Chapter Ii Review of Related Literature

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chapter Ii Review of Related Literature CHAPTER II REVIEW OF RELATED LITERATURE 1. PREVIOUS FINDINGS Researchers who have done research about Chinese Indonesians and their language varieties are as follows : Oka, (1987) in her study on Taraf Asimilasi Bahasa Cina Peranakan dan Taraf Asimilasi Bahasa Indonesia Pada Siswa Cina Peranakan di SMTA, found that the assimilation level of BCP and Bahasa Indonesia is found to correlate very significantly with social interaction. Social status, however, does not show significant correlation with language assimilation. It is suspected that this might have been due to the fact that the study had assigned the students parents' social status, which might not necessarily have the students' social status. The study also reveals that Bahasa Indonesia is the primary source of interference in the use of BCP. It implies that Chinese Peranakanas students are more likely to assimilate to a national society than to a regional one. The source of interference in the use of standard Bahasa Indonesia is BCP. This 8 interference occurs very rarely and has almost no linguistic significance, however, is considerable, since it is exactly BCP interference that functions as ethnic identity marker. Oetomo, (1984) in his study on The Chinese of Pasuruan : A Study of Language and Identity in a Minority Community in Transition, found that there are sociolinguistic differences among the Chinese that reflected the ethnic, subethnic and class identity, even though they are classified into two codes, that is Javanese and Malay/Indonesia. Only the Chinese Peranakans of the lower class and the Totoks who spoke Javanese as a code or prime language in the family and socialization. The Javanese which was spoken is Ngoko and its speech variety is a little different with that of the Javanese's. However, the Peranakans of higher class didn't speak the Javanese both with family members and friends. On the other hand, they spoke neutral informal East Javanese Malay. In reality, the variety mentioned above is ethnic identity marker of Chinese community, as Bahasa Indonesia was spoken by the Chinese, primarily the well educated ones, especially when communicating with the non Chinese. Mintowati, (1992) in her study on Struktur Kalimat Bahasa Cina Peranakans Siswa SMA di Kotamadya Mojokerto discovered that the structure of BCP sentences are not different from that of Bahasa Indonesia. One thing that differentiates them is the use of Javanese language elements in the Bahasa Cina Peranakans sentences. Based on the findings, the researcher stated, an 9 opinion that Bahasa Cina Peranakan is bad, disorderly, and even destructive to Bahasa Indonesia should not be proposed recklessly. 2. STANDARD AND NON-STANDARD LANGUAGE In general definition, standard language is the chosen variety of a language where codes have been set through a process of development in some of its language elements like grammar and dictionaries. For the reason of codes setting process, standard language use in print or written. In Indonesia, standard language refers to standard Bahasa Indonesia where codes have been set as they can be seen in some references like Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia, Kamus Besar Bahasa Indonesia and Kamus Umum Bahasa Indonesia which have been published by the department of education and culture. Those references are used to determine the differences between the standard and non-standard Bahasa Indonesia. Dictionaries are used to indicate both standard and non-standard words like "bikin (make) ", "pengen (want) ", "nggak (no) ", "kayak (like) ", "dikasih (given) ", "gimana (how)" are all non-standard. However, "buat (make)", "ingin (want)", "tidak (no)", "berkata (say)", "diberi (given)", "bagaimana (how) " are standard. Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia is used as the grammar reference of standard Bahasa Indonesia. Historically, standard languages are somehow codified for some reasons like political, economic and social. Standard Bahasa Indonesia, for 10 instance, is chosen to be the "mark" of independence and liberty from the invasion of Japanese or any other countries. Another example is the Finn (19 C)also had developed their spoken language to gain independence over the Swedes and Russians. Standard languages may also be chosen for economic reason. Meaning, the language which is preferred to speak is the one that is spoken by economically strong people. In England, standard English is chosen just because it was used by economically powerful merchants class. Apart of those reasons above, social status may also become the reason why a certain variety is preferred,. Again, standard English appeared "naturally" in fifteenth century from a variety of regional English dialects, mainly because it was the variety used in the court and undoubtedly is prestigious. In other words the development of a standard language either naturally or deliberately really depends on the situations (Holmes, 1992:83). As stated above, standard languages may occur naturally or deliberately but anyhow once set, it should serve some functions such as political, social and pedagogical. Standard Bahasa Indonesia likewise, politically is codified to eliminate diversity and variety among its people. It is meant to unify individuals and groups within a large community that results from other communities. It is "the one language" that is stated in the Constitution ( Mathoot and Garvin, 1975). Socially, standard languages reflect and symbolize some kind of identity to their speakers. They give prestige to those who employ it. In the 11 Philippines, for instance, those who have the proficiency in speaking standard English are those who go to universities or belong to well educated class. Those who do not have the proficiency are non-educated class. Even in United States, black people who use to speak Black English tend to speak standard American English if they belong to high class community as the language reflects their social status and prestige. Standard languages should also serve pedagogical function. Meaning, the languages are the means of communication at schools, universities and other higher education institutions. They should be the effective means of communication among the experts of any scientific fields in any scientific meetings or seminars (Kridalaksana, 1978). On the contrary about standard languages as stated above, non-standard languages or vernaculars refer to any uncodified or unstandardised varieties used in communities and which do not have any official status ( Tanner, 1967 and Holmes, 1992). In Indonesia, non-standard languages may refer to any ethnic languages like Javanese, Balinese and Madurese even the non-standard variety of Bahasa Indonesia. Non-standard languages which are also called vernaculars are the first languages learned by people. In multilingual country they refer to languages spoken in community. These varieties are usually lack of prestige as society consider these languages as low varieties . They are associated with speakers from under privileged, low status groups. Nevertheless, non-standard languages are not "bad" or "incorrect" languages. The differences between standard and 12 non-standard languages are merely due to their prestige and functions, as linguistically, non-standard languages are also adequate for the needs of the speakers since nobody speaks one variety all the time. Unlike the standard languages which serve some important functions, non-standard languages do not. They are often used for a relatively narrow range of informal functions. Non-standard languages are spoken among friends and acquaintances and usually are acquired in the home. Further, they are used in informal daily conversations. People tend to speak these varieties to show intimacy and use them when they write to their friends and intimates. The non­ standard languages are the solidarity languages between people of the same ethnic group. The Chinese Indonesian, for example, usually speak Bahasa Cina Peranakan which is their vernacular to show solidarity among them. The Javanese people speak low variety of Javanese language (Ngoko)as their vernacular to show intimate relationship among them. However, both Indonesian ethnic groups above, also use another variety as their vernacular like non-standard Bahasa Indonesia which practically both standard and non­ standard Bahasa Indonesia have the same meaning like "kenapa" and "mengapa" which means "why". The differences between the two varieties can be in the words or phrases which are shortened, lengthened or changed. 13 3. LANGUAGE VARIATIONS AND SOCIAL FACTORS The language we speak identify who we are. Through social relationships we establish by making conversations with the people we meet, we give information about ourselves. People will know whether we are well educated or not by listening to the language variety we speak. For instance, when we talk to a foreigner we will find out that he is a businessman because he might use the term like "marketing". He does not necessarily say his occupation as his language may speak for itself. The example above shows that social backgrounds may reflect in our language varieties .Social backgrounds are varied, however, they might be classified into two categories. The first one is the inner social backgrounds that is the backgrounds that come within ourselves and the other is outer social backgrounds that is the backgrounds that come beyond ourselves. The inner social backgrounds refer to sex, age, ethnicity, and social status like parental education. On the other hand, outer social backgrounds
Recommended publications
  • Arxiv:2011.02128V1 [Cs.CL] 4 Nov 2020
    Cross-Lingual Machine Speech Chain for Javanese, Sundanese, Balinese, and Bataks Speech Recognition and Synthesis Sashi Novitasari1, Andros Tjandra1, Sakriani Sakti1;2, Satoshi Nakamura1;2 1Nara Institute of Science and Technology, Japan 2RIKEN Center for Advanced Intelligence Project AIP, Japan fsashi.novitasari.si3, tjandra.ai6, ssakti,[email protected] Abstract Even though over seven hundred ethnic languages are spoken in Indonesia, the available technology remains limited that could support communication within indigenous communities as well as with people outside the villages. As a result, indigenous communities still face isolation due to cultural barriers; languages continue to disappear. To accelerate communication, speech-to-speech translation (S2ST) technology is one approach that can overcome language barriers. However, S2ST systems require machine translation (MT), speech recognition (ASR), and synthesis (TTS) that rely heavily on supervised training and a broad set of language resources that can be difficult to collect from ethnic communities. Recently, a machine speech chain mechanism was proposed to enable ASR and TTS to assist each other in semi-supervised learning. The framework was initially implemented only for monolingual languages. In this study, we focus on developing speech recognition and synthesis for these Indonesian ethnic languages: Javanese, Sundanese, Balinese, and Bataks. We first separately train ASR and TTS of standard Indonesian in supervised training. We then develop ASR and TTS of ethnic languages by utilizing Indonesian ASR and TTS in a cross-lingual machine speech chain framework with only text or only speech data removing the need for paired speech-text data of those ethnic languages. Keywords: Indonesian ethnic languages, cross-lingual approach, machine speech chain, speech recognition and synthesis.
    [Show full text]
  • The Last Sea Nomads of the Indonesian Archipelago: Genomic
    The last sea nomads of the Indonesian archipelago: genomic origins and dispersal Pradiptajati Kusuma, Nicolas Brucato, Murray Cox, Thierry Letellier, Abdul Manan, Chandra Nuraini, Philippe Grangé, Herawati Sudoyo, François-Xavier Ricaut To cite this version: Pradiptajati Kusuma, Nicolas Brucato, Murray Cox, Thierry Letellier, Abdul Manan, et al.. The last sea nomads of the Indonesian archipelago: genomic origins and dispersal. European Journal of Human Genetics, Nature Publishing Group, 2017, 25 (8), pp.1004-1010. 10.1038/ejhg.2017.88. hal-02112755 HAL Id: hal-02112755 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02112755 Submitted on 27 Apr 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Distributed under a Creative Commons Attribution - NonCommercial - NoDerivatives| 4.0 International License European Journal of Human Genetics (2017) 25, 1004–1010 Official journal of The European Society of Human Genetics www.nature.com/ejhg ARTICLE The last sea nomads of the Indonesian archipelago: genomic origins and dispersal Pradiptajati Kusuma1,2, Nicolas Brucato1, Murray P Cox3, Thierry Letellier1, Abdul Manan4, Chandra Nuraini5, Philippe Grangé5, Herawati Sudoyo2,6 and François-Xavier Ricaut*,1 The Bajo, the world’s largest remaining sea nomad group, are scattered across hundreds of recently settled communities in Island Southeast Asia, along the coasts of Indonesia, Malaysia and the Philippines.
    [Show full text]
  • What Javanese People Do When They Are in Ego Depletion State?
    “Toward sustainable healthy lives to promote well-being for all at all ages” WHAT JAVANESE PEOPLE DO WHEN THEY ARE IN EGO DEPLETION STATE? Nuke Martiarini Semarang State University, Faculty of Education, Psychology Department A1 Building 2nd Floor, Sekaran Campus, Gunungpati, Semarang, Central Java [email protected] (Nuke Martiarini) Abstract The results before (American research), conducted by Baumeister and Heatherton (1996) showed that when individuals depleted then more destructive. More specific, the behaviors are less normative. The purpose of this study was to determine how adult people, with background Javanese culture (which is different from the norms of Western culture) in expressing themselves when they are depleted. The study involved six informants experienced fatigue caused by the emergence of externally problems in long term. Data retrieved by using in-depth interviews. Before analyzed, researcher did data triangulation by checking the consistency of the answers, discussion with colleagues and informants. Furthermore, data is proceed in a phenomenological analysis, in order to obtain specific themes. The findings showed that the conditions of impulsive verbal appear on informants, while the impulsive behavior also appear but not shown in front of people who stimulate and did not lead to be a destructive action. In these conditions "self-restraint" in principle "munggah-mudhunke rasa" is used all of informants to control themselves. Keywords: ego depletion, Javanese people Presenting Author’s Biography Nuke Martiarini. I am a lecturer in psychology department. My major is cross cultural psychology. I am interested to explore about ego depletion accross culture, like what causes, how people express themselves in ego depletion state, and how to overcome ego depletion.
    [Show full text]
  • Lands, Indigenous Community and the Future of Sustainable Community Development: Dayak Community in Ensaid Panjang, Sintang, West Kalimantan
    IOSR Journal Of Humanities And Social Science (IOSR-JHSS) Volume 23, Issue 2, Ver. 9 (February. 2018) PP 14-20 e-ISSN: 2279-0837, p-ISSN: 2279-0845. www.iosrjournals.org Lands, Indigenous Community and the Future of Sustainable Community Development: Dayak Community in Ensaid Panjang, Sintang, West Kalimantan Markus1, Zaenal Fanani2, Wike3, Luchman Hakim4 1Faculty of Social and Political Sciences, Kapuas University, Sintang. Jl. Oevang Oeray, Sintang, West Kalimantan, and Ph.D. Program in Environmental Science, Graduate Program, Brawijaya University, East Java, Indonesia 2Facuty of Animal Husbandry, Brawijaya University, East Java, Indonesia 3Faculty of Administrative Science, Brawijaya University, East Java, Indonesia 4Faculty of Mathematics and Natural Sciences, Brawijaya University, East Java, Indonesia Corresponding Author: Luchman Hakim: [email protected] Abstract : The objective of this paper is to analyze the relationship between forest and indigenous community in Kalimantan Island, and how local institution was build to maintain the harmonious relationship between human and environment in Dayak community. This paper will describing some important external factor which are contribute to the changes of socio-cultural aspect of recent Dayak community in Ensaid Panjang. Result of the study shows that external aspects significantly influence the living system of indigenous community in Ensaid Panjang, and it is potently disturb the survival of the indigenous community to the future. The central government policy contribute significantly to the indigenous system. Forest disturbance and changes in long house (Rumah Betang) culture and tradition has been influence the community status. Transmigration programs has introduced new culture to the indigenous community in Ensaid Panjang, while central government in land ownership has decrease the access of indigenous community to forest resources.
    [Show full text]
  • Introduction to Old Javanese Language and Literature: a Kawi Prose Anthology
    THE UNIVERSITY OF MICHIGAN CENTER FOR SOUTH AND SOUTHEAST ASIAN STUDIES THE MICHIGAN SERIES IN SOUTH AND SOUTHEAST ASIAN LANGUAGES AND LINGUISTICS Editorial Board Alton L. Becker John K. Musgrave George B. Simmons Thomas R. Trautmann, chm. Ann Arbor, Michigan INTRODUCTION TO OLD JAVANESE LANGUAGE AND LITERATURE: A KAWI PROSE ANTHOLOGY Mary S. Zurbuchen Ann Arbor Center for South and Southeast Asian Studies The University of Michigan 1976 The Michigan Series in South and Southeast Asian Languages and Linguistics, 3 Open access edition funded by the National Endowment for the Humanities/ Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book Program. Library of Congress Catalog Card Number: 76-16235 International Standard Book Number: 0-89148-053-6 Copyright 1976 by Center for South and Southeast Asian Studies The University of Michigan Printed in the United States of America ISBN 978-0-89148-053-2 (paper) ISBN 978-0-472-12818-1 (ebook) ISBN 978-0-472-90218-7 (open access) The text of this book is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ I made my song a coat Covered with embroideries Out of old mythologies.... "A Coat" W. B. Yeats Languages are more to us than systems of thought transference. They are invisible garments that drape themselves about our spirit and give a predetermined form to all its symbolic expression. When the expression is of unusual significance, we call it literature. "Language and Literature" Edward Sapir Contents Preface IX Pronounciation Guide X Vowel Sandhi xi Illustration of Scripts xii Kawi--an Introduction Language ancf History 1 Language and Its Forms 3 Language and Systems of Meaning 6 The Texts 10 Short Readings 13 Sentences 14 Paragraphs..
    [Show full text]
  • Chapter Ii History of the Javanese in Suriname and Its
    CHAPTER II HISTORY OF THE JAVANESE IN SURINAME AND ITS ORGANIZATIONS In this chapter the author explicate about the history of the first Javanese arriving in Suriname. The history of how Javanese people can live in Suriname. It also explicate the history of the Javanese organization confirmed in Suriname. The encouragement estbalishing Javansese organizations as aim to change the pereption of the Surinamese population towards the Javanese diaspora. furthermore, this chapter also discusses about the activities of the Javanese organization in Suriname. 2.1 The History of Javanese in Suriname Suriname is a country located in the north coast of South America which is estimated 163.821 km2. According to the General Bureau of Statistic (ABS), Suriname posses a population of about 568.30128with Paramaribo as the capital. The Capital Lies 15 KM from the Atlantic Ocean connected with the Suriname River. It borders with Guyana in the East, French Guyana in the West, Brazil in the South and the Atlantic Ocean in the North. Suriname was formerly known as Dutch Guyana and was a plantation colony of the Netherlands. Dutch colonized started in 1667 and gained ultimately its independence on November 25, 1975.29 The native 28 World Population, Suriname Population 2018 , accessed in http://worldpopulationreview.com/countries/suriname-population/ (15/02/2018 21:43 WIB) 29 Vernom Domingo, Surinamese Migration and Development , British Water Review, vol. 14, Issue 1, June 1995. p.8 29 people of Suriname are Arowak and Caraib, which are also the native people of South America. Suriname has a tropical climate with four seasons e.g minor rainy season, minor dry season, major rainy season and major dry season.
    [Show full text]
  • Educate the Javanese!
    EDUCATE THE JAVANESE! (MGeef den Javaan Opvoeding!” a memorial addressed to the Dutch government in January 1903 by Raden Ajeng Kartini.) Translated and with an Introduction by Jean Taylor INTRODUCTION In 1902 a highly placed official in the Ministry of Colonies, J. Slingenberg, was sent on a study tour of the Indies with orders to make recommendations on penal institutions. His interests ranged far more broadly than this, however. Shortly before his departure in 1903 he sent to Raden Ajeng Kartini a series of questions on the aims and types of education that should be introduced for Indonesians. The times were congenial. In the last quarter of the nineteenth century the opinions of selected Javanese had increasingly been sought by colo­ nial officials, and Kartini’s uncles and her father had submitted memo­ rials on the declining status of the priyayi and on educational reform. Van Deventerfs notion of a ’’debt of honour” was being translated into a program of expanded irrigation works, village schools and so on in the Indies. Eventually this Ethical Policy brought an end to the ongoing fusing of incoming Dutchmen with the Eurasian community and a reorientation of overseas Dutch and of the indigenous elite toward the Netherlands. Kartini was a product of this historical change. She was one of the first Indonesian girls ever to enter a primary school for Europeans (ca. 1885-91), and her European friends were trekkers, not members of the old Indies1 Dutch community. By the early 1900's she had become known to a small circle of liberal Dutchmen and Javanese aristocrats through her articles in Dutch-language journals and through her open confrontation with Javanese tradition.
    [Show full text]
  • Ethnic Relations in Paya Itik Village, Galang District, Deli Serdang Regency
    Maintaining Local Wisdom - Building a Harmonious Life: Inter- Ethnic Relations in Paya Itik Village, Galang District, Deli Serdang Regency Junita Setiana Ginting1, Edi Sumarno2, Nina Karina3, M. Azis Rizky Lubis4 1,2,3,4Faculty of Cultural Science, Universitas Sumatera Utara [email protected] Abstract Keywords diversity; local wisdom; harmony Diversity in people's lives is a reality that must be accepted. This diversity can take the form of religious diversity, ethnic diversity, and racial diversity. Each of these forms of diversity has a culture that is formed within the community, be it religion, ethnicity or race. The culture that is owned by each religion, ethnicity, and race is what society then practices in everyday life. Of course this is not an easy matter, because every group of people who carry this culture tends to stick to what they believe, without respecting the beliefs carried by others. However, this could be overlooked if the existing boundaries of diversity can be handled wisely. This is what is then seen in the community in Paya Itik Village, Galang District, Deli Serdang Regency, which consists of ethnic Banjar, ethnic Karo, and ethnic Javanese. Community relations in the village are harmonious. This harmony is established thanks to the local wisdom that grows in the community. This paper discusses how village communities build a harmonious life by maintaining local wisdom. The discussion starts from the social life of the community, religious life and community culture, and "Bajoka" (Banjar, Jowo, Karo) as the concept of local wisdom in building a harmonious life. This paper discusses how village communities build a harmonious life by maintaining local wisdom.
    [Show full text]
  • Masculinities in Forests; Representations of Diversity
    MASCULINITIES IN FORESTS Masculinities in Forests: Representations of Diversity demonstrates the wide variability in ideas about, and practice of, masculinity in different forests, and how these relate to forest management. While forestry is widely considered a masculine domain, a significant portion of the literature on gender and development focuses on the role of women, not men. This book addresses this gap and also highlights how there are significant, demonstrable differences in masculinities from forest to forest. The book develops a simple conceptual framework for considering masculinities, one which both acknowledges the stability or enduring quality of masculinities, but also the significant masculinity-related options available to individual men within any given culture. The author draws on her own life, building on her long-term experience working globally in the conservation and development worlds, also observing masculinities among such professionals. The core of the book examines masculinities, based on long-term ethnographic research in the rural Pacific Northwest of the US; Long Segar, East Kalimantan; and Sitiung, West Sumatra, both in Indonesia. The author concludes by pulling together the various strands of masculine identities and discussing the implications of these various versions of masculinity for forest management. This book will be essential reading for students and scholars of forestry, gender studies and conservation and development, as well as practitioners and NGOs working in these fields. Carol J. Pierce Colfer is a Senior Associate at the Center for International Forestry Research (CIFOR) and Visiting Scholar at Cornell University’s Southeast Asia Program, Ithaca, New York, USA. She is author/editor of numerous books, including co-editor of The Earthscan Reader on Gender and Forests (Routledge, 2017) and Gender and Forests: Climate Change, Tenure, Value Change and Emerging Issues (Routledge, 2016).
    [Show full text]
  • Cultural Dynamics in a Globalized World – Budianta Et Al
    Cultural Dynamics in a Globalized World – Budianta et al. (Eds) © 2018 Taylor & Francis Group, London, ISBN 978-1-138-62664-5 Formation of Javanese Malay identities in Malay Peninsula between the 19th and 20th centuries L. Sunarti Department of History, Faculty of Humanities, Universitas Indonesia, Depok, Indonesia ABSTRACT: This paper aims to explain the cultural ties between Indonesia and Malay- sia by examining the diaspora or migration of Indonesian people across the archipelago, especially the Javanese to the Tanah Melayu peninsula (Malaysia), from the early 19th cen- tury to the early 20th century. It focuses on searching the traces of Javanese diaspora in the states of Selangor and Johor (two areas in Malaysia with the largest population of Javanese descendants) and the culture they brought and developed in their new places in that period. This paper also seeks to discuss how they adapted, assimilated and formed their identities in the new environment. This study uses a historical approach involving both qualitative and quantitative data as well as a literature review. Qualitative data were obtained by interviewing cultural actors in both Indonesia and Malaysia. Malaysians who were interviewed were Indo- nesian descendants, academics and so on. Quantitative data were obtained through question- naires completed by a group of young people in Indonesia and Malaysia. A literature review was conducted by tracing written sources, especially archives, documents, newspapers and books in both countries. These data were analysed using a historical method which includes several steps, namely heuristics, criticism, interpretation and historiography. 1 INTRODUCTION 1.1 The arrival of the Javanese in Malaya The Javanese are an ethnic group that has high mobility and has spread widely across the globe.
    [Show full text]
  • Chinese Indonesian
    International Journal of Asian History, Culture and Tradition Vol.3, No.2, pp.1-13, August 2016 ___Published by European Centre for Research Training and Development UK (www.eajournals.org) HOLISTIC PARTICIPATIVE BASED MODEL ON ETHNIC MIX RELATIONS FOR CONFLICT RESOLUTION: CASE STUDY ON TIONGHOA (CHINESE INDONESIAN) AND JAVANESE RELATIONS IN MALANG CITY, INDONESIA Juli Astutik1 and Tonny Dian Effendi2 1Department of Social Welfare, University of Muhammadiyah Malang 2Department of International Relations, University of Muhammadiyah Malang ABSTRACT: This article describes about the ethnic relations between Tionghoa (Chinese Indonesian) and Javanese relations. Both ethnics are living together and creates special pattern in some cities, include in Malang City, East Java, Indonesia. The ethnic relations among Tionghoa and Javanese in Malang city seem more peaceful and create togetherness. However, the ethnic sentiment toward Tionghoa is remain exist. The Tionghoa-Javanese relations in Malang City show that two ethnics are develop togetherness through social construction by integrating some elements like religious, respect and peace. Both ethnics are participating in some activities based on those elements and affect their daily life. Then, those elements are used to avoid the conflict and develop participative holistic model on the ethnic- mix relations and support city development. It is a qualitative research where data collected by interview toward selected informant and observations to some event which involve two ethnics. The result shows peaceful relations in Tionghoa-Javanese relations in Malang city are constructed from tolerance that is developed from religious and social meaning, which shape togetherness. KEYWORDS: Tionghoa, Javanese, Ethnic Relations, Holistic Participation, Togetherness. INTRODUCTION Background Indonesia is a multi-culture country.
    [Show full text]
  • A Study on Traditional Javanese-Malay Kampung Structure, Culture and Community Activities in Kampung Sungai Haji Dorani, Selangor, Malaysia
    The Asian Conference on Asian Studies 2013 Official Conference Proceedings Osaka, Japan A Study on Traditional Javanese-Malay Kampung Structure, Culture and Community Activities in Kampung Sungai Haji Dorani, Selangor, Malaysia Rohaslinda Binti Ramele, Juichi Yamazaki Kobe University, Japan 0142 The Asian Conference on Asian Studies 2013 Official Conference Proceedings 2013 iafor The International Academic Forum www.iafor.org 64 The Asian Conference on Asian Studies 2013 Official Conference Proceedings Osaka, Japan Introduction After Malacca Sultanate era, since 1511, Malaysia was ruled under Portuguese, Dutch and British colonial government. It was during British era, when three major races in Malaysia; Malay, Chinese and Indian, were being separated in three different settlement areas; rural, town and plantation. Since then, Malay has been mainly involved in agriculture, Chinese in commercial and trading, while Indian in plantation works, usually rubber and oil palm. Malaysia gained independence in 1957, and Sabah and Sarawak in Borneo Island integrated in 1963. Today, it consists of 12 states and 2 federal districts; Kuala Lumpur and Labuan, where each state contains districts and villages. The population of Malaysia reached 28.9 million in 2012. Today, it consists of Malay (which includes the minorities of Javanese, Minangkabau and Bugis), Chinese, Indian and aborigine ethnics in the Peninsula; Orang Asli, and in the Borneo Island; Iban, Kadazan, Melanau etc. Being the major race in the country, Malays are also the major race in the rural areas, where a village is called Malay Kampung (kampung means village in Malay Language). A traditional Malay Kampung is usually a paddy village or a farm village, which is mostly located in the coastal areas, where the earliest settlements were built.
    [Show full text]