Tesi-Mattia.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Case – Tdf Diagnostic Hypotheses 2013
____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ Froome's performances since the Vuelta 11 are so good that he should be considered a Grand Tour champion. Grand Tour champions who didn't benefit from game-changing drugs (GTC) usually display a high potential as junior athletes. Supporting evidence: Coppi first won the Giro at 20 Anquetil first won the Grand Prix des Nations at 19 Merckx won the world's road at 19 Hinault won the Giro and Tour at 24 LeMond showed amazing talent at just 15 Fignon led the Giro and won the Critèrium national at 22 No display of early talent H: Froome rode the 2013 TdF 'clean' ~H: Froome didn't ride the 2013 TdF 'clean' Reason: Because p(D|H) = Objection: But that's because he grew up in Evaluation Froome didn't display a high Froome's first major wins a country with no cycling activity per say and p(D|~H) = potential as a junior athlete. were at age 26, which is he took up road racing late. quite late in cycling. Cognitive dissonance (additional condition): Being clean, Froome performs at a Grand Tour champion level despite not having shown great potential as a junior athlete. Requirement: it is possible to be a clean Grand Tour champion without showing high potential as a junior athlete. Armstrong's performance in the TdF: DNF, DNF, 36, DNF, DNS [cancer], DNS [cancer], 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 3, 23 Sudden metamorphoses from 'middle of the pack' to 'champion' are Team Sky's director Brailsford: "We also look at the history of the guy, his usually seen in dopers. -
Worshipped, Abused, Rejected
I NTRODUCTION Worshipped, Abused, Rejected HE LIVED THE FRENETIC LIFE of a celebrated sports icon. He died the solitary death of a drug-dependent depressive. Marco Pantani’s ending faithfully reflected his star-crossed life and times. The quirky, pugnacious Italian climber was frequently alone at the end of punishing mountain stages in cycling’s greatest races, minutes ahead of the opposition. And he was alone again, tragically so, when he died in the fifth- story room of a hotel called Le Rose in the afternoon of a somber St. Valentine’s Day in February 2004. Outside his window, life still bustled in the streets of Rimini, while waves continued to foam onto the beach of this Adriatic resort. Pantani was 34. On February 18, some 20,000 people came to Pantani’s hometown of Cesenatico, fewer than 20 kilometers north of Rimini. They watched and applauded his final 2-kilometer journey: from his funeral at the church of San Giacomo, where he was baptized, then alongside the Leonardo da Vinci–designed port canal, to his burial at the small coastal town’s cemetery. His grave has become a shrine, like that of Italy’s other tragic cycling champion who died before his time, Fausto Coppi, who was just 40 and still an active racer when he was claimed by malaria that had been misdiagnosed as the flu. Copyright 2006 VeloPress. All rights reserved. This content may not be republished or redistributed in any way without written permission from1 the publisher. MARCO PANTANI THE LEGEND OF A TRAGIC CHAMPION Twenty thousand Il Pirata fans came to Marco Pantani’s funeral on February 18, 2004. -
Cartella Stampa
1 GIROTAPPE 6-28 maggio 2006 Maggio km 3 mercoledì Operazioni preliminari di accredito 4 giovedì Operazioni preliminari di accredito 5 venerdì Operazioni preliminari di accredito 6 sabato 1ª tappa SERAING - SERAING (cronometro individuale) km 6,2 7 domenica 2ª tappa MONS - CHARLEROI Marcinelle km 203 8 lunedì 3ª tappa PERWEZ - NAMUR km 202 9 martedì 4ª tappa WANZE - HOTTON km 182 10 mercoledì riposo 11 giovedì 5ª tappa PIACENZA - CREMONA (cronometro a squadre) km 38 12 venerdì 6ª tappa BUSSETO - FORLÌ km 223 13 sabato 7ª tappa CESENA - SALTARA km 230 14 domenica 8ª tappa CIVITANOVA MARCHE - MAIELLETTA - Passo Lanciano km 171 15 lunedì 9ª tappa FRANCAVILLA AL MARE - TERMOLI km 147 16 martedì 10ª tappa TERMOLI - PESCHICI km 190 17 mercoledì riposo 18 giovedì 11ª tappa PONTEDERA - PONTEDERA (cronometro individuale) km 50 19 venerdì 12ª tappa LIVORNO - SESTRI LEVANTE km 165 20 sabato 13ª tappa ALESSANDRIA - LA THUILE km 216 21 domenica 14ª tappa AOSTA - DOMODOSSOLA km 224 22 lunedì 15ª tappa MERGOZZO - BRESCIA km 182 23 martedì 16ª tappa ROVATO - TRENTO Monte Bondone km 180 24 mercoledì 17ª tappa TERMENO/TRAMIN (stab. Würth) - PLAN DE CORONES/KRONPLATZ km 158 25 giovedì 18ª tappa SILLIAN - GEMONA DEL FRIULI km 227 26 venerdì 19ª tappa PORDENONE - PASSO DI SAN PELLEGRINO (Dolomiti Stars) km 220 27 sabato 20ª tappa TRENTO - APRICA km 212 28 domenica 21ª-1ª semitappa CANZO - GHISALLO (cronometro individuale) km 11 28 domenica 21ª- 2ª semitappa LECCO - MILANO km 116 tot km 3553,2 tappe a cronometro tappe pianeggianti tappe ondulate tappe di media -
Una Grande Corsa, in Una Grande Terra
29 SETT 2016 Una grande corsa, in una grande terra Diano d’Alba Agliè GIOVEDÌ, 29 SETTEMBRE 2016 THURSDAY SEPTEMBER 29TH 2016 207 km ilgranpiemonte.it GRAN PIEMONTE 2016 PRESENTED BY NAMEDSPORT Gran Piemonte come Gran Riserva. È una delle più belle Gran Piemonte is one of the most beautiful and valuable classiche italiane. E lo spumante si stapperà davvero, giovedì classics in Italy, just like a “Gran Riserva” wine. And you can be 29 settembre, perché la corsa della Gazzetta festeggia sure we will crack open a bottle to celebrate its 100th edition l’edizione numero 100. Che numero! A tre cifre come, in on Thursday, 29 September. What an amazing three-digit Italia, soltanto la Milano-Sanremo (107 edizioni) e il Giro di anniversary! In Italy, only the Milano-Sanremo and the Giro di Lombardia (110); nel 2017 si aggiungeranno il Giro d’Italia e il Lombardia have achieved this milestone so far, with 107 and Giro dell’Emilia, entrambe a 99. 111 editions, respectively. In 2017, this will also be the case for Piemonte vuol dire valorizzazione del territorio, il modo per the Giro d’Italia and the Giro dell’Emilia, currently at their 99th trasformare una corsa in turismo, gastronomia, scelte di edition. Gran Piemonte is a great way to advertise the territory viaggio. La forza del ciclismo italiano. Partenza da Diano d’Alba, and to turn a cycling event into a major opportunity to promote nel Cuneese, poi direzione nord verso Asti, Casale Monferrato, tourism, culinary arts and travel. The very strength of Italian Santhià, Ivrea e il finale nel Canavese, zona valorizzata negli cycling. -
KPO Biomatematický Model 2014: Giro D´Italia Speciál
kopec (19. etapa) rovina (12.etapa) Giro vrchař rovinář Emanuele Sella Ita Androni Giocattoli 30 1:11:52 167 1:07:52 63 11,0 Biomatematický model 2014: Daniel Moreno Fernandez Spa Team Katusha 24 1:11:10 157 1:07:07 41 10,8 Giro d´Italia speciál ‐ Tim Wellens Bel Lotto Belisol 9 1:09:37 107 1:05:10 54 10,0 vrchař rovinář Grand Tour Winner Anacona Gomez Col Lampre‐Merida 25 1:11:12 150 1:06:19 62 9,5 Edoardo Zardini Ita Bardiani‐CSF 14 1:10:23 100 1:04:52 53 8,4 Nairo Alexander Quintana Rojas Col Movistar Team 1 1:05:37 13 1:00:15 1 8,0 Fabio Aru Ita Astana Pro Team 2 1:05:54 16 1:00:29 3 7,9 Francesco Manuel Bongiorno Ita Bardiani‐CSF 23 1:11:06 108 1:05:14 59 7,9 Enrico Battaglin Ita Bardiani‐CSF 17 1:10:48 98 1:04:46 52 7,6 Sander Armee Bel Lotto Belisol 31 1:11:58 128 1:05:42 47 7,3 Sebastian Henao Gomez Col Team Sky 8 1:09:25 56 1:03:03 22 6,8 Rodolfo Andres Torres Agudelo Col Colombia 20 1:10:59 88 1:04:28 81 6,8 Pierre Rolland Fra Team Europcar 4 1:07:34 28 1:01:20 4 6,7 Sonny Colbrelli Ita Bardiani‐CSF 33 1:12:03 111 1:05:19 94 6,6 Franco Pellizotti Ita Androni Giocattoli 6 1:08:59 41 1:02:23 12 6,3 Francis Mourey Fra FDJ.fr 15 1:10:23 68 1:03:35 33 6,2 Biomatematický model BMM v Yonder Godoy Ven Androni Giocattoli 70 1:14:43 160 1:07:18 76 5,9 různých podobách provází naše André Cardoso Por Garmin Sharp 44 1:12:40 117 1:05:26 20 5,8 aktivity více než 10 let, během Ben Hermans Bel BMC Racing Team 43 1:12:35 112 1:05:19 72 5,7 kterých jsme nasbírali množství Enrico Barbin Ita Bardiani‐CSF 77 1:14:56 159 1:07:10 119 5,3 cenných dat a pro další vývoj a Jussi Veikkanen Fin FDJ.fr 68 1:14:38 155 1:06:51 109 5,2 zpřesňování metody matamatického Manuel Belletti Ita Androni Giocattoli 169 1:16:12 169 1:08:09 ‐ 5,1 modelování výkonu jezdců. -
22 Marzo 2015 • Sunday, 22Nd March 2015 293 Km Il “Festival Del Ciclismo” | the “Cycling Festival”
rzo 22 Ma 2015 OPS Milano_Sanremo 2015 no sponsor.indd 1 13/03/15 15:13 2 Domenica 22 Marzo 2015 • Sunday, 22nd March 2015 293 km Il “FESTIVAL DEL CICLISMO” | THE “CYCLING FESTIVAL” La Milano-Sanremo comincia con l’ultimo giorno d’inverno e finisce Milano-Sanremo starts on the last day of winter and ends on the first con il primo giorno di primavera, anche se piove o nevica, perché da day of spring, even in the rain or snow, because there are no transitional tempo non esistono più le mezze stagioni ma l’unica stagione sempre seasons only more, only the eternal present of a cycling season that is attuale è quella del ciclismo, che con il tempo si è allungata e allargata, longer and broader than ever, and once extended from Milano-Sanremo prima andava dalla Milano-Sanremo al Giro di Lombardia e adesso va to the the Giro d’Italia di Lombardia but now begins in Africa and ends dall’Africa alla Cina. in China. La Milano-Sanremo è la storia che abita la geografia ed è la geogra- Milano-Sanremo is history that inhabits geography, geography made fia che si umanizza nella storia, però è anche scienze, applicazioni human in history, but it is also applied science, technology, and a lot tecniche e moltissima educazione fisica, è italiano, che continua of physical education. It is Italian, which is still the language spoken a essere la lingua del gruppo, però è sempre francese e sempre più in the peloton, but it remains French, and is becoming increasingly inglese, è anche religione, tutti credenti nella bicicletta come simbolo English. -
La Velta, Le Tour D'espagne Les Étapes 2015 Et Son Histoire
La Vuelta les étapes 2015 et son histoire Paru le 20 août 2015 Par la rédaction de l’écho de l’info LA VUELTA 2015 LES ÉTAPES À VENIR ET LE PROGRAMME + EXPLICATIONS Hors-série numéro 3 - LaVelta 01/08/2015 2 les étapes 2015 et son histoire QU’EST-CE-QUE C’EST QUE LA VUELTA ? Le Tour d'Espagne (Vuelta ciclista a España en espagnol) est une compétition cycliste à étapes dont la première édition a eu lieu en 1935, et disputée annuellement depuis 1955. C'est une compétition de trois semaines, disputée à la fin de l'été. Son trajet varie d'année en année et consiste en une vingtaine d'étapes totalisant environ 3 000 km. La dernière étape se termine traditionnellement à Madrid, la capitale. Le Tour d'Espagne est, avec le Tour d'Italie et le Tour de France, l'un des trois grands tours cyclistes. La Vuelta appartient aujourd'hui à la société Unipublic dont ASO possède 49 % des parts depuis juin 2008. LES DIFFÉRENTS MAILLOTS Classement général Le maillot rouge récompense le leader du classement général et donc au terme de l'épreuve le vainqueur de la Vuelta . Il est le maillot le plus prestigieux. Il a plusieurs fois changé de couleurs (jaune, orange, rouge ou encore blanc) avant de devenir rouge. Hors-série numéro 3 - LaVelta 01/08/2015 3 les étapes 2015 et son histoire Le classement par points Le maillot vert récompense le vainqueur du classement par points. Ce classement revient au coureur ayant remporté le plus de points lors des arrivées d'étapes, ainsi que lors des sprints intermédiaires. -
Report in Trasmissione
Report ospiti partecipanti alle trasmissioni Radiotelevisive 01/01/2017 ‐ 30/06/2017 Canale/Testata: RAI SPORT PROGRAMMAZIONE Titolo: CALCIO CHAMPAGNE 2016/2017 Cognome e Nome ALESSANDRA MORO ALESSANDRO ALBANI ALESSIA CACCAMO ALESSIA GRONI ALIA GUAGNI ALICE LUGLI ALICE MARTIANI ALICE VARESI ANDREA BELLONI ANDREA ELEFANTE ANDREA PEDRINELLI ANGELA RUGGIERO ANNA MASCARETTI ANNALISA CALVO BEATRICE LOPOLITO BEATRICE PIOVANI BENEDETTA BALLEGGI CARLOTTA DI GIULIO CHIARA BARONCHELLI CHIARA BASSI CHIARA CASORIO CHIARA FERRARIO CRISTINA NAPOLNE CRISTINA SELMI ELENA CASCARANO ELENA CATTANEO ELENA LINARI ELENA POLIANI ELENA RIPAMONTI ELENA VENTURI ELENA VESTITO ELEONORA PROST ELISA GASPARI ELISA LAZZARONI ELISA VAI Pagina 1 di 11 ELISABETTA EBALI ELISABETTA WOLLEB ESTER POSTIGLIONE EVARISTO BECCALOSSI FABIANA COSTI FABRIZIA FUSI FEDERICA ASPERTI FEDERICA BIANCHI FEDERICA CALLOVINI FEDERICA CAPPELLA FEDERICA MORONI FEDERICA PARSANI FEDERICA VESSELLA FIAMMA PERAGINE FRANCESCA CERTA FRANCESCA DI MURO FRANCESCA OLIVIERI FRANCESCA PELLEGRINI FRANCESCA SALAORNI FRANCESCA SIGNORI FRANCESCA VITALE GIACOMO RATTO GIACOMO ZANETELLO GIADA ANTONELLO GIADA OLIVIERO GIORGIA DI MONTE GIORGIA SPINELLI GIULIA AMBROSETTI GIULIA BURSI GIULIA CANEVA GIULIA LOCATELLI GIULIA LORUSSO GIULIA NASUTI GIULIA OLDANI GIULIA PEDRINELLI GIULIA PEGORARO GIULIA REDOLFI GIULIA SEGALINI GIUSY FARAGO' GRETA SPAGNULO GUYA VAVASSORI ILARIA LAZZARI ILARIA MAURO ILARIA PASQUINO IVAN PELIZZOLI KARIN CZECZKA LAURA FUSETTI LAURA MARICONTI LAURA ROMA Pagina 2 di 11 LEONARDO ANGELINI LIDIA GHIGGIO -
GIRO D'italia
GIRO d’ITALIA THE STORY OF THE WORLD’S MOST BEAUTIFUL BIKE RACE COLIN O’BRIEN giro 4th proof.indd 3 22/2/17 17:33:35 First published in Great Britain in 2017 by PURSUIT BOOKS An imprint of Profile Books Ltd 3 Holford Yard Bevin Way London w c 1x 9h d www.profilebooks.com Copyright © Colin O’Brien, 2017 1 3 5 7 9 10 8 6 4 2 Designed and typeset by [email protected] Printed and bound in Great Britain by Clays, St Ives plc The moral right of the author has been asserted. All rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this publication may be reproduced, stored or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise), without the prior written permission of both the copyright owner and the publisher of this book. A CIP catalogue record for this book is available from the British Library. ISBN 978 1 78125 716 6 eISBN 978 1 78283 290 4 giro 4th proof.indd 4 22/2/17 17:33:35 CONTENTS Preface // vii Introduction // 1 1 The Giro is born // 7 2 The early years // 17 SALITA FAMOSA Roccaraso, Abruzzo // 26 3 Alfredo Binda: Il Grande Antipatico // 29 4 The Devil wears wool shorts // 40 SALITA FAMOSA Croce d’Aune, Veneto // 45 5 Fascism and the Giro // 48 6 Bartali and Coppi, Coppi and Bartali // 62 7 Magni: Il Terzo Uomo // 80 SALITA FAMOSA Passo dello Stelvio, Trentino-Alto Adige // 98 8 Gracious Gimondi and merciless Merckx // 102 SALITA FAMOSA Blockhaus, Abruzzo // 112 9 The Sheriff and the Rifle Shot // -