Gujralreport1.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gujralreport1.Pdf Language in India Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow Volume 9 : 1 January 2009 ISSN 1930-2940 Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D. Editors: B. Mallikarjun, Ph.D. Sam Mohanlal, Ph.D. B. A. Sharada, Ph.D. A. R. Fatihi, Ph.D. Lakhan Gusain, Ph.D. K. Karunakaran, Ph.D. Jennifer Marie Bayer, Ph.D. The Gujral Committee Report A landmark in the history of the processes of language development in India, the Gujral Committee Report deals with issues relating to the use of Urdu in India in a detailed and balanced manner. The report is downloaded from the Government of India portal http://education.nic.in/cd50years/u/47/3X/toc.htm . While the Report is reproduced and presented here in its entirely, only six appendices to the Report are reproduced here below.. “The Government of India appointed a Committee for Promotion of Urdu under the Chairmanship of Shri I.K. Gujral, the then Union Minister of State for Works and Housing by a Resolution dated May 5, 1972. It was requested to advise the Government on the measures to be adopted for the promotion of Urdu language and the steps required to be taken to provide adequate facilities for Urdu speaking people in educational, cultural and administrative matters. 19. The Report of the Gujral Committee was received in the Ministry of Education on May 8, 1975. It runs into 269 pages and contains 187 recommendations covering a very wide spectrum of problems and issues. Language in India www.languageinindia.com 402 9 : 1 January 2009 The Gujral Committee Report on Urdu 20. The Gujral Committee Report was placed before the Cabinet on January 30, 1979. Thereafter, it was laid on the Table of both the Houses of Parliament on February 21, 1979.” http://education.nic.in/cd50years/u/47/3X/473X0201.htm Language in India www.languageinindia.com 403 9 : 1 January 2009 The Gujral Committee Report on Urdu CHAIRMAN'S LETTER TO THE EDUCATION MINISTER D.O. No. F.1-2/75-CPU SHASTRI BHAVAN NEW DELHI May 8, 1975 My dear Professor Hasan, I have great pleasure in submitting the Report of the Committee for Promotion of Urdu. On this occasion I would like to express the Committee's sincere gratitude for the help and encouragement which it has received in such generous measure from you. It has been our endeavour to provide a workable basis for charting out our future course of action with a flexibility of approach. I am confident that you will ensure speedy consideration and implementation of the recommendations we have made. With regards. Yours sincerely, Sd/- (I. K. GUJRAL) Professor S. Nurul Hasan, Minister of Education, Social Welfare and Culture, Government of India, New Delhi. TABLE OF CONTENT Language in India www.languageinindia.com 404 9 : 1 January 2009 The Gujral Committee Report on Urdu Page Chairman's letter to the Education Minister 1 CHAPTER I : Introductory 1 CHAPTER It : Historical Background 6 Early History 6 Modern Indian Languages 7 The Deccani 8 Official Language in Deccan 8 Popular Roots 9 In the Land of Braj 10 The New Centre in Delhi 10 Diffusion and Diversification 11 Lucknow the New Centre 12 Rise of Prose 12 Urdu and Administration 13 Contacts with West 14 Urdu and the Freedom Struggle 14 Language in India www.languageinindia.com 405 9 : 1 January 2009 The Gujral Committee Report on Urdu Age of Rationalism 14 Progressive Writing 15 Multi-Religious Literature 15 Translations from Other Languages 16 Dar-ul-Tarjama 16 Post-Independence Era 17 Research 17 New Writing 17 Humour and Satire 18 Fresh Fields 18 Population Statistics 18 Urdu Speakers 19 Subsidiary Language 20 Urban and Rural 21 Concentrations of Speakers 21 CHAPTER III : Constitutional Safeguards 23 Fundamental Rights 23 Language and Constitution 24 Language in India www.languageinindia.com 406 9 : 1 January 2009 The Gujral Committee Report on Urdu Hindustani 25 States' Reorganisation Commission 26 Comprehensive Scheme of Safeguards 27 Urdu and the States 27 Implementation 30 CHAPTER IV : Education 31 Background 31 Urdu Medium in Primary Education 37 Andhra Pradesh 37 Bihar 38 Delhi 39 Gujarat 39 Haryana 39 Himachal Pradesh 40 jammu and Kashmir 40 Karnataka 40 Madhya Pradesh 40 Language in India www.languageinindia.com 407 9 : 1 January 2009 The Gujral Committee Report on Urdu Maharashtra 41 Orissa 41 (iii) (iv) Punjab 41 Rajasthan 42 Tamil Nadu 42 Uttar Pradesh 42 Urdu Maktabs 43 West Bengal 43 10 : 40 Formula 44 Secondary and Higher Secondary Education 45 15 : 60 Formula 46 Urdu as a Subject 47 Urdu Medium at Secondary Stage 48 Andhra Pradesh 48 Bihar 48 Language in India www.languageinindia.com 408 9 : 1 January 2009 The Gujral Committee Report on Urdu Delhi 48 Haryana 49 Karnataka 49 Madhya Pradesh 49 Maharashtra 50 Orissa 50 Punjab 50 Rajasthan 50 Tamil Nadu 51 Uttar Pradesh 51 West Bengal 51 other States 52 General Survey 52 Medium of Examination 53 Three Language Formula 54 Andhra Pradesh 54 Bihar 54 Language in India www.languageinindia.com 409 9 : 1 January 2009 The Gujral Committee Report on Urdu Delhi 54 Haryana 54 Himachal Pradesh 55 Karnataka 55 Jammu and Kashmir 55 Madhya Pradesh 55 Maharashtra 55 Orissa 55 Punjab 55 Rajasthan 56 Tamil Nadu 56 Uttar Pradesh 56 West Bengal 57 General 57 Training of Teachers 58 Andhra Pradesh 58 Bihar 58 Delhi 59 Language in India www.languageinindia.com 410 9 : 1 January 2009 The Gujral Committee Report on Urdu Haryana 59 Himachal Pradesh 59 Jammu and Kashmir 59 Karnataka 60 Maharashtra 60 Orissa 60 Rajasthan 61 Tamil Nadu 61 Uttar Pradesh 61 West Bengal 62 General 62 Textbooks 63 Andhra Pradesh 64 Bihar 65 Delhi 65 Haryana 65 Himachal Pradesh 65 Language in India www.languageinindia.com 411 9 : 1 January 2009 The Gujral Committee Report on Urdu Jammu and Kashmir 65 Karnataka 65 Madhya Pradesh 66 Maharashtra 66 Orissa 66 Punjab 66 Rajasthan 66 Tamil Nadu 66 Uttar Pradesh 66 West Bengal 67 General 67 Grades for Urdu Teachers 67 Inspecting Staff 67 Adult Education 68 Correspondence Courses 68 Libraries 68 University Education 69 Andhra Pradesh 69 Language in India www.languageinindia.com 412 9 : 1 January 2009 The Gujral Committee Report on Urdu Bihar 69 Himachal Pradesh 69 Jammu and Kashmir 69 Karnataka 69 Madhya Pradesh 70 Maharashtra 70 Orissa 70 Punjab 70 Rajasthan 70 Uttar Pradesh 70 West Bengal 70 Urdu Research Institute 70 Urdu University 71 Bureau for Promotion of Urdu 72 CHAPTER V : Administration 73 Background 73 States Reorganisation 76 Language in India www.languageinindia.com 413 9 : 1 January 2009 The Gujral Committee Report on Urdu Amplification of Safeguards 78 The Memorandum 78 Commissioner for Linguistic Minorities 79 Use for Official Purposes 50 Translation of Laws and Regulations 80 Representations in Urdu 83 Learning of Urdu by Officials 84 Urdu Typists and Typewriters 85 Government Service and Urdu 85 Registration of Documents 90 Urdu in Courts 90 Urdu in Legislatures 92 Electoral Rolls 92 Urdu and the Centre 92 Steps to Promote Urdu 93 Union Public Service Commission 93 Posts and Telegraphs 93 Language in India www.languageinindia.com 414 9 : 1 January 2009 The Gujral Committee Report on Urdu (vi) Railways 94 Road Signs and Name Plates 95 Media of Mass Communication 95 (A) At the Centre, 95 All India Radio 95 Press Information Bureau 97 Publication Division 98 Distribution of Plan Literature 99 Films 99 Directorate of Advertising and Visual Publicity 99 (B) In the States 99 Government Gazette 99 Official Journals 99 Publicity Material 99 implementation of Safeguards 99 CHAPTER VI : Journalism 101 Language in India www.languageinindia.com 415 9 : 1 January 2009 The Gujral Committee Report on Urdu Background 101 The Great Rebellion 102 Post-Rebellion Journalism 103 The Era of Wit and Humour 103 Journalistic Standards 103 Coming of Age 103 Urdu Press Overseas 106 Khilafat Movement 106 Post-Independence Era 107 Diverse Problems 108 Finances 111 Loans for Installing Printing Machinery 111 Small Newspapers Consultancy Service 112 Newsprint 112 Advertisements 114 Display Advertisements 115 (a) Mass Campaigns 115 Language in India www.languageinindia.com 416 9 : 1 January 2009 The Gujral Committee Report on Urdu (b) Sales Promotion 116 (c) Announcements and Notifications 116 Classified Advertisements 116 Public and Private Sector Advertisements 116 Centralized Release of Advertisements 116 Advertising by States 117 Advertisement Rates 118 Payment of Bills 119 Accreditation 119 Journalistic Standards 120 Training 120 News Agency Services 121 Old Age Pensions 121 Information Units in States 121 Kitabat and Composition 122 Prosecution of Journals 122 CHAPTER VII : Literature 123 Readership 123 Language in India www.languageinindia.com 417 9 : 1 January 2009 The Gujral Committee Report on Urdu European Interest 125 Fort William College Publications 125 Early Publications 125 Back to Calligraphy 125 Diversified Production 126 Print Order 127 Urdu Script 127 (Vii) Page Use of Type Print 127 Vocabulary 128 Interlingual Exchanges 128 Need for Diversification 129 Terminology 129 Urdu Academies 131 Incentives to Writers 131 Language in India www.languageinindia.com 418 9 : 1 January 2009 The Gujral Committee Report on Urdu Distribution of Awards 132 Assignments of Translations 132 Old Age Stipends 132 Research and Reference Works 132 Publishers' Problems 133 Copyright 134 Piracy 134 Cheap Editions 134 Loans from Banks and Import Facilities 134 Calligraphers'Ink 134 Railway Stalls 134 Refresher Courses 134 The Cooperative Concept 135 Sales Organisation 135 Writers'Workshop 136 Related Problems 136 Coordination among Government Agencies 136 Export of Books 136 Language in India www.languageinindia.com 419 9 : 1 January 2009 The Gujral Committee Report on Urdu National Bibliography 136 Grants for Libraries 136 Scholars Emeritus 137 Grants for Conferences 137 Summary of Conclusions and Recommendations 138 APPENDICES I.
Recommended publications
  • The Fatal Flame
    pT Lit 003 Rakhshanda Jalil’s translation of Gulzar’s short story Dhuaan wins the inaugural Jawad Memorial Prize for Urdu-English translation The fatal flame alpix 0761 Dr Rakhshanda Jalil Publisher : Hachette UK BA Eng Hons 1984 MH MA Eng 1986 LSR Writer Late last week, it was announced that Delhi-based writer, critic and literary historian Rakhshanda Jalil would be awarded the inaugural Jawad Memorial Prize for Urdu-english translation, instituted in the memory of Urdu poet and scholar Ali Jawad Zaidi by his family, on the occasion of his birth centenary. A recipient of the Padma Shri, the Ghalib Award and the Mir Anis award, Zaidi had to his name several books of ghazals and nazms, scholarly works on Urdu literature, including The History Of Urdu Literature, and was working on a book called Urdu Mein Ramkatha when he died in 2004. Considering that much of Zaidi’s work “served as a bridge between languages and cultures”, his family felt the best way to honour his literary legacy would be to focus on translations. Since the prize was to be given to a short story in translation in the first year, submissions of an unpublished translation of a published Urdu story were sought. While Jalil won the prize, the joint runners-up were Fatima Rizvi, who teaches literature at the University of Lucknow, and Pakistani social scientist and critic Raza Naeem. The judges, authors Tabish Khair and Musharraf Ali Farooqi, chose to award Jalil for her “careful, and even” translation of a story by Gulzar, Dhuaan (Smoke), “which talks about the violence and tragic absurdity of religious prejudice”.
    [Show full text]
  • Bachelor's Programme in English Language and Literature, St
    Bachelor’s Programme in English Language and Literature, St. Teresa’s College (Autonomous) ST.TERESA’S COLLEGE (AUTONOMOUS) ERNAKULAM (Affiliated to Mahatma Gandhi University, Kottayam) CURRICULUM AND SYLLABI FOR BACHELOR’S PROGRAMME IN ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE AND SYLLABI FOR COMPLEMENTARY COURSES IN ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE Under Choice Based Credit & Semester System (2018 Admissions) Bachelor’s Programme in English Language and Literature, St Teresa’s College (Autonomous) ST. TERESA’S COLLEGE (AUTONOMOUS), ERNAKULAM DEPARTMENT OF ENGLISH BOARD OF STUDIES IN ENGLISH Sl Name of the Official Address Designation No. member 1 Dr. Tessy Anthony C. Associate Professor Chairman Department of English and Centre for Research, St. Teresa’s College. 2 Dr. Janaky Sreedharan Associate Professor Subject Expert Department of English, Calicut University 3 Dr. Meena T. Pillai, Associate Professor, Institute of Subject Expert English & Director, Centre for Cultural Studies, University of Kerala, Thiruvananthapuram, 4 Dr. Kalyani Vallath Director, Total English Solutions Industrial Expert 5 Ms. Alicen Jacob Assistant Professor, Alumni Aquinas College, Edakochi. 6 Dr. Beena Job, Associate Professor & Head Member Department of English and Centre for Research, St. Teresa’s College (Autonomous), Ernakulam 7 Dr. Latha R. Nair Associate Professor, Member Department of English, St. Teresa’s College (Autonomous), Ernakulam 8 Dr. Priya K. Nair Assistant Professor, Member Department of English, St. Teresa’s College (Autonomous), Ernakulam Curriculum and Syllabus 2018 admissions onwards 1 Bachelor’s Programme in English Language and Literature, St Teresa’s College (Autonomous) List of teachers who contributed to Board of Studies 1. Dr. Tessy Anthony C., Chairman, Board of Studies in English 2.
    [Show full text]
  • Travelogues of India in Urdu Language: Trends and Tradition
    J. Appl. Environ. Biol. Sci. , 6(5): 134-137, 2016 ISSN: 2090-4274 © 2016, TextRoad Publication Journal of Applied Environmental and Biological Sciences www.textroad.com Travelogues of India in Urdu Language: Trends and Tradition Muhammad Afzal Javeed 1,a , Qamar Abbas 2, Farooq Ahmad 3, Dua Qamar 4, Mujahid Abbas 5 1,a Department of Urdu, Govt. K.A. Islamia Degree College, Jamia Muhammadi Sharif, Chiniot, Pakistan, 2,4 Department of Urdu, Govt. Postgraduate College, Bhakkar, Pakistan, 3Punjab Higher Education Department, GICCL, Lahore, Pakistan, 5Department of Urdu, Qurtuba University of Science and Technology, D. I. Khan, Pakistan, Received: February 7, 2016 Accepted: April 25, 2016 ABSTRACT India is the one of the major countries which is the topic of Urdu travelogues. Many writers from Pakistan have visited this country. The main purpose of their visits was to participate in different literary functions. They included information about this country, in their travelogues. Pakistani and Indian public have relations of many kinds with each other. These relations were especially highlighted in these travelogues. Urdu travelogues of India are an important source of information about this country. KEYWORDS : Urdu Literature, Urdu Travelogue, Urdu Travelogues of India, Urdu Travelogue trends. 1. INTRODUCTION India is the neighbour country of Pakistan. In India Urdu is one of the main languages. India and Pakistan remained a part of single country before partition. Both the countries have their social, cultural and religious relations. Many of Pakistani’s have their relationship with Indian people. Both countries have relations of literary and philosophical natures. This is why a large number of people from Pakistan visit India every year.
    [Show full text]
  • Literary Criticism and Literary Historiography University Faculty
    University Faculty Details Page on DU Web-site (PLEASE FILL THIS IN AND Email it to [email protected] and cc: [email protected]) Title Prof./Dr./Mr./Ms. First Name Ali Last Name Javed Photograph Designation Reader/Associate Professor Department Urdu Address (Campus) Department of Urdu, Faculty of Arts, University of Delhi, Delhi-7 (Residence) C-20, Maurice Nagar, University of Delhi, Delhi-7 Phone No (Campus) 91-011-27666627 (Residence)optional 27662108 Mobile 9868571543 Fax Email [email protected] Web-Page Education Subject Institution Year Details Ph.D. JNU, New Delhi 1983 Thesis topic: British Orientalists and the History of Urdu Literature Topic: Jaafer Zatalli ke Kulliyaat ki M.Phil. JNU, New Delhi 1979 Tadween M.A. JNU, New Delhi 1977 Subjects: Urdu B.A. University of Allahabad 1972 Subjects: English Literature, Economics, Urdu Career Profile Organisation / Institution Designation Duration Role Zakir Husain PG (E) College Lecturer 1983-98 Teaching and research University of Delhi Reader 1998 Teaching and research National Council for Promotion of Director April 2007 to Chief Executive Officer of the Council Urdu Language, HRD, New Delhi December ’08 Research Interests / Specialization Research interests: Literary criticism and literary historiography Teaching Experience ( Subjects/Courses Taught) (a) Post-graduate: 1. History of Urdu Literature 2. Poetry: Ghalib, Josh, Firaq Majaz, Nasir Kazmi 3. Prose: Ratan Nath Sarshar, Mohammed Husain Azad, Sir Syed (b) M. Phil: Literary Criticism Honors & Awards www.du.ac.in Page 1 a. Career Awardee of the UGC (1993). Completed a research project entitled “Impact of Delhi College on the Cultural Life of 19th Century” under the said scheme.
    [Show full text]
  • Dr. Suraj Deo Singh Address
    MAGADH MAHILA COLLEGE PATNA UNIVERSITY FOR SELF APPRAISAL OF TEACHERS General Information Name : Dr. Suraj Deo Singh Address (Residential) : B- 402, B- Block , Majestic Janki City, East Gola Road, Danapur , Patna – 801503 E-Mail Id : [email protected] PAN No. : AUDPS8846D Aadhar No. : 470287964420 Mobile No. : 9431808564 Date of Birth : 10/04/1970 Designation : Asst. Professor & H.O.D. Urdu Department : Department of Urdu, Magadh Mahila College, Patna Date of Joining : 27/06/2003 Date of Confirmation : 27/06/2003 Date of Promotion : 27/06/2007 (As Senior Lecturer) Area of Specialization : Fiction Teacher Appraisal Report / Magadh Mahila College, Patna University, Patna-1 Page 1 Academic Qualifications Exam Passed Board/ University Subjects Year Division/ Grade Merit etc. Bihar School High School Examination All Subjects 1985 IIIrd Board, Patna Higher Bihar Intermediate Hindi, History, Secondary or Education Council, 1987 IIIrd Political Scinence Pre-degree Patna Bachelor‟s Ranchi University, Urdu (Hons.) 1992 Ist Division Degree (s) Ranchi Master‟s Secured „A-Minus‟ (FGPA- JNU, New Delhi Urdu 1995 Degree (s) 6.81) “Sajjad Hayder Yeldram Ki Master of Afsana Nigari” Under the Philosophy JNU, New Delhi Urdu 1997 Supervision of Prof. Naseer (M. Phil.) Ahmad Khan. Secured „A- Minus‟ (FGPA-6.50) “A Comparative Study Of Doctor of Political Novels Of Urdu Philosophy And Hindi In Post (Ph.D.) JNU, New Delhi Urdu 2003 Independence Era” Under Research the Supervision of Prof. Degree (s) Naseer Ahmad Khan. Advanced “Advanced Diploma in Mass Diploma in JNU, New Delhi Urdu 2003 Media Urdu” and Secured Mass Media „A-Minus‟ (FGPA-6.75) Urdu” Research Experience & Training: University where the work Research Stage Title of work/Theses was carried out Topic:- “Sajjad Hayder Yeldram Ki Afsana Nigari” Under the Supervision M.
    [Show full text]
  • Ajeeb Aadmi—An Introduction Ismat Chughtai, Sa'adat Hasan Manto
    Ajeeb Aadmi—An Introduction I , Sa‘adat Hasan Manto, Krishan Chandar, Rajinder Singh Bedi, Kaifi Azmi, Jan Nisar Akhtar, Majrooh Sultanpuri, Ali Sardar Jafri, Majaz, Meeraji, and Khawaja Ahmed Abbas. These are some of the names that come to mind when we think of the Progressive Writers’ Movement and modern Urdu literature. But how many people know that every one of these writers was also involved with the Bombay film indus- try and was closely associated with film directors, actors, singers and pro- ducers? Ismat Chughtai’s husband Shahid Latif was a director and he and Ismat Chughtai worked together in his lifetime. After Shahid’s death Ismat Chughtai continued the work alone. In all, she wrote scripts for twelve films, the most notable among them ◊iddµ, Buzdil, Sån® kµ ≤µ∞y≥, and Garm Hav≥. She also acted in Shyam Benegal’s Jun∑n. Khawaja Ahmed Abbas made a name for himself as director and producer for his own films and also by writing scripts for some of Raj Kapoor’s best- known films. Manto, Krishan Chandar and Bedi also wrote scripts for the Bombay films, while all of the above-mentioned poets provided lyrics for some of the most alluring and enduring film songs ever to come out of India. In remembering Kaifi Azmi, Ranjit Hoskote says that the felicities of Urdu poetry and prose entered the consciousness of a vast, national audience through the medium of the popular Hindi cinema; for which masters of Urdu prose, such as Sadat [sic] Hasan Manto, wrote scripts, while many of the Progressives, Azmi included, provided lyrics.
    [Show full text]
  • SSR JUNE__2016 Reduced.Pdf
    Central University of Kashmir SELF STUDY REPORT Submitted to NATIONAL ASSESSMENT AND ACCREDITATION COUNCIL (NAAC) Bangalore, India Table of Contents Content Page No. Executive Summary 1 Profile of the University 15 Criteria wise Inputs 25 Departmental Profiles 95 Appendices 281 Publications 282 Diversity in Faculty Recruitment 312 List of Court Cases 313 Executive Council 314 Academic Council 315 Finance Committee 317 Progression in Student Enrollment 318 Deans of various Schools 319 Members of IQAC 320 Administration 321 List of Students who qualified NET/JRF 322 Major Events 2010-15 323 Meetings of Various Academic/Administrative Boards 328 List showing students and other outreach activities during 2010-15 330 List Showing the awards received by the faculty during 2010-15 332 Central Universities Act 2009 333 Income and Expenditure 366 Central University of Kashmir Master Plan 371 Organizational Chart 372 Self Assessment Proforma 376 Executive Summary The University is presently operating through a number of campuses acquired on rent basis, owing to the fact that the construction of multi-storeyed buildings at the original site of the University Campus at Tulmulla (Ganderbal) has not yet been completed. Presently, the construction work is going on for pre-engineered 2-storeyed buildings which are expected to be completed within next six months. Hopefully, in the month of June-2016 some teaching departments may be shifted to Tulmulla (Ganderbal). At present, the three rented EXECUTIVE SUMMARY campuses are housing various teaching departments, the details of which are given as under: S. NO. NAME OF THE CAMPUS TOTAL BUILT-UP AREA DEPARTMENTS OPERATING IN THE CAMPUS.
    [Show full text]
  • Urdu Love Poetry In
    HOW TO READ IQBAL? ESSAYS ON IQBAL, URDU POETRY AND LITERARY THEORY Shamsur Rahman Faruqi Edited and Compliled by Muhammad Suheyl Umar IQBAL ACADEMY PAKISTAN All Rights Reserved Publisher: Muhammad Bakhsh Sangi Iqbal Academy Pakistan Govt. of Pakistan, National History & Literary Heritage Division Ministry of Information, Broadcasting, National History & Literary Heritage 6th Floor, Aiwan-i-Iqbal Complex, Off Egerton Road, Lahore. Tel: 92-42-36314510, 99203573, Fax: 92-42-36314496 Email. [email protected] Website: www.allamaiqbal.com ISBN : 978-969-416-521-9 1st Edition : 2007 2nd Edition : 2009 3rd Edition : 2017 Quantity : 500 Price : Rs. 400 US$ 10 Printed at : Adan Printers, Lahore Sales Office:116-McLeod Road, Lahore. Ph.37357214 DEDICATION In Memory of Mushfiq Khvaja (1935-2005) Great friend, fine scholar, perfect stylist CONTENTS Preface….Muhammad Suheyl Umar i Part I Iqbal Studies How to Read Iqbal? 3 Is Iqbal, the Poet, Relevant to us Today? 49 Iqbal’s Romantic Dilemma 59 Iqbal, the Riddle of Lucretius, and Ghalib 71 The Image of Satan in Iqbal and Milton 91 Part II Review Articles: Iqbal Studies A Complaint Against Khushwant Singh’s “Complaint and Answer” 117 Iqbal—A Selection of the Urdu Verse: Text and Translation. 133 Part III Urdu Literature: Literary Themes and History The Eighteenth Century in Urdu Literature: The Contribution of Delhi 141 Conventions of Love, Love of Conventions: Urdu Love Poetry in the Eighteenth Century 157 The Poet in The Poem or, Veiling the Utterance 195 The Power Politics of Culture: Akbar Ilahabadi and the Changing Order of Things 219 PREFACE Faced with the daunting task of writing about Shamsur Rahman Faruqi one is inclined to reach instinctively to one’s betters and to latch onto hyperboles and superlatives.
    [Show full text]
  • Aijaz Ahmad.Pdf
    ( C ((((((((((( ( c ^ O 4,';. m . : - \ . Political Essays ('S' A i j a zAhmad ■‘■S. % i( ((((((((( C (( ( Azad's Careers; Roads Taken and Not Taken Maulana Abul Kalam A/ad was undoubtedly one of the seminal figures in the Indian National Movement, and he came to ’ occupy, after Ansari’s death in 1936, an unassailable position among the nationalist Muslims as they were represented in the Indian National Congress.1 His Presidential Address at the Ramgarh Session of the Congress in March 1 940, merely a few days before Jinnah was to unveil the historic Pakistan Resolution at the Lahore Session of the t Muslim League, is one of the noblest statements of Indian secular nationalism and a definitive refutation of the so-called ‘two-nation theory’,2 Likewise, his attempt at reinterpreting Islamic theology itself in such a way as to make it compatible witli the religiously composite, politically secular trajectory of India, which found its 1 I use the awkward phrase ‘nationalist Muslims as they were represented in the Indian National Congress’ in more or less the same sense in which Mushirul Hasan uses the simple term ‘Congress M uslims’ in, for example, his recent Nationalism and Communal Politics in India 1885-1930 (Delhi: Manohar, 1991). The longer phrase is used here for a certain emphasis. There were also great many nationalist Muslims who did not join the Congress. Many more worked primarily m or around the Communist Party than is generally recognized; some others went into smaller parties of various types; an incalculable number did not join any party because of more or less equal discomfort with League policies and the presence of substantial Hindu communalist forces inside the Congress.
    [Show full text]
  • Scanned Using Scannx OS16000 PC
    /' \ / / SAGAR 2017-2018 CHIEF EDITORS Sundas Amer, Dept, of Asian Studies, UT Austin Charlotte Giles, Dept, of Asian Studies, UT Austin Paromita Pain, Dept, of Journalism, UT Austin ^ EDITORIAL COLLECTIVE MEMBERS Nabeeha Chaudhary, Radio-Film-Television, UT Austin Andrea Guiterrez, Dept, of Asian Studies, UT Austin Hamza Muhammad Iqbal, Comparative Literature, UT Austin Namrata Kanchan, Dept, of Asian Studies, UT Austin Kathleen Longwaters, Dept, of Asian Studies, UT Austin Daniel Ng, Anthropology, UT Austin Kathryn North, Dept, of Asian Studies, UT Austin Joshua Orme, Dept, of Asian Studies, UT Austin David St. John, Dept, of Asian Studies, UT Austin Ramna Walia, Radio-Film-Television, UT Austin WEB EDITOR Charlotte Giles & Paromita Pain PRINTDESIGNER Dana Johnson EDITORIAL ADVISORS Donald R. Davis, Jr., Director, UT South Asia Institute; Professor, Dept, of Asian Studies, UT-Austin Rachel S. Meyer, Assistant Director, UT South Asia Institute EDITORIAL BOARD Richard Barnett, Associate Professor, Dept, of History, University of Virginia Eric Lewis Beverley, Assistant Professor, Dept, of History, SUNY Stonybrook Purmma Bose, Associate Professor, Dept, of English, Indiana University-Bloomineton Laura Brueck, Assomate Professor, Asian Languages & Cultures Dept., Northwestern University Indrani Chatterjee, Dept, of History, UT-Austin uiuversiiy Lalitha Gopalan, Associate Professor, Dept, of Radio-TV-Film, UT-Austin Sumit Guha, Dept, of History, UT-Austin Kathryn Hansen, Professor Emerita, Dept, of Asian Studies, UT-Austin Barbara Harlow, Professor, Dept, of English, UT-Austin Heather Hindman, Assistant Professor, Dept, of Anthropology, UT-Austin Syed Akbar Hyder, Associate Professor, Dept, of Asian Studies, UT-Austin Shanti Kumar, Associate Professor, Dept, of Radio-Television-Film, UT-Austin Janice Leoshko, Associate Professor, Dept, of Art and Art History, UT-Austin W.
    [Show full text]
  • PRINT CULTURE and LEFT-WING RADICALISM in LAHORE, PAKISTAN, C.1947-1971
    PRINT CULTURE AND LEFT-WING RADICALISM IN LAHORE, PAKISTAN, c.1947-1971 Irfan Waheed Usmani (M.Phil, History, University of Punjab, Lahore) A THESIS SUBMITTED FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY SOUTH ASIAN STUDIES PROGRAMME NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE 2016 DECLARATION I hereby declare that this thesis is my original work and it has been written by me in its entirety. I have duly acknowledged all the sources of information which have been used in the thesis. This thesis has also not been submitted for any degree in any university previously. _________________________________ Irfan Waheed Usmani 21 August 2015 ii ACKNOWLEDGEMENT First I would like to thank God Almighty for enabling me to pursue my higher education and enabling me to finish this project. At the very outset I would like to express deepest gratitude and thanks to my supervisor, Dr. Gyanesh Kudaisya, who provided constant support and guidance to this doctoral project. His depth of knowledge on history and related concepts guided me in appropriate direction. His interventions were both timely and meaningful, contributing towards my own understanding of interrelated issues and the subject on one hand, and on the other hand, injecting my doctoral journey with immense vigour and spirit. Without his valuable guidance, support, understanding approach, wisdom and encouragement this thesis would not have been possible. His role as a guide has brought real improvements in my approach as researcher and I cannot measure his contributions in words. I must acknowledge that I owe all the responsibility of gaps and mistakes in my work. I am thankful to his wife Prof.
    [Show full text]
  • Map by Steve Huffman; Data from World Language Mapping System
    Svalbard Greenland Jan Mayen Norwegian Norwegian Icelandic Iceland Finland Norway Swedish Sweden Swedish Faroese FaroeseFaroese Faroese Faroese Norwegian Russia Swedish Swedish Swedish Estonia Scottish Gaelic Russian Scottish Gaelic Scottish Gaelic Latvia Latvian Scots Denmark Scottish Gaelic Danish Scottish Gaelic Scottish Gaelic Danish Danish Lithuania Lithuanian Standard German Swedish Irish Gaelic Northern Frisian English Danish Isle of Man Northern FrisianNorthern Frisian Irish Gaelic English United Kingdom Kashubian Irish Gaelic English Belarusan Irish Gaelic Belarus Welsh English Western FrisianGronings Ireland DrentsEastern Frisian Dutch Sallands Irish Gaelic VeluwsTwents Poland Polish Irish Gaelic Welsh Achterhoeks Irish Gaelic Zeeuws Dutch Upper Sorbian Russian Zeeuws Netherlands Vlaams Upper Sorbian Vlaams Dutch Germany Standard German Vlaams Limburgish Limburgish PicardBelgium Standard German Standard German WalloonFrench Standard German Picard Picard Polish FrenchLuxembourgeois Russian French Czech Republic Czech Ukrainian Polish French Luxembourgeois Polish Polish Luxembourgeois Polish Ukrainian French Rusyn Ukraine Swiss German Czech Slovakia Slovak Ukrainian Slovak Rusyn Breton Croatian Romanian Carpathian Romani Kazakhstan Balkan Romani Ukrainian Croatian Moldova Standard German Hungary Switzerland Standard German Romanian Austria Greek Swiss GermanWalser CroatianStandard German Mongolia RomanschWalser Standard German Bulgarian Russian France French Slovene Bulgarian Russian French LombardRomansch Ladin Slovene Standard
    [Show full text]