La Pirekua Como Patrimonio Cultural Inmaterial De La Humanidad: Textos, Voces Y Formaciones Discursivas

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Pirekua Como Patrimonio Cultural Inmaterial De La Humanidad: Textos, Voces Y Formaciones Discursivas UNIVERSIDAD MICHOACANA DE SAN NICOLÁS DE HIDALGO FACULTAD DE LETRAS División de Estudios de Posgrado La pirekua como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad: Textos, voces y formaciones discursivas TESIS que para obtener el grado de Maestra en Estudios del Discurso presenta: ALMA SANDRA SÁNCHEZ SEGURA Director de tesis: DOCTOR EN ANTROPOLOGÍA RAÚL EDUARDO GONZÁLEZ HERNÁNDEZ Morelia, Michoacán, agosto de 2015 ACTA DE REVISIÓN DE TESIS DE MAESTRÍA Después de revisar el documento que presenta para obtener el grado de maestra en Estudios del discurso, quienes abajo suscriben, lectores y miembros de su comité tutorial, consideramos que el trabajo reúne los requisitos para defenderse en examen de grado. (Firmas, sello) __________________________________ _____________________________ Dr. Jorge Amós Martínez Ayala Dr. Bernardo Enrique Pérez Álvarez Lector Lector _________________________________ Dr. Raúl Eduardo González Hernández Director ii A Edith y Stan, por todo, por estar, por ser. Porque me han enseñado a viajar. Thank you for all that you’ve done for me. iii Agradecimientos Al Estado de Michoacán, porque posee la hermosa cultura P’urhepecha de la cual me he enamorado por sus colores, tradiciones, costumbres, gente, historias, por su música. A los compositores, músicos, intérpretes, ejecutantes y estudiosos, cuyo presente trabajo les debe más de lo que parece. A Raúl Eduardo González por compartir conmigo este placer repleto de sensaciones que ofrece la cultura michoacana. Por enseñarme, por compartir y acompañarme en este viaje aventurado de la música y el patrimonio de Michoacán. Por creer en mi proyecto y aceptar asesorarme. A todos y cada uno de los profesores tanto de acá como de allá, que han leído mis trabajos, me han apoyado, me han hecho observaciones y críticas para lograr un mejor trabajo. Gracias. A mi muy reducida patria, a los compatriotas de años, meses, días, horas y minutos, a los que cuento a la medida que avanza el segundero de un reloj, los que son como los lapiceros Bic, esos que no saben fallar, en las buenas, no tan buenas, malas y peores. (A la cuatidad.) A este madejo de desastres que soy Yo, porque a veces creer en uno mismo no es suficiente, pero sí estrictamente necesario. iv RESUMEN La presente investigación aborda el tema de la patrimonialización de la pirekua en Michoacán, su proceso y los debates que se han suscitado desde su incorporación a la Lista Representativa de Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad. Se establece una propuesta de análisis discursivo de textos recopilados a lo largo de la investigación y abordados desde una perspectiva de contraste. También se da a conocer el nuevo abordaje musical (fusiones) que desarrollan ejecutantes e intérpretes que toman como base la música tradicional p’urhepecha, y la pirekua (canto antiguo p’urhepecha) para su distribución, desarrollo y difusión de este nuevo bien patrimonializado. Por lo anterior, se establece como propuesta de la investigación redefinir o repensar el patrimonio a partir de dos propuestas: fórmula de desarrollo sobre su origen o ruta de activación. Palabras clave: patrimonio cultural, pirekua, análisis discursivo, fusiones, repensar patrimonio. ABSTRACT This research addresses the issue of the pirekua patrimonialization in Michoacán, process and discussions that have arisen since joining the Representative List of Intangible Cultural Heritage. A proposal for discourse analysis of texts collected throughout the investigation and addressed from the perspective of contrast is set. It also unveils a new musical approach (mergers), which develop performers and interpreters are based p'urhepecha traditional music, and pirekua (old song p'urhepecha) for distribution, development and dissemination of this heritage. Therefore it is set research proposal redefine or rethink the heritage from two proposals: contemplating its origin to development or activation pathway. Keywords: cultural heritage, pirekua, discourse analysis, mergers, rethink heritage. v Índice Introducción ............................................................................................................................ 1 Capítulo I. Concepciones y diversidad del concepto de patrimonio ...................................... 4 1.1. Patrimonio cultural (concepciones) ......................................................................... 4 1.1.1. Los ojos internacionales del patrimonio: la unesco .......................................... 8 1.1.2. México y la historia del patrimonio ................................................................ 10 1.2. Enfoques del patrimonio cultural ........................................................................... 16 1.2.1. Enfoque historicista ........................................................................................ 17 1.2.2. Enfoque antropológico ................................................................................... 19 1.2.3. Enfoque étnico o indigenista .......................................................................... 20 1.3. Patrimonio cultural en América Latina .................................................................. 22 1.3.1. Venezuela y el patrimonio cultural ................................................................. 23 1.3.2. Colombia: sus nuevas alternativas de patrimonio y atracción ........................ 24 1.3.3. Brasil, la búsqueda de la identidad en el patrimonio ...................................... 25 1.3.4. Argentina: patrimonio, comunicación y folklore (el caso de La Quebrada de Humahuaca) .................................................................................................................. 27 1.4. Industrias del patrimonio ....................................................................................... 29 1.5. Algunos apuntes sobre cultura y patrimonio ......................................................... 33 Capítulo II. La pirekua como patrimonio ............................................................................. 38 2.1. La pirekua (contexto) ................................................................................................. 38 2.2. El proceso de patrimonialización ............................................................................... 42 2.3. Los textos ................................................................................................................... 44 2.3.1. La voz oficial (UNESCO) ................................................................................... 46 2.3.2. La voz oficiosa (intérpretes) ................................................................................ 48 2.3.3. La voz contestataria (originarios/lugareños) ....................................................... 50 2.4. Formaciones discursivas en el patrimonio ................................................................. 52 2.4.1. Pueblo/instituciones (Propuesta de análisis) ....................................................... 54 2.4.2. El acontecimiento ................................................................................................ 59 Capítulo III. Hacia una redefinición de la música tradicional .............................................. 62 3.1. Nuevos estilos y propuestas musicales en la pirekua................................................. 63 vi 3.1.1. La pirekua en orquesta tradicional de cuerdas (Orquesta Antigua de Quinceo, Miántsïkueecha) ............................................................................................................ 68 3.1.2. El etnojazz de Efrén Capiz: Blurhepecha ............................................................ 72 3.1.3. La propuesta clásica de la música tradicional: la OSIDEM ................................ 76 3.1.4. Cuarteto de cuerdas La Matraca .......................................................................... 79 3.1.5. Indie-rock y un poco de funk: Eleven Town’s Band .......................................... 80 3.2. El músico como agente creativo de la pirekua .......................................................... 83 3.3. La pirekua, palabra viva del pueblo p’urhepecha ...................................................... 86 Capítulo IV. Re-pensar/re-interpretar el patrimonio ............................................................ 91 Conclusiones ......................................................................................................................... 97 ANEXOS ............................................................................................................................ 102 Bibliografía y fuentes de consulta ...................................................................................... 138 vii Introducción ¿Qué es el patrimonio? ¿Por qué es importante preservar o conservar el patrimonio? ¿Cuándo algo puede ser considerado lo suficientemente bueno para lograr el reconocimiento internacional? ¿Por qué pareciera que el reconocimiento a cierto valor tiene que venir desde afuera y no en el seno donde se concibe? Ante cuestionamientos como los anteriores, se estudia aquí el concepto de patrimonio, mediante un breve esbozo del mismo. Tomando en consideración las diferentes aristas y perspectivas desde las cuales es visto, estudiado y tratado; así como las reglas que instauran algunas instituciones internacionales como la UNESCO para confirmar los parámetros que dirán qué es el patrimonio, para lograr cierto reconocimiento internacional, saliendo del seno individual (comunidad principalmente), para adquirir un carácter colectivo, y
Recommended publications
  • Liste Représentative Du Patrimoine Culturel Immatériel De L'humanité
    Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité Date de Date récente proclamation Intitulé officiel Pays d’inscriptio Référence ou première n inscription Al-Ayyala, un art traditionnel du Oman - Émirats spectacle dans le Sultanat d’Oman et 2014 2014 01012 arabes unis aux Émirats arabes unis Al-Zajal, poésie déclamée ou chantée Liban 2014 2014 01000 L’art et le symbolisme traditionnels du kelaghayi, fabrication et port de foulards Azerbaïdjan 2014 2014 00669 en soie pour les femmes L’art traditionnel kazakh du dombra kuï Kazakhstan 2014 2014 00011 L’askiya, l’art de la plaisanterie Ouzbékistan 2014 2014 00011 Le baile chino Chili 2014 2014 00988 Bosnie- La broderie de Zmijanje 2014 2014 00990 Herzégovine Le cante alentejano, chant polyphonique Portugal 2014 2014 01007 de l’Alentejo (sud du Portugal) Le cercle de capoeira Brésil 2014 2014 00892 Le chant traditionnel Arirang dans la République 2014 2014 00914 République populaire démocratique de populaire Date de Date récente proclamation Intitulé officiel Pays d’inscriptio Référence ou première n inscription Corée démocratique de Corée Les chants populaires ví et giặm de Viet Nam 2014 2014 01008 Nghệ Tĩnh Connaissances et savoir-faire traditionnels liés à la fabrication des Kazakhstan - 2014 2014 00998 yourtes kirghizes et kazakhes (habitat Kirghizistan nomade des peuples turciques) La danse rituelle au tambour royal Burundi 2014 2014 00989 Ebru, l’art turc du papier marbré Turquie 2014 2014 00644 La fabrication artisanale traditionnelle d’ustensiles en laiton et en
    [Show full text]
  • Bulletin Quotidien De L'onu Est Préparé Par La Section Des Services De L’Information Sur Internet Du Département De L’Information De L’ONU
    Mises à jour et alertes emails sur le Bulletin quotidien de l’ONU Centre d'actualités de l'ONU: www.un.org/french/news Numéro PPQ/5682 mardi 16 novembre 2010 ACTUALITES EN BREF DU MARDI • Haïti : la MINUSTAH déplore des violences contre • Le repas gastronomique des Français sur la Liste les Casques bleus du patrimoine culturel immatériel • La Corée du Nord bientôt confrontée à un grave • Bénin : l'appel de fonds humanitaire financé à déficit alimentaire, selon l'ONU hauteur de 10% • UNESCO : une Pakistanaise lauréate d'un prix sur • Ban Ki-moon rappelle les vertus de la tolérance les droits de l'homme face aux politiques de polarisation • Le HCR réinstalle des réfugiés du Darfour dans une • L'actrice américaine Monique Coleman nommée zone plus sûre en Centrafrique championne de la jeunesse • Soudan : le Conseil de sécurité appelle à des • Eruption du Mont Mont Merapi en Indonésie : le référendums crédibles FNUAP assiste les femmes enceintes • BIT : cruciale pendant la crise, la sécurité sociale • Helen Clark salue les progrès du Bangladesh dans est absente dans beaucoup de pays la réalisation des Objectifs du millénaire • Myanmar : le cyclone Giri a fait plus de 100.000 • L'Ambassadeur de l'UNICEF Roger Moore plaide la sans abris cause des enfants handicapés au Kazakhstan Haïti : la MINUSTAH déplore des violences contre les Casques bleus 16 novembre - La Mission des Nations Unies pour la Stabilisation en Haïti (MINUSTAH) a déploré les actes de violence contre les forces de l'ordre haïtienne et onusienne survenus au cours des manifestations violentes au Cap-Haitien et à Hinche dans la journée de lundi et a appelé la population « à ne pas se laisser manipuler ».
    [Show full text]
  • SEM 63 Annual Meeting
    SEM 63rd Annual Meeting Society for Ethnomusicology 63rd Annual Meeting, 2018 Individual Presentation Abstracts SEM 2018 Abstracts Book – Note to Reader The SEM 2018 Abstracts Book is divided into two sections: 1) Individual Presentations, and 2) Organized Sessions. Individual Presentation abstracts are alphabetized by the presenter’s last name, while Organized Session abstracts are alphabetized by the session chair’s last name. Note that Organized Sessions are designated in the Program Book as “Panel,” “Roundtable,” or “Workshop.” Sessions designated as “Paper Session” do not have a session abstract. To determine the time and location of an Individual Presentation, consult the index of participants at the back of the Program Book. To determine the time and location of an Organized Session, see the session number (e.g., 1A) in the Abstracts Book and consult the program in the Program Book. Individual Presentation Abstracts Pages 1 – 76 Organized Session Abstracts Pages 77 – 90 Society for Ethnomusicology 63rd Annual Meeting, 2018 Individual Presentation Abstracts Ethiopian Reggae Artists Negotiating Proximity to Repatriated Rastafari American Dreams: Porgy and Bess, Roberto Leydi, and the Birth of Italian David Aarons, University of North Carolina, Greensboro Ethnomusicology Siel Agugliaro, University of Pennsylvania Although a growing number of Ethiopians have embraced reggae music since the late 1990s, many remain cautious about being too closely connected to the This paper puts in conversation two apparently irreconcilable worlds. The first is repatriated Rastafari community in Ethiopia whose members promote themselves that of George Gershwin’s Porgy and Bess (1935), a "folk opera" reminiscent of as reggae ambassadors. Since the 1960s, Rastafari from Jamaica and other black minstrelsy racial stereotypes, and indebted to the Romantic conception of countries have been migrating (‘repatriating’) to and settling in Ethiopia, believing Volk as it had been applied to the U.S.
    [Show full text]
  • Una Enseñanza Para El Hombre, Sobre Sus Debilidades, Límites Y Alcances
    Una enseñanza para el Hombre, sobre sus debilidades, límites y alcances. LA PUERTA DEL CIELO Una enseñanza para el Hombre, sobre sus debilidades, límites y alcances. COCHABAMBA — BOLIVIA 1996 Y 1998 Imprimatur: Mons. René Fernández Apaza Arzobispo De Cochabamba, Bolivia, 2 de abril 1998 Propiedad registrada © 1996. Todo derecho reservado. Este libro se publica en EEUU por Love and Mercy Publications en coordinación con El Apostolado de la Nueva Evangelización (ANE). De conformidad con los decretos del Papa Urbano VII, los editores reconocen y aceptan que la autoridad final sobre las revelaciones privadas a las que se hace referencia en este libro, la tiene la Santa Sede de Roma, a cuya decisión se someten totalmente. Si Jesús habló a tu corazón mientras leías este libro, por favor comparte estas palabras fotocopiándolo para difundirlo a las personas que quieran abrir su corazón a la Nueva Evangelización. Invoca al Espíritu Santo para que te guíe y te conceda los dones que necesitas para una buena conversión. Permiso es otorgado para reproducir este libro en su totalidad, sin haber sufrido cambios o adiciones, y siempre y cuando la reproducción y distribución sean hechas únicamente sin fines de lucro. Este documento está disponible sin costo ninguno, a través del Internet. Se puede entrar en línea e imprimir de los siguientes sitios en el WEB: www.LoveAndMercy.org Los libros están disponibles tanto en inglés como en castellano. También se pueden hacer pedidos de estos y otros ejemplares (Ver formulario en la ultima pagina) al siguiente ministerio de publicaciones religiosas que no tiene fines de lucro.
    [Show full text]
  • BACHELARD-Gaston-La-Poetica-De
    La presente edición digital conserva la paginación que lleva el original impreso. Traducción de IDA VITALE GASTÓN BACHELARD LA POÉTICA DE LA ENSOÑACIÓN FONDO DE CULTURA ECONÓMICA MÉXICO Primera edición en francés, 1960 Primera edición en español, 1982 Segunda reimpresión, 1997 Se prohibe la reproducción total o parcial de esta obra —incluido el diseño tipográfico y de portada—, sea cual fuere el medio, electrónico o mecánico, sin el consentimiento por escrito del editor. Título original: La poétique de la revene D. R. © 1960, Presses Universitaires de France, Paris D. R. © 1982, Fondo de Cultura Económica D. R. © 1986, Fondo de Cultura Económica, S. A. de C. V. D. R. © 1997, Fondo de Cultura Económica Carretera Picacho‐Ajusco 227; 14200 México, D. F. ISBN 968‐16‐5338‐6 (rústica) ISBN 968‐16‐1190‐X (empastada) Impreso en México A MI HIJA INTRODUCCIÓN Méthode, Méthode, que me veux‐tu? Tu sais bien que jʹai mangé du fruit de lʹincons‐cient.* Jules Laforgue, ʺMoralités légendairesʺ, Mercure de Trance, p. 24 1 En un libro reciente, que completa libros anteriores consagrados a la imaginación poética, intentamos señalar el interés que ofrece el método fenomenológico para tales investigaciones. Según los principios de la fenomenología, se intentaba sacar a plena luz la toma de conciencia de un individuo maravillado por las imágenes poéticas. Esta toma de conciencia, que la fenomenología moderna quiere sumar a todos los fenómenos de la psiquis, parece otorgar un precio subjetivo duradero a imágenes que a menudo sólo tienen una objetividad dudosa, una objetividad fugitiva. Al obligarnos a cumplir un regreso sistemático sobre nosotros mismos y un es‐ fuerzo de claridad en la toma de conciencia, a propósito de una imagen dada por un poeta, el método fenomenológico nos lleva a intentar la comunicación con la conciencia creante ** del poeta.
    [Show full text]
  • La Experiencia Del Lenguaje En La Poesía De Antonio Gamoneda Y De Seamus Heaney
    MINICURSOS Travesías: la experiencia del lenguaje en la poesía de Antonio Gamoneda y de Seamus Heaney Carlota Fernández-Jáuregui Rojas Universidad Autónoma de Madrid «Sin duda llegará un tiempo en que el labrador, trabajando sobre aque- llos campos la tierra con el corvo arado, hallará las armas carcomidas por la herrumbre áspera, o con los pesados rastros golpeará cascos vacíos y con- templará, admirado, sobre las abiertas tumbas gigantescas osamentas.» P. Virgilio Marón, Geórgicas 24 «Erguidas junto al horno en alcobas de hueso, las palabras, cual urnas, surgían del fuego.» Seamus Heaney, El nivel 25 «Allí los huesos lloran y su música se interpone entre los cuerpos. Final- mente, purificados por el frío, somos reales en la desaparición.» Antonio Gamoneda, Arden las pérdidas 26 La voz de Antonio Gamoneda avanza como un rumor que viene de lejos, y a la vez de algún lugar íntimo a nuestra conciencia, como un recuerdo que es también presentimiento táctil, resonancia sensible. «El olvido se posó en mi lengua como el sabor de una desaparición» (Gamoneda, 2004: 173). Sabor de desaparición desde el primer verso de Descripción de la mentira. Quizá sea porque su poesía incor- pora lo vivido y detiene ese movimiento en el espacio del poema. Algo hubo ahí, que queda todavía convocado, pero esa experiencia ha ingresado en experiencia del lenguaje y se muestra ya indescifrable; solo el verso es transparente consigo mismo y opaco con su referente. Su verdad es verdad lingüística. Partiendo del lúcido análisis de Jordi Doce 27 acerca de los poemas en prosa de Antonio Gamoneda, Seamus Heaney y Geoffrey Hill, nos detendremos en la 24 «Scilicet et tempus ueniet, cum finibus illis / agricola incuruo terram molitus aratro / exesa inueniet sca- bra robigine pila, / aut grauibus rastris galeas pulsabit inanis / grandiaque effossis mirabitur ossa sepulcris», P.
    [Show full text]
  • Estudios Del Performance, Que Dieron Inicio En Raccorta 2013
    TERCERA ÉPOCA ENERO-ABRIL DE 2015 6-7 campo diario Estudios del performance: quiebres e itinerarios 6-7 COORDINACIÓN NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA / INSTITUTO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA E HISTORIA Consejo Nacional para la Cultura y las Artes Diario de Campo Rafael Tovar y de Teresa Tercera época, año 2, núms. 6-7, PRESIDENTE enero-abril de 2015 Instituto Nacional de Antropología e Historia DIRECTOR María Teresa Franco Diego Prieto Hernández DIRECTORA GENERAL CONSEJO EDITORIAL César Moheno Saúl Morales SECRETARIO TÉCNICO José Antonio Pompa Alfonso Barquín José Francisco Lujano Torres Cuauhtémoc Velasco SECRETARIO ADMINISTRATIVO Enrique Serrano Marco Antonio Rodríguez Diego Prieto Hernández José Luis Martínez Maldonado COORDINADOR NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA COORDINACIÓN ACADÉMICA Leticia Perlasca Núñez Anne W. Johnson COORDINADORA NACIONAL DE DIFUSIÓN Adriana Guzmán Benigno Casas EDITORA SUBDIRECTOR DE PUBLICACIONES PERIÓDICAS, CND Alma Olguín Vázquez AGRADECIMIENTOS ASISTENTES DE EDICIÓN A la Universidad Autónoma Metropolitana, unidades Cuajimalpa Sergio Ramírez Caloca e Iztapalapa, a la Escuela Nacional de Antropología e Historia, a Marco Antonio Campos Zapata El Colegio de Michoacán y a las otras universidades y centros de investigación que hicieron posible la realización de los encuentros DISEÑO Y CUIDADO EDITORIAL del Seminario de Estudios del Performance, que dieron inicio en Raccorta 2013. A Lukas Avendaño, Eugenio Barba y Richard Schechner por facilitarnos material gráfico para el presente número, así como CORRECCIÓN DE ESTILO a las comunidades de Santiago Azajo, Michoacán, y de Teloloa- Sergio Pliego Fuentes pan, Guerrero, por permitirnos captar en imágenes la celebración Héctor Siever de sus tradiciones. COMUNICACIÓN VISUAL IMAGEN DE PORTADA Paola Ascencio © Jaime Rodríguez, “Lukas Avendaño”, de la serie Nahuales y tótem-zooantropología, 2014.
    [Show full text]
  • Johan Duijck Conductor Lauda Jerusalem, Psalmus , Op. ( )
    JO!GMBOEFSTÖ!GJFMET!wpm/!69 999 AF?8E;L@A:B Cantiones Sacrae The Flemish Radio Choir Ignace Michiels organ Johan Duijck conductor Lauda Jerusalem, Psalmus , op. ( ) Lauda Jerusalem Quoniam Qui Emittit Emittet Qui Annuntiat Gloria Sicut erat Het Zachte Leven (The Gentle Life), op. ( ) (Martinus Nijhoff) Rust Lili Green Aan mijn kind Het liedje van den Simpele Adieu Cantiones Sacrae in honorem Thomas Tallis, op. ( ) Book O sacrum convivium Tantum ergo Ave verum corpus Ubi caritas Laudate nomen Domini Book Adoro te Laudamus te O quam suavis Veni Creator Spiritus Gloria, laus et honor O salutaris hostia Cantate Domino Book Omnes gentes Pange lingua Panis angelicus Lauda Sion Spem in alium TT: The Flemish Radio Choir Ignace Michiels organ Johan Duijck conductor Johan Duijck (°) is een veelzijdig musicus: koordirigent, componist, pianist en leraar. Als dirigent van het Vlaams Radio Koor, het Academy of St. Martin in the Fields Chorus (Londen), het Europees Jeugdkoor en het Gents Madrigaalkoor verwierf hij internationale erkenning. Hij wordt regelmatig uitgenodigd als gastdirigent bij vooraanstaande kamer- en radiokoren doorheen Europa en Latijns-Amerika. Hij is een gewaardeerd docent en jurylid op talloze internationale dirigentencursussen en koorfestivals. Als componist legt Johan Duijck zich bij voorkeur toe op piano- en koormuziek. Zijn belangrijkste composities zijn de cantates “el Camino del Alma” en “A mirror to St. Nicolas”, het koorwerk “Cantiones Sacrae in honorem Thomas Tallis” en de pianowerken “The well-tempered pianist” en “Le Tombeau de Ravel”. Johan Duijck is ‘Composer in residence’ van het Vlaams Radio Koor. Bij het label Phaedra (In Flanders’ Fields) verschenen CD’s volledig gewijd aan zijn composities (www.phaedracd.com).
    [Show full text]
  • Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity As Heritage Fund
    ElemeNts iNsCriBed iN 2012 oN the UrGeNt saFeguarding List, the represeNtatiVe List iNTANGiBLe CULtURAL HERITAGe aNd the reGister oF Best saFeguarding praCtiCes What is it? UNESCo’s ROLe iNTANGiBLe CULtURAL SECRETARIAT Intangible cultural heritage includes practices, representations, Since its adoption by the 32nd session of the General Conference in HERITAGe FUNd oF THE CoNVeNTION expressions, knowledge and know-how that communities recognize 2003, the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural The Fund for the Safeguarding of the The List of elements of intangible cultural as part of their cultural heritage. Passed down from generation to Heritage has experienced an extremely rapid ratification, with over Intangible Cultural Heritage can contribute heritage is updated every year by the generation, it is constantly recreated by communities in response to 150 States Parties in the less than 10 years of its existence. In line with financially and technically to State Intangible Cultural Heritage Section. their environment, their interaction with nature and their history, the Convention’s primary objective – to safeguard intangible cultural safeguarding measures. If you would like If you would like to receive more information to participate, please send a contribution. about the 2003 Convention for the providing them with a sense of identity and continuity. heritage – the UNESCO Secretariat has devised a global capacity- Safeguarding of the Intangible Cultural building strategy that helps states worldwide, first, to create
    [Show full text]
  • Voces Y Raíces De La Identidad
    COLOQUIO INTERNACIONAL Patrimonio Cultural Inmaterial: Avances y Perspevtivas Patrimonio Cultural Inmaterial: Avances Salvaguardia del Voces y raíces de la Identidad 10 a ñ os de la Convención para la Salvaguardia de la Convención para del Patrimonio Cultural Inmaterial: 10 años • Avances y Perspectivas Museo Nacional de Historia Castillo de Chapultepec 11 al 13 de noviembre, 2013 Voces y raíces de la Identidad Voces COLOQUIO INTERNACIONAL Voces y raíces de la Identidad 10 años de la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial: Avances y Perspectivas Museo Nacional de Historia Castillo de Chapultepec 11 al 13 de noviembre, 2013 SECRETARÍA DE EDUCACIÓN PÚBLICA Emilio Chuayffet Chemor Secretario CONSEJO NACIONAL PARA LA CULTURA Y LAS ARTES Rafael Tovar y de Teresa Presidente INSTITUTO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA E HISTORIA María Teresa Franco Directora General César Moheno Secretario Técnico José Francisco Lujano Secretario Administrativo José María Muñoz Bonilla Coordinador Nacional de Centros INAH Francisco Javier López Morales Director de Patrimonio Mundial Edaly Quiroz Subdirectora de Patrimonio Cultural Inmaterial Primera edición, 2013 © Instituto Nacional de Antropología e Historia Córdoba 45, Col. Roma, C.P. 06700, México, D.F. Coordinación editorial: Edaly Quiroz Corrección de estilo: Edaly Quiroz, Mónica Guadarrama y Erick Montes Diseño: Juan Carlos Burgoa Impresión: G&C Printing Solutions Hecho en México Correo electrónico: direcció[email protected] http://www.patrimonio-mexico.inah.gob.mx/index.php ÍNDICE MENSAJE INAUGURAL MARÍA TERESA FRANCO Directora General del Instituto Nacional de Antropología e Historia 7 PRESENTACIÓN FRANCISCO JAVIER LÓPEZ MORALES Director de Patrimonio Mundial 17 CONFERENCIA INAUGURAL FERNANDO BRUGMAN Oficina Regional de Cultura para América Latina y el Caribe UNESCO De la conservación a la salvaguardia:10 años de la Convención de Patrimonio Inmaterial y su contribución al desarrollo sostenible 27 MESA 1.
    [Show full text]
  • 2016 REBECA GOMEZ CIFUENTES (Cc By-Nc 4.0)
    (cc)2016 REBECA GOMEZ CIFUENTES (cc by-nc 4.0) AGRADECIMIENTOS No sé cuántas veces he soñado con poder tener entre mis manos el resultado de tantas noches en vela, y por fin ha llegado el momento. Después de tantas páginas repletas de ideas esta es sin duda la más difícil de todas. Primero porque no quiero dejar fuera a nadie de los que me han acompañado en el camino y en segundo lugar porque no puedo evitar que me asalte la nostalgia al saber que ya no me sorprenderá la mañana de la mano de Max Aub. En primer lugar, me gustaría expresar mi agradecimiento a la UPV y a todos sus componentes que me acogieron y contribuyeron a lo que supuso un año mágico en mi trayectoria no solo académica sino vital. Gracias a todos los profesores del Máster en Filosofía, Ciencia y Valores por volver a despertar mi curiosidad. A Andoni Ibarra por enseñarme a canalizar formalmente la tormenta de mis ideas. A Carlos Martínez Gorriarán por aceptar dirigir una tesina “poco científica” y apostar por mí, creo que sin él, me hubiera resultado imposible llegar hasta aquí. A Mikel Iriondo, al que llegué de rebote y ha sido un inmenso placer encontrarlo en el camino. Cada vez que le escucho hablar me recuerda que el objetivo por el que elegí ser profesora fue despertar en alguien el respeto y la profunda admiración que él despierta en mí. Gracias por corregir tanto punto y coma y por esas charlas con las que he aprendido y disfrutado. Uno mira hacia atrás con agradecimiento a los maestros brillantes, pero con gratitud a aquellos que tocaron nuestros sentimientos.
    [Show full text]
  • El Cuerpo Como Símbolo En La Poética De Aurora Estrada
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repositorio Digital PUCE PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL ECUADOR FACULTAD DE COMUNICACIÓN, LINGÜÍSTICA Y LITERATURA DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA POSGRADO EN LITERATURA EL CUERPO COMO SÍMBOLO EN LA POESÍA DE AURORA ESTRADA Y AYALA TESIS PREVIA A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE LA MAESTRÍA EN LITERATURA POR ROSARIO DE FÁTIMA A’LMEA SUÁREZ Dirigido por: CÉSAR EDUARDO CARRIÓN QUITO, 2013 i Resumen En el periodo comprendido entre el modernismo y la vanguardia, aparece la lírica de Aurora Estrada y Ayala (1903-1967). Ella crea una voz poética que hace uso del símbolo para consolidar su escritura. Estos empleos no han sido debidamente interpretados, bajo una metodología que los valide. Por eso, el principal problema es la falta de una crítica al respecto. En el presente trabajo, se propone una lectura hermenéutica que hace uso de un proceso de comprensión como relación comunicativa entre el lector y el creador, gracias a la actualización del discurso escrito, a través de la lectura , que convierte lo dicho en acontecimiento, pues se entabla una relación de sentidos, un diálogo. Al centrarse en la representación del símbolo cuerpo, se ha creado la conjetura, que validará la interpretación. Se escogió el símbolo, porque posee un doble sentido y se aplicó la teoría de la metáfora para poder entender cada uno de sus planos. Este símbolo y su representación aparecen en muchas producciones de América, desde la Colonia, pero es en el modernismo cuando adquiere identidad. En este sujeto de la enunciación o garante, se encontró un desarrollo del mismo, a partir de un pathos : la angustia, que generó tres momentos.
    [Show full text]