Quelles Activités Pour Mon Enfant À Val-De-Ruz ?

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Quelles Activités Pour Mon Enfant À Val-De-Ruz ? Quelles activités pour mon enfant à Val-de-Ruz ? Année scolaire 2018-2019 Cercle scolaire de Val-de-Ruz Quelles activités pour mon enfant à Val-de-Ruz ? Année scolaire 2018-2019 Table des matières INTRODUCTION...................................................................................................................................................................... 3 ANIMAUX .............................................................................................................................................................................. 4 ARTS VISUELS ......................................................................................................................................................................... 4 BADMINTON .......................................................................................................................................................................... 4 BASKETBALL ........................................................................................................................................................................... 4 COURSE D’ORIENTATION ....................................................................................................................................................... 4 CULTURE DIVERS .................................................................................................................................................................... 5 DANSE .................................................................................................................................................................................... 5 FITNESS .................................................................................................................................................................................. 5 FOOTBALL .............................................................................................................................................................................. 6 GYMNASTIQUE ...................................................................................................................................................................... 6 HOCKEY SUR GLACE ............................................................................................................................................................... 6 JUDO ...................................................................................................................................................................................... 7 LOISIRS DIVERS ...................................................................................................................................................................... 7 LOISIRS DIVERS ...................................................................................................................................................................... 8 MUSIQUE ............................................................................................................................................................................... 8 NATATION ............................................................................................................................................................................. 9 SKI.......................................................................................................................................................................................... 9 TCHOUKBALL ....................................................................................................................................................................... 10 TENNIS TENNIS DE TABLE ............................................................................................................................................... 10 TIR ....................................................................................................................................................................................... 10 VOLLEYBALL ......................................................................................................................................................................... 11 YOGA ................................................................................................................................................................................... 11 LE MOT DE LA FIN ................................................................................................................................................................ 12 2 / 12 Quelles activités pour mon enfant à Val-de-Ruz ? Année scolaire 2018-2019 Introduction Madame, Monsieur, chers parents, chers enfants, L’attractivité d’une région se mesure selon divers critères comme sa démographie, son économie, son accessibilité, la qualité et la proximité de ses lieux de formation ou encore ses prestations sportives, culturelles, artistiques et sociales. A Val-de-Ruz, l’offre est variée depuis l’atelier découverte pour les jeunes enfants jusqu’au centre jeunesse pour les adolescents ainsi que les nombreuses activités sportives, musicales, culturelles et sociétales issues de démarches privées ou associatives. Mise à jour chaque année, la brochure recense ces activités destinées à vos enfants. Pour la première fois, elle est transmise aux élèves via Pronote. Les informations sont également disponibles en tout temps sur le site internet de la Commune et peuvent être obtenues en format papier à l’administration communale. Une grande partie de ces prestations vivent et se développent grâce à l’engagement des membres des sociétés locales qui œuvrent de manière bénévole. Ces dernières contribuent ainsi au rayonnement et à l’attractivité de la région et elles participent également au renforcement du « vivre ensemble » et de l’intégration. A ce titre, la Commune de Val-de-Ruz soutient ses sociétés locales, associations ou clubs sportifs de diverses manières, par la mise à disposition de locaux à prix attractifs, une nouvelle politique des subventions dès 2018 ou une visibilité sur son site Internet et la mise à disposition d’un calendrier des manifestations. De nombreuses offres sont destinées plus particulièrement aux enfants et l’école est un canal important permettant à ces prestataires de diffuser l’information directement aux personnes concernées. La brochure est également proposée à tous les nouveaux arrivants. A vous chers enfants et adolescents nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à découvrir ces activités et à vous chers parents à accompagner et à suivre vos enfants dans leurs expériences sportives, culturelles ou de loisirs. EDUCATION, JEUNESSE ET SPORTS-LOISIRS-CULTURE Anne Christine Pellissier Conseillère communale 3 / 12 Quelles activités pour mon enfant à Val-de-Ruz ? Année scolaire 2018-2019 Animaux Association La Ferme Le Petit Renardeau Fondation Cheval pour Tous 2054 Les Vieux-Prés, Côty 24 2053 Cernier, Aurore 6 Mme Lisa Junod M. Jean-Luc Brügger 078 604 73 05 079 240 41 66 [email protected] [email protected] www.lepetitrenardeau.ch www.handicheval.ch Arts visuels Association DP’Art Atelier d’art Solemnia 2065 Savagnier, Favière 1 2065 Savagnier, Rue des Forgerons 21 Mme Agnès Laribi Mme Marion Rey 079 503 23 24 078 820 68 46 [email protected] [email protected] www.dessinpeintureart.ch www.art-berger.ch Badminton Badminton Club Dombresson 2056 Dombresson M. Sébastien Conscience 079 518 07 61 [email protected] www.bcdombresson.ch Basketball Val-de-Ruz Basket 2053 Cernier, impasse des Cormiers 3 M. Francis Solis 032 853 17 18 ou 079 310 01 50 [email protected] www.val-de-ruz-basket.ch Course d’orientation Association Neuchâteloise de Course d'Orientation (ANCO) 2206 Les Geneveys-sur-Coffrane, Mont-Racine 13 M. Jean-Claude Guyot 032 857 11 26 ou 078 880 88 16 [email protected] www.anco-ne.ch 4 / 12 Quelles activités pour mon enfant à Val-de-Ruz ? Année scolaire 2018-2019 Culture divers Bibliothèques des jeunes du Val-de-Ruz 2052 Fontainemelon, rue de Bellevue 3 2206 Les Gen.-s/Coffrane, rue de la Rinche 10 www.val-de-ruz.ch Danse Dance Aerobic, Sophie Chapatte Ecole-club Migros Val-de-Ruz Val-de-Ruz Mme Sophie Chapatte Mme Mara Guiomar 032 853 52 62 ou 077 421 23 62 058 568 84 75 [email protected] [email protected] www.danceaerobics.com www.ecole-club.ch Ecole de danse Hélène Cazes Kid's Dance 2053 Cernier, allée des Erables 4 2063 Vilars, Quatre-Tilleuls 12 Mme Hélène Cazes Mme Sophie Chapatte 032 853 60 75 032 853 52 62 ou 077 421 23 62 [email protected] [email protected] www.ecolededanse.ch www.danceaerobics.com Tic-Tac Rock Club 2053 Cernier M. Yvan Lambiel 032 731 97 62 ou 079 428 82 72 [email protected] www.tic-tac-rock.ch Fitness Ecole-club Migros MB Aquanat Val-de-Ruz Val-de-Ruz Mme Mara Guiomar Mme Marina Botha 058 568 84 75 079 765 34 07 [email protected] [email protected] www.ecole-club.ch www.mbaquanat.com 5 / 12 Quelles activités pour mon enfant à Val-de-Ruz ? Année scolaire 2018-2019 Football FC Bosna Neuchâtel FC Coffrane 2053 Cernier, Crêt Debély 13 2207 Coffrane M. Hasmir Alic M. Antonio Baldi [email protected] 032 857 14 06 ou 079 311 16 29 www.fc-bosna.ch [email protected] www.fc-coffrane.com FC Dombresson FC Val-de-Ruz 2056 Dombresson 2206 Les Geneveys-sur-Coffrane M. Elmar van Dijk M. Christophe Messerli 032 853 82 16 [email protected] [email protected] www.fcvalderuz.ch www.fcdombresson.ch Gymnastique
Recommended publications
  • Picci Sàrl 2063 Vilars Ebénisterie – Agencement – Cuisine Tel 032 853 53 66 – – Fax 032 853 55 22
    IMPRESSUM Editeur: Val-de-Ruz Info, CP, 2053 Cernier Présidente de la coopérative: Claire Wermeille, 032 853 10 21 Rédaction: Claire Wiget, 079 285 25 41 Secrétariat: Magaly Neuenschwander, 079 457 73 42 No 69 - 19 septembre 2013 Publicité: Yossi Belleli, 076 412 72 05, [email protected] Pour les questions administratives, commerciales et rédactionnelles: [email protected] LES HONNEURS POUR LA PRUNE DE CHÉZARD Internet: www.valderuzinfo.ch Impression: Val Impressions, Cernier La prune de Chézard élue variété frui- tettler et du chef du service cantonal de André Sandoz a tout de même relevé Tirage: 8’300 exemplaires tière de l’année 2013 par l’association l’agriculture Pierre-Ivan Guyot. que l’inconvénient de cette variété est Distribution bimensuelle: FRUCTUS q u i œuv re pou r la sauvegarde sa maturité de consommation optimale Dans tous les ménages du Val-de-Ruz du patrimoine fruitier. L’élection a eu FRUCTUS a relevé les qualités qui font très brève une fois cueillie. Un aspect IBAN: CH34 8025 1000 0029 0688 4 lieu lors d’une cérémonie le 29 août la réputation de la prune de Chézard: de la prune qui joue en sa défaveur en Prochaine parution: le jeudi 3 octobre 2013 au verger d’André et Heidi Sandoz, à sucrée, avec un noyau qui se détache terme de commercialisation du fruit. / Chézard-Saint-Martin. La manifestation facilement, elle est plus que centenaire, cwi-comm s’est déroulée en présence, notamment, tolérante au x malad ies et au x ravageu rs SOMMAIRE du président de com mu ne Ch r istian Hos- et auto-fertile.
    [Show full text]
  • Quelle Politique Régionale Pour Le Canton De Neuchâtel ? 3
    Institut de recherches économiques et régionales Université de Neuchâtel QUELLE POLITIQUE RÉGIONALE POUR LE CANTON DE NEUCHÂTEL ? Mélanie ATTINGER Françoise VOILLAT Mathieu VUILLEUMIER Claude JEANRENAUD Janvier 2004 Sommaire SOMMAIRE ........................................................................................................................................2 1. CADRE DE L’ÉTUDE ..................................................................................................................3 1.1. Contexte.................................................................................................................... 3 1.2. Le mandat confié à l’IRER........................................................................................3 1.3. Organisation du travail et remerciements..............................................................4 2. TOUR D’HORIZON DE LA POLITIQUE RÉGIONALE ..........................................................................5 2.1. Définition de la politique régionale ........................................................................5 2.2. La politique régionale européenne .........................................................................5 2.3. La politique régionale de la Confédération ............................................................9 2.4. La politique régionale dans les cantons................................................................ 13 3. DIAGNOSTIC TERRITORIAL.....................................................................................................
    [Show full text]
  • Sommaire Prochaine Parution: Le Jeudi 27 Octobre 2011 3 Réponse Du Concours 3 Roadmovie Dans La Vallée 2207 Coffrane Tél
    IMPRESSUM Editeur: Val-de-Ruz Info, CP, 2053 Cernier Présidente de la coopérative: Claire Wermeille, 032 853 10 21 Rédaction: Claire Wiget, 079 285 25 41 Secrétariat: Magaly Neuenschwander, 079 457 73 42 Publicité: Yossi Belleli, 076 412 72 05 Pour les questions administratives, commerciales No 28 - 13 octobre 2011 et rédactionnelles: [email protected] Impression: Val Impressions, Cernier Tirage: 8’200 exemplaires Distribution bimensuelle: Dans tous les ménages du Val-de-Ruz IBAN: CH34 8025 1000 0029 0688 4 SOMMAIRE Prochaine parution: le jeudi 27 octobre 2011 3 Réponse du concours 3 Roadmovie dans la vallée 2207 Coffrane tél. 032 857 22 32 e-mail: [email protected] 3 Le coin région INFORMATIQUE - TELECOMMUNICATION 3 Comité pour la fusion h 3 Etat civil om.c arrc www. L'informatique à proximité 3 Petite annonce (privé & entreprise) 5 Fusion 6 Chic et Choc s’illustrent 6 La décharge prend forme 7 Multiruz 7 Célébrités vaux-de-reuses 8 Agenda LES FIFRES ET TAMBOURS NE TROUVENT PAS LEUR PUBLIC La 19e fête Romande des fifres et nocturne, la nuit de samedi à diman- financier, le budget sera au pire équili- tambours qui s’est tenue du 16 au 18 che. Quelque 150 personnes s’étaient bré, grâce notamment aux 600 cartes Chic, le bulletin de versement septembre à Cernier a accueilli près massées le long du parcours pour ad- de fête qui ont trouvé preneur. Quant à est là… Je l’utilise tout de suite de 500 musiciens. Une réussite pour mirer les différentes formations. Si la défection du public, le comité d’orga- pour manifester mon attache- les organisateurs qui regrettent quand le soleil a été de la partie vendredi et nisation l’explique peut-être par le trop même le peu de participation populai- samedi, le cortège officiel du diman- grand nombre de manifestations qui ment à Val-de-Ruz Info, avant re.
    [Show full text]
  • Aspiservices
    Impressum Editeur: Val-de-Ruz Info, CP, 2053 Cernier Présidente de la coopérative: Claire Wermeille, 032 853 10 21 Rédaction: Claire Wiget, 079 285 25 41 Secrétariat: Bernadette Jordan, 032 853 70 64 Publicité: Yossi Belleli, 076 412 72 05, [email protected] No 86 - 5 juin 2014 Pour les questions administratives, commerciales et rédactionnelles: [email protected] Internet: www.valderuzinfo.ch Impression: Val Impressions, Cernier Tirage: 8’400 exemplaires Distribution bimensuelle: Dans tous les ménages du Val-de-Ruz IBAN: CH34 8025 1000 0029 0688 4 Prochaine parution: le jeudi 19 juin 2014 sommaIre 2 Votre commune vous informe 3 Bibliothèque des jeunes 3 Grange aux concerts 3 APSSA 3 petites annonces 3 mélanie salomon 5 Fondation Borel 5 ZI Fontaines 5 Dons pour l’équithérapie 7 agenda 7 résultats sportifs Village de Fenin et Creux du Van. (photo fc) 7 La 8ORCH1 8 armand Blaser CHemIns CHouettes: deux nouveaux mini-guides pour découvrir le Val-de-ruz Espace Val-de-Ruz continue d’étoffer son offre de Chemins Chouettes. Deux Aspiservices nouveaux mini-guides sont à disposition Vente - Réparations - Electroménagers auprès des guichets de l’administration communale à Cernier et aux Geneveys- 079 469 41 50 sur-Coffrane, ainsi qu’à Evologia. Sus-Pont 2b - 2046 Fontaines Le Chemin Chouette numéro 4 intitulé «La lisière» emmène les promeneurs des Hauts-Geneveys à Dombresson en Un service rapide près de chez vous passant par Fontainemelon, Cernier et Chézard-Saint-Martin. Le Chemin Chouette numéro 5 s’appelle «Par la Rincieure» et conduit les mar- cheurs de Villiers à Chézard par Sous-le- Mont, Savagnier et la Rincieure.
    [Show full text]
  • 422 423 Samedi Du 01.03.2021 Au 31.10.2021
    transN SA Projet horaire 2021 Ligne 422/423 Samedi_Rempl_CFF_JOURNALIER 22.04.20 15:41:13 Période du 01.03.2021 au 31.10.2021 5 6 7 8 VDR Les Bugnenets VDR Le Pâquier Village 14 44 14 44 14 44 Villiers, centre 14 40 10 40 10 40 VDR Dombresson Collège 33 03 33 03 33 Chézard, St-Martin 19 49 19 49 19 49 Savagnier, Petit-Savagnier Engollon, village Chézard-St-Mar, Grand-Chézard Neuchâtel, Trois-Chênes 28 58 28 58 28 58 25 55 25 29 55 59 25 29 55 59 Cernier, Centre 29 28 29 56 59 59 24 26 29 56 57 59 24 26 29 55 56 59 29 59 VDR La Fontenelle VDR Dépôt dece dece dece Autobus articulé régional Autobus articulé régional Autobus articulé régional VDR Sous l’Usine 1701 1702 1704 dece VDR Le District Autobus articulé régional 1703 Les Hauts-Geneveys, Gare 51 21 51 21 51 VDR Boudevilliers Centre VDR Landeyeux VDR Valangin Centre Neuchâtel, Gare (Nord) 48 18 48 18 48 Neuchâtel, Place Pury 05 35 05 35 Neuchâtel, Université Neuchâtel, Riveraine 8 9 10 11 Les Bugnenets Le Pâquier Village 14 44 14 44 14 44 Villiers, centre 10 40 10 40 10 40 Dombresson, Collège 03 33 03 33 03 33 St-Martin 19 49 19 49 19 49 Petit-Savagnier 40 Engollon, village Grand-Chézard Trois-Chênes 28 58 28 45 58 28 58 25 29 55 59 25 29 45 55 59 25 29 55 59 Cernier, Centre 24 26 29 55 56 59 24 26 29 35 55 56 59 24 26 29 55 56 59 35 La Fontenelle Dépôt Cernier dece dece Minibus régional Minibus régional Sous l’Usine 1706 1706 Le District Les Hauts-Geneveys, Gare Boudevilliers Centre 21 51 21 51 21 51 Landeyeux Valangin Centre Neuchâtel, Gare (Nord) 18 48 18 48 18 48 Neuchâtel, Place
    [Show full text]
  • ACE Fusions VDR Milvignes
    Arrêté portant modification de la réglementation cantonale en matière communale tenant compte de la création des nouvelles Communes de Val-de-Ruz et de Milvignes Le Conseil d’Etat de la République et Canton de Neuchâtel, vu la loi portant modification de la loi sur les communes à la suite de la fusion des communes de Colombier, Auvernier et Bôle, et de Cernier, Chézard-Saint- Martin, Dombresson, Villiers, Le Pâquier, Savagnier, Fenin-Vilars-Saules, Fontaines, Engollon, Fontainemelon, Les Hauts-Geneveys, Boudevilliers, Coffrane, Les Geneveys-sur-Coffrane et Montmollin, sur la proposition du conseiller d'Etat, chef du Département de la justice, de la sécurité et des finances, arrête: Article premier L’arrêté concernant l'organisation et l'intervention des centres de secours intercommunaux et des centres de renfort chimique, du 1er avril 2001 (RSN 174.210), est modifié comme suit: Art. 2, al. 1er, let. a, let. c Centres de a) Centre de Neuchâtel, pour les communes de Neuchâtel, Hauterive, secours Saint-Blaise, La Tène, Enges, Milvignes (localité d'Auvernier), Peseux intercommunaux a) Organisation et Corcelles-Cormondrèche; b) Centre du Littoral ouest, pour les communes de Boudry, Cortaillod, Milvignes (localités de Colombier et de Bôle), Rochefort, Bevaix, Gorgier, Saint-Aubin-Sauges, Fresens, Montalchez et Vaumarcus Art. 2 L’arrêté fixant les prestations des communes en faveur de l'Église réformée évangélique, des paroisses catholiques romaines et de la paroisse catholique chrétienne, du 19 novembre 1943 (RSN 176.10), est modifié comme suit : Art. 2 Les communes de Neuchâtel, Val-de-Ruz, Le Locle et La Chaux-de- Fonds sont, en outre, tenues de verser chaque année, en espèces, à l'Église, en remplacement partiel de l'indemnisation de logement aux pasteurs, les sommes suivantes: Neuchâtel .....
    [Show full text]
  • Convention De Fusion Des Communes De Boudevilliers, De Cernier, De
    CONVENTION DE FUSION Convention de fusion des communes de Boudevilliers, de Cernier, de Chézard-Saint-Martin, de Coffrane, de Dombresson, d'Engollon, de Fenin- Vilars-Saules, de Fontainemelon, de Fontaines, des Geneveys-sur- Coffrane, des Hauts-Geneveys, de Montmollin, du Pâquier, de Savagnier et de Villiers CONVENTION DE FUSION Préambule Convaincus que la collaboration intercommunale menée jusqu'à ce jour par les communes du Val-de-Ruz est à la base du présent projet de fusion et qu'en ce sens le passé conduit l'avenir; Convaincus que l'amélioration de cette collaboration ne peut être atteinte avec une augmen- tation du nombre d'entités intercommunales, sous peine de réduire à néant l'autonomie communale; Convaincus qu'il est préférable de prendre leur destin en mains que d'attendre que les autres décident à leur place; Convaincus que le projet de société est l'expression des forces de la région et qu'à ce titre, il constitue le socle du rapprochement des quinze communes; Convaincus que le regroupement par la fusion saura mieux répondre aux attentes nombreu- ses et légitimes des habitants de cette région; Convaincus que l'accroissement de la position de la région du Val-de-Ruz sur l'échiquier poli- tique cantonal passe par une fusion des communes et que le moment est propice; Souhaitant offrir à la population des conditions cadre pour mieux affronter les défis de de- main; Les Conseils généraux de Boudevilliers, de Cernier, de Chézard-Saint-Martin, de Coffrane, de Dombresson, d'Engollon, de Fenin-Vilars-Saules, de Fontainemelon, de Fontaines, des Gene- veys-sur-Coffrane, des Hauts-Geneveys, de Montmollin, du Pâquier, de Savagnier et de Vil- liers, sur proposition de leur Conseil communal, soumettent la présente convention au vote de la population.
    [Show full text]
  • Des Tests D'alcoolémie Par Dizaines À Cernier
    TENNIS Bacsinszky bouscule Williams avant de craquer PAGE 23 <wm>10CAsNsjY0MDQ20jUyNzY0sgAA79oHSg8AAAA=</wm> <wm>10CFXKIQ6AMAwF0BN1-b9N10ElwS0Igp8haO6vCDjEc6_39ILPsm7HuidBU9EwaksqS5uSgYKYEhWmoM-sbmp0_rq0ABQY7xFUgQ1WcRXaiIZyn9cDDpbY-nEAAAA=</wm> | www.arcinfo.ch | N0 127 | CHF 2.50 | J.A. - 2002 NEUCHÂTEL VENDREDI 5 JUIN 2015 PUBLICITÉ Devrait-on interdire certains animaux dans les cirques? PROTECTION Difficile d’imaginer un cirque STRICTS De nombreux pays européens ont SUFFISANT La Suisse n’entend pas aller si sans animaux. Pourtant, des voix souhaitent interdit la présence d’animaux sauvages loin. Berne a rappelé que la législation suisse une liste noire d’espèces à interdire, comme dans les cirques. La Grèce a même banni en matière de protection des animaux restait les félins sauvages, les singes ou les otaries. toute présence animale depuis 2012. une des plus restrictives au monde. PAGE 18 Des tests d’alcoolémie L’ÉDITO NICOLAS WILLEMIN [email protected] par dizaines à Cernier LUCAS VUITEL PHARMA Celgene promet Deux poids, une bonne deux mesures surprise à Couvet PAGE 5 C\ kfcc gifmfhl gXi cËXiik [\ MXc$[\$Ilq `ejk`klXek[\jZfekic\j[ËXcZffcd`\[lg\ijfe$ e\cZfddleXcXdXjhlkfkXc\d\ekc\]X`khl\ COTTENDART Z\kk\gifZ[li\kX`k[a~giXk`hl\[\gl`jgcl$ j`\lij Xee\j% Eflj imcfej Xlafli[Ë_l` hl\ Les deux refuges cËXeZ`\ee\Zfddle\[\:\ie`\iXmX`kmfkle Xiikj`d`cX`i\\e)''0[a~\khl\[\j[`qX`e\j pour animaux [\Zfekic\jXmX`\ekX`ej`k\]]\Zklj#gifmf$ vont déménager hlXek efkXdd\ek c\ c`Z\eZ`\d\ek [Ële \d$ PAGE 9 gcfpZfddleXc%<k`ceË\jkgXj\oZclhl\[ËXl$ ki\j Zfddle\j
    [Show full text]
  • PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 |
    PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 | www.transn.ch Lac des Brenets Le Doubs Le Doubs Camping Douane Les Pommerats 385 22.132Goumois Parc Les Planchettes zone La Rasse des Pargots La Maison-Monsieur, Bif. Village Centre village 371 Biaufond, Centre sportif 21 Douane Tournant Theusseret Grande Rue 27 Bas du village Gare Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Biaufond, Les Avants Belfond 385 Village Sur-le-Ring Le Dazenet La Grébille restaurant 44 anc. collège Les Brenets Les 371 Les Brenets Brenetets zone 224 Pâquerettes 42 zone Point-du-Jour Swin Golf Le Graiteux La Chaux-de-Fonds Saignelégier 20 Rte de France Recorne Plaisance 310 Sombaille Montbrillant Électrices 22 Cantons Le Noirmont Saignelégier Vers Glovelier 236 301 Bassets-Croisée 237 Chapeau-Rablé Tête-de-Ran er zone Les Emibois Muriaux 1 Août Gare Les Frêtes Lycée Le Creux-des-Biches Vers Tramelan Malpierres Tilleuls Jolimont Collège Monts 31 Petits-Monts zone Blaise-Cendrars Succès Villa TurquePouillerel Tourelles Signal Les Breuleux-Eglise 341 Breguet 20 Bif, Bul-Va Les Breuleux zone Arc-en-ciel Nord Le Boéchet Gare 237 Tricentenaire Vers Tramelan Hôpital 22.131 La Chaux-des-Breuleux 21 Citadelle Bel-Air Chasseral Hôpital Les Breuleux Vers Morteau, Le Locle 304 Gare Bois du Combettes Le Chalet Le Locle 304 Est Besançon 224 Numaga Cernil-AntoineAmi-Girard Fusion Abeille Petit Château Stavay-Mollondin 223 223 Les Bois La Chaux-de-Fonds Bif. Les Cerneux Moulins souterrains Col-des-Roches Jura Vers Saint-Imier, Tramelan Paix Bibliothèque
    [Show full text]
  • En 2000 Dombresson
    Commune Dombresson en 2000 6475 Commune du district du Val-de-Ruz Altitude : 740 m centre de la localité principale Superficie*: 1 277 ha boisée 36 % agricole 59 % habitat, infrastructures 5 % superficie improductive 0 % * statistique de la superficie, OFS-1992/97 Démographie Population selon l'origine 1 600 1900 1950 1980 1990 2000 1 400 Population 1 193 963 1 044 1 157 1 521 1 200 Suisses 1 120 939 958 1 041 1 328* 1 000 en %9498929087 - Total 800 Etrangers 73 24 86 116 193 600 en % 6 2 8 10 13 - Suisses 400 * dont 82 ayant acquis la nationalité suisse par naturalisation - Etrangers 200 et 103 Suisses ayant annoncé une double nationalité 0 1900 1920 1940 1960 1980 2000 Population par groupe d'âges effectif en % 600 1980 1980 1990 2000 1980 1990 2000 1990 500 0-19 321 341 477 31 29 31 2000 400 20-39 298 362 469 29 31 31 40-64 265 287 396 25 25 26 300 65 et + 160 167 179 15 14 12 200 1 044 1 157 1 521 100 100 100 Le rapport entre les enfants de moins de 5 ans et les femmes de 20 à 45 ans 100 vaut 0.43 en 2000; cet indicateur de fécondité vaut 0.31 au niveau cantonal 0 âge 0-19 20-39 40-64 65 et + Etrangers selon l'autorisation de séjour, 2000 Etablis Autres (permis C) En % 1980 1990 2000 Saisonniers (permis A) Etablis (permis C) 84.2 64.7 74.6 Annuels (permis B) 15.8 25.9 18.1 Annuels Saisonniers (permis A) 0.0 6.0 1.0 (permis B) Autres 0.0 3.4 6.2 NEuchâtel statistique, OFS / Recensement fédéral de la population Activité Population Effectif Variation Population active et non active, 2000 active 1980 2000 en % 1 521 population résidante En tout 483 783 +62 population population 302 448 +48 783 738 Hommes active non active Suisses 281 387 +38 actifs sans Etrangers 21 61 +190 761 22 occupés emploi 383 < 15 ans Femmes 181 335 +85 64 étudiants 165 289 +75 Suissesses 501 à plein temps 131 trav.
    [Show full text]
  • Qualité De L'eau 2018 Val-De-Ruz
    QUALITE DE VOTRE EAU POTABLE Commune de Val-de-Ruz Qualité de l’eau L’eau du réseau de Val-de-Ruz est bien minéralisée. C’est une eau mi-dure à dure, en fonction de la ressource, char- gée en hydrogénocarbonates, calcique, sulfatée et en partie influencée par l’agriculture, car les teneurs en nitrates 2018 ont varié de 1 à 20.2 mg/L en 2018. Provenance Eau des sources et des puits des villages (69.9% en 2018), avec une partie fournie par des tiers (30.1% en 2018). Traitement Par rayonnement UV - Coffrane, Les Geneveys-sur-Coffrane, Montmollin, Boudevilliers, Malvilliers, Fontaines, Engollon, La Joux-du-Plâne. Par chloration: Cernier, Chézard-Saint-Martin, Dombresson, Villiers, Savagnier, Fenin, Vilars, Saules, Fontaines, Engollon, Fontainemelon, Les Hauts-Geneveys. Appoint et secours : Eau du SIVAMO, du SECH, de Neuchâtel et de Rochefort: par chloration. Qualité micro- Sur les 206 échantillons analysés, 4 dépassements de la valeur maximale (DVM) pour des germes aérobies mésophiles biologique et (norme de 300 UFC/ml) et 3 DVM pour la turbidité (valeur maximale de 1 FNU) ont été enregistrés. En dehors de ces chimique non-conformités sans danger pour la santé des consommateurs, la qualité de l’eau du réseau de Val-de-Ruz a globalement respecté les exigences légales en 2018. Le puits du Lion n’a pas été utilisé en raison d’un DVM pour les nitrates. de se l’e ly a a u Micropolluants Des recherches de micropolluants, parmi lesquels des pesticides et des résidus médicamenteux, ont été effectuées en n 26.06.2018 d A u juillet 2018 dans les eaux brutes.
    [Show full text]
  • Liste Des Routes Classées
    DÉPARTEMENT DU DÉVELOPPEMENT TERRITORIAL ET DE L'ENVIRONNEMENT SERVICE DES PONTS ET CHAUSSÉES OFFICE DES RESSOURCES GÉNÉRALES Liste des routes classées N° de route Désignation Routes principales suisses H10 Frontière CH (Les Verrières) - Jonction N5 (Neuchâtel, Vauseyon) H18 La Chaux-de-Fonds (Grand-Pont) - Frontière BE (La Cibourg) Routes cantonales 5 Frontière VD (Vaumarcus) - Neuchâtel - Frontière BE (Le Landeron) 149 Frontière VD (Noirvaux) - Fleurier - Col-des-Roches 168 La Chaux-de-Fonds - Frontière CH (Biaufond) 169 Frontière CH (Les Brenets) - Col-des-Roches 170 Le Locle - Col de la Tourne - Corcelles (Giratoire de la Chapelle) 171 Bas de Rosières - Les Petits-Ponts 173 Les Grattes (Rochefort) - Giratoire d'Areuse Giratoire de La Brena (Jonction d'Auvernier N5) - Peseux (Giratoire de la Maison de 174 Commune) 1002 Giratoire d'Areuse - Cortaillod - Giratoire de Perreux 1003 Neuchâtel (Giratoire des Trois-Chênes) - Frontière BE (Les Bugnenets) 1115 Corcelles (Giratoire de la Pharmacie Est) - PI CFF Corcelles-Peseux 1156 Fontaines - Route de Landeyeux - Giratoire de Poil de Ratte 1161 St-Blaise (Giratoire des Trois-Sources) - Jonction N5 de Marin - Cornaux 1162 Frontière BE (Lignières) - Frontière BE (Le Landeron, Pont de St-Jean) 1163 Lignières (RC1162) - Frontière BE 1310 Les Ponts-de-Martel - Main de La Sagne 1320 Jonction Crêt-du-Locle - Col de La Vue-des-Alpes - Boudevilliers (Giratoire du Battoir) 1356 Les Hauts-Geneveys - Dombresson 1357 Boudevilliers (Giratoire du Battoir) - Cernier (Giratoire du Centenaire) 2125 Frontière
    [Show full text]