Konsten Att Berätta För Barn Barn

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Konsten Att Berätta För Barn Barn KONSTEN ATT CENTRUM FÖR BERÄTTA FÖR BARN FORS KNTN BARN 26 Barnboken KONSTEN ATT BERÄTTA FÖR BARN Till minne av Ingvar Backsenius vår vän och bokproducent under många år Redaktör för skriftserien: professor Gunnar Berefelt I redaktionen: Anne Banér Omslagsbild: Jenny Nyström: första Saga-häftet © 1996 Centrum för barnkulturforskning vid Stockholms universitet. Formgivning: JINAB, Stockholm Fotosättning: JINAB, Stockholm Tryckt hos Tryckeri AB Primo, Oskarshamn 1996 ISBN 91-971741-8-1 ISSN 0280-6061 Innehåll Förord................................................................................................... 5 Ulf Boethius Barnlitteratur och vuxenlitteratur..................................................... 7 Maria Nikolajeva Barnlitteratur - en berättelse om konsten att växa upp.................. 23 Karl Lindqvist Sucken och smällen - författaren, texten och den unga läsaren ... 39 Astrid Surmatz Att översätta berättandet ..................................................................... 39 Kristin Hallberg Pedagogik som poetik. Den moderna småbarnslitteraturens berättande .............................. 83 Boel Westin Sagan som skrift - exemplet Strindberg ............................................ 105 Lena Kåreland 40-talsmodernismen och barnboken - vad har de gemensamt? ... 121 Barbro Schaffer Att förtydliga det absurda. - Ett nedslag i 1940-talets bilderböcker 135 Andrew Casson Humor, tabu och det groteska i barnlitteraturen .............................. 151 Inger Nilsson Lennart Hellsings versberättande ....................................................... 169 Eva Margareta Löfgren Den gotiska barndeckaren — ett sätt att läsa femböcker.................. 187 Agneta Rehal Som i en sorgeprocess — några nedslag i Tove Janssons muminsvit med Melanie Klein och D W Winnicott .......................209 Eva Heggestad Drömmen om det goda samhället - Anne Vildkatt, Kulla-Gulla och fröknarna von Pahlen .................. 231 Ulf Boéthius En modernistisk flygbok. Harald Victorins Örnungen.....................245 Sonja Svensson Dödspolare, skuggmän och förlorade fäder. Idyllfobin i ungdomsboken ................................................................ 263 Förord Som ”öppna föreläsningar” annonserade Centrum för barnkulturforsk ­ ning vid Stockholms universitet sitt symposium 15-17 maj 1995. Temat var enkelt formulerat: konsten att berätta för barn. Chosefrihet och klarspråk tycks mig utmärkande för denna institu ­ tion, liksom dess förmåga att definiera och i bruksvänliga skrifter pre­ sentera forskning om barnkulturens viktiga ämnen. Skriftlistan på den här volymens omslag är imponerande och vittnar om fruktbara sam­ arbeten med ett brett spektrum ämnesföreträdare. Den slitna frasen ”med barnet i centrum ” har här dubbel relevans, samtidigt som veten ­ skapen fått sitt. Ofta nog har föreläsarna rapporterat från forskningens frontlinjer. Genom antologier om modern barnlitterär teori (nr 19) och samtida tendenser i barnlitteraturforskningen (24) har mitt eget område fått rena vitamintillskott. Och ytterligare näring gav alltså den här dokumentera ­ de konferensen. Ämnesvalet var synnerligen välkommet, vilket också del ­ tagarantalet vittnade om. Det är inte bara den svenska barnboksforskningen som hittills ägnat mer intresse åt barnböckernas innehåll än deras text- och bildmässiga formspråk. Vi har försvarat oss med att en ung vetenskap måste inven ­ tera och prioritera, men ensidigheten (som min egen forskning i san ­ ningens namn bidragit till) blir i längden ohållbar och avspeglas även i den mer vardagliga hanteringen av barnböckerna. En intensifierad forskning i barnlitteraturens estetik kommer att ge spännande resultat som också kan stimulera kritiker och förmedlare att gå djupare in i materialet. Centrum för barnkulturforskning har redan bidragit till den utvecklingen. Sonja Svensson Ulf Boethius Barnlitteratur och vuxenlitteratur Som katten kring het gröt kretsar barnlitteraturforskningen kring frågan om barnlitteraturens egenart. Skiljer sig barnlitteraturen från vuxen­ litteraturen och i så fall på vilket sätt? Somliga forskare är benägna att förneka en särart eller vill i varje fall tona ner skillnaden. Här vill man helst studera barnlitteraturen precis på samma sätt som man studerar all annan skönlitteratur. Bakom denna hållning skymtar ofta en rädsla för att barnlitteraturforskningen annars skulle få en lägre status än den övriga litteraturforskningen. Att göra barnlitteraturen till en litterär genre bland andra blir ett sätt att ge den högre värde. Andra hävdar att barnlitteraturen har en särart. Vissa forskare anser rent av att inte bara frågeställningarna därför måste bli speciella utan också de teorier och metoder som man använder. Utgångspunkten är förstås att det ofrånkomligen handlar om en litteratur som är skriven av vuxna men riktar sig till barn. Länge diskuterade man särarten som en adaptationsfråga: man undersökte på vilket sätt texterna anpassade sig efter de tilltänkta läsarna. Numera behandlar man problemet på ett modernare och mera litteraturvetenskapligt sätt: man talar om barn ­ böckernas inbyggda läsare eller om deras specifika tilltal (Edström 1992 s 14). Men man har också börjat ställa maktfrågorna i centrum. Medan man tidigare använde termen indoktrinering talar man idag om kolonisering. Barnlitteraturen har, menar somliga, fungerat som ett instrument för att disciplinera barnen eller som ett redskap för att att ge dem den bild av sig själva som de vuxna finner lämplig. Särarten skulle ligga just i detta: att det är fråga om en litteratur där de vuxna genom att utnyttja barnet kan föra fram egna mer eller mindre diskutabla ideal och värderingar. Det är bland annat kring dessa olika ståndpunkter och synsätt som det följande kommer att kretsa. Men det kommer inte bara att handla om barnlitteraturens omdiskuterade egenart. Lika mycket står en annan därmed nära sammanhängande fråga i fokus: relationen mellan barn ­ litteratur och vuxenlitteratur i ett historiskt perspektiv. Obestridligen växte barnlitteraturen från början fram som ett pedago­ giskt redskap. I det äldre samhället fungerade barnböckerna uteslutande som hjälpmedel i barnens uppfostran. Men paradoxalt nog var denna pedagogiska ambition ingenting specifikt för barnlitteraturen. Under denna tid ville ju nästan alla böcker uppfostra eller förmedla nyttiga lärdomar av det ena eller det andra slaget. Begreppet skönlitteratur exis­ terade ännu inte. Vårt moderna litteraturbegrepp slog inte igenom på allvar förrän under 1800-talet (Bennich-Björkman 1970). Gränsen mellan barnlitteratur och vuxenlitteratur var därför svår att dra. Till detta bidrog också en annan sak. Även de allra flesta vuxna mycket ovana läsare. Även om folkets majoritet genom husförhörenlärde sig att långsamt stava sig igenom katekesen var inte ens adelsmännen särskilt duktiga att läsa. Därför begagnades böcker som vände sig till barn eller ungdomar säkert ofta också av läsovana vuxna - samtidigt som lättlästa vuxenböcker, särskilt av det underhållande slaget, fungerade som barnlitteratur. Skillingtryck och folkböcker hade en stor ungdomlig publik. En av orsakerna till att en barnlitteratur i modern mening växte fram på 1700- talet tycks just ha varit att man ville ge barnen något bättre att läsa än dessa alster, som uppfostrarna fann både olämpliga och farliga (Shavit 1986 s 165). De nya barnböckerna ville vara både belärande och under ­ hållande. Samtidigt känner vi bakom detta igen upplysningens berömda paroll: utile dulci, förena det nyttiga med det nöjsamma. Vuxenlitteratu­ ren förändrades således i samma riktning. Många äldre texter riktade sig uppenbarligen till både barn och vuxna - eller i varje fall till ungdomar och vuxna. Några av våra klassiker har egentligen sina rötter i litteraturen för barn och ungdomar fastän vi är vana vid att uppfatta dem som enbart vuxenlitteratur. Bakom Stiern- hielms berömda dikt Hercules (1658) skymtar vi sålunda en av den äldre världsliga barnlitteraturens huvudgenrer: böcker om mönsterbildande gestalter, s k plutarker. Hercules är egentligen en ungdomsbok. Den riktar sig till unga adelsmän och har en adelsyngling som huvudperson. Karak­ teristiskt nog försöker Fru Lusta locka hjälten med just de lättfärdiga folkböcker som ungdomens fostrare vid denna tid börjat gå till angrepp mot. En annan viktig barnlitterär genre var föräldraråden. Till den hör vid närmare påseende Anna Maria Lenngrens lika klassiska dikt ”Några ord till min kära dotter ”. Båda de här exemplen visar hur oklara gränserna var mellan barnlitteratur och vuxenlitteratur i det äldre svenska samhället. Men så var det också fråga om en tid där man ännu nätt och jämt hade börjat uppfatta barndomen som en särskild period i individens utveck- ling. Det är först under1800-talet som barndomen får tydliga konturer i Sverige - den var nära förbunden med kapitalismens utveckling och den tilltagande industrialiseringen. Det är nu som den moderna barnlittera ­ turen får sitt egentliga genombrott. Under seklets andra hälft växte det också fram en särskild ungdomslitteratur som snabbt differentierades i pojk- och flickböcker. Detta var en följd av att det inom medelklassen växte fram ett behov av att också konstruera en ungdomsperiod - ett nytt, betydelsefullt livsavsnitt mellan barndomen och vuxenlivet. Men barn- och ungdomslitteraturens framväxt hade också att göra med bok­ marknadens starka expansion och den differentiering som den ökade utgivningen drev fram. Utvecklingen förstärktes av en förändrad syn på litteraturen. När det estetiska under romantiken började
Recommended publications
  • Staffan Björks Bibliografi
    Staffan Björcks bibliografi 1937-1995 Rydén, Per 2005 Document Version: Förlagets slutgiltiga version Link to publication Citation for published version (APA): Rydén, P. (Red.) (2005). Staffan Björcks bibliografi: 1937-1995. (Absalon; Vol. 22). Litteraturvetenskapliga institutionen, Lunds universitet. Total number of authors: 1 General rights Unless other specific re-use rights are stated the following general rights apply: Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal Read more about Creative commons licenses: https://creativecommons.org/licenses/ Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. LUND UNIVERSITY PO Box 117 221 00 Lund +46 46-222 00 00 Staffan Björcks Bibliografi 1937–1995 sammanställd av Per Rydén ABSALON Skrifter utgivna vid Litteraturvetenskapliga institutionen i Lund Staffan Björcks Bibliografi 1937–1995 sammanställd av Per Rydén Tryckningen av
    [Show full text]
  • Ref. # Lang. Section Title Author Date Loaned Keywords 6437 Cg Kristen Liv En Bro Til Alle Folk Dahl, Øyvind 1981
    Lang. Section Title Author Date Loaned Keywords Ref. # 6437 cg Kristen liv En bro til alle folk Dahl, Øyvind 1981 ><'14/11/19 D Dansk Mens England sov Churchill, Winston S. 1939 Arms and the 3725 Covenant D Dansk Gourmet fra hummer a la carte til æg med Lademann, Rigor Bagger 1978 om god vin og 4475 kaviar (oversat og bearbejdet af) festlig mad 7059 E Art Swedish Silver Andrén, Erik 1950 5221 E Art Norwegian Painting: A Survey Askeland, Jan 1971 ><'06/10/21 E Art Utvald att leva Asker, Randi 1976 7289 11211 E Art Rose-painting in Norway Asker, Randi 1965 9033 E Art Fragments The Art of LLoyd Herfindahl Aurora University 1994 E Art Carl Michael Bellman, The life and songs of Austin, Britten 1967 9318 6698 E Art Stave Church Paintings Blindheim, Martin 1965 7749 E Art Folk dances of Scand Duggan, Anne Schley et al 1948 9293 E Art Art in Sweden Engblom, Sören 1999 contemporary E Art Treasures of early Sweden Gidlunds Statens historiska klenoder ur 9281 museum äldre svensk historia 5964 E Art Another light Granath, Olle 1982 9468 E Art Joe Hills Sånger Kokk, Enn (redaktør) 1980 7290 E Art Carl Larsson's Home Larsson, Carl 1978 >'04/09/24 E Art Norwegian Rosemaling Miller, Margaret M. and 1974 >'07/12/18 7363 Sigmund Aarseth E Art Ancient Norwegian Design Museum of National 1961 ><'14/04/19 10658 Antiquities, Oslo E Art Norwegian folk art Nelson, Marion, Editor 1995 the migration of 9822 a tradition E Art Döderhultarn Qvist, Sif 1981? ><'15/07/15 9317 10181 E Art The Norwegian crown regalia risåsen, Geir Thomas 2006 9823 E Art Edvard Munck - Landscapes of the mind Sohlberg, Harald 1995 7060 E Art Swedish Glass Steenberg, Elisa 1950 E Art Folk Arts of Norway Stewart, Janice S.
    [Show full text]
  • Kritikens Ordning Svenska Bokrecensioner 1906, 1956, 2006
    Kritikens ordning Svenska bokrecensioner 1906, 1956, 2006 © lina samuelsson Grafisk form anita stjernlöf-lund Typografi AGaramond Papper Munken Pure Omslagets bild gertrud samén Tryck trt boktryckeri, Tallinn 2013 Förlag bild,text&form www.bildtextform.com isbn 978-91-980447-1-3 Lina Samuelsson Kritikens ordning Svenska bokrecensioner 1906, 1956, 2006 bild,text&form 7 tack 8 förkortningar 8 pseudonym- och signaturnyckel 9 inledning 10 Vad är litteraturkritik? 11 Institution – diskurs – normer 14 Tidigare forskning 1906 17 Det litterära året 18 Urval och undersökt material 21 kritikerna 1906 21 Litteraturbevakningen före kultursidan 23 Kritikerkåren 26 Litteraturen 28 Kritiken av kritiken 33 recensionerna 1906 33 Utveckling, mognad och manlighet. Författaren och verket 35 ”En verklig människa, som lefver och röres inför våra ögon”. Kritikens värderingskriterier I 38 ”Det själfupplefvdas egendomlighet och autopsi”. Kritikens värderingskriterier II 41 Vem är författare? Konstnärlighet, genus och rätten till ordet 46 För fosterlandet. Föreställningar om nationalism 50 exempelrecension 1956 56 Det litterära året 58 Urval och undersökt material 62 kritikerna 1956 62 Kultursidor och litteraturtidskrifter 66 Kritikerkåren 72 Litteraturen 75 Kampen om kritiken 79 recensionerna 1956 79 En ny och modern kritik. Verket och kritikern 82 Enkelt och äkta. Kritikens värderingskriterier I 84 Om att vara människa. Kritikens värderingskriterier II 88 ”Fem hekto nougat i lyxförpackning”. Populärlitteratur och genus 94 exempelrecension 2006 99 Det litterära året riginal 101 Urval och undersökt material 105 kritikerna 2006 105 Drakar, bloggar och tabloider 110 Kritikerkåren 116 Litteraturen 121 Kritik i kris? 125 recensionerna 2006 125 Subjektiv och auktoritär – kritikern i centrum 129 Personligt, biografiskt (och dessutom sant). Författaren och verket 134 Drabbande pageturner som man minns länge.
    [Show full text]
  • Gunilla Bergström Tilldelas Astrid Lindgrens Världs Stipendium 2012
    Gunilla Bergström tilldelas Astrid Lindgrens Världs stipendium 2012. Författaren och bildskaparen Gunilla Bergström tilldelas 2012 års Astrid Lindgrens Värld-stipendium på 30 000 kronor. Sedan debuten 1971 har Gunilla Bergström hunnit med att skriva och illustrera ett 40-tal böcker, varav 25 böcker om Alfons Åberg. Gunilla Bergströms böcker har översatts till 30 språk och varje år lånas det ut omkring en miljon Alfons-böcker på de svenska biblioteken. Hon har även arbetat med barnteater, skrivit libretto till en barnmusikal och vistexter tillsammans med Georg Riedel. Astrid Lindgrens Värld - stipendiet delas varje år ut till en person eller organisation som i Pippi Långstrumps anda använder sin kunskap och makt till att glädja och hjälpa barn, stipendiet är på 30 000 kronor. Stipendiaten väljs av företagets programråd där anhöriga och vänner till Astrid Lindgren sitter, de är: Astrid Lindgrens dotter Karin Nyman, Astrid Lindgrens barnbarn Nils Nyman, författarinnan och journalisten Margareta Strömstedt, förlagsprofilen Marianne Ericsson, Barbro Alvtegen, Leif Ruhnström och företagets vd Mikael Ahlerup. - Det är fantastiskt roligt att årets stipendium går till en författare som under så många år trollbundit den viktigaste gruppen av alla läsare – barnen, säger vd Mikael Ahlerup som en kommentar till årets stipendiat. Programrådets motivering till årets stipendiat: Årets finaste pris i Astrid Lindgrens Värld går till Gunilla Bergström, som skapat ALFONS ÅBERG, vår runda och trygga kompis på resan in i den gåtfulla vuxenvärlden. Media välkomnas till årets utdelning av stipendiet som sker i anslutning till föreställningen ”Alva på bal”. Plats: Stora scenen, Astrid Lindgrens Värld Kl. 14.00 lördagen den 9 juni Tidigare stipendiater är: Gunnel Linde författare och ordförande i BRIS, Ilon Wikland konstnär, George Riedel kompositör, Lars H.
    [Show full text]
  • Anna Höglund Tilldelas Astrid Lindgren-Priset
    Anna Höglund tilldelas Astrid Lindgren-priset Författaren, illustratören och konstnären Anna Höglund tilldelades idag Astrid Lindgren-priset för förtjänstfullt författarskap inom barn- och ungdomslitteraturen med motiveringen: Anna Höglund både skriver och tecknar poetiskt och precist, egensinnigt och vackert, samtida och tidlöst om relationer, känslor och identitet samt om att vara liten och bli stor så att det känns och stannar kvar hos såväl små som stora läsare. Prisutdelningen ägde rum i Rabén & Sjögrens lokaler på Riddarholmen i Stockholm. Traditionsenligt bjöds på ostkaka och portvin. Anna Höglund föddes 1958 och räknas som en av Sveriges främsta illustratörer och har samarbetat med författare som Ulf Stark, Barbro Lindgren, Eva Susso, Gunnar Lundkvist och Ulf Nilsson. Hon har också skrivit flera egna böcker, som böckerna om Mina och Kåge. Hon debuterade 1982 med Sagan om pannkakan och har sedan dess publicerat ett 20-tal böcker, varav många har blivit översätta till andra språk. Anna Höglund skriver även dramatik och gör tecknad film. Hon bor tillsammans med man och barn i Stockholm. Astrid Lindgren-priset instiftades av Rabén & Sjögren den 14 november 1967 på Astrids 60-årsdag. Priset har sedan dess delats ut årligen för förtjänstfullt författarskap inom barn- och ungdomslitteraturen. Prissumman är på 50 000 kronor. Juryn för Astrid Lindgren-priset består av Karin Nyman, Annika Lindgren samt Ann Sköld, förlagschef på Rabén & Sjögren. Presskontakt: Erika Bjurling 070 279 45 11 I vårt pressrum på rabensjogren.se finns bland annat
    [Show full text]
  • Hire Catalogue 2012
    HIRE CATALOGUE 2012 Gehrmans Musikförlag Körlings Förlag Nordiska Musikförlaget Warner/Chappell Music Norway Warner/Chappell Music Scandinavia Gehrmans Musikförlag Phone + 46 (0)8 610 06 00 Box 42026 Fax + 46 (0)8 610 06 27 SE - 126 12 Stockholm E-mail: [email protected] Sweden www.gehrmans.se Hire Catalogue 2012 Gehrmans is one of the leading music publishers of serious music in Scandinavia. Founded in 1893, Gehrmans repertoire includes most of the important Swedish composers. In 2007 Gehrmans acquired the orchestral- and chamber music catalogues of Warner/Chappell Music Scandinavia, which included Nordiska Musikförlaget. Under each title in this catalogue there is a sign referring to the original publisher. This catalogue contains different works for orchestra and chamber ensemble listed in alphabetical order under each composer’s name. All these works are available on hire through Gehrmans or Gehrmans’s agent, as listed on the following pages. This catalogue also contains stage works: opera and ballet. Some materials (preferably scores) are available on sale, and they are indicated by a product number. If you wish to place an order: please reserve the performance material you need well in advance so that we can guarantee prompt delivery. Please also specify the date(s) and place(s) of performance(s), details of any broadcast, as well as the names of the performers. Instrumentation Instrumentation is written as follows. The figures indicate the number of musicians required. Please note that number of percussionists required may differ. 2 2 2 2 - 4 3 2 1 - 1 2 - 1 - str flute horn timpani harp strings oboe trumpet percussion clarinet trombone bassoon tuba Gehrmans Musikförlag Phone + 46 (0)8 610 06 00 Box 42026 Fax + 46 (0)8 610 06 27 SE - 126 12 Stockholm E-mail: [email protected] Sweden www.gehrmans.se Abbreviations Swedish translation within brackets.
    [Show full text]
  • New Swedish Titles 2000
    original 00-11-0710.22Sida1 New Swedish Titles 2000 Titles Swedish New THE SWEDISH INSTITUTE THE SWEDISH Pernilla Stalfelt Bo R Holmberg Mirja Unge Annika Thor Christine Falkenland Mats Wahl Moni Nilsson-Brännström Ann-Marie Ljungberg Lars Gustafsson Peter Kihlgård Hans Olsson Mikael Niemi original 00-11-07 10.22 Sida 2 The Swedish Institute To read literature solely as though it were a mirror of society and its interpreters would be a precarious business, as Ingrid Elam points out at the beginning of her article on new Swedish prose. On the other hand, Kajsa Lindsten Öberg demonstrates that literature, be it for adults or for children, is not entirely uninfluenced by current affairs. Mirror or not, the following two articles about recent Swedish titles identify themes connected with public debate, but also include some exposing testimonies about the most private sphere. There is a mounting international interest in Swedish literature. Swedish books are found on bestseller and “critics’ choice” charts all over the world, and the publication of translations is no longer limited to a handful of specialist publishers. Bidding for titles occurs more and more often, even for translations of previously unpublished writers. Ingrid Elam and Kajsa Lindsten Öberg have been requested to com- ment on this year’s published books for the Frankfurt Book Fair 2000. The selection of titles and the opinions are entirely their own. The com- ments are usually short but will hopefully encourage further reading. For more information about the authors, we refer you to each respective publisher. Information about funding of translations can be obtained from the Swedish Institute.
    [Show full text]
  • 200322 Om Sommaren Till Och Med...Indd
    FÖRORD ”Och på sommaren till och med sjunger jag”. Så skrev tioårige Jens Lundberg när Barnkörveckan på Fårö började för 15 år sedan. Det blev till en sång som nu är körveckans signaturmelodi. I början var det barnens texter som vi tonsatte, men så småningom kontaktade vi olika framstående författare, som gästade Barnkörveckan och skrev nya texter. Sverige är som ni säkert vet ledande internationellt vad det gäller barn– och ungdomslitteratur. Vi är stolta och glada över att under flera år ha fått samarbeta med några av de främsta företrädarna för svensk barn– och ungdomskultur. Gästförfattare har under åren varit; Kaj Beckman, Lennart Hellsing, Fritz Sjöström, Barbro Lindgren, Thomas Tidholm, Mecka Lind, Ulf Stark, Annika Holm, Per Nilsson och nu senast Gunilla Bergström. Under dessa år har jag, Stefan Nilsson och den unge kördeltagaren Egil Franzén tonsatt författarnas texter, körledarna övat in sångerna och vi tillsammans framfört dem vid veckans slut. I den här sångboken har Stefan och jag gjort ett urval som vi tror är representativt. Vi hoppas sångerna kan inspirera er, även om ni aldrig varit på Fårö. Ni andra, barn, ungdomar och föräldrar, som varit med och sjungit kanske kan uppleva Fårö-sommaren på nytt, särskilt när höstmörkret börjar komma. Fårö-bilderna som Noomi Riedel tagit kan också hjälpa till att förstärka upplevelsen. Tack till alla er som gjort Barnkörveckan möjlig; alla hängivna Fårö-kvinnor i styrelsen, alla frivilliga, alla sångare och inte minst Wessmans Musikförlag på Gotland, som omedelbart tände på idén att ge ut den här sångboken. Georg Riedel © 2003 Wessmans Musikförlag, Slite nr.200322 Kopiering förbjuden enligt lag! 2 Innehåll Titel Textförfattare Sidan Liten Kaj Beckman 4 Knapervisan Gunilla Bergström 6 Jag kan tala med små djur Helene Dahlbäck - Ch.
    [Show full text]
  • Introduction Narratives of Children's Literature Around 1968
    Introduction Narratives of Children’s Literature Around 1968 We like to think of the 1970s as the decade when Swedish chil- dren’s literature became political. However, when later critics began sketching the most significant changes in children’s literature of the period the verdict was harsh. The tidal wave had changed. Now the critics turned against the demand for socially oriented realism, and questioned the aversion towards imagination and fantasy which, it was argued, had characterized Swedish children’s literature since the late 1960s. An illustrative example is found in an article written by Ronny Ambjörnsson in the summer of 1981, in which he attacked the alleged dominance of the socio-realistic norm in the 1970s, and argued for another kind of children’s literature. In Ambjörnsson’s view, it was clear that Göran Palm’s call for more realistic literature in the early 1960s had become a major influence for the writers of children’s books. In light of this, Ambjörnsson states that the chil- dren’s literature of the 1970s had turned anti-idyllic and realistic at the expense of imagination and fairy tales (R. Ambjörnsson). In short, Ambjörnsson claimed that the fairy tale genre was “banned” from children’s literature during the 1970s, and he argued that this entailed undesirable effects for the reading child. In his view, the insight into societal problems strived for in socially orient- ed children’s books did not necessarily lead to liberation or change, it could just as easily result in resignation. Moreover, he argued, there are important aspects in life that cannot be described in the language of realism.
    [Show full text]
  • I OSS ÄR EN MÅNGFALD LEVANDE Karin Boye Som Kritiker Och Prosamodernist
    I OSS ÄR EN MÅNGFALD LEVANDE Karin Boye som kritiker och prosamodernist Akademisk avhandling som med tillstånd av humanistiska fakulteten vid Umeå universitet offentligen försvaras för fil. doktorsexamen i litteraturvetenskap i Humanisthuset, hörsal G, torsdagen den 11 december 1986, kl 10.15 av Gunilla Domellöf Umeå 1986 Domellöf, Gunilla: »I oss är en mångfald levande». Karin Boye som kritiker och prosamodernist. (Within us a multiplicity is living. Karin Boye as a critic and a modernist novel writer.) Swedish. Summary in English. Department of Literature, Umeå University. Kungälv, 1986, 321 pp. Mono­ graph. Acta Universitatis Umensis. Umeå Studies in the Humanities 77. ISSN 0345-0155 ISBN 91-7174-263-8 Distributed by Almqvist & Wiksell International, Box 45 150, S—104 30 Stockholm Abstract The aim of this dissertation is to describe Karin Boye as a critic and a moder­ nist novel writer. The material consists of Karin Boye's works, articles from newspapers and periodicals and secondary sources. The method applied is a critical investigation of basic hermeneutic principles with special reference to sexual/textual politics. The introductory survey of the development of critical methods in the Swedish literary institution from 1925 to 1935 shows the total domination of traditional hermeneutic methods based on an idealistic conception of man and on aesthetic norms and ideological presumptions inherited from the 19th century novel. The reception of Karin Boyes novels 1931—1934 shows to what extent patriarchal ideology also informed the critical terms. In later research on Karin Boye the interpretation of her early novels has never been questioned. Nor has her position as an introducer of the new modernist aesthetics as an editor of the avantgarde journal Spektrum or as a critic in the left wing press been regarded as a factor to take into account.
    [Show full text]
  • Tfl 2015:2-3
    TFL 2015:2-3 3 INTRODUKTION: FÖRLAG I TEORI OCH PRAKTIK 5 MATILDA AMUNDSEN BERGSTRÖM PERITEXTUELLA GRÄNSLAND La querelle des femmes och den tidigmoderna bokmarknaden 17 SOFI QVARNSTRÖM MARKNADEN SOM STILFRÄMJARE Bokförlag, mediering och retorisering kring förra sekelskiftet 33 RAGNI SVENSSON AFRIKANSK SKÖNLITTERATUR PÅ SVENSK BOKMARKNAD 1961–1981 Bo Cavefors Bokförlag och Afrika berättar 45 DOCKHAVERI OM DOCKHAVERI OCH POSITIONERING PÅ DET LITTERÄRA FÄLTET GENOM AKTIVISM 49 MALIN NAUWERCK ALLA ÄLSKAR EN UNDERDOG Strategiskt berättande i bokbranschen 61 AYA STEHAGER EN LÄROMEDELSREDAKTÖRS PERSPEKTIV PÅ URVAL AV LITTERÄRA TEXTER I SVENSKLÄROMEDEL FÖR GYMNASIET 67 PETRA MAGNUSSON DEN SKÖNLITTERÄRA TEXTEN Ett meningserbjudande i mångfalden 79 LENA MANDERSTEDT & ANNBRITT PALO RÖSTER, RITER OCH ROLLER Unga läsare om konvergerad litteratur 89 KRISTINA MALMIO HABITUS I SKIFTANDE FORMER Ett begrepp och hur det används i tre svenska litteraturvetenskapliga undersökningar 111 RECENSIONER Mats Jansson, Poetens blick; Kristina Nordström, Det sanna snillet; Lena Kåreland, Älska – det är allt!; Agneta Rahikainen, Poeten och hennes apostlar; Sara Danius, Husmoderns död och andra texter; Jessica Pressman, Digital Modernism; Alfred Sjödin, Landets SångGudinna; Maria Ulfgard, Lära lärare läsa; Ann Öhrberg, Samtalets retorik 137 MEDVERKANDE INTRODUKTION Förlag i teori och praktik Det dubbelnummer av Tidskrift för litteraturvetenskap du håller i handen har tema Förlag. Detta temanummer ser lite annorlunda ut än vanligt. Istället för att endast låta akademiska
    [Show full text]
  • Bestseljarar I Bokhandel Og Bibliotek Ein Analyse Av Mors Gaver (2013) Og De Usynlige (2013) I Eit Litteratursosiologisk Perspektiv
    Fakultet for humaniora, samfunnsvitenskap og lærerutdanning Bestseljarar i bokhandel og bibliotek Ein analyse av Mors gaver (2013) og De usynlige (2013) i eit litteratursosiologisk perspektiv. Guro Nesse Mastergradsoppgåve i nordisk litteratur, NOR 3910. Mai 2016 1 i Forord Det er godt å komme i mål med ei masteroppgåve. Det byrja som ein hobby ved sida av full jobb i Oslo januar 2012, og har resultert i ei masteroppgåve i Tromsø i mai 2016. Det vart ei oppgåve i nordisk litteratur og ikkje i bibliotekvitskap som det heile byrja som. Heldigvis fekk eg gå inn i litteratursosiologien og bibliotekfeltet i så stor grad som eg har gjort i oppgåva. Å få leike seg på tvers av fagfelt har vore både spennande og utfordrande, og aller mest lærerikt. Eg har fått god hjelp til å diskutere problemstillingar og fått innspel til vinkling og innhald av rettleiaren min Linda Nesby. Tusen takk for fruktbare samtalar som har gitt meg lyst til å skrive meir og gå enno djupare inn i dette feltet. Eg ynskjer å takke Ingunn Stokstad for korrekturlesing. Til slutt vil eg takka Sæmund for korrektur og innspel, og ikkje minst for å ha halde ut med all sytinga mi om dette «evigheitsprosjektet» som no endeleg er over. Takk! Guro Nesse Borgund 05. mai 2016 ii iii Innhald 1 Innleiing .................................................................................................................................. 1 1.1 Problemstilling ................................................................................................................. 3 1.2 Avgrensing ......................................................................................................................
    [Show full text]