IBM I Globalization

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

IBM I Globalization IBM i 7.4 Programing IBM i globalization IBM Note Before using this information and the product it supports, read the information in “Notices” on page 445. This document may contain references to Licensed Internal Code. Licensed Internal Code is Machine Code and is licensed to you under the terms of the IBM® License Agreement for Machine Code. © Copyright International Business Machines Corporation 1998, 2018. US Government Users Restricted Rights – Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. Contents IBM i globalization.................................................................................................1 PDF file for IBM i globalization.................................................................................................................... 1 Globalization overview.................................................................................................................................2 Multiple language support......................................................................................................................2 National language version......................................................................................................................2 IBM i translations................................................................................................................................... 3 National language design in IBM i..........................................................................................................3 Character representation..................................................................................................................3 Encoding scheme........................................................................................................................ 4 Conversion of character data...................................................................................................... 4 Coded character set identifier values......................................................................................... 5 Character data integrity...............................................................................................................5 Character processing........................................................................................................................ 6 Character presentation..................................................................................................................... 7 Globalization hardware support in IBM i..........................................................................................7 Character data translation................................................................................................................ 7 Locales...............................................................................................................................................7 Linguistic and cultural values.................................................................................................................7 User profiles...................................................................................................................................... 8 Subsystems....................................................................................................................................... 8 Creating a subsystem description...............................................................................................9 Subsystem attributes................................................................................................................ 10 Workstation entry......................................................................................................................10 Starting a subsystem.................................................................................................................11 Job attributes..................................................................................................................................11 Coded character set identifier job attribute............................................................................. 12 Job default coded character set identifier............................................................................... 12 Job library list............................................................................................................................13 System values................................................................................................................................. 13 Century (QCENTURY) system value..........................................................................................13 Character identifier (QCHRID) system value............................................................................ 14 Character identifier control (QCHRIDCTL) system value......................................................... 14 Coded character set identifier (QCCSID) system value............................................................15 Coordinated universal time offset (QUTCOFFSET) system value............................................ 15 Country or region identifier (QCNTRYID) system value........................................................... 16 Currency symbol (QCURSYM) system value.............................................................................16 System date (QDATE) system value..........................................................................................16 Date format (QDATFMT) system value..................................................................................... 17 Date separator (QDATSEP) system value................................................................................. 17 Day of the month (QDAY) system value....................................................................................18 Day of week (QDAYOFWEEK) system value..............................................................................18 DBCS system indicator (QIGC) system value........................................................................... 18 DBCS font name (QIGCCDEFNT) system value........................................................................ 19 Decimal format (QDECFMT) system value................................................................................19 Language identifier (QLANGID) system value.......................................................................... 20 Language indicator for keyboard type (QKBDTYPE) system value.......................................... 21 Leap year adjustment (QLEAPADJ) system value.................................................................... 21 Locale (QLOCALE) system value............................................................................................... 21 Month of the year (QMONTH) system value............................................................................. 22 Set job attributes (QSETJOBATR) system value.......................................................................22 Sort sequence (QSRTSEQ) system value..................................................................................23 iii System library list (QSYSLIBL) system value............................................................................24 Time separator (QTIMSEP) system value................................................................................. 24 Year (QYEAR) system value.......................................................................................................25 Device descriptions.........................................................................................................................25 Display and printer files..................................................................................................................26 Database files................................................................................................................................. 26 UIM menus and panel groups........................................................................................................ 27 Setting up IBM i with a national language version....................................................................................27 How a language is displayed for IBM i functions.................................................................................28 Installation preparation and national languages................................................................................ 29 Checklist: Globalization planning........................................................................................................ 30 Hardware installation and national languages.................................................................................... 31 Console device................................................................................................................................31 Workstation considerations............................................................................................................32 Considerations for changing printers............................................................................................. 32 Software installation and national languages..................................................................................... 33 Configuring a national language version..............................................................................................34 User profile name considerations.................................................................................................
Recommended publications
  • INTERSKILL MAINFRAME QUARTERLY December 2011
    INTERSKILL MAINFRAME QUARTERLY December 2011 Retaining Data Center Skills Inside This Issue and Knowledge Retaining Data Center Skills and Knowledge 1 Interskill Releases - December 2011 2 By Greg Hamlyn Vendor Briefs 3 This the final chapter of this four part series that briefly Taking Care of Storage 4 explains the data center skills crisis and the pros and cons of Learning Spotlight – Managing Projects 5 implementing a coaching or mentoring program. In this installment we will look at some of the steps to Tech-Head Knowledge Test – Utilizing ISPF 5 implementing a program such as this into your data center. OPINION: The Case for a Fresh Technical If you missed these earlier installments, click the links Opinion 6 below. TECHNICAL: Lost in Translation Part 1 - EBCDIC Code Pages 7 Part 1 – The Data Center Skills Crisis MAINFRAME – Weird and Unusual! 10 Part 2 – How Can I Prevent Skills Loss in My Data Center? Part 3 – Barriers to Implementing a Coaching or Mentoring Program should consider is the GROW model - Determine whether an external consultant should be Part Four – Implementing a Successful Coaching used (include pros and cons) - Create a basic timeline of the project or Mentoring Program - Identify how you will measure the effectiveness of the project The success of any project comes down to its planning. If - Provide some basic steps describing the coaching you already believe that your data center can benefit from and mentoring activities skills and knowledge transfer and that coaching and - Next phase if the pilot program is deemed successful mentoring will assist with this, then outlining a solid (i.e.
    [Show full text]
  • IBM Db2 High Performance Unload for Z/OS User's Guide
    5.1 IBM Db2 High Performance Unload for z/OS User's Guide IBM SC19-3777-03 Note: Before using this information and the product it supports, read the "Notices" topic at the end of this information. Subsequent editions of this PDF will not be delivered in IBM Publications Center. Always download the latest edition from the Db2 Tools Product Documentation page. This edition applies to Version 5 Release 1 of Db2 High Performance Unload for z/OS (product number 5655-AA1) and to all subsequent releases and modifications until otherwise indicated in new editions. © Copyright IBM® Corporation 1999, 2021; Copyright Infotel 1999, 2021. All Rights Reserved. US Government Users Restricted Rights – Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. © Copyright International Business Machines Corporation . US Government Users Restricted Rights – Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. Contents About this information......................................................................................... vii Chapter 1. Db2 High Performance Unload overview................................................ 1 What does Db2 HPU do?..............................................................................................................................1 Db2 HPU benefits.........................................................................................................................................1 Db2 HPU process and components.............................................................................................................2
    [Show full text]
  • Unicode and Code Page Support
    Natural for Mainframes Unicode and Code Page Support Version 4.2.6 for Mainframes October 2009 This document applies to Natural Version 4.2.6 for Mainframes and to all subsequent releases. Specifications contained herein are subject to change and these changes will be reported in subsequent release notes or new editions. Copyright © Software AG 1979-2009. All rights reserved. The name Software AG, webMethods and all Software AG product names are either trademarks or registered trademarks of Software AG and/or Software AG USA, Inc. Other company and product names mentioned herein may be trademarks of their respective owners. Table of Contents 1 Unicode and Code Page Support .................................................................................... 1 2 Introduction ..................................................................................................................... 3 About Code Pages and Unicode ................................................................................ 4 About Unicode and Code Page Support in Natural .................................................. 5 ICU on Mainframe Platforms ..................................................................................... 6 3 Unicode and Code Page Support in the Natural Programming Language .................... 7 Natural Data Format U for Unicode-Based Data ....................................................... 8 Statements .................................................................................................................. 9 Logical
    [Show full text]
  • Assessment of Options for Handling Full Unicode Character Encodings in MARC21 a Study for the Library of Congress
    1 Assessment of Options for Handling Full Unicode Character Encodings in MARC21 A Study for the Library of Congress Part 1: New Scripts Jack Cain Senior Consultant Trylus Computing, Toronto 1 Purpose This assessment intends to study the issues and make recommendations on the possible expansion of the character set repertoire for bibliographic records in MARC21 format. 1.1 “Encoding Scheme” vs. “Repertoire” An encoding scheme contains codes by which characters are represented in computer memory. These codes are organized according to a certain methodology called an encoding scheme. The list of all characters so encoded is referred to as the “repertoire” of characters in the given encoding schemes. For example, ASCII is one encoding scheme, perhaps the one best known to the average non-technical person in North America. “A”, “B”, & “C” are three characters in the repertoire of this encoding scheme. These three characters are assigned encodings 41, 42 & 43 in ASCII (expressed here in hexadecimal). 1.2 MARC8 "MARC8" is the term commonly used to refer both to the encoding scheme and its repertoire as used in MARC records up to 1998. The ‘8’ refers to the fact that, unlike Unicode which is a multi-byte per character code set, the MARC8 encoding scheme is principally made up of multiple one byte tables in which each character is encoded using a single 8 bit byte. (It also includes the EACC set which actually uses fixed length 3 bytes per character.) (For details on MARC8 and its specifications see: http://www.loc.gov/marc/.) MARC8 was introduced around 1968 and was initially limited to essentially Latin script only.
    [Show full text]
  • Pdflib Reference Manual
    PDFlib GmbH München, Germany Reference Manual ® A library for generating PDF on the fly Version 5.0.2 www.pdflib.com Copyright © 1997–2003 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved. PDFlib GmbH Tal 40, 80331 München, Germany http://www.pdflib.com phone +49 • 89 • 29 16 46 87 fax +49 • 89 • 29 16 46 86 If you have questions check the PDFlib mailing list and archive at http://groups.yahoo.com/group/pdflib Licensing contact: [email protected] Support for commercial PDFlib licensees: [email protected] (please include your license number) This publication and the information herein is furnished as is, is subject to change without notice, and should not be construed as a commitment by PDFlib GmbH. PDFlib GmbH assumes no responsibility or lia- bility for any errors or inaccuracies, makes no warranty of any kind (express, implied or statutory) with re- spect to this publication, and expressly disclaims any and all warranties of merchantability, fitness for par- ticular purposes and noninfringement of third party rights. PDFlib and the PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. PDFlib licensees are granted the right to use the PDFlib name and logo in their product documentation. However, this is not required. Adobe, Acrobat, and PostScript are trademarks of Adobe Systems Inc. AIX, IBM, OS/390, WebSphere, iSeries, and zSeries are trademarks of International Business Machines Corporation. ActiveX, Microsoft, Windows, and Windows NT are trademarks of Microsoft Corporation. Apple, Macintosh and TrueType are trademarks of Apple Computer, Inc. Unicode and the Unicode logo are trademarks of Unicode, Inc. Unix is a trademark of The Open Group.
    [Show full text]
  • Regular Expressions in Jlex to Define a Token in Jlex, the User to Associates a Regular Expression with Commands Coded in Java
    Regular Expressions in JLex To define a token in JLex, the user to associates a regular expression with commands coded in Java. When input characters that match a regular expression are read, the corresponding Java code is executed. As a user of JLex you don’t need to tell it how to match tokens; you need only say what you want done when a particular token is matched. Tokens like white space are deleted simply by having their associated command not return anything. Scanning continues until a command with a return in it is executed. The simplest form of regular expression is a single string that matches exactly itself. © CS 536 Spring 2005 109 For example, if {return new Token(sym.If);} If you wish, you can quote the string representing the reserved word ("if"), but since the string contains no delimiters or operators, quoting it is unnecessary. For a regular expression operator, like +, quoting is necessary: "+" {return new Token(sym.Plus);} © CS 536 Spring 2005 110 Character Classes Our specification of the reserved word if, as shown earlier, is incomplete. We don’t (yet) handle upper or mixed- case. To extend our definition, we’ll use a very useful feature of Lex and JLex— character classes. Characters often naturally fall into classes, with all characters in a class treated identically in a token definition. In our definition of identifiers all letters form a class since any of them can be used to form an identifier. Similarly, in a number, any of the ten digit characters can be used. © CS 536 Spring 2005 111 Character classes are delimited by [ and ]; individual characters are listed without any quotation or separators.
    [Show full text]
  • Legacy Character Sets & Encodings
    Legacy & Not-So-Legacy Character Sets & Encodings Ken Lunde CJKV Type Development Adobe Systems Incorporated bc ftp://ftp.oreilly.com/pub/examples/nutshell/cjkv/unicode/iuc15-tb1-slides.pdf Tutorial Overview dc • What is a character set? What is an encoding? • How are character sets and encodings different? • Legacy character sets. • Non-legacy character sets. • Legacy encodings. • How does Unicode fit it? • Code conversion issues. • Disclaimer: The focus of this tutorial is primarily on Asian (CJKV) issues, which tend to be complex from a character set and encoding standpoint. 15th International Unicode Conference Copyright © 1999 Adobe Systems Incorporated Terminology & Abbreviations dc • GB (China) — Stands for “Guo Biao” (国标 guóbiâo ). — Short for “Guojia Biaozhun” (国家标准 guójiâ biâozhün). — Means “National Standard.” • GB/T (China) — “T” stands for “Tui” (推 tuî ). — Short for “Tuijian” (推荐 tuîjiàn ). — “T” means “Recommended.” • CNS (Taiwan) — 中國國家標準 ( zhôngguó guójiâ biâozhün) in Chinese. — Abbreviation for “Chinese National Standard.” 15th International Unicode Conference Copyright © 1999 Adobe Systems Incorporated Terminology & Abbreviations (Cont’d) dc • GCCS (Hong Kong) — Abbreviation for “Government Chinese Character Set.” • JIS (Japan) — 日本工業規格 ( nihon kôgyô kikaku) in Japanese. — Abbreviation for “Japanese Industrial Standard.” — 〄 • KS (Korea) — 한국 공업 규격 (韓國工業規格 hangug gongeob gyugyeog) in Korean. — Abbreviation for “Korean Standard.” — ㉿ — Designation change from “C” to “X” on August 20, 1997. 15th International Unicode Conference Copyright © 1999 Adobe Systems Incorporated Terminology & Abbreviations (Cont’d) dc • TCVN (Vietnam) — Tiu Chun Vit Nam in Vietnamese. — Means “Vietnamese Standard.” • CJKV — Chinese, Japanese, Korean, and Vietnamese. 15th International Unicode Conference Copyright © 1999 Adobe Systems Incorporated What Is A Character Set? dc • A collection of characters that are intended to be used together to create meaningful text.
    [Show full text]
  • Basis Technology Unicode対応ライブラリ スペックシート 文字コード その他の名称 Adobe-Standard-Encoding A
    Basis Technology Unicode対応ライブラリ スペックシート 文字コード その他の名称 Adobe-Standard-Encoding Adobe-Symbol-Encoding csHPPSMath Adobe-Zapf-Dingbats-Encoding csZapfDingbats Arabic ISO-8859-6, csISOLatinArabic, iso-ir-127, ECMA-114, ASMO-708 ASCII US-ASCII, ANSI_X3.4-1968, iso-ir-6, ANSI_X3.4-1986, ISO646-US, us, IBM367, csASCI big-endian ISO-10646-UCS-2, BigEndian, 68k, PowerPC, Mac, Macintosh Big5 csBig5, cn-big5, x-x-big5 Big5Plus Big5+, csBig5Plus BMP ISO-10646-UCS-2, BMPstring CCSID-1027 csCCSID1027, IBM1027 CCSID-1047 csCCSID1047, IBM1047 CCSID-290 csCCSID290, CCSID290, IBM290 CCSID-300 csCCSID300, CCSID300, IBM300 CCSID-930 csCCSID930, CCSID930, IBM930 CCSID-935 csCCSID935, CCSID935, IBM935 CCSID-937 csCCSID937, CCSID937, IBM937 CCSID-939 csCCSID939, CCSID939, IBM939 CCSID-942 csCCSID942, CCSID942, IBM942 ChineseAutoDetect csChineseAutoDetect: Candidate encodings: GB2312, Big5, GB18030, UTF32:UTF8, UCS2, UTF32 EUC-H, csCNS11643EUC, EUC-TW, TW-EUC, H-EUC, CNS-11643-1992, EUC-H-1992, csCNS11643-1992-EUC, EUC-TW-1992, CNS-11643 TW-EUC-1992, H-EUC-1992 CNS-11643-1986 EUC-H-1986, csCNS11643_1986_EUC, EUC-TW-1986, TW-EUC-1986, H-EUC-1986 CP10000 csCP10000, windows-10000 CP10001 csCP10001, windows-10001 CP10002 csCP10002, windows-10002 CP10003 csCP10003, windows-10003 CP10004 csCP10004, windows-10004 CP10005 csCP10005, windows-10005 CP10006 csCP10006, windows-10006 CP10007 csCP10007, windows-10007 CP10008 csCP10008, windows-10008 CP10010 csCP10010, windows-10010 CP10017 csCP10017, windows-10017 CP10029 csCP10029, windows-10029 CP10079 csCP10079, windows-10079
    [Show full text]
  • AVR244 AVR UART As ANSI Terminal Interface
    AVR244: AVR UART as ANSI Terminal Interface Features 8-bit • Make use of standard terminal software as user interface to your application. • Enables use of a PC keyboard as input and ascii graphic to display status and control Microcontroller information. • Drivers for ANSI/VT100 Terminal Control included. • Interactive menu interface included. Application Note Introduction This application note describes some basic routines to interface the AVR to a terminal window using the UART (hardware or software). The routines use a subset of the ANSI Color Standard to position the cursor and choose text modes and colors. Rou- tines for simple menu handling are also implemented. The routines can be used to implement a human interface through an ordinary termi- nal window, using interactive menus and selections. This is particularly useful for debugging and diagnostics purposes. The routines can be used as a basic interface for implementing more complex terminal user interfaces. To better understand the code, an introduction to ‘escape sequences’ is given below. Escape Sequences The special terminal functions mentioned (e.g. text modes and colors) are selected using ANSI escape sequences. The AVR sends these sequences to the connected terminal, which in turn executes the associated commands. The escape sequences are strings of bytes starting with an escape character (ASCII code 27) followed by a left bracket ('['). The rest of the string decides the specific operation. For instance, the command '1m' selects bold text, and the full escape sequence thus becomes 'ESC[1m'. There must be no spaces between the characters, and the com- mands are case sensitive. The various operations used in this application note are described below.
    [Show full text]
  • 5892 Cisco Category: Standards Track August 2010 ISSN: 2070-1721
    Internet Engineering Task Force (IETF) P. Faltstrom, Ed. Request for Comments: 5892 Cisco Category: Standards Track August 2010 ISSN: 2070-1721 The Unicode Code Points and Internationalized Domain Names for Applications (IDNA) Abstract This document specifies rules for deciding whether a code point, considered in isolation or in context, is a candidate for inclusion in an Internationalized Domain Name (IDN). It is part of the specification of Internationalizing Domain Names in Applications 2008 (IDNA2008). Status of This Memo This is an Internet Standards Track document. This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 5741. Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc5892. Copyright Notice Copyright (c) 2010 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved. This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
    [Show full text]
  • Data Encoding: All Characters for All Countries
    PhUSE 2015 Paper DH03 Data Encoding: All Characters for All Countries Donna Dutton, SAS Institute Inc., Cary, NC, USA ABSTRACT The internal representation of data, formats, indexes, programs and catalogs collected for clinical studies is typically defined by the country(ies) in which the study is conducted. When data from multiple languages must be combined, the internal encoding must support all characters present, to prevent truncation and misinterpretation of characters. Migration to different operating systems with or without an encoding change make it impossible to use catalogs and existing data features such as indexes and constraints, unless the new operating system’s internal representation is adopted. UTF-8 encoding on the Linux OS is used by SAS® Drug Development and SAS® Clinical Trial Data Transparency Solutions to support these requirements. UTF-8 encoding correctly represents all characters found in all languages by using multiple bytes to represent some characters. This paper explains transcoding data into UTF-8 without data loss, writing programs which work correctly with MBCS data, and handling format catalogs and programs. INTRODUCTION The internal representation of data, formats, indexes, programs and catalogs collected for clinical studies is typically defined by the country or countries in which the study is conducted. The operating system on which the data was entered defines the internal data representation, such as Windows_64, HP_UX_64, Solaris_64, and Linux_X86_64.1 Although SAS Software can read SAS data sets copied from one operating system to another, it impossible to use existing data features such as indexes and constraints, or SAS catalogs without converting them to the new operating system’s data representation.
    [Show full text]
  • JFP Reference Manual 5 : Standards, Environments, and Macros
    JFP Reference Manual 5 : Standards, Environments, and Macros Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Part No: 817–0648–10 December 2002 Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle, Santa Clara, CA 95054 U.S.A. All rights reserved. This product or document is protected by copyright and distributed under licenses restricting its use, copying, distribution, and decompilation. No part of this product or document may be reproduced in any form by any means without prior written authorization of Sun and its licensors, if any. Third-party software, including font technology, is copyrighted and licensed from Sun suppliers. Parts of the product may be derived from Berkeley BSD systems, licensed from the University of California. UNIX is a registered trademark in the U.S. and other countries, exclusively licensed through X/Open Company, Ltd. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo, docs.sun.com, AnswerBook, AnswerBook2, and Solaris are trademarks, registered trademarks, or service marks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. All SPARC trademarks are used under license and are trademarks or registered trademarks of SPARC International, Inc. in the U.S. and other countries. Products bearing SPARC trademarks are based upon an architecture developed by Sun Microsystems, Inc. The OPEN LOOK and Sun™ Graphical User Interface was developed by Sun Microsystems, Inc. for its users and licensees. Sun acknowledges the pioneering efforts of Xerox in researching and developing the concept of visual or graphical user interfaces for the computer industry. Sun holds a non-exclusive license from Xerox to the Xerox Graphical User Interface, which license also covers Sun’s licensees who implement OPEN LOOK GUIs and otherwise comply with Sun’s written license agreements.
    [Show full text]