȼɈɋɌɈɄɈȼȿȾȿɇɂə  96 ЮБИЛЕИ

ДОКТОРУ ЭКОНОМИЧЕСКИХ НАУК, ПРОФЕССОРУ, ЧЛЕНУ-КОРРЕСПОНДЕНТУ АН РБ АЛЬФРЕДУ МУЛЛАГАЛИЕВИЧУ МУХАМЕДЬЯРОВУ – 85 ЛЕТ Заслуженный деятель науки производства. Является крупным РБ (1997), доктор экономических специалистом в области НИОКР, наук (1984), профессор (1985), инновационного менеджмента. Им член-корреспондент АН РБ (1995) разработаны теоретические и ме- и Международной славянской ака- тодологические основы совершен- демии наук, образования, искусств ствования организационно-эконо­ и культуры (1993) Мухамедьяров ми­ческого механизма обновления Альфред Муллагалиевич родился промышленной продукции, регио- 23 января 1935 г. в с. Кармаскалы нальной инновационной системы. Кармаскалинского района БАССР А.М. Мухамедьяровым подго- в семье учителей. Окончил Уфим- товлено около 40 кандидатов и док- ский авиационный институт им. торов экономических наук, в т.ч. С. Орджоникидзе (1957), аспи- 7 для зарубежных стран (Вьетнам, рантуру Института народного хозяйства им. Афганистан, Перу, Польша и др.). С 1985 по 2015 Г.В. Плеханова (Москва, 1966). Имеет три выс- год принимал активное участие в работе диссер- ших образования – техническое, экономическое тационных советов в гг. Москва, Уфа в качестве и политическое. В 1968 г. защитил кандидатскую председателя или заместителя. диссертацию по теме «Организация проектно- Как руководитель и исполнитель прини- конструкторских работ и их экономическое мал участие в выполнении около 200 научно- обоснование», в 1984 г. – докторскую по теме исследовательских работ, результаты многих из «Организационно-экомические проблемы об- них были приняты к внедрению на уровне власт- новления промышленной продукции». ных структур СССР, РСФСР и отдельных респуб­ В 1957–1963 гг. работал в опытно-конструк­ лик и областей, а также отраслей народного хо- торском бюро моторостроительного завода и на зяйства. Некоторые из них выполнены совместно приборостроительном заводе. В 1966–1973 гг. – с зарубежными коллегами из ГДР, Венгрии, Че- зав. отделом экономики и перспективного пла- хословакии, Польши и Болгарии. В 1970 г. был нирования Всесоюзного научно-исследователь- руководителем советской делегации на перего- ского института пленочных материалов. В 1974– ворах с этими странами (по линии Совета эко- 1987 гг. – старший преподаватель, доцент, номической взаимопомощи) по разработке и профессор Института народного хозяйства освоению синтетической кожи, важного иннова- им. Г.В. Плеханова. В 1987–2002 гг. – в Уфим- ционного изделия для отраслей народного хозяй- ском государственном авиационном техническом ства (включая оборонную промышленность). университете: до 1995 г. – зав. кафедрой эконо- В 1969–1971 гг. – соруководитель иссле­до­ мики инноваций, с 1995 г. основал и был зав. вательско-экпериментальной работы по перера- кафедрой финансов и экономического анализа. ботке автомобильных шин, которая в СССР осу- В 1992–1997 гг. – по совместительству замести- ществлялась впервые. тель директора Института экономики и социоло- Являясь членом экономических советов Гос­ гии Уфимского научного центра РАН. комитета науки и техники, Госплана СССР (по В 1964–1966 гг. прошел специальную подго- некоторым отраслям) и Кабинета Министров РБ, товку по проблеме «Международные отношения Альфред Муллагалиевич внес весомый вклад в и внешняя политика» в целях привлечения сту- общественно-политическую жизнь республи- дентов и аспирантов стран Африки и повышения ки. Избирался депутатом Уфимского горсовета их мировоззренческого уровня. (1990–1994). Автор свыше 200 работ, в т.ч. 17 моногра- Сердечно поздравляем Альфреда Муллага- фий и 15 учебников. Его научные работы на- лиевича с юбилеем, желаем крепкого здоровья и правлены на изучение потенциалов региона и творческого долголетия. отраслей экономики, оценки собственности и Президиум АН РБ, Отделение социально- бизнеса, на выработку структурной перестройки гуманитарных наук и технологий АН РБ

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) ЮБИЛЕИ 97

ДОКТОР ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ НАУК, ПРОФЕССОР, ЧЛЕН-КОРРЕСПОНДЕНТ АН РБ ФИРДАУС ГИЛЬМИТДОВНА ХИСАМИТДИНОВА Заслуженный деятель науки РБ (2002; «Башкирская мифология»), (2003) и РФ (2008), доктор фило- «Башҡорттарҙың им-том китабы» логических наук (1993), профессор (2006; «Книга башкирских загово- (1994), член-корреспондент АН ров»), «Лечебная и охранительная РБ (2018) Хисамитдинова Фир- магия башкир» (2009), «Мифо- даус Гильмитдиновна родилась логическая лексика башкирского 1 января 1950 г. в дер. Рахметово языка» (2016). Является руководи- Абзелиловского района БАССР. телем и исполнителем ряда между- Окончила Белорецкое педагогиче- народных научных проектов, таких ское училище (1970), Башкирский как проекты ИНТАС (Бельгия) по государственный педагогический разработке учебника башкирского институт (1974), аспирантуру Ин- языка для иностранцев и изучению ститута языкознания АН СССР ислама в России, Международного (1980). В 1978–1985 гг. – младший, старший на- института по переводу Библии (Стокгольм). учный сотрудник ИИЯЛ БФ АН СССР. В 1980 г. Ф.Г. Хисамитдинова – научный руководи- защитила кандидатскую диссертацию по теме тель, редактор и один из авторов фундаменталь- «Консонантные сочетания башкирского языка ных трудов как «История башкирского наро- типа «сонорный+глухой смычный» в историче- да» в 7 томах и с 8 приложениями (2009–2012), ском освещении», в 1993 г. – докторскую по теме «Академический словарь башкирского языка» «Башкирская ойконимия XVI–XIX вв.». в 10 томах (2011–2018). Ею выпущены «Мифо- В 1985–1995 гг. – старший преподаватель, логический словарь башкирского языка» (2010), доцент, зав. кафедрой, профессор, декан факуль- «Словарь башкирской мифологии» (2011) и др. тета в БГПИ. Весомый вклад внесла в созда- Фирдаус Гильмитдиновна ведет активную ние факультета башкирской филологии, кафедр педагогическую деятельность, среди ее учеников башкирской филологии, башкирского языка, 2 доктора и 10 кандидатов наук. башкирской литературы и культуры, башкирско- Как активная участница женского движения английского, башкирско-турецкого, башкирско- России профессор Ф.Г. Хисамитдинова в соста- немецкого отделений, специальности «Башкир- ве делегаций российских женщин принимала ский язык, история и культура Башкортостана». участие в работе Международного форума жен- В 1995–1998 гг. – министр народного об- щин мира (Куба – Гавана, 1998), I и II курултаев разования Республики Башкортостан. Внесла женщин тюркского мира (Турция – Анкара, 2001, большой вклад в развитие национального об- 2003), Международной конференции женщин разования. С 1998 г. зам. директора, в 2005– Азербайджана (Азербайджан – Баку, 2002). 2015 гг. – директор, с 2017 г. научный руководи- Ф.Г. Хисамитдинова – депутат первого со- тель ИИЯЛ УНЦ РАН (ныне УФИЦ РАН). зыва Государственного Собрания – Курултая РБ Автор более 400 научных и научно- (1994–1999), председатель Союза женщин РБ методических трудов, в т.ч. монографий, слова- (1996–1998), председатель Общества башкир- рей и учебных пособий для студентов и аспиран- ских женщин РБ и женской комиссии Исполкома тов вузов, посвященных актуальным проблемам Всемирного курултая башкир в 2000-х гг. исторической фонетики, ономастики, мифо- Награждена орденами Дружбы народов логии, этнолингвистики, истории и культуры (2014), Салавата Юлаева (2020); лауреат премий Башкортостана, методики преподавания баш- им. К.А. Ахмедьянова (2010), Р. Гарипова (2016). кирского языка для русскоязычной аудитории. Поздравляем Фирдаус Гильмитдиновну с Наиболее значимые из них: «История башкир- юбилеем, желаем крепкого здоровья, долгих лет ского языка: материалы по исторической фоне- жизни и новых творческих успехов. тике» (1989), «Башкирская ойконимия XVI–XIX Президиум АН РБ, вв.» (1991), «A tuznek mondom!» (соавт., 1997; Отделение социально-гуманитарных наук «Говорю огню!»), «Башҡорт мифологияһы» и технологий АН РБ

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 98 ЮБИЛЕИ

ДОКТОР ИСТОРИЧЕСКИХ НАУК, ПРОФЕССОР РОЗА ГАФАРОВНА БУКАНОВА Заслуженный деятель науки РБ заселения юго-востока России во (2000), почетный работник высше- второй половине XVI – XVIII в. го профессионального образования Наиболее значимые труды: «Города РФ (2011), доктор исторических и городское население Башкирии в наук (1998), профессор (1998) Бу- XVI– XVII вв.» (Уфа, 1993), «Закам- канова Роза Гафаровна родилась ская черта XVII века» (Уфа, 1999), 29 января 1950 г. в с. Юлдыбаево «Города-крепости юго-востока Рос- Зилаирского района БАССР. Окон- сии в XVIII. История становления чила Сибайское педагогическое городов на территории Башкирии» училище (1969), Башкирский госу- (Уфа, 1997), «Башкиры в трудах дарственный университет (1976), русских ученых и исследовате- аспирантуру Воронежского госу- лей» (соавт.; Уфа, 2007), «Города- дарственного университета (1980). крепости на территории Башкорто- В 1981 г. защитила кандидатскую диссертацию стана в XVI–XVII вв.» (Уфа, 2010; в пер. на баш.: по теме «Закамская черта XVII века», в 1998 году «XVI–XVII быуаттарҙа Башҡортостан ерендә в МГУ им. М.В Ломоносова – докторскую дис- барлыҡҡа килгән ҡала-ҡәлғәләр тарихы». Уфа, сертацию по теме «Города-крепости юго-востока 2019). Среди ее учеников 17 кандидатов наук, России в XVI–XVIII вв. и государственное осво- 5 PhD-докторантов. ение территории Башкирии». Многолетняя плодотворная деятельность В 1969–1970 гг. работала учителем в сельской Р.Г. Букановой отмечена республиканскими и школе, в 1970–1971 гг. – заведующей школьным российскими наградами. Она награждена по- отделом райкома ВЛКСМ. С 1980 г. в БашГУ: четными грамотами ЦК ВЛКСМ (1975), Мини- ассистент, старший преподаватель, доцент, про- стерства культуры и национальной политики РБ фессор, заведующая кафедрой историографии (2005), Министерства образования и науки РФ и источниковедения (1998–2000; 2005–2015), (2009), Академии наук Республики Башкортостан руководитель научной лаборатории южноураль- (2012), Почетной грамотой Республики Башкор- ского городоведения (с 2015 г.). В 1984–1988 гг. – тостан (2018). Является почетным профессором инструктор отдела науки и учебных заведений Кокшетауского государственного университе- Башкирского обкома КПСС, в 2000–2002 гг. – та им. Ш. Уалиханова Республики Казахстан председатель Государственного комитета по (2014), заслуженным профессором Башкирского науке, высшему и среднему профессионально- государственного университета (2015). му образования РБ, в 2002–2008 гг. – директор Сердечно поздравляем Розу Гафаровну с юби- Национальной библиотеки им. А.-З. Валиди. С леем и выражаем искреннюю благодарность за 2017 г. – профессор кафедры истории и теории неустанный и вдохновенный труд во благо ака- государства и права Уфимского юридического демической науки. Желаем крепкого здоровья, института МВД России. бодрости и новых творческих достижений. Роза Гафаровна – автор более 390 научных трудов, в т.ч. 9 монографий и учебных пособий Президиум АН РБ, для студентов и аспирантов вузов, посвященных Отделение социально-гуманитарных наук проблемам истории Башкортостана XVI – первой и технологий АН РБ половины XIX в., строительству городов и погра- ничных укрепленных линий, истории освоения и

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 99

УКАЗАТЕЛЬ СТАТЕЙ, ОПУБЛИКОВАННЫХ В ЖУРНАЛЕ «ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ» В 2019 г.

НАУКА СЕГОДНЯ 7. Ш.Н. Исянгулов. Ведомости об образовании башкирских 1. А.С. Гаязов. Образованность и интеллигентность Челове- волостных и сельских обществ 1863 г. как демографический ка Цивилизации – № 1 (83), с. 8–15. источник – № 1 (83), с. 52–57. 8. М.В. Кирчанов. Итальянский ориентализм в период фа- ЭКОНОМИКА. ПОЛИТОЛОГИЯ. СОЦИОЛОГИЯ шизма в 20-е годы ХХ века – № 2 (84), с. 26–31. 1. Г.Б. Азаматова. Оренбургский муфтият в публичном 9. С.Р. Муратова. Фортификация городов-крепостей Азиат- пространстве начала ХХ века – № 4 (86), с. 8–14. ской России – № 1 (83), с. 35–41. 2. М.А. Аюпов. Особенности государственного развития 10. О.С. Мутиева. Дети-аманаты в политике Российской Башкортостана в новейшее время (к 100-летию образования империи в годы Кавказской войны 1817–1864 гг. (на при- Башкирской автономии) – № 1 (83), с. 28–34. мере Дагестана) – № 1 (83), с. 47–51. 3. А.Т. Бердин, Ю.М. Юсупов. Мусульманские общины 11. Р.Р. Садиков. «Прежде же хотя и были язычниками, но Башкортостана на фоне этнополитических процессов – ныне магометанского вероисповедания»: к вопросу о при­ № 1 (83), с. 16–21. нятии ислама закамскими удмуртами – № 2 (84), с. 32–38. 4. Д.Р. Пескова. Восточная модель экономики: критический 12. С.М. Хусаинов. Мухаметсалим Уметбаев – представи- анализ мюрдализма – № 3 (85), с. 8–12. тель башкир в земельных спорах 70–80-х годов XIX века – 5. З.Б. Рахматуллина. Проблемы социальной профилактики № 2 (84), с. 20–25. ВИЧ-инфекции в Республике Башкортостан (на материалах социологических исследований) – № 3 (85), с. 13–19. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ФОЛЬКЛОР. 6. С.В. Степанова. Роль М.Н. Тимофеева-Терешкина ЯЗЫКОЗНАНИЕ в деятельности общественно-политической организации 1. Г.Р. Абдуллина, Л.Ф. Абубакирова, Л.Ф. Аюпова. Лексико- «Союз инородцев-якутов» – № 4 (86), с. 33–38. семантические, словообразовательные особенности тюрк­ 7. Ф.М. Сулейманов. Источниковедческий анализ названия ских эргонимов, функционирующих в лингвистическом про­ деревни Сибай – № 4 (86), с. 27–33. странстве Республики Башкортостан – № 3 (85), с. 70–75. 8. М.Н. Фархшатов. Дипломатическая миссия советской 2. А.Ш. Абдуллина, О.В. Лысова. Символы снов в романе делегации на Всемирном конгрессе мусульман 1926 г. – Т. Гариповой «Бөйрәкәй» («Буренушка») – № 2 (84), с. 39–45. № 4 (86), с. 19–26. 3. Г.Н. Гәрәева, Р.Д. Мостафина. 1950–1980 йылдар башҡорт 9. Р.Б. Шайхисламов. Изменения в правовом положении хикәйәләре һәм повестарында ысынбарлыҡты сағылдырыу крестьян удельного ведомства со времени издания «Учреж- принциптары (Г.Н. Гареева, Р.Д. Мустафина. Принципы дения об императорской фамилии» 1797 г. до конца 1850-х отражения действительности в башкирских рассказах и по- годов – № 4 (86), с. 14–19. вестях 1950–1980-х годов) – № 4 (86), с. 39–45. 10. Д.Г. Ягафарова, Н.К. Шамсутдинова, Э.И. Ахметова, 4. М.Х. Идельбаев, М.Б. Шайхыстамова. Вклад Бейсембая О.Ф. Адигамова. Специфика интеграции поколений в соци- Кенжебай-улы в изучение истории литературы тюркских ум в Республике Башкортостан: преемственность и транс- народов – № 3 (85), с. 51–56. формация (результаты глубинных интервью) – № 1 (83), 5. Г.Р. Ильясова, З.А. Сиразитдинов. Абдуали Кайдаров как с. 22–27. новатор в тюркской лингвистической науке (к 95-летию со дня рождения) – № 4 (86), с. 63–69. ИСТОРИЯ 6. L.K. Ishkildina. Initial Occlusive Bashkir Consonants t and d 1. А.И. Акманов, Р.Б. Зайтунов, А.А. Даутов. Этапы меже- in Comparison with the Pre-Turkic *t and *d (Л.К. Ишкильдина. ваний земель в Башкортостане в XIX – начале XX века: за- Анлаутные смычные согласные [т] и [д] башкирского языка в конодательство и практика – № 3 (85), с. 20–26. сравнении с пратюркскими *t и *d) – № 3 (85), с. 76–80. 2. Р.О. Багаутдинов, М.М. Кульшарипов, У.Б. Гайсин. Вза- 7. Р.А. Керимова. Типология женской поэзии: проблемы имоотношения Башкирского правительства с Оренбург­ поэтики в гендерном аспекте (на материале творчества ским казачьим войском атамана Дутова в 1917–1918 гг. – карачаево-балкарских поэтов) – № 4 (86), с. 57–63. № 3 (85), с. 39–44. 8. Ф.Т. Кузбеков. Документальная и художественная пуб­ 3. А.В. Богатырёв. Ян III Собеский о башкирах XVII века – лицистика: традиции и новаторство – № 1 (83), с. 58–64. № 2 (84), с. 15–20. 9. Г.С. Кунафин. Башкирское просветительство: этапы раз- 12. Ю.М. Гусейнов. Трансформация традиционных адатов вития и особенности отражения его идей в литературе пер- кумыков в конце XIX века – № 3 (85), с. 33–38. вой половины XIX века – № 3 (85), с. 45–50. 4. А.Я. Зарипов. У истоков Башкирской автономии: люди, 10. Г.М. Набиуллина. Духовные поиски героя трилогии преданные идее (памяти Х.Ю. Юмагулова) – № 2 (84), Ф. Галимова «Аҙғын тәүбәһе» («Покаяние распутника») – с. 8–15. № 3 (85), с. 56–62. 5. В.С. Ешпанов. Организация учебного процесса в Актю- 11. F.A. Nadrshina. Bird Cults in the Legends and Rites of the бинской области Казахстана в годы Великой Отечественной Bashkirs (Ф.А. Надршина. Культ птиц в легендах и обрядах войны – № 1 (83), с. 42–46. башкир) – № 1 (83), с. 64–71. 6. А.М. Исмаилова. Переселенческая политика царского 12. М.Х. Надергулов. Башкирские повествовательные ро- правительства на Южном Кавказе в XIX – начале XX в. – дословия как историко-литературные памятники – № 4 (86), № 3 (85), с. 26–33. с. 45–51.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) 100

13. Ш.В. Нафиков. Об этимологии некоторых башкирских ги- 5. Л.Г. Мамедзаде. Личность аль-Бахарзи в средневековых дронимов: опыт сравнительного анализа – № 2 (84), с. 45–51. источниках и его антология «Думят аль-каср» – № 4 (86), 14. Ф.Ш. Сибагатов. Художественное отражение кора­ с. 89–95. нических преданий о пророках в башкирской духовной ли- 6. Х.Р. Хафизов. Материально-техническая база общеобра- тературе – № 4 (86), с. 51–57. зовательных школ Башкирской АССР в конце 60-х – 70-е 15. Л.Р. Сөләймәнова. Башҡорт телендә үлем менән бәйле годы XX века – № 2 (84), с. 69–75. йолалар лексикаһының тарихи үҫеше (Л.Р. Сулейманова. РЕЦЕНЗИИ Историческое развитие лексики погребально-поминального обряда в башкирском языке) – № 2 (84), с. 51–57. 1. Ф.С. Файзуллин, И.Ф. Файзуллин. Новое направление в 16. F.S. Fazylova. The Modern Bashkir Amorous Lyrics (the обществознании – солидарология (о книге Х.А. Барлыбае- Second Half of the XX – Early XXI Сentury) (Ф.С. Фазылова. ва «Философия солидарности. Анти-Хантингтон. Солида- Современная башкирская любовная лирика (вторая полови- рология». М.: ИД «Научная библиотека», 2018. 498 с.») – на ХХ – начало XXI века) – № 1 (83), с. 71–76. № 2 (84), с. 87–90. ФОРУМЫ 17. А.М. Хәкимйәнова. Башҡорт халҡының дүрт юллыҡ ҡыҫҡа йырҙарының жанр үҙенсәлектәре (А.М. Хакимьяно- 1. И.Ф. Амантаев. Мустаевские чтения: Международная ва. Жанровые особенности башкирских народных четырех- научно-практическая конференция, посвященная 100-летию строчных песен) – № 4 (86), с. 70–76. народного поэта Республики Башкортостан Мустая Карима 18. Г.Р. Хусаинова, Н.М. Сиражитдинова. Нематериальное (Уфа, Конгресс-холл «Торатау», 3 октября 2019 г.) – № 4 культурное наследие башкирского народа: итоги иссле­ (86), с. 96–97. дования и современное состояние – № 3 (85), с. 63–69. 2. А.Д. Васильев, Д.Д. Васильев. 500 лет российско-турецких 19. А.Ш. Юсупова, Г.А. Набиуллина. Тюрко-татарский сло- отношений в архивных документах: выставка документов варный фонд с восточными заимствованиями (по двуязыч- XVI–XX веков из фондов Государственных архивов Турец- кой Республики, приуроченная к 200-летию Института вос- ным словарям XIX в.) – № 1 (83), с. 76–81. токоведения РАН (Москва, 30 октября – 13 ноября 2018 г.) – ОБЗОРЫ. ДОКУМЕНТЫ. СООБЩЕНИЯ № 1 (83), с. 93–96. 3. А.А. Даутов. Древние и средневековые общества Евразии: 1. Р.Г. Буканова. Малые города Башкортостана: историко- перекресток культур. Международный научный симпозиум, правовой статус и современные тренды развития – № 2 (84), посвященный памяти академика Академии наук Респуб­ с. 58–63. лики Башкортостан Н.А. Мажитова (г. Уфа, 6–7 декабря 2. Н.А. Коновалов. Влияние гидрографических характери- 2018 г.) – № 1 (83), с. 97–98. стик реки Белой на развитие судоходства во второй полови- 4. И.В. Демичев, И.Ф. Юсупов. Единство. Гражданствен- не XIX – начале XX в. – № 3 (85), с. 86–91. ность. Патриотизм: Международный научный форум (к 3. Н.Р. Салих, В.С. Горбунов. Центры переписывания арабо- 100-летию Республики Башкортостан) (Уфа, Конгресс-холл графичных рукописей в Башкортостане в XVIII–XIX вв. – «Торатау», 22–23 марта 2019 г.) – № 2 (84), с. 91–93. № 1 (83), с. 81–86. 5. Г.В. Юлдыбаева. Актуальные проблемы гуманитарной 4. А.Г. Салихов. Соколиная охота у башкир по публикации науки: фольклористика, литературоведение, этнография, Г. Вильданова «Материалы по этнографии башкир» – № 3 история, археография. Всероссийская научно-практическая (85), с. 81–85. конференция (с международным участием). Уфа, 23–25 мая 5. Г.Д. Саламатова. Башҡорт дәүләт академия театрының 2019 г. – № 3 (85), с. 99–101. йөҙ йыллығына. Вәлиулла Мортазин-Иманский (Г.Д. Сала- 6. И.К. Янбаев. Культура, литература и гуманитарные науки матова. К 100-летию Башкирского государственного ака- народов Евразии: прошлое, настоящее, будущее. Междуна- демического театра. Валиулла Муртазин-Иманский) – № 3 родная научно-практическая конференция (Уфа, Башкир- (85), с. 91–98. ский государственный университет, 12 декабря 2018 г.) – 6. И.З. Шаяхметова. Социальная направленность деятель- № 2 (84), с. 94–96. ности городских дум Южного Урала в 1870–1917 гг. – № 2 (84), с. 63–68. ЮБИЛЕИ 1. Доктору физико-математических наук, профессору, НАУЧНАЯ ДИСКУССИЯ члену-корреспонденту РАН, академику АН РБ Марату Ак- 1. Ф.Р. Латыпов. Интерпретация содержания иберийских сановичу Ильгамову – 85 лет – № 2 (84), с. 97. надписей на бытовой посуде (на основе метода ПЭКФОС) – 2. Доктору социологических наук, профессору, члену- № 4 (86), с. 77–83. корреспонденту АН РБ Мурату Джелиловичу Киекбаеву – НАУЧНАЯ СМЕНА 60 лет – № 4 (86), с. 98. 1. Ван Ичань. Переводы и исследования китайской классиче- 3. Декану факультета философии и социологии Башкирско- ской прозы в России (XVIII–XX века) – № 2 (84), с. 75–81. го государственного университета доктору философских 2. Ю.Ш. Галимова. Становление офтальмологической служ- наук Гафуру Губаевичу Салихову – 60 лет – № 1 (83), с. 99. бы Уфимской губернии в конце XIX – начале XX в. – № 4 4. Доктор филологических наук Гульнур Равиловна Хусаи- (86), с. 84–89. нова – № 4 (86), с. 99. 3. Р.А. Даутова. Хитапы в системе жанров манифестационно- публицистической лирики Р.Т. Бикбаева – № 1 (83), с. 87–92. ПАМЯТИ УЧЕНОГО 4. Р.Р. Зинурова. Общее в сюжетообразующих мотивах баш- 1. Бикбаев Равиль Тухватович – № 2 (84), с. 98. кирской богатырской сказки: чудесное зачатие и рождение – 2. Кайдаров Абдуали Туганбаевич – № 1 (83), с. 100. № 2 (84), с. 81–86. 3. Якупов Риф Исмагилович – № 3 (85), с. 102.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2020/1 (87) Уважаемые читатели!

Приглашаем вас оформить подписку на журнал «Проблемы востоковедения» на второе полугодие 2020 года. Подписной индекс в Объединенном каталоге «Пресса России» – 33074. Журнал выходит два раза в полугодие. Подписку можно оформить в любом почтовом отделении вашего города, а также в интернет- каталоге Агентства «Книга-Сервис» (www.akc.ru).

Контакты редакции журнала: 450008, г. Уфа, ул. Кирова, 15, каб. 215а. Телефон: (347) 276-40-77. Электронная почта: [email protected]

Памятник башкирскому поэту, общественному деятелю Шайхзаде Бабичу в Уфе (открыт 28 июня 2019 г.). Скульптор А. Ковальчук*. Источник фото: ufa1.ru

* К статье Г.С. Кунафина (с. 51-57) 2020/1(87)