PREMIERS PLANS • FESTIVAL D’ANGERS 2017 PREMIERS PLANS • FESTIVAL D’ANGERS 2017 PARTENAIRES

SPONSORS >> Le Festival existe grâce au soutien de / The Festival receives support from 01 > LE FESTIVAL SELECTION OFFICIELLE > 25 HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES > 97 AUTRES PROGRAMMATIONS > 153 PROJECTIONS ET RENCONTRES > 165 INDEX > 174

1 PARTENAIRES

LE FESTIVAL >> Le Festival remercie / The Festival would like to thank

2

SOMMAIRE 01 > LE FESTIVAL

Le Festival 10 L’Equipe du Festival 11 Avant-propos 15 Soirée d’inauguration 16 Soirée de clôture 17 Avant-premières 19 Séances spéciales SELECTION OFFICIELLE

22 Hommage à Jean-Claude Brialy > 25

Sélection officielle Compétition : 25 26 Jurys 30 Prix 31 Longs métrages européens 41 Longs métrages français 47 Courts métrages européens 53 Courts métrages français 59 Films d’écoles 73 Plans animés 79 Lectures de scénarios

Hors compétition : 87 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 88 Figures libres 90 Plans suivants 92 Air Numérique 94 Panorama Fémis 95 Hommage à Marc Nicolas

Hommages et rétrospectives : 97 98 Jean-Pierre et Luc Dardenne 111 L’Altro Cinema 124 Face aux pouvoirs

133 Emmanuelle Devos 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 139 Andrea Arnold 143 148 Quand la Pologne s’anime

Autres programmations : 153 154 Échanges avec... 160 Programmation Jeune Public 161 Séances spéciales

Projections et rencontres : 165 166 Retour d’expérience 166 Atelier Musique et Cinéma 167 Nos partenaires proposent 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES

Infos pratiques 170 Remerciements 171 Index 174 174 > INDEX

9 L’ÉQUIPE DU FESTIVAL

> COMITE DE PARRAINAGE > ASSOCIATION PREMIERS PLANS > FESTIVAL PREMIERS PLANS LE FESTIVAL Président : Jean-Michel CLAUDE Président du Festival Jérôme CLÉMENT Hélène VINCENT Vice-président : Jérôme CLÉMENT Vice-président : Lionel DESCAMPS Délégué Général et Directeur Artistique Dominique BESNEHARD Trésorier : Jacques CHAMBRIER Claude-Éric POIROUX Pierre BOUTEILLER Vice-trésorier : Christian ROUILLARD Presse André-Paul RICCI, Florence NAROZNY Gérard DEPARDIEU Secrétaire : Jean BAUNÉ Secrétaire Général / Administrateur Xavier MASSÉ Christophe GIRARD Secrétaire adjoint : Louis MATHIEU Programmation Arnaud GOURMELEN Alain ROCCA Administration Agnès FERRON Didier ARNAUD Philippe FROMENT Comptabilité Isabelle CERISIER > MEMBRES FONDATEURS Patrice BARRET Catherine GOXE Assistante de Direction Mathilde PROD’HOMME Association Premiers Plans Marc BORGOMANO Anne LOISEAU Communication / Partenariats Elisabeth LAMPURÉ, Jacqueline BRANGER Jean-Paul PACAUD Jeanne DUFAY Bertrand PARCOLLET Yves-Gérard BRANGER Bertrand PARCOLLET Action Culturelle / Communication Président (1988-1989) Philippe COUTANT Claude-Éric POIROUX Véronique CHARRAT Gérard PILET Philippe DRILLEAU Isabelle TARRIEUX Jurys et accueil des invités Olivier GAUTRON Président (1990-2011) Alain DUTASTA Logistique Nathalie GUIHARD François FAYET Régie générale Charles ROYER-CRÉCY Claude-Éric POIROUX Jeune Public Emmanuelle GIBAULT Jean-Michel CLAUDE Accueil du public et billetterie Camille BOURGOUIN

Programmation Administration et comptabilité Juliette POUVREAU, Solène QUIGNON, Gabrielle REMOND, • Sélection : Arnaud GOURMELEN, Thibaut BRACQ, Natacha Xavier MASSÉ, Agnès FERRON, Isabelle CERISIER, Mathilde Johanna ROMME, Michel ROUAT, Jade ROUQUET, Marc ROYER, SEWERYN, Claude-Éric POIROUX PROD’HOMME Nadjati SAID ASSANI, Amélie TARON, Lauriane TIERCE, assistés de Claire MARCHAL et Elodie BOIN ZANCHI, Action culturelle Claire TIJOU, Nelly TOURNEUX MESLET, Simon TROUILLARD, Charlotte BOURGEADE, Anna LAMOUR et Robin MIRANDA Xavier VALLAIS Véronique CHARRAT, assistée de Valentine AUBIER Et de l’ESP : Tristan BAUDRY, Sarah BEAULIEU, Cynthia BELLANGER, • Rétrospectives : Arnaud GOURMELEN, assisté d’Elodie BOIN • Léa JUCQUOIS ZANCHI (Les Frères Dardenne, L’Altro Cinema), Claire MAR- Elise BOISSONEAU, Maëva BUCHERON, Léa CARTIER, CHAL (Face aux pouvoirs, Andrea Arnold, Cristian Mungiu) ; Jeune public Maud CEILLIER, Charline DAVID, Sofia FRIKACH, Marianne GEORGELIN, Maëva GERAULT, Alice GIGER, Natacha SEWERYN assistée de Charlotte BOURGEADE Emmanuelle GIBAULT, assistée de Violaine d’ABOVILLE, Emilie DRAPEAU et Mélina CHOURRÉ Nicolas HERVE-BAZIN, Margot JACQUES-PEYRONNET, Inès KHALDI, (Emmanuelle Devos) ; Emmanuelle GIBAULT, Thibaut Charline LOSQ, Paola LUGARO, Yannis MACE, Javotte MACKE, BRACQ, assistés d’Emilie DRAPEAU et Charlotte BOURGEA- • Passeurs d’Images : Anaïs GÉRARD • Lycéens et apprentis au cinéma : Christophe CAUDÉRAN Pierre-Nicolas MARTON, Richard MERCERON, Charlotte NONNET, DE (Quand la Pologne s’anime) • Animation des ateliers : Malaury OFFE, Noémie RIVIERE, Bertille ROBIN, Laetitia ROULOIS, • Lectures de scénarios : Arnaud GOURMELEN, Thibaut Géraldine AUBRY, Cassandre BERGER, Margaux BLOND, Margaux SALOUET BRACQ, Olivier GAUTRON, Jean BAUNÉ, Natacha SEWERYN, Christina BLUTEAU, Aloïs BOUCHEVREAU, Anaïs CADEAU, assistés de Claire MARCHAL, Charlotte BOURGEADE et Accueil des personnes en situation de handicap Maxime CORMIER, Claire DUPIN, Maylïs DUPONT, Violaine d’ABOVILLE Raphaël BOUTEAU Killian GABORIT, Jocelyn GUYOMARD, Marion KERGUERIS, • L’Air Numérique : Joël RONEZ, Christilla HUILLARD-KANN Aline LEPLA, Adrienne LIGNEL, Yang Hua LIM, Coordination Exposition Christine Plenus Communication Guillaume MARTEAU, Gladys MARY, Thibaut MASSONNEAU, Lucie PLESSIS Elisabeth LAMPURÉ assistée de Kathleen OLANOR Antoine PERROTEL, Juliette RANGER, Photographes Ophélio SCOTTO DI VETTIMO, Kilian SONNTAG, Sandrine JOUSSEAUME, Coralie VIDÉ, Margo MEYER et Création de l’affiche et des visuels Wandy TAUNAY, Erwan TIREL. Véronique LECHEVALLIER Benjamin BALTIMORE • Vote du public : Vincent BIGNEBAT, Jimmy DUPERRAY, Film annonce Web Aurélie GLOAGUEN, Florence MOREAU, Stéphanie ROBINET, Réalisation : Loïc BARCHÉ • Site internet : Webmaster : Alexandre PICARDEAU Thomas BLASSIAU, Thibault CHOLET, Gaspard FREIN, Production : Sylvain LAGRILLÈRE, Lucas TOTHE Coordination éditoriale : Véronique CHARRAT Vincent GALLET, Florian GARREAU, Ludovic GRELIER, • Réseaux sociaux : Véronique CHARRAT, Elisabeth LAMPURÉ, Nils GUINE, Maxime LAMBALAIS, Sébastien METAYER, Programme horaire Véronique CHARRAT, Nathalie GUIHARD, Mathilde PROD’HOMME Clara CHARRIAU, Françoise DEROUBAIX, Mélanie GRIPON, Damyen MOREAU, Louis PLOUZIN, Jean-Baptiste PONCE, Bertrand GUYOMARD, Justine NORINAUD, Olivier ORTION, Téo RAGEOT, James ZEMOURI. Interprétariat et traduction simultanée Alice SAULAY-RAGARU Jurys et accueil des invités Bernard REEVES, Odile LACOSTE Attachés de presse Olivier GAUTRON, Agnès VALLIER assisté de Raphaël BOUTEAU et Avec la collaboration André-Paul RICCI, Florence NAROZNY, Rachel BOUILLON Lisa OTJACQUES • Des directions, des personnels d'accueil, de caisses Accueil des professionnels et de la technique Partenariats institutionnels • Du CENTRE DE CONGRÈS D’ANGERS Christian GROLL Xavier MASSÉ, Mathilde PROD’HOMME Jeanne DUFAY et Benoit PLAÇAIS assistés d’Hélène LE DUFF et de Mireille FRAPREAU-SALARIS et Laurent CANU Partenariats • Accueil des professionnels : Svenja ABRAM, Irène BARDYN, • Des Cinémas GAUMONT MULTIPLEXE Jean HEULLIN Jeanne DUFAY et Élisabeth LAMPURÉ assistées Salomé BELZ, Marie-Clotilde BOUVET, Marguerite BURON, • Des Cinémas LES 400 COUPS Isabelle TARRIEUX, d’Hélène LE DUFF et Kathleen OLANOR Anne-Juliette JOLIVET Juliette CHAUVEAU, Anne-Lise DE BLIC, Elise DESTOUCHES, • Du QUAI – Forum des Arts vivants Frédéric BELIER GARCIA • Accueil des partenaires : Svenja ABRAM, Irène BARDYN, Marlène DEVANNE, Paul DREZET, Frédérique FAUVEL, • Du GRAND THÉÂTRE D'ANGERS Anne MOULY Marie-Clotilde BOUVET, Marguerite BURON, Anne-Lise DE BLIC, Flore GALLIEN, Joaquim GARNIER, Élodie GARON, • De l'ESPACE CULTUREL DE L'UNIVERSITÉ D'ANGERS Elise DESTOUCHES, Marlène DEVANNE, Joaquim GARNIER, Valentin GUILLEUX, Annie JOLIVET, Clara JONQUET, Frania • De LA COLLÉGIALE SAINT-MARTIN - Isabelle LEYGUE Élodie GARON, Annie JOLIVET, Constance LE BORGNE, KRUPKA, Constance LE BORGNE, Catherine LEGAULT, Catherine LEGAULT, Patrick MONTIN, Marine MUSILLON, Olive MACQUIGNEAU, Patrick MONTIN, Marine MUSILLON, PREMIERS PLANS À ANGERS Johan NEVEU, Yvette ONILLON, Mélanie PIRON, Juliette NATRAL, Johan NEVEU, Justine NORINAUD, 9, rue Claveau - BP 82214 - F-49022 Angers Cedex 02 Alizée POUVERIN DE LA CHAPELLE, Tiffanie TAVEAU, Yvette ONILLON, Mélanie PIRON, Alizée POUVERIN DE LA CHAPELLE, T. +33 (0)2 41 88 92 94 Florine RABINEAU, Marie RENARD, Déborah SARRAZIN, Tiffanie TAVEAU, Florine RABINEAU, Marie RENARD, [email protected] Lise-Amélie SAMELOR, Déborah SARRAZIN, Justine SILLÉ, Justine SILLÉ, Lou VILLAPERDIENA, Véronique WINIARSKY PREMIERS PLANS À Thibault SILLORAY, Lou VILLAPERDIENA, Véronique WINIARSKY 54, rue Beaubourg - F-75003 Paris Régie et logistique • Chauffeurs : Bruno DUCELLIER, Christian GONNORD, Nathalie GUIHARD, Charles ROYER-CRÉCY, assistés de T. +33 (0)1 42 71 53 70 Bertrand JOLLIVET, Hubert POUDRET, Jacques PLANTÉ, [email protected] Thomas GUIBERT, Alexandre FERRON et Paul LANDRY Jacques PLATEL, Thierry SALMON, Jean-Claude VITEL, • Charles-Henri BAZIN, Charlotte BEGNE, Athenaïs BONFILS, Jean RETAILLEAU, François RICHARD > CATALOGUE Wassim CHOUAKRIA, Mado COGNE, Chloé DEVILLE, • Accueil de la presse : Claire DEVOISINS, Charlotte MABILLE Directeur de publication Claude-Eric POIROUX Clémentine DILE, Céline DUCEPT, Maïté DUVERNE, DE PONCHEVILLE, Camille ROBIN Coordination de rédaction Elisabeth LAMPURÉ Corentin EON, Zoé GRIMAULT, Valentin GUILLEUX, Assistante de rédaction Kathleen OLANOR Accueil Public et Billetterie Crédits photos Sandrine JOUSSEAUME, D.R Julien HERTEL, Benoît LAFOND, Athéna LECOUSSIS, Camille BOURGOUIN assistée de Violaine D’ABOVILLE, Enora MACE, Helena MEDINA, Maëlie METIVET, Conception graphique Dimitri COLAS Agnès VALLIER Traduction Bernard REEVES, Agnès GUITTET Etienne NABAT, Thiphany NEVES, Dorian PENAGUIN, • Billetterie : Elvire MASMEJEAN, Claire DUPUIS, Jean-Paul RIVIERE, Clémentine ROUSSEAU, Impression SETIG-ABELIA Angie DENECHERE, Lucie ROBREAU et Anaëlle BOMPAS Rédaction Arnaud GOURMELEN, Thibaut BRACQ, Carole SAMBARDIER, Dorian SEMONIN, Paul SOULARD • Accueil public : Morgane BOISBOUVIER, Clément VINCENT, Natacha SEWERYN, Claire MARCHAL, Elodie BOIN ZANCHI, • Informatique : Adrien PICARDEAU Pauline BAROUX, Antonin AUGER, Gérard BOUNEAU, Charlotte BOURGEADE, Anna LAMOUR et Robin MIRANDA, Cabines et projections Paul BROU, Bérangère CATTEAU, Céline CHAMBON, Emmanuelle GIBAULT, Olivier GAUTRON, Raphaël BOUTEAU, Éric ALLADAYE, Franck AUBIN, Jean-François BARRÉ, Sylvain Odyle COUSSET, Damien DAULT, Margaux DEGEORGES, Véronique CHARRAT, Jeanne DUFAY, Elisabeth LAMPURÉ, BICH, Thomas CLÉMENCEAU, Jérôme FÈVE, Jean-Paul FLEU- Céline DUCEPT, Marie DUJOUR, Adélaïde ECUYER, Mathilde PROD’HOMME RY, Aurélie GANACHAUD, Benoît JOUBERT, Yaël LAMGLAIT, Michèle EVEN, Noémie FRANC, Caroline GAGNEUX, Relecture Xavier MASSÉ, Elisabeth LAMPURÉ, Nathanaël GAYE, Irmak GENC, Manon GIRAULT, Hélène PROD’HOMME Emmanuel MEIH, Damien PAGES, Christophe RACLET, Fran- Ce Catalogue est édité par Association PREMIERS PLANS, çois VAILLÉ et les opérateurs des cinémas Les 400 coups. Claire GONZALEZ, Jacqueline HELLOT, Marjory HERON, Julien HERTEL, Camille JAFFRENNOU, Camille LANCELEUR, 9 rue Claveau - BP 82214 - 49022 Angers Cedex 02 - Régie copies Pauline LE BIHAN, Alain LE ROY, Steven NACOLIS, Imprimerie SETIG-ABELIA, 6 Rue de la Claie - 49070 10 Thibaut BRACQ, Natacha SEWERYN, Nathalie GUIHARD, Thiphany NEVES, Martine NORMAND, Pascale PEIGNIN, Beaucouzé - [email protected] Antoine LEDROIT Margot PIGNON-LAILLER, Fabienne MAROT, Adèle PLAT-COYEZ, Tirage 4000 exemplaires Prix de vente 7 € AVANT-PROPOS

CHRISTOPHE BÉCHU AUDREY AZOULAY FRÉDÉRIQUE BREDIN 01 > LE FESTIVAL Maire d’Angers Ministre de la Culture Présidente du CNC et de la Communication L’art d’être ensemble Notre société apparaît en mal de cohésion Les premiers films comportent tellement Je suis particulièrement heureuse de sociale, aujourd’hui plus que jamais, sans d'idées, tant les jeunes cinéastes soutenir les Premiers Plans d’Angers qui doute. essayent d’y exposer toute leur vision du mettent à l’honneur cette Europe du cinéma et s’attachent à révéler la nou- Et si le cinéma était le remède à cette monde et du cinéma à la fois. Et l’histoire velle génération de cinéastes qui l'incar- maladie qui met à l’épreuve le vivre du cinéma n’a pas contredit Jean Renoir nent . Le CNC depuis 1960, avec l’Avance e qui disait : « Un réalisateur ne fait qu'un

ensemble ? Et si le 7 Art, à défaut d’adoucir SELECTION OFFICIELLE

sur recettes, puis avec l’Aide aux ciné- > les mœurs comme la musique, recréait du seul film dans sa vie. Puis, il le casse en mas du monde, favorise le renouvelle- 25 lien entre ceux qui, trop souvent, s’igno- plusieurs morceaux et il le refait.» C’est ment de la création en encourageant la rent ? Et si le cinéma, finalement, aidait à dire l’aspect fondamental que revêtent réalisation des premiers films et soute- améliorer notre existence tout en dessinant les premiers films, tant pour leurs nant le cinéma indépendant français et un avenir que nous espérons forcément auteurs, que pour le renouvellement de international. Nous avons dernièrement plus radieux ? l’écriture cinématographique. renforcé l’aide au développement, afin Le Festival Premiers Plans d’Angers Voilà quelques questions que je souhaite de faciliter le passage du court au long rejoint ainsi les missions de soutien et de partager avec vous alors que s’ouvre la 29e métrage, et augmenté nos soutiens aux promotion des jeunes talents européens édition du Festival Premiers Plans. coproductions artistiques. Cela, en ins- que mène la France, à travers l’action du taurant en 2015 une aide sélective au En détaillant le programme, je me dis que Centre national du cinéma et de l’image développement dans le mini-traité les frères Jean-Pierre et Luc Dardenne, animée (CNC), qui en plus d’être particu- franco-allemand afin d’induire un véri- qu’Emmanuelle Devos et la plupart des lièrement attentif aux premiers et table échange entre les deux pays et un films en compétition cette année partici- deuxièmes films, veille à repérer et à intérêt artistique commun, et non repo- pent à cette cohésion sociale. Et que l’en- accompagner des jeunes cinéastes, ou sant essentiellement sur des intérêts semble des réalisateurs doit être remercié désireux de le devenir, pour qui l’accès financiers. pour ces moments de réflexion commune au milieu professionnel est difficile pour qui sont autant de bribes de vie. des raisons sociales ou géographiques. Par ailleurs, le Festival Premiers Plans 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES d’Angers s’illustre par son engagement Nous savons tous que l’expression cinéma- Le Ministère de la Culture et de la Com- pour l’éducation à l’image, et ses parte- tographique, depuis ses balbutiements munication apporte naturellement son nariats avec le réseau national Passeurs jusqu’aux blockbusters, nous divertit, nous soutien aux Premiers Plans d’Angers d’images tout comme le dispositif émeut. Nous devons admettre qu’elle doit pour être une vitrine française de la Lycéens et apprentis au cinéma. En aussi nous amener à une introspection sur création européenne et tient à féliciter favorisant l’échange entre les généra- nous-mêmes. Parce c’est sa raison d’être toute l’équipe organisatrice, en particu- tions, en permettant aux jeunes de pou- et sa légitimité. lier Jérôme Clément, président du Festi- voir rencontrer des professionnels En moins de 10 jours, près de 100 films val, pour son indéfectible engagement aguerris, de se former au langage ciné- seront projetés dans le cadre de Premiers en faveur de la culture européenne, ainsi matographique, il participe au renouvel- Plans. Accueillir un tel événement est une que l’ensemble des partenaires des Pre- lement de la création et à la formation de chance et un privilège. Et c’est ensemble miers Plans d’Angers, au premier rang la cinéphilie de demain, essentiels à que les Angevins l’apprécient. desquels la région des Pays de la Loire l’avenir de notre continent. et la ville d’Angers. Pour toutes ces raisons, je salue très 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS chaleureusement l’équipe organisatrice Excellent Festival à tous. du festival, et le travail mené par son président, son délégué général, Claude- Éric Poiroux, qui, portés par cet amour de l’Europe des cinéastes, réservent à tous les festivaliers de très belles émotions. 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 174 > INDEX

11 AVANT-PROPOS LE FESTIVAL LUCIA RECARIDE LANGARICA CHRISTIAN GILLET BRUNO RETAILLEAU Chef d’Unité MEDIA Président du Conseil départemental Président de la Région de Maine-et-Loire des Pays de la Loire L’Europe aime les festivals de films européens L’Anjou, terre du 7e art De l’Empire du Milieu à l’Europe de l’Ouest, de rétrospectives en figures Lieux parfaits pour se rencontrer et Événement culturel emblématique libres, pour cette 29e édition, le Conseil échanger, les festivals fournissent un d'Angers, le Festival Premiers Plans est régional des Pays de la Loire et le Festi- environnement accessible et animé pour aussi un rendez-vous singulier du val de cinéma Premiers Plans nous donner à voir talents, histoires et émo- cinéma français et européen. En Anjou et entraînent à la découverte d’une sélec- tions – en résumé, les films européens. bien au-delà de ses frontières, il est tion internationale ambitieuse placée aujourd’hui une réelle opportunité pour Europe Créative – sous-programme de sous le signe de la création et de la tous les jeunes cinéastes qui, depuis MEDIA de l’Union Européenne, a pour recherche cinématrographiques. objectif de favoriser la compétitivité de 29ans, ont l'opportunité d'y présenter Car le rayonnement du Festival Premiers l’industrie audiovisuelle européenne, de leurs toutes premières réalisations. Plans d’Angers, c’est la conjugaison d’un promouvoir sa riche diversité et d’encou- Le Conseil départemental de Maine-et- cinéma d’auteurs du monde entier et rager la circulation transnationale des Loire est donc fier d’accompagner et de d’une production régionale offerts à tous films. Le programme reconnaît le rôle cul- soutenir chaque année cet événement les amoureux du 7e art pour un voyage turel, social et économique des festivals, incontournable dans le paysage du 7e art. en images dans l’univers du film. Un évè- qui augmentent l’intérêt des publics pour Cette 29e édition s'annonce une nouvelle nement international sous le signe de la les films européens, en cofinançant 60% fois enthousiasmante, foisonnante, effer- diversité et de la découverte également. d’entre eux dans toute l’Europe chaque vescente grâce à ses différents hom- Diversité des scénarios et des réalisa- année. mages et rétrospectives consacrés cette tions bien sûr, mais aussi des expres- année aux frères Jean-Pierre et Luc Ces festivals sont remarquables par leurs sions tant la passion du cinéma trouve Dardenne, réalisateurs géniaux et réa- programmations européennes riches et dans ce festival des formes diverses : listes, les plus récompensés du Festival de variées, leurs activités de soutien aux des courts et longs métrages aux confé- Cannes. jeunes professionnels, leurs engage- rences et ateliers en passant par des ments à développer les publics et faire Lors de cette nouvelle édition, le concours de critique ouverts à tous. connaître le cinéma, et l’importance Département est à nouveau fier de s’ins- La marque de cet évènement culturel, qu’ils donnent aux formes de rencontres crire dans une démarche d’ouverture, c’est aussi la découverte d’univers et possibilités de réseaux tant pour les d’innovation et de connaissance au variés, inspirés par la créativité des professionnels que pour les publics. En cinéma. Avec notamment l’opération l’Air frères Dardenne ou par l’emblématique 2016, les festivals soutenus par le sous- Numérique qui transformera La collégiale cinéma italien des années 60. Pour la programme MEDIA Europe Créative ont Saint-Martin en salle de cinéma en réalité Région des Pays de la Loire, s’engager proposé plus de 20 000 projections de virtuelle du 20 au 29 janvier. Ce nouveau aux côtés du Festival Premiers Plans films européens à près de 3 millions de projet fort illustre réellement la capacité d’Angers, c’est accompagner et encou- cinéphiles. d’innovation du Département pour rager une formidable aventure culturelle Europe Créative, sous-programme de s’adresser aux jeunes générations et à sur notre territoire. C’est à partir de notre MEDIA, est heureuse de soutenir la 29e leur environnement numérique. Cette identité que nous avons su établir nos édition du Festival Premiers Plans d’An- semaine sera d’ailleurs ponctuée, le 26 plus grandes réussites : le Festival Pre- gers. Nous souhaitons que cet événe- janvier, d’une table ronde ouverte au miers Plans en est l’illustration car il porte ment soit pour vous riche et stimulant. public sur les nouveaux modes de créa- l’image des Pays de la Loire bien au- tion cinématographiques à l’heure du delà de nos frontières. numérique. C’est la raison pour laquelle la Région Enfin, dans le cadre du Festival, le des Pays de la Loire est heureuse d’ac- Département reste très attaché à compagner cette belle aventure collecti- l’opération Une Journée Particulière qui ve. Je tiens d’ailleurs à remercier les permet cette année encore à plus de 200 organisateurs de ce rendez-vous, en collégiens de participer à un tournage particulier tous les bénévoles qui don- professionnel. Tout comme le jury des nent de leur temps pour la réussite de bibliothécaires qui donne l’occasion à ces cet évènement. À toutes et à tous, je derniers, en lien avec le Bibliopôle, de vous souhaite un bon festival ! récompenser un court métrage. Toutes ces actions démontrent la grande richesse de Premiers Plans. Force est de constater que ce Festival, ancré sur son territoire, fait de l’Anjou une véritable terre du 7e Art.

12 AVANT-PROPOS

NICOLE PHOYU-YEDID JEAN-MICHEL CLAUDE 01 > LE FESTIVAL Directrice Régionale des Affaires Président Culturelles des Pays de la Loire de l’Association Premiers Plans

Rendez-vous incontournable de la jeune « Être primé à Premiers Plans », une ambition partagée par les jeunes création cinématographique européenne, cinéastes de toute l’Europe qui participent au rendez-vous d’Angers, avec le Festival Premiers Plans nous propose à l’espoir d’être repéré au pays de la découverte des nouveaux talents. Sur 2 nouveau de nombreuses découvertes, 100 courts ou longs métrages reçus pour cette 29e édition, plus de 100 pre- rencontres et hommages qui fondent un miers films réalisés par des nouveaux réalisateurs provenant de 20 pays succès sans cesse grandissant. Dans un européens seront projetés lors de la compétition officielle. Authentique, sin-

contexte général économique, politique et cère, singulier, le premier film révèle chaque année l’évolution des tourments SELECTION OFFICIELLE social difficile, tant à l'échelle européenne de la jeu-nesse européenne. Du selfie au cinéweb, l’image est omniprésente > qu’internationale, le Festival fête sa vingt- dans le quotidien des jeunes et apparaît plus que jamais comme l’art de se 25 neuvième édition. regarder. Alors que la tendance est au repli sur soi, Avec les frères Dardenne ou l’Altro Cinema italien en rétrospective, l’envie de que les écarts sociaux se creusent et que cinéma se propagera entre les générations, révélée par la pluralité des les peuples migrent vers des eldorados regards posés sur la com-plexité de la personnalité humaine et des situa- impossibles, le cinéma résiste. À la fois art tions sociales. La richesse, la diversité et la créativité que propose le cinéma, et industrie, son économie se maintient et par ses nouveaux outils et par ses métiers, sont là pour surprendre, éclairer, les cinéastes ont de la matière. Art ou provoquer l’échange et la confrontation, développer l’esprit critique des jeunes spectateurs, très présents tout au long de la semaine. La rétrospec- divertissement, le cinéma est une question tive Face aux pouvoirs, préparée avec les enseignants, illustre cette volonté de regard, donc une question de point de de montrer les enjeux de gouvernance et de sensibiliser à la responsabilité vue. Echo du, ou des mondes, il question- citoyenne. ne, interpelle, bouleverse, fait rire, émeut. Il divise et rassemble, rassure et effraye, il Bien ancré sur le territoire, Premiers Plans accompagne aussi les actions surprend. décentralisées d’apprentissage et de découverte du cinéma, initiées par les acteurs culturels des com-munes ou des quartiers. Il propose des projections Premiers Plans tisse des liens entre histoi- auprès des publics qui ne peuvent pas se déplacer dans les salles de ciné- re et modernité, interroge la circulation ma, afin que tous aient le sentiment d’appartenir, le temps du Festival, à une des œuvres, la relation aux auteurs et aux même communauté de vie culturelle. 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES publics tout en proposant une program- C’est grâce au soutien et à l’implication de nos partenaires, les collectivités mation exigeante et diversifiée. En don- territoriales, les institutions, les entreprises et à l’engagement de nos équipes nant toute sa place à la culture cinémato- que Premiers Plans peut offrir à tous ce moment précieux d’éducation à graphique, il ne s’enferme pas dans une l’image et par l’image, d’ouverture d’une fenêtre sur le monde, dans un esprit culture identitaire et propose un cinéma de tolérance et de convivialité, si vital aujourd’hui. européen fort de sa pluralité sans jamais déroger à la qualité. En phase avec les préoccupations du monde actuel, il Bon Festival ! reconnaît le rôle sociétal du cinéma et de la culture, et en rendant hommage aux frères Dardenne, il salut une œuvre exi- geante et cohérente, dont les auteurs, deux fois palmés, sont de grands repré- sentants du cinéma social européen.

Le Ministère de la Culture est fier de 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS renouveler son soutien au Festival Pre- miers Plans et vous souhaite une belle édition riche en découvertes et en échanges. 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 174 > INDEX

13 14 LE FESTIVAL spectateurs fidèles et enthousiastes de ce Festival, saurez y trouver les émotions et les réflexions dont notre monde a tant besoin. tant a monde notre dont réflexions les et émotions Festival,les ce trouver de y saurezenthousiastes et fidèles spectateurs les vous, que savons nous et découvertes de d’ouverture,lot esprit son son éclectisme, son pour manquer pas ne à édition une 2017, surprendre! nous et dépayser nous sauront 60-70 années des italiens populaires films les comme polonaise l’animation chefs-d’œuvrede distraireles se et de s’étonner, de rêver, de l’occasion aussi c’est PremiersPlans comédiens des plupart la que ainsi époque Dardenne. notre les par confirmés ou de découverts réflexions les dans engagée théâtre, de et cinéma de actrice grande cette Devos, Emmanuelle également d’accueillir plaisir le aider y nous pour aurons Nous crise. de situation cette sur réfléchir à invitation une seradonc verrezici vous que cinéma Le pouvoir. du question la urgente façon de posent monde du dérèglements Les sommes. nous que citoyens les protéger que menacer davantage parfois semblent qui religieux, économiques, militaires, politiques, ritaires, dangereuseannée une commence : 2017 démocratiela pour membresles dont auto- pouvoirs aux face cherchent se et s’interrogent difficulté. en sont politiques, partis les syndicats, les notamment intermédiaires,sont corps que les où monde un dans pouvoirs aux face Gavras,l’individu de illustrerontdifficultés les Costa- de traitéAmen l’Église, entrepar de autrespolitiques celui sujets Pierre, à Schoeller l’État, de rôle le œuvres.aussi Mais ces de cœur au est actuelle sociale et économique question La contrôle. sans libéralisme un par dominé monde un dans inégalités les qu’entraînent humaines tragédies les et société la de laissés-pour-compte des dramatique situation la relâche sans analysant et pouvoir, du des relationsthème entretenues par celui-ci avec la société. le On le sait, les frères Dardenne interrogent avec dans constance la question sociale, plongés différente, façon de sont, se qu’ils commun de ceci Barmak,ont Siddik et Schoeller Pierre ter Outre leurs origines européennes diverses, belges, roumaines, grecques, britanniques, françaises, ces auteurs, auxquels il faut ajou- Festival29e ce Plans. Premierspour s’annonce qui édition belle une c’est œuvres, les revoirFestival ou découvrir pourront du spectateurs jeunes fidèles nombreuxet les dont et prix, un aspirantà cinéastes d’autresjeunes tant de ceux et Angers, à lement ces auteurs, primés à Cannes à plusieurs reprises, les noms de Costa-Gavras, Rebecca Zlotowski, qui seront à éga- rajoute l’on Si ? européen cinéma le illustrer pour figures meilleures quelles Arnold, Andrea Mungiu, Cristian Dardenne, frères Les Délégué général et directeur artistique du Festivaldu artistique directeur et général Délégué AVANT-PROPOS CLAUDE-ÉRIC POIROUX CLAUDE-ÉRIC Président du Festivaldu Président Plans Premiers JÉRÔME CLÉMENT JÉRÔME Premiers Plans Premiers SOIRÉE D’INAUGURATION

OPENING CEREMONY LUMIÈRE ! L'AVENTURE COMMENCE 01 > LE FESTIVAL Thierry Frémaux France 2016 • Documentaire • Couleurs • Noir et blanc • Numérique DCP • 86' Sortie en France le 25 janvier 2017 Scénario Thierry Frémaux Montage Thomas Valette, Thierry Frémaux Narration Thierry Frémaux Production Sorties d’usine production, Bertrand Tavernier, Thierry Frémaux Coproduction Centre National du Cinéma et de l’Image Animée Distribution Ad Vitam SELECTION OFFICIELLE > 25

En 1895, les frères Lumière inventent le Cinématographe et In 1895, the Frères Lumière invented the Cinematograph and made tournent parmi les tout-premiers films de l’histoire du cinéma. some of the first films in the history of cinema. Directing, dolly shots, Mise en scène, travelling, trucage ou remake, ils inventent special effects, remakes, they also invented the art of filming. World- aussi l’art de filmer. Chefs-d’œuvre mondialement célèbres ou famous chefs d’oeuvres, some famous, some unknown gems, this selection of restored films takes us on a journey back to the origins pépites méconnues, cette sélection de films restaurés offre un of cinema. These unforgettable images area unique view of France voyage aux origines du cinéma. Ces images inoubliables sont and the world as they opened up to the 20th century. Lumière, let the un regard unique sur la France et le Monde qui s’ouvrent au adventure of cinema begin! 20e siècle. Lumière, l’aventure du cinéma commence ! 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES Thierry Frémaux grandit dans la banlieue lyonnai- Thierry Frémaux grew up in the outskirts of Lyon and started working se et trouve un poste à l’institut Lumière en 1989 at the Institut Lumière in 1989, before being appointed its artistic puis est nommé directeur artistique en 1997, aux director in 1997, alongside its President, Bertrand Tavernier. Together côtés du président Bertrand Tavernier. Il organise they have organised major events, such as the centenary of cinema

© Marcel Hartmann Marcel © avec lui des événements majeurs tels que le cen- in 1995 and the Festival Lumière. He took over from Gilles Jacob as tenaire du cinéma en 1995 et le Festival Lumière. Il General Delegate of the , while still remaining fai- succède à Gilles Jacob en tant que délégué général du Festival de thful to the Institut Lumière. He has been in charge of the selection for Cannes tout en restant fidèle à l'Institut Lumière. À la tête de la sélec- the Cannes Festival since 2004, choosing those who will be honoured tion cannoise depuis 2004, il choisit ceux qui auront les honneurs de on the Croisette. An inescapable player at the Festival, he is also res- la Croisette. Acteur incontournable du Festival, c’est aussi grâce à lui ponsible for having classic films restored and screened. His book, que les films classiques restaurés sont désormais projetés. Son livre, Sélection officielle, was published by the éditions Grasset in January Sélection officielle, aux éditions Grasset, est sorti le 11 janvier dernier. 2017.

Cérémonie d’inauguration suivie de l’avant-première du film Lumière ! L’Aventure commence, composé et monté par Thierry Frémaux, en présence de Thierry Frémaux, directeur de l’Institut Lumière 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS de Lyon et Délégué Général du Festival de Cannes. En partenariat avec la Fondation Gan pour le Cinéma 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 174 > INDEX

15 SOIRÉE DE CLÔTURE

CLOSING CEREMONY LE FESTIVAL ROCK’N ROLL Guillaume Canet France 2016 • Comédie • Couleurs • Numérique DCP • 123' Sortie en France le 15 février 2017 Scénario Guillaume Canet, Philippe Lefebvre et Rodolphe Lauga Image Christophe Offenstein Montage Hervé De Luze Musique Maxim Nucci Interprétation Guillaume Canet, Marion Cotillard, Gilles Lellouche, Philippe Lefebvre, Camille Rowe, Kev Adams, Ben Foster, Maxime Nucci, Yarol Poupaud, Alain Attal, , Johnny Hallyday, Laëticia Hallyday Production Les productions du trésor, Alain Attal, Xavier Amblard M6 Films – Appaloosa Cinéma – Caneo Films Caneo – Cinéma Appaloosa – Films M6 © Jean-Claude Lother [2017] Les Productions du Trésor – Pathé Production Pathé – Trésor du Productions Les [2017] Lother Jean-Claude ©

Guillaume Canet, 43 ans, est épanoui dans sa vie, il a tout Guillaume Canet, 43, has a fulfilled life, he has everything he needs pour être heureux. Sur un tournage, une jolie comédienne de to be happy. On a film shoot, a 20-year-old comedian stops him 20 ans va le stopper net dans son élan, en lui apprenant qu'il short when she tells him that he’s not very “rock”, and that moreover n'est pas très « Rock », qu'il ne l'a d'ailleurs jamais vraiment he never really has been, and to top it all off, that he has dropped down the “list” of actors that are doable. His family life with Marion, été, et pour l'achever, qu'il a beaucoup chuté dans la «liste» his son, his country home, his horses, give him a bit of a naff and not des acteurs qu'on aimerait bien se taper. Sa vie de famille very sexy image… Guillaume has understood that he must change avec Marion, son fils, sa maison de campagne, ses chevaux, everything very quickly. And he will go a long way, a very long way, lui donnent une image ringarde et plus vraiment sexy… under the amazed and powerless gaze of those around him. Guillaume a compris qu'il y a urgence à tout changer. Et il va aller loin, très loin, sous le regard médusé et impuissant de son entourage.

Guillaume Canet suit les Cours Florent à Paris. En Guillaume Canet studied acting at the Cours Florent in Paris. In 1999 he 1999 il est nominé pour le César du meilleur espoir was nominated for the César for Best Aspiring Actor for his role in Pier- masculin pour son rôle dans En plein coeur de re Jolivet’s En plein coeur (In All Innocence). He continued in Je règle Pierre Jolivet. Il enchaîne dans Je règle mon pas mon pas sur le pas de mon père (I Follow in My Father’s Footsteps) by sur le pas de mon père de Rémi Waterhouse, La Rémi Waterhouse, La Fidélité (Fidelity) by Andrzej Zulawski, La Plage © Jean-Claude Lother Jean-Claude © Fidélité d'Andrzej Zulawski, La Plage de Danny (The Beach) by Danny Boyle. In 2002, Guillaume Canet made his first Boyle. En 2002, Guillaume Canet réalise son pre- feature, Mon idole (Whatever You Say), in which he directed Diane Kru- mier long métrage, Mon idole, dans lequel il met ger, François Berléand and himself. In his second film as a director, Ne en scène , François Berléand et lui-même. Dans sa le dis à personne (Tell No One), he directed François Berléand, Fran- deuxième réalisation, Ne le dis à personne, il dirige François Ber- çois Cluzet, Nathalie Baye and Kristin Scott Thomas and won several léand, François Cluzet, Nathalie Baye et Kristin Scott Thomas et Césars, including Best Director. In 2010, he made Les Petits Mouchoirs obtient plusieurs César dont celui du meilleur réalisateur. En 2010, il (Little White Lies) with François Cluzet, and aux États-Unis Blood Ties, réalise Les Petits Mouchoirs avec François Cluzet puis aux États-Unis avec Marion Cotillard, Clive Owen and Mila Kunis. In parallel, he conti- Blood Ties, avec Marion Cotillard, Clive Owen et Mila Kunis. En paral- nued working as an actor, in L'Enfer (Hell) by Danis Tanovic, Joyeux lèle, il continue en tant qu'acteur dans L'Enfer de Danis Tanovic, Noël by Christian Carion, Ensemble, c'est tout (Hunting and Gathering) Joyeux Noël de Christian Carion, Ensemble, c'est tout de , by Claude Berri, Espion(s) (Spy(ies)) by Nicolas Saada, Farewell by Espion(s) de Nicolas Saada, L'Affaire Farewell de Christian Carion, Christian Carion, Une vie meilleure (A Better Life) by Cédric Kahn, Une vie meilleure de Cédric Kahn, L'Homme qu'on aimait trop d'André L'Homme qu'on aimait trop (In the Name of My Daughter) by André Téchiné, La Prochaine Fois je viserai le coeur de Cédric Anger, Jap- Téchiné, La Prochaine Fois je viserai le coeur (Next Time I’ll Aim for the peloup de Christian Duguay et Cézanne et Moi de Danièle Thompson. Heart) by Cédric Anger, Jappeloup by Christian Duguay and Cézanne et Moi (Cezanne and I) by Danièle Thompson.

16 gory Gadebois. gory Gré- and Parmentier Julie-Marie with t'aime je Géraldine film short the In 2012, before he started writing in of Boomerang Françoiswith Favratwork script to the on on went He Desires). Our (All and Screenplay, Original Best for César the for ted etMaryvonne Schiltz, comédiens MaryvonneSchiltz Céline Sallette, Julie-Marie Parmentier, Grégory Gadebois, Wabinlé Nabié, ge Scénario En présence d'Emmanuel Courcol, réalisateur,Courcol,d'Emmanuelprésence En whom he has a tempestuous relationship… tempestuous a has he whom with teacher language sign a Hélène, meets he But on him. gone without has life where world post-war this in place a finding in difficulty has He silence. of wall a behind in closed invalid war a returnto France.to is who Marcel, brother and mother his sees He decides and years four past the for Africa in life adventurous dic, noma- a leading been has hero, War World First a Georges, 1923. rfser d lnu ds ins vc u i nu une noue il tourmentée... relation qui avec signes des langue de professeure d'Hélène, rencontre la fait il lui, sans continué a vie la où après-guerre cet dans place une retrouver à Peinant ce. et son frère Marcel, invalide de guerre, muré dans le silen- Afrique en aventureuse et rentrerFrance.mèrede en retrouvesa décide y lorsqu'il Il nomade vie une ans quatre depuis mène passé, son fuyant 14 de héros Georges, 1923. merang et original, scénario meilleur du César au lui avec co-signe He co-wrote He the stage, his meeting with Philippe Lioret led him towards scriptwriting. plays and in around 20 films (for 30 cinema and around television). After et in writing acted for has Arts he then Since des 1984. in Nationale Théâtre du Techniques Ecole the from graduated Courcol Emmanuel tier et Grégory Gadebois. Grégory et tier métrage court de l'écriture commencer a collaboré ensuite avec François Favrat au scénario de Guerric Catala Musique Jérôme Lemonnier 2017 EmmanuelCourcol t co-écrit et • Mademoiselle, CESSEZ-LE-FEU and co-wroteKamenKalev’sTêtebaissée Fiction Sortie du film le 19 avril 2017 avril 19 le film du Sortie Géraldine je t'aime je Géraldine Distribution Emmanuel Courcol Emmanuel FranceBelgique / Mademoiselle, ret l'oriente vers le travail de scénariste. Il scénariste. de travail le vers l'oriente ret Lio- Philippe avec rencontre sa théâtrale, l'écriture à frotté la s'être et Après cinéma télévision). le (pour films une de dans vingtaine tourné et du pièces de Techniques trentaine et une dans joué depuis a Arts Il 1984. en Théâtre l'École de des sorti Nationale est Courcol Emmanuel êe baissée Tête • Couleurs Image L'Équipier LePacte i raie n 02 le 2012 en réalise il Cessez-le-feu, TomStern Cessez-le-feu • L'Équipier, Numérique DCP Numérique e ae Klv Aat de Avant Kalev. Kamen de The Light ), (The avec Julie-Marie Parmen- Julie-Marie avec Interprétation AVANT-PREMIÈRES Son ToutesIl envies. nos PascalArmant (Ceasefire), he made , nommé Welcome, , nomina- Welcome, Toutes nos envies nos Toutes Wabinlé NabiéWabinlé • (Face Down). Romain Duris, 103' Monta- Boo- Corporate tions Lencquesaing Sallette, Lambert Wilson, Violaine Fumeau, Stéphane De Groodt, Alice De Musique Bresson Florence Scénario Wilsonet Violaine Fumeau, comédiens En présence de Nicolas Silhol, réalisateur, Céline Sallette, Lambert ned to save herself. But how far will the corporate go? corporate the will far how herself.But save to ned gement which is threatening to turn against her. Émilie is determi- with deal to pressure for has the labour inspectorate, and also from her She line mana- line. front the in herself finds She opened. is investigation an company, her in event traumatic a Following “killer”. a manager, HR young brilliant a is Tesson-Hansen Émilie in éié à avr a eu Jsuo restera-t-elle ? corporate Jusqu'où peau. sa est sauver Émilie à décidée elle. bien contre retourner se de menace qui chie pression de l'inspectrice du travail, mais aussi à sa hiérar- la à face faire doit Elle premièreligne. en retrouve se Elle ouverte. est enquête une entreprise, son dans drame un à Suite ». killeuse « une humaines, ressources des sable respon- brillante et jeune une est Tesson-Hansen Émilie is his first feature. first his is ted for a number of festivals. He also runs writing workshops. Dominique lent went on to make several short films, including graduatingdepartment, congratulationsHe writing thejury. with the of script- the in femis La joining before philosophy studied Silhol Nicolas Distribution Diaphana Diaphana Distribution ioa Saa Mk e Fbe Kourtzer Fabien et Mike Saada, Nicolas Nicolas Silhol, Nicolas FleureauNicolas Silhol, Nicolas 2017 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 93' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 2017 est son premier long métrage. long premier son est Production and Son CORPORATE L'Amour proper L'Amour nm e prlèe e aeir d'écriture. ateliers des parallèle en anime Il festivals. nombreux de dans sélectionnés uy I raie nut puius courts Dominique plusieurs ensuite dont métrages réalise Il jury. département le scénario, dont il sort avec les félicitations du dans Fémis La d'intégrer avant philosophie la étudié a Silhol Nicolas non Cri, uin og Emne Croset Emmanuel Roig, Julien Corbin, Antoine Nicolas Silhol Nicolas enCrsoh Ryod Kazak , Reymond Jean-Christophe France et et ), which were selec- were which Thyself), (Love Tous les enfants s'appellent enfants Tousles 'mu propre L'Amour Image Tous les enfants s'appel- Nicolas Gaurin Nicolas Interprétation qi sont qui , Corporate Montage Produc- Céline

17 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 25 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL AVANT-PREMIÈRES

LE FESTIVAL À MON ÂGE, JE ME CACHE LES NOUVELLES ENCORE POUR FUMER AVENTURES DE FERDA Rayhana LA FOURMI France / Grèce / Algérie Hermina Tyrlova 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 90' Tchécoslovaquie Scénario Rayhana Image Olympia Mytilinaiou, Mohamed Tayeb-Laggoune Son Marianne Roussy-Moreau Montage Rayhana Musique Anne Sophie 1977 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 44' Versnaeyen Interprétation Hiam Abbass, Biyouna, Nadia Kaci, Fadila Belkebla, Nassima Benchicou, Sarah Layssac, Maymouna : Louisa Lina Sortie en salles le 8 février 2017 Soualem Production Michèle Ray Gavras, KG Productions Distribution Les Films du Losange Scénario Jindrich Vodicka Image Antonín Horák Son Radomír Koutek Montage Antonín Štrojsa Musique Zdenek Liška Adapté des livres illustrés d’Ondrej Sekora.

Au cœur du hammam, loin du regard accusateur des hommes, mères, amantes, vierges ou exaltées islamistes, des fesses et des foulards de Dieu se confrontent, s'inter- Ferda est une fourmi bricoleuse et créative qui aime, au pellent entre fous rires, pleurs et colères, Bible et Coran… cours de ses expéditions, rendre service à tous les petits avant le sifflement d'un poignard et le silence de Dieu. animaux qu'elle croise sur son chemin. Et ils sont nom- In the hammam, far from the judgemental view of men, mothers, breux : coccinelles, abeilles, sauterelles, moustiques, lovers, virgins or exalted islamists, buttocks and the scarves of poissons ou têtards. Équipée de sa trousse à outils, elle a God meet, question, between laughter, tears and angers, the le don, à l'instar de sa créatrice Hermina Tyrlova, première Bible and the Koran… before the swish of a dagger and the silence femme réalisatrice de l'animation tchèque, de savoir of God. fabriquer une maison, un carrosse ou une trottinette à partir des matériaux qui lui tombent sous la main. Un uni- vers joyeux qui invite à savourer les petits bonheurs du Née à Bab el Oued, le quartier le plus quotidien. populaire d'Alger, Rayhana a quitté son Algérie natale et a adopté la France, où Ferdy is a hard-working creative ant who loves, when he’s on his elle habite depuis plusieurs années. Après expeditions, helping all the animals he comes across. And there’s une formation à l'École des beaux-arts a lot of them: ladybirds, bees, grasshoppers, mosquitos, fish or puis à l'Institut national d'art dramatique tadpoles. With his little tool box he has the gift, just like his creator et chorégraphique d'Algérie, Rayhana se Hermína Týrlová, the first female Czech animated film director, to joint à la troupe nationale de Béjaïa com- know how to build a house, a carriage or a scooter from materials me comédienne et plus tard, comme auteur et metteur en scè- just lying around. A happy world which savours all the everyday ne. Elle joue dans divers films pour le cinéma et la télévision little delights. puis met en scène plusieurs de ses pièces. Elle reçoit de nom- breux prix à l'occasion de plusieurs festivals en Algérie dont celui de Batna (meilleure interprétation), de Béjaïa (meilleur Après un premier succès public et critique, spectacle), d'Annaba (meilleure interprétation) et de Cartha- notre héroïne préférée est de retour dans ge en Tunisie (prix spécial du jury). À mon âge, je me cache cette adaptation de trois livres illustrés par encore pour fumer est sa première pièce écrite en français, qu'elle adapte au cinéma. Elle publie en janvier 2011 chez Ondrej Sekora, le créateur de la célèbre Flammarion Le Prix de la liberté. fourmi. Hermína Týrlová émerveille les tout- petits avec des aventures plus drôles et Born in Bab el Oued, the most working-class area of Algiers, Rayhana left her native country and adopted France, where she has lived for merveilleuses les unes que les autres ! Figu- several years. After training that the École des beaux-arts and then re novatrice et fondatrice de l'animation Institut national d'art dramatique et chorégraphique in Algeria, Rayha- tchèque, la réalisatrice multi-récompensée a contribué à la na joined the Béjaïa national repertory group as an actress and then reconnaissance as writer and director. She has acted in several films for the cinema mondiale de ce cinéma dans les années 50 au même titre que les and for television, and has directed several plays. She has received a number of awards at several festivals in Algeria, including Batna (best grands maîtres Karel Zeman et Jirí Trnka. performance), Béjaïa (best show), Annaba (best performance) and After a first audience and critical success, out little hero is back in this Carthage in Tunisia (Special Jury Award). À mon âge, je me cache adaptation of three books written and illustrated by Ondrej Sekora, the encore pour fumer is the first play she has written in French, and that creator of the famous ant. Hermína Týrlová amazed young children she has adapted for the screen. In January 2011 her book Le Prix de la with Ferdy’s adventures, each one funnier and more marvellous than liberté was published by Flammarion. the next! An innovative and founding figure in Czech animation, this 18 multi-award-winning director contributed to the worldwide recognition En présence de Rayhana, des producteurs Michèle Ray-Gavras of the genre in the 1950s, as much as the great masters Karel Zeman et Costa-Gavras et des comédiennes du film, dont Hiam Abbass, and Jirí Trnka. Biyouna, Nadia Kaci… SÉANCES SPÉCIALES

RENDEZ-VOUS EN MOI 01 > LE FESTIVAL André Téchiné Laetitia Casta France France 1984 • Drame • Couleur • Numérique DCP • 90’ 2016 • Fiction • Noir et blanc • Numérique DCP • 26'

Scénario André Téchiné, Image Renato Berta Son Jean- Scénario et dialogues Laetitia Casta, Maud Ameline Image Benoît Del- Louis Ughetto, Dominique Hennequin Montage Martine Giordano homme Son Guillaume Le Braz Montage Fabrice Rouaud Musique Koud- lam Interprétation Yvan Attal, Lara Stone, Arthur Igual, Mathilde Bisson, Musique Philippe Sarde Interprétation , Lambert Wilson, Jérémie Bélingard, Akaji Maro, Nassim Amaouche Production Alossa Jean-Louis Trintignant, Wadeck Stanczak, Dominique Lavanant, Anne Productions, Films Grand Huit, La société Cointreau, Mécène du Film En Wiazemsky Production Films A2, T. Films, Alain Terzian Moi de Laetitia Casta SELECTION OFFICIELLE > 25

Paulot et Quentin accueillent dans leur appartement Nina, Un metteur en scène se rend à l'Opéra de Paris pour le tour- jeune comédienne. Fascinée par Quentin, être inquiétant nage de son prochain film. En perte d'inspiration, il cherche et possessif, elle refuse l'amour que lui voue Paulot. Un évè- des échappatoires face à sa solitude et sa peur de l'échec.

nement tragique transformera cet attrait déchirant en véri- À chaque porte qu'il entrouvre, son imaginaire se révèle à 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES table hantise. lui et des personnages mystérieux l'entraînent vers son Paulot and Quentin welcome Nina, a young actress, into their désir de créer et d'aimer. home. Fascinated by Quentin, a disturbing and possessive per- A director goes to the Paris Opera to shoot his next film. Lacking ins- son, she refuses the Paulot’s love for her. A tragic event will trans- piration, he tries to find ways out of his solitude and fear of failure. form this heart-breaking attraction into total dread. With each door he opens, his imagination reveals mysterious cha- racters to him, taking him towards his desire to create and to love.

André Téchiné fait ses débuts en tant que réali- sateur avec Paulina s'en va puis Souvenirs d’en En 1998, Laetitia Casta débute au cinéma France, , Les Sœurs Brontë. À partir d'Hô- dans Astérix et Obélix contre César et à la tel des Amériques en 1981, il tourne avec Catheri- télévision dans La Bicyclette bleue. Elle tourne ne Deneuve, qui reste l'une de ses actrices © Mark Pillai ensuite pour Raoul Ruiz, Patrice Leconte, fétiches. Il collabore avec Jeanne Moreau, Damien Odoul, Pascal Thomas, Paolo et Gérard Depardieu, Marie-France Pisier, Isabelle Vittorio Taviani, Olivier Ducastel et Jacques Adjani, , Juliette Binoche, Lambert Wilson, Martineau, Gilles Legrand et Tsai Ming-Liang. 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS Emmanuelle Béart, Daniel Auteuil, et Sandrine Son interprétation dans le rôle d'une Brigitte Bardot magis- Kiberlain. En 1985, il reçoit le prix de la mise en scène au Festival trale dans le film de Joann Sfar Gainsbourg, vie héroïque, de Cannes pour Rendez-vous. Puis en 1995, il remporte les César lui vaut une nomination au César du meilleur second rôle. du meilleur film, meilleur réalisateur et meilleur scénario ainsi que Au cinéma, elle poursuit avec Kamen Kalev dans The Island, le Prix Louis-Delluc pour le film Les Roseaux sauvages. Par la Yvan Attal dans Do Not Disturb, Nicholas Jarecki dans suite, il tourne, entre autres, Les Voleurs, Alice et Martin, Les Éga- Arbitrage, Hélène Fillières dans Une histoire d'amour, rés, Les Témoins, La Fille du RER, Impardonnables, L’homme Nicolas Castro dans Des lendemains qui chantent, Giovanni qu’on aimait trop. En 2016, Quand on a 17 ans est présenté au Veronesi dans Une donna per amica, Audrey Dana dans festival de Berlin. Sous les jupes des filles et Nassim Amaouche dans Des André Téchiné turned to directing with Paulina s'en va (Pauline is Lea- apaches. Laetitia Casta vient de finir un film documentaire ving), followed by Souvenirs d’en France (), Barocco, sur la classe des Petits violons de l'Opéra de Paris Les Sœurs Brontë (The Brontë Sisters). He started shooting with Cathe- Laetitia Casta started in the cinema in 1998 in Astérix et Obélix contre rine Deneuve in 1981 with Hôtel des Amériques (), and she César (Asterix and Obelix Take on Caesar) and on television in La Bicy- would remain one of his favourite actresses. He worked with Jeanne clette bleue (The Blue Bicycle). She then worked with Raoul Ruiz, Patri- Moreau, Gérard Depardieu, Marie-France Pisier, , Isa- ce Leconte, Damien Odoul, Pascal Thomas, Paolo and Vittorio Taviani, belle Huppert, Juliette Binoche, Lambert Wilson, Emmanuelle Béart, Olivier Ducastel and Jacques Martineau, Gilles Legrand and Tsai Ming- Daniel Auteuil, Michel Blanc and Sandrine Kiberlain. In 1985 he won the Liang. Her performance as Brigitte Bardot was outstanding in Joann

Best Director award at the Cannes Film Festival for Rendez-vous. Then 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES Sfar’s film Gainsbourg, vie héroïque (Gainsbourg), earning her a nomi- in 1995 he won the César for Best Film, Best Director and Best Screen- nation for César for Best Supporting Role. She continued on screen play, as well as the Prix Louis-Delluc for the film Les Roseaux sauvages with Kamen Kalev in The Island, Yvan Attal in Do Not Disturb, Nicholas (The ). He went on to shoot, among other films, Les Voleurs Jarecki in Arbitrage, Hélène Fillières in Une histoire d'amour (Tied), (Thieves), Alice et Martin, Les Égarés (Strayed), Les Témoins (The Wit- Nicolas Castro in Des lendemains qui chantent, Giovanni Veronesi in nesses), La Fille du RER (The Girl on the Train), Impardonnables Une donna per amica (A Woman as a Friend), Audrey Dana in Sous les (Unforgivable), L’homme qu’on aimait trop (In the Name of My Daugh- jupes des filles (French Women) and Nassim Amaouche in Des apaches ter). In 2016, Quand on a 17 ans (Being 17) was screened at the Berlin (The Apaches). Laetitia Casta has just finished a documentary on the Festival. 174 > INDEX “Petits violons” orchestra school at the Paris Opera. 19 En présence de Lambert Wilson En présence de Laetitia Casta Rencontre avec Lambert Wilson le samedi 28 janvier SÉANCES SPÉCIALES

LE FESTIVAL VOYAGE À TRAVERS LE ANTOINE ET ANTOINETTE CINÉMA FRANÇAIS Jacques Becker France Bertrand Tavernier 1947 • Comédie dramatique • Noir et blanc • Numérique DCP • 78' France Scénario Jacques Becker, Françoise Giroud, Maurice Griffe, Louise de 2016 • Documentaire • Couleurs et N&B • Numérique DCP • 195' Vilmorin Image Pierre Montazel Son Jacques Lebreton Montage Margue- rite Renoir Musique Jean-Jacques Grünenwald Interprétation Roger Scénario Bertrand Tavernier Image Jérôme Almeras, Simon Beaufils, Julien Pigaut, Claire Maffei, Noël Roquevert, Pierre Trabaud, Charles Camus, Pamart Son Fanny Weinzaepflen, Olivier Dô Hùu Montage Guy Lecorne, Emile Drain, Gaston Modot, François Joux, Jacques Meyran, Gérard Oury, Marie Deroudille Musique Bruno Coulais Production Frédéric Bourboulon, Annette Poivre, Louis de Funès, Jean-Marc Thibault Production Gaumont Little Bear, Gaumont, Pathé Production Distribution Pathé distribution

Antoine, ouvrier imprimeur, aime Antoinette, jolie et Ce travail de citoyen et d'espion, d'explorateur et de peintre, coquette vendeuse dans un grand magasin des Champs- de chroniqueur et d'aventurier qu'ont si bien décrit tant d'au- Élysées. Leur vie réglée et heureuse, faite de petits riens, teurs, de Casanova à Gilles Perrault, n'est-ce pas une belle de gentillesse, d'un peu de jalousie et de rêve aussi, frôlera définition du métier de cinéaste que l'on a envie d'appliquer une fois le drame sous la forme d'un billet de loterie perdu à Renoir, à Becker, au Vigo de l'Atalante, à Duvivier, à Truffaut mais finalement retrouvé. ou Demy ? À Max Ophuls et aussi à Bresson? Et à des met- Antoine, a print-worker, loves Antoinette, the pretty, young sales teurs en scène moins connus, Grangier, Gréville ou encore assistant in a department store on the Champs-Élysées. Their Sacha ? Je voudrais que ce film soit un acte de gratitude ordered, happy life, made up of little nothings, and niceties, a little envers tous ceux, cinéastes, scénaristes, acteurs et musi- jealousy and a dream or two, brushes with drama when a lottery ciens qui ont surgi dans ma vie. La mémoire réchauffe : ce ticket is lost, but finally found again. film, c'est un peu de charbon pour les nuits d'hiver. This work of a citizen and a spy, an explorer and a painter, a chro- nicler and an adventurer who have told so well so many authors Jacques Becker devient en 1932 assistant de from Casanova to Gilles Perrault, isn’t this a wonderful definition of Renoir sur La Nuit du carrefour, qui marque a filmmaker that could be applied to Renoir, Becker, the Vigo of le début d'une longue collaboration. Il réali- L’Atalante, Duvivier, or Truffaut or Demy? To Max Ophuls and also to Bresson? And to less well-known directors, Grangier, Gréville or se son premier long métrage, Dernier atout, Sacha? I would like this film to be an act of gratitude towards those, en 1942. Il se lance ensuite dans l'adaptation filmmakers, scriptwriters, actors and musicinas who have burst into d'un roman de Pierre Véry, Goupi mains my life. The memory warms up: this film is a piece of coal for the win- rouges, Grand Prix du cinéma français en ter nights. 1943. Il enchaîne ensuite plusieurs comédies sentimentales dont Antoine et Antoinette, Grand Prix à Cannes en 1947. En 1952, Jacques Becker tourne Casque d'or puis en 1954, Réalisateur, scénariste, producteur, écri- Touchez pas au grisbi avec Jean Gabin qui décroche le Prix d'in- vain et président de l'Institut Lumière, Ber- terprétation à Venise. La même année, il tourne Ali Baba et les 40 trand Tavernier a écrit et réalisé plus d'une voleurs, puis enchaîne en 1957 Les Aventures d'Arsène Lupin. Il trentaine de films dont L'Horloger de Saint- réalise ensuite Montparnasse 19. Jacques Becker meurt pendant Paul et Le Juge et l'Assassin, La Mort en le montage de son dernier long métrage, Le Trou, récit inspiré de direct, , Un dimanche à la faits réels. campagne, Capitaine Conan, La Princesse In 1932 Jacques Becker became assistant to Renoir on La Nuit du Car- de Montpensier et Quai d'Orsay. Il a reçu refour (Night at the Crossroads), which marked the beginning of a long plusieurs récompenses dont le César du meilleur réalisateur, de collaboration. He made his first feature film, Dernier atout, in 1942. He la meilleure adaptation et du meilleur scénario original. Il a then adapted Pierre Véry’s novel with Goupi mains rouges (It Happe- également publié de nombreux ouvrages dont 50 ans de ciné- ned at the Inn), Grand Prix du cinéma français in 1943. He then made ma américain et Pas à pas dans la brume électrique. several romantic comedies including Antoine et Antoinette, Grand Prix in Cannes in 1947. In 1952, Jacques Becker made Casque d'or, then in Director, scriptwriter, producer, writer and President of the Institut 1954 Touchez pas au grisbi (Hands off the Loot) with Jean Gabin who Lumière, Bertrand Tavernier has written and directed around thirty films, won the Best Actor award in Venice. The same year, he made Ali Baba including L'Horloger de Saint-Paul (The Watchmaker of St. Paul) and Le et les 40 voleurs (Ali Baba and the Forty Thieves), continuing in 1947 Juge et l'Assassin (The Judge and the Assassin), La Mort en direct with Les Aventures d'Arsène Lupin (The Adventures of Arsène Lupin). (), Coup de torchon, Un dimanche à la campagne (A Sun- He then made Montparnasse 19 (The Lovers of Montparnasse). day in the Country), Capitaine Conan (Captain Conan), La Princesse de Jacques Becker died during the editing of his final feature, Le Trou, Montpensier (The Princess of Montpensier) and Quai d'Orsay (The Fren- based on a true story. ch Minister). He has won several awards, including the César for Best Film, Best Adaptation and Best Original Screenplay. He has also publi- shed several books, including 50 ans de cinéma américain (50 Years of 20 American Cinema) and Pas à pas dans la brume électrique.

En présence de Bertrand Tavernier © Oumeya El Ouadie Verdoux Descamps Romano Mathieu Marcia et Mura Christophe Scénario En présence de Rebecca Zlotowski et Rob, compositeur Rob, et Zlotowski Rebecca de présence En novembre 2016. novembre métrage, long troisième Son 2013. en Regard Certain Un à sélectionné été a central, Grand métrage,long deuxième Son Critique. la de Semaine la à tionné son projet tries to earn her place,earnhertriestryingpretendto to solitudeherfreedom. is the people at the circuit, Reynald, by Franck Fascinated and compete. the others, scootersPrudence souped-up high and dangerous bikes wherecylinder Rungis, in circuits race illegal the to her familyapartment,Marilyne,schoolrebel,meetstakestheshewho the in devices own her to left Suddenly 17. is FriedmanPrudence pour de la liberté. d'y solitude sa tente passer faire de essayant en place, Prudence sa gagner autres, les et Franck Reynald, cuit, cir- du Fascinéetrafiquées.bande motos la petites par et de Rungis, où tournent dangereusement grosses cylindrées lycéedu frondeuse sauvage circuit le découvrir fait lui qui une Marilyne, rencontre elle familial, l'appartement dans elle-même à livrée Soudain ans. 17 a Friedman Prudence released in November 2016. November in released feature, third Her 2013. in Regard Certain Un for ted ted for the Critics’ Week. Her second feature, her project with 2008 in d'Angers Ateliers the feature in first participating After Rivière. the Jimmy co-wrote she whom with Lussi-Modeste, Teddy met Fortnightand Directors’ 2006, the in at prize SACD the film won which rang, short the Vial, Cyprien with wrote, she there While ment. depart- scriptwriting the in 2003 in femis La joined Zlotowski Rebecca Agathe Schlencker, Johan Libereau, Guillaume Gouix Gouix Guillaume Libereau, VelvetFilms Les FrédéricJouve, Johan Schlencker, Agathe Musique eec Zoosi Gël Mc ae l claoain de collaboration la avec Macé Gaëlle Zlotowski, Rebecca Belle épine, the film was released in 2010, after being selec- Belle épine, le film sort en 2010, après avoir été sélec- 2010 BELLE ÉPINE ÉPINE BELLE Rob Rebecca Zlotowski Rebecca • Montage participé aux Ateliers d'Angers en 2008 avec métrage, long premier le coécrit elle dont Lussi-Modeste, Teddy de rencontre la fait et 2006, en teurs Réalisa- des Quinzaine la SACDà rangprix , écrit, métrage y court le Vial, Cyprien avec Elle en scénario. Fémis département La 2003, intègre Zlotowski Rebecca Fiction Interprétation France • Julien Lacheray, Julien Roig, Vincent Vincent Roig, Julien Lacheray, Julien Distribution Couleurs , est sorti en salle en salle en sorti est Planetarium, é Syox Aas Demoustier, Anaïs Seydoux, Léa SÉANCES SPÉCIALES SÉANCES Image Ars avoir Après Rivière . Jimmy • Pyramide Pyramide 35mm Grand central, was selec- ere Lechaptois George • 80' , was Planetarium, Production Dans le Dans Dans le Dans Son Scénario Meilland Lelu Sarah Meilland, Pierrot et Laurentle Pakihivatau pour Gan Fondation la de Cinéma. Le scénario a 2014 été lu à Premiers Plans en 2015 lauréat par Frédéric été a il notamment, à la fiction. En présence de Sacha Wolff et Claire Bodechon, productrice Bodechon, Claire Wolffet Sacha de présence En ch cannot give success without compromise. without success give cannot ch whi- world a in man a become to him leads odyssey his world, the France.Metropolitan in rugby play himself,By of side other the on Fortuna,and Wallis from Soane, and go to father his against goes compromission. sans réussite de pas n'offre qui univers un dans homme à lui-même à Livré l'autre bout du monde, son métropole. odyssée le en conduit à devenir rugby un au jouer partir pour père son de l'autorité brave Wallisien, jeune Soane, a ei, e lo ok i dcmnay imaig wih ul his fuels which filmmaking, fiction. to relationship documentary in works also he femis, La competed in the School Films category in Angers in 2007. A graduate of including festivals, international several in awards and won for selected been have which films short made has Wolff Sacha Premiers Plans in 2015 by Frédéric Pierrot and Laurent Pakihivatau. Laurent and FrédéricPierrot by 2015 in Plans Premiers at read was script The award. Cinéma le pour FondationGan 2014 the bution Bouchareb Rachid et Brehat Jean Bodechon, Claire Productions, Sealeu Petelo LaurentPakihivatau, Ad Vitam Distribution Vitam Ad Interprétation 2016 Sacha Wolff Wolff Sacha Mercenaire • Fiction travail de documentariste qui alimente son rapport 2007. en Ancien élève de La Angers Fémis, il à poursuit également un d'Écoles Films des catégorie internationaux, dont dont internationaux, festivals plusieurs dans récompensés et tionnés sélec- métrages courts des réalisé a Wolff Sacha MERCENAIRE Mercenaire Montage oi iik, laa aeh Mkee Tuugahala, Mikaele Zabeth, Iliana Pilioko, Toki Image • Sacha WolffSacha est son premier long métrage avec lequel, Couleurs France . Samuel Lahu Lahu Samuel Laurence Manheimer Manheimer Laurence is his first fiction, with which he won he which with fiction, first his is Production • Numérique DCP Numérique Retour Timshel Productions - 3B - Productions Timshel Son , sélectionné dans la dans sélectionné , uin iat Luc Sicart, Julien • , which Retour, Musique 104' Distri- Luc

21 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 25 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL 22 LE FESTIVAL Cornu, Béatrice Romand, Laurence de Monaghan, Fabrice Luchini Luchini Losange Fabrice Monaghan, de Production Laurence Romand, Béatrice Cornu, Montage Scénario agt p n h gm ad es ar rglry Te ria of arrival The Claire,Laura's half-sister,elder yetin up him shakes regularly.way. another Laura sees and game the in up gets Jérôme caught do, to else nothing with himself Finding book. next her for inspiration the romance this in discovers novelist, a a is who Laura, house, the of daughter strong-minded fifteen-year-old, The seems to notice his charm. Aurora visit. her pays He tance. friend old acquain- common a of house the at staying is who Romania, from an Aurora, into runs he chance, By villa. family a ling sel- of charge in put been has wherehe d'Annecy Lac the by tion A few weeks away from his wedding, Jérôme is spending his vaca- pour Claire devient obsessionnelle. Lauraautrement. le trouble délaissant le pour Laura, un de garçon âgée désinvolte, plus son attirancedemi-sœur la prendre au jeu et fréquente Laura. Mais l'arrivée de Claire, laisse se Jérôme Désœuvré, livre. prochain son de sujet le charme. Aurora, qui est romancière, trouve dans cette idylle son à paraîtsensible ans, quinze de tête Laura,forte son, connaissance commune. Il lui une rend chez visite séjourne et qui la filleroumaine de amie la vieille mai- une Aurora, retrouve il hasard, Par famille. de villa d'une vente la de vacances sur les bords du Lac d'Annecy des où prend il Jérôme doit mariage, s'occuper son de semaines quelques À toward Claire becomes obsessional. becomes Claire toward young manofherownage(theadolescentLuchini),hisattraction While Laura abandons him for a free and easy mannered frivolous LE GENOU DE CLAIRE DE GENOU LE 1970 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 105' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 1970 rc Rohmer Éric Cécile Decugis Decugis Cécile e Fls u Losange du Films Les HOMMAGE À JEAN-CLAUDE BRIALY JEAN-CLAUDE À HOMMAGE Image Éric Rohmer Éric Interprétation France etr Almendros Nestor ets internationales Ventes Enprésence de enCad Bil, Aurora Brialy, Jean-Claude Son enPer Ruh Jean-Pierre Lambert Wilson et Dominique Besnéhard, producteur Besnéhard, Dominique et Wilson Lambert e Fls du Films Les Scénario as ie We te et Calte n Vrnqe ah talk each Véronique and Charlotte Patricks… respective their about meet, the When time. days the by up two rendez-vousin a with things same the chatted says who Patrick same gets and arrives Véronique when left barely Charlotte invites her to Gardens. go for a drink then sets a rendez-vous. Charlotte has Luxembourg the in who Patrick, called someone by up chatted gets and early arrives meet to arrange They Paris. in room a share who students are Véronique and Charlotte surlendemain. Lorsqu'elles se retrouvent, Charlotte et Charlotte retrouvent, Véronique se se parlent de leur Patrick respectif… Lorsqu'elles surlendemain. lui tient le même discours avec un rendez-vouspartie, pris pour le peine à Charlotte Véronique arrive et se fait aborder par le même Patrick qui rendez-vous. donne lui puis verre prendreun à l'invite qui Patrick, certain un par guer dra- fait se avance, en arrivée Charlotte, Luxembourg. du jardin au rendez-vous donnent se Elles Paris. à chambre une partagent et étudiantes sont Véronique et Charlotte Musique Nicole Berger Nicole du Jeudi Jeudi du S'APPELLENT PATRICKS'APPELLENT 1957 • Fiction • Noir et blanc • Numérique DCP • 21' • DCP Numérique • blanc et Noir • Fiction • 1957 TOUS LES GARÇONS LES TOUS Beethoven Eric Rohmer Eric Production Jean-Luc Godard Jean-Luc Interprétation Image Les films de La Pléiade La de films Les Michel Latouche Michel France enCad Bil, ne Colette, Anne Brialy, Jean-Claude Montage Distribution Cécile Decugis Cécile Les Films Les HOMMAGE À JEAN-CLAUDE BRIALY

>> LE PRIX JEAN-CLAUDE BRIALY 01 > LE FESTIVAL SELECTION OFFICIELLE > 25

Jean-Claude Brialy, qui nous a quittés il y a bientôt dix ans, était très lié à l’Anjou. C’est à Angers qu’il a passé son enfance et son adolescence, qu’il y a été lycéen et son attachement à notre région se retrouvera toute sa vie. Les vacances à Chambellay, les premières études au Pritanée de La Flèche laisseront des traces profondes dans sa mémoire et il trouvera ensuite de multiples occasions de revenir dans notre département. Il y dirigera le Festival d’Anjou pendant plus de 15 ans puis sera très proche du Festival Premiers Plans dont il était le parrain fidèle depuis

1991. Sans oublier les tournages de films qu’il a lui-même réalisés dans les décors de son enfance : Églantine, Les Volets 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES clos, Les Malheurs de Sophie. C’est donc tout naturel que nous honorions ici sa mémoire. Surtout parce que Jean-Claude Brialy est aux yeux de tous les amoureux de cinéma et de tous les cinéastes qui réalisent leurs premiers films une lumineuse référence de la Nouvelle Vague, un visage, une voix, une gestuelle qui ont habité les pre- miers plans de Rivette, Chabrol, Godard, Truffaut, Doniol-Valcroze, Kast, Rozier, Malle, Varda, Vadim, De Broca, sans oublier ensuite Costa-Gavras, Tavernier, Lelouch, Scola, Miller, Téchiné, Chéreau, Claire Denis, Josée Dayan… Quel palmarès ! Nous souhaitons garder cette image d’un Brialy jeune, généreux, attentif, joyeux et dont les choix ont toujours fait preuve de dis- cernement, de fidélité à un cinéma sensible et intelligent jusqu’à ce portrait tragique et bouleversant qu’il nous a donné de Max Jacob dans son tout dernier film. Le Festival Premiers Plans a donc décidé de créer le Prix Jean-Claude Brialy qui sera décerné par les exploitants du Mai- ne-et-Loire et qui récompensera chaque année un premier film français en compétition, dont le réalisateur ou la réalisatrice sera invité ensuite dans les salles de cinéma du département pour rencontrer le public rendant ainsi un hommage collectif à l’indéfectible amitié qui nous lie à cette belle personnalité du cinéma et du spectacle. 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS Le Jury est composé cette année de Guillaume Denis (Le Maingué – Segré), Jacques Front (Cinémovida – Cholet), Frédéric Lévy (Le Palace – Saumur), Isabelle Tarrieux (Les 400 coups – Angers) et Lise Couedy-Gruet (Association Plein Écran).

Le trophée Jean-Claude Brialy a été réalisé par Pascal Brebion avec la collaboration de Jean-Claude Barraud et de Pierre Soria-Piles, élève à TALM-Angers.

Merci à tous ceux qui sont associés à cette initiative, Bruno Finck, Sophie Litras, Dominique Besnehard, les exploitants du Maine-et-Loire, l’Association Plein Écran, le Festival d’Anjou, Bouvet-Ladubay.

Claude-Éric Poiroux 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 174 > INDEX

23 24 LE FESTIVAL Maine-et-Loire, the Association Plein Écran, the Festival d’Anjou, Bouvet-Ladubay. d’Anjou, Festival the Écran, Plein Association the Maine-et-Loire, Many thanks go to all those involved in this initiative, Bruno Finck, Sophie Litras, Dominique Besnehard, the exhibitors from the from exhibitors the Besnehard, Dominique Litras, Sophie Finck, Bruno initiative, this in involved those all to go thanks Many TheJurycomposedis thisyear of maand stage. meet audiences, thus giving a collective tribute to the unswerving friendship whichne-et-Loire bindsand given tousFrencha to first thisfilm incompetition, beautifulwhose director personalitywill beinvited intoof the cinemas cine-inthe department to directed himself in the places of his childhood: he filmsforgettingcourse, the ofWithout,onwards. 1991 frompatronloyal a was heFestival, PremierswhichPlansthe of to found many occasions to return to the region. He was director of the Festival d’Anjoughout for his morelife. Histhan holidays 15 years,in Chambellay, and hiswas initialvery closestudies at the Pritanée de La Flèche left a deep mark in spentchildhoodhishisHe teenage memoryandyears schoolAngers,went toin here,andhe attachment his and heregion our to lasted throu- Jean-ClaudeBrialy studentatTALM-Angers. The Jean-Claude Brialy trophy was made by Pascal Brebion in collaboration with Jean-Claude Barraud and Pierre Soria-Piles, Saumur), – Palace (Le ThePremiers Plans Festival has therefore decided tocreate the cinema,through tothe tragic and moving portrait hegave usofMax Jacob inhis final film. young,generous,attentive, joyous choiceswhosealwaysandshoweddiscernmentsensitive intelligent loyalty and a and to is whoBrialy a of imagethis keep to likewould We list! a Dayan…WhatJosée Chéreau,Téchiné,Denis,ClaireMiller, Scola, Doniol-Valcroze,Truffaut,Godard,Chabrol,Rivette, Kast, ofRozier, films Malle, first Varda,theinhabited whichgesture, Vadim, a voice,De Broca, a withoutface, forgetting a Wave,in laterNew yearsthe Costa-Gavras,referenceof Tavernier, Lelouch, In particular, because Jean-Claude Brialy is, in the eyes of many film lovers, and all directorsshould makinghonour his memory theirhere. first films, a luminous TRIBUTE TO JEAN-CLAUDE BRIALY JEAN-CLAUDE TO TRIBUTE , who, left usalmost ten years ago, was very much attached tothe Anjou. Isabelle TarrieuxIsabelle Jean-ClaudeBrialy welcoming Gunnel Lindblom, ’s actress GuillaumeDenis >> (Les 400 coups – Angers) and Angers) – coups 400 (Les JEAN-CLAUDE BRIALY AWARD BRIALY JEAN-CLAUDE Églantine, Les Volets clos, Les Malheurs de Sophie (LeMaingué Segré),– Jean-ClaudeBrialy Award Lise Couedy-Gruet Lise JacquesFront (CinémovidaCholet),– , awarded, byexhibitors inthe Mai- (Association Plein Écran). Plein (Association . So it is quite natural that we Claude-ÉricPoiroux FrédéricLévy Sélection > officielle

Avec le soutien de

Ambassade d'Islande à Paris • Centre Culturel Hellénique • Institut français de Grèce Institut Polonais à Paris • Swiss Films • Wallonie-Bruxelles International

25 JURY LONGS MÉTRAGES

FEATURE FILMS JURY © Anthony Fabian SELECTION OFFICIELLE

LAMBERT WILSON HÉLÉNA KLOTZ Président / President Réalisatrice, scénariste / Acteur, metteur en scène, interprète / Actor, director, singer Director, screenwriter France France

Né à Paris, Lambert Wilson a fait trois ans d'études théâtrales au Dra- ma Centre de Londres. Fred Zinnemann lui confie son premier grand Héléna Klotz débute au Théâtre avec Bruno Bayen comme assistante à rôle dans Five Days One Summer, après l'avoir fait débuter à l'écran la mise en scène puis créatrice sonore. En 2003, elle réalise le moyen dans Julia. Il a été ensuite l'interprète d’Andrzej Zulawski dans La Fem- métrage Le Léopard ne se déplace jamais sans ses taches qui obtient me publique, d’André Téchiné dans Rendez-vous, de Philippe de Bro- plusieurs prix dans les festivals. Elle travaille ensuite sur le site internet ca dans Chouans, de dans Le Ventre de l'architecte, des Cahiers du Cinéma et réalise une série de modules vidéo. En 2006, de Carlos Saura dans El Dorado, de Georges Wilson dans La Vouivre, elle réalise le documentaire Les Amants cinéma tout en travaillant au de Denis Amar dans Hiver 54, pour lequel il obtient le prix Jean Gabin. casting des films de Katell Quillévéré, Eva Ionesco, Nicolas Klotz, Laurent Il est aussi l’interprète de James Ivory dans Jefferson in Paris, d'Alain Achard. Elle mène des projets personnels de réalisation, avec le docu- Resnais dans On connaît la chanson, Pas sur la bouche, Coeurs, Vous mentaire commandé par Pascal Rambert, Gennevilliers 07/08, des clips n’avez encore rien vu, de Fabien Oteniente dans Jet Set, des musicaux et l’écriture de ses prochains projets cinéma. En 2011, Héléna Wachowski dans Matrix II – Matrix III, de Valéria Bruni-Tedeschi dans Klotz tourne son premier long métrage L’Âge atomique, avec Niels Il est plus facile pour un chameau, de Sophie Fillières dans Gentille, Schneider, premier volet d’une trilogie sur la jeunesse, diffusé sur Arte et de Valérie Lemercier dans Palais Royal !, de Vincent Garenq dans sorti en salles en 2012. Le film, présenté dans de nombreux festivals dont Comme les autres, de Xavier Beauvois dans Des hommes et des dieux, Premiers Plans, remporte le grand prix du Jury à Angers, le prix de la cri- de Bertrand Tavernier dans La Princesse de Montpensier, d’Alain Cha- tique internationale au Festival de Berlin et le prix Jean Vigo. En 2014, elle bat dans Le Marsupilami, de Philippe Le Guay dans Alceste à bicyclet- est collaboratrice artistique sur le film de Jacques Audiard , te. En parallèle, Lambert Wilson chante et enregistre plusieurs albums Palme d’or à Cannes et réalise la même année le court métrage dont Musicals, Nuit américaine et Loin. Il Joue également au théâtre BTLM*Bethlehem. En 2016, elle réalise un clip pour Philippe Katerine et pour Georges Wilson, Jean-Louis Barrault, Antoine Vitez, Bernard termine l’écriture de son prochain long métrage. Murat… et met lui même en scène Les Caprices de Marianne d’Alfred de Musset, Bérénice de Racine, Music-hall de Jean-Luc Lagarce et La Héléna Klotz started in the theatre with Bruno Bayen as an assistant director, Fausse suivante de Marivaux. En 2016, Lambert Wilson était à l’affiche and then sound designer. In 2003, she made the medium-length film Le Léo- pard ne se déplace jamais sans ses taches which won several awards in fes- des films de Pascal Bonitzer Tout de suite maintenant, de Mohamed tivals. She then went on to work on the website of the Cahiers du Cinéma and Hamidi La Vache, et de Jérome Salle L’Odysée. Actuellement en tour- made a series of video modules. In 2006, she made the documentary Les née avec le spectacle Lambert Wilson chante Montand, il sera pro- Amants cinéma while also working on casting for the films of Katell Quillévéré, chainement au cinéma dans les films de Nicolas Silhol Corporate, pré- Eva Ionesco, Nicolas Klotz, Laurent Achard. She also had her own personal senté cette année à Premiers Plans, de Noémie Saglio Telle mère, telle projects, with a documentary commissioned by Pascal Rambert, Gennevilliers fille et de Marc Dugain L’Échange des princesses. 07/08, music videos and writing her future cinema projects. In 2011, Héléna Born in Paris, Lambert Wilson studied for three years at the London Drama Klotz made her first feature, L’Âge atomique (Atomic Age) with , Centre. Fred Zinnemann gave him his first major role in Five Days One Sum- the first part of a trilogy on youth, broadcast on Arte and released in theatres mer, after giving him a start to his screen career in Julia. He then worked in 2012. The film was screened in several festivals, including Premiers Plans, with Andrzej Zulawski in La Femme publique, André Téchiné in Rendez- where it won the Grand Jury Prize, along with the international critics’ award vous, Philippe de Broca in Chouans, Peter Greenaway in The Belly of an at the Berlin Festival and the Prix Jean Vigo. In 2014, she was an artistic consul- Architect, Carlos Saura in El Dorado, Georges Wilson in La Vouivre, Denis tant on Jacques Audiard’s Palme d’or-winning film Dheepan, and in the same Amar in Hiver 54 (Winter ’54), for which he won the Prix Jean Gabin. He also year made her short film BTLM*Bethlehem. In 2016, she directed a music video worked with James Ivory in Jefferson in Paris, Alain Resnais in On connaît la chanson (Same Old Song), Pas sur la bouche (Not on the Lips), Coeurs for Philippe Katerine and finished writing her next feature. (Private Lives, Public Fears), Vous n’avez encore rien vu (You Ain’t Seen Nothing Yet), Fabien Oteniente in Jet Set, in Matrix II – Matrix III, Valéria Bruni-Tedeschi in Il est plus facile pour un chameau (It’s Easier for a Camel), Sophie Fillières in Gentille, Valérie Lemercier in Palais Royal !, Vincent Garenq in Comme les autres (Baby Love), Xavier Beauvois in Des hommes et des dieux (Of Gods and Men), Bertrand Tavernier in La Princesse de Montpensier (The Princess of Montpensier), Alain Chabat in Le Marsupilami (HOUBA! On the Trail of the Marsipulami), Philippe Le Guay in Alceste à bicyclette (Cycling with Molière). In parallel, Lambert Wilson also sings and has recorded several albums, including Musicals, Nuit américai- ne and Loin. He has also acted on stage for Georges Wilson, Jean-Louis Barrault, Antoine Vitez, Bernard Murat… and has himself directed Les Caprices de Marianne by Alfred de Musset, Bérénice by Racine, Music-hall by Jean-Luc Lagarce and La Fausse suivante by Marivaux. In 2016, Lambert Wilson was in films by Pascal Bonitzer, Tout de suite maintenant, Mohamed Hamidi, La Vache (One Man and his Cow), and Jérome Salle, L’Odysée (The Odyssey). He is currently on tour with Lambert Wilson chante Montand (Lambert Wilson Sings Montand), and will soon be on screen again in Nico- 26 las Silhol’s Corporate, presented this year at Premiers Plans, Noémie Saglio’s Telle mère, telle fille and Marc Dugain’s L’Échange des princesses. JURY LONGS MÉTRAGES

FEATURE FILMS JURY LE FESTIVAL > 01 © Ronald Dick

SELECTION OFFICIELLE

PANOS H. KOUTRAS ANAMARIA MARINCA FABRIZIO RONGIONE >

Réalisateur, scénariste / Director, screenwriter Actrice / Actress Acteur, scénariste, producteur / 25 Grèce / Greece Roumanie / Romania Actor, screenwriter, producer Belgique / Belgium Né à Athènes, Panos H. Koutras poursuit des Née en Roumanie, Anamaria Marinca fait ses études de cinéma à la London Film School puis débuts en 2004 à la télévision dans la série Sex Né à Bruxelles, Fabrizio Rongione débute dans rejoint Paris pour intégrer La Sorbonne. Multipliant Traffic, pour lequel elle remporte de nombreux Rosetta de Jean-Pierre et Luc Dardenne, Palme les allers-retours entre Londres et Paris, il réalise prix d’interprétation dont le BAFTA. Après une d’Or en 1999. On a pu le voir ensuite dans Zeno, les plusieurs courts métrages qui voyagent dans les apparition dans le film de Francis Ford Coppola mots de mon père de Francesca Comencini, Ne festivals à travers le monde. En 1995, il fonde à L’Homme sans âge, elle est révélée par Cristian fais pas ça de Luc Bondy, Bye Bye Blackbird de Athènes sa propre société de production 100% Mungiu en 2007 en tenant le rôle principal dans Robinson Savary, Le Dernier Gang d’Ariel Zeitoun. Synthetic Films et se lance dans l’écriture de son 4 mois, 3 semaines, 2 jours, Palme d’or au Festival En parallèle, il joue régulièrement au théâtre et premier long métrage L’Attaque de la moussaka de Cannes. Pour ce film, elle obtient le prix d’inter- interprète en 2003 Napoléon dans C’était Bona- géante. Sorti en France en 2001, le film, très remar- prétation de la meilleure actrice au Festival de parte de Robert Hossein. Il écrit et met en scène qué, est sélectionné dans un grand nombre de Stockholm et de Palm Springs. Elle joue ensuite également plusieurs spectacles avec Samuel Til- festivals dont celui de Londres et de San Francis- dans les films de Radu Muntean Boogie, présenté man dont un one man show À Genoux, prix du co. Son deuxième film, Real Life, sélectionné au à La Quinzaine des réalisateurs, de Sebastián meilleur one man show 2002, puis il fonde la mai- Festival International du Film de Toronto, est salué Cordero Europa Report, de Julie Delpy La Comtes- son de production Eklektic Productions. En 2006, il par le Prix de l’Association Grecque de la critique se et de Hans-Christian Schmid La Révélation, co-écrit et joue dans le premier long métrage de au 45e Festival International du Film de Thessalo- 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES tous deux sélectionnés au Festival de Berlin, de nique. En 2009, sort sur nos écrans son nouveau Joachim Lafosse Ça rend heureux, grand prix du Srinath Samarasinghe Un nuage dans un verre film, Strella, présenté au Festival du Film de Berlin, Jury à Premiers Plans en 2007. Il retrouve réguliè- d’eau, de David Ayer Fury avec Brad Pitt, de Phi- dans la section Panorama. Le film remporte plu- rement Jean-Pierre et Luc Dardenne et tourne lippe Le Guay Floride avec Jean Rochefort et sieurs prix dans des festivals internationaux et dans L’Enfant, Le Silence de Lorna, Le Gamin au Sandrine Kiberlain. Après l’avoir vu à la télévision quatre prix aux Hellenic Film Academy Awards. vélo, La Fille inconnue et Deux jours, une nuit. Il Sélectionné à Cannes en 2014, son quatrième film, dans The Last Enemy avec Benedict Cumberbat- remporte pour ce film le Magritte du meilleur Xenia, lui vaut plusieurs prix dont celui du meilleur ch, dans Wallander avec Kenneth Branagh et The acteur. Plus récemment, il a joué aussi pour film, meilleur scénario et du meilleur réalisateur Missing, elle sera cette année dans Mars, une Guillaume Nicloux dans La Religieuse, Martin Pro- aux Hellenic Film Academy Awards. série diffusée sur la chaîne National Geographic vost dans Violette, Eugène Green dans La Sapien- et au cinéma dans les films de Colm McCarthy The za et Le Fils de Joseph et à la télévision dans Born in Athens, Panos H. Koutras studied cinema at the Girl with All the Gifts avec Glenn Close, de Ghost in London Film School before going to the Sorbonne in Mafiosa et Un village français. On le retrouvera Paris. With his toing and froing between Paris and Lon- the Shell de Rupert Sanders avec Scarlett cette année dans Faut pas lui dire de Solange don, he made several shorts which travelled to Festi- Johansson et dans Ulysses : A Dark Odyssey de Cicurel, Une part d’ombre de Samuel Tilman et Dia- vals around the world. In 1995 founded his own pro- Federico Alotto. ne a les épaules de Fabien Gorgeart. duction company in Athens, 100% Synthetic Films, and Born in Romania, Anamaria Marinca started her career Born in , Bruxelles, Fabrizio Rongione started started writing his first feature, I epithesi tou gigan- in 2004 on the television series Sex Traffic, for which in Rosetta by Jean-Pierre and Luc Dardenne, Palme 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS tiaiou moussaka (The Attack of the Giant Moussaka). she won a number of awards acting awards, including d’Or in 1999. He then went on to appear in Le parole di Released in France 2001, this much-noticed film was a BAFTA. After appearing in Francis Ford Coppola’s mio padre (The Words of My Father) by Francesca selected for many festivals, including London and San Youth Without Youth, she was revealed to audiences Comencini, Ne fais pas ça by Luc Bondy, Bye Bye Francisco. His second film, Alithini zoi (Real Life), by Cristian Mungiu in 2007 in the lead role in 4 months, Blackbird by Robinson Savary, Le Dernie gang (Mas- selected for the Toronto Film Festival, was celebrated 3 Weeks and 2 days, Palme d’Or at the Cannes Film ked Mobsters) by Ariel Zeitoun. In parallel, he worked with the Prize of the Greek Critics’ Association at the 45th Festival. She won the Best Actress award at the Stock- regularly on stage and in 2003 played in Thessaloniki International Film Festival. In 2009, came holm Festival and Palm Springs for this film. She went Strella, presented at the Berlin Film Festival, in the Robert Hossein’s C’était Bonaparte. He has also writ- on to appear in Radu Muntean’s Boogie, screened in Panorama section. The film won several awards in ten and directed several shows with Samuel Tilman, the Directors’ Fortnight, Sebastián Cordero’s Europa international festivals and four prizes at the Hellenic including a man show, À Genoux, which won an award Report, Julie Delpy’s The Countess, and Hans-Christian Film Academy Awards. Selected in Cannes in 2014, his for best one man show in 2002, and founded the pro- Schmid’s Storm, both of which won awards at the Berlin fourth film, Xenia, earned him several awards including duction company Eklektic Productions. In 2006, he co- best film, best screenplay and best director at the Hel- Film Festival, Srinath Samarasinghe’s Un nuage dans wrote and acted in Joachim Lafosse’s first feature Ça lenic Film Academy Awards. un verre d’eau, David Ayers Fury, with Brad Pitt, and rend heureux, Grand Jury Prize at Premiers Plans in Philippe Le Guay’s Floride, with Jean Rochefort and 2007. He regularly works with Jean-Pierre and Luc Dar- Sandrine Kiberlain. After appearing on television in The denne and was in L’Enfant (The Child), Le Silence de Last Enemy, with Benedict Cumberbatch, in Wallander, Lorna (Lorna’s Silence), Le Gamin au vélo (Le The Kid with Kenneth Branagh and in The Missing, this year she with a Bike), La Fille inconnue () and will be in Mars, a series broadcast on the National Deux jours, une nuit (Two Days, One Night). For this film Geographic Channel along with films by Colm McCar- he won the Magritte for Best Actor. He also worked for 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES thy, The Girl with All the Gifts, with Glenn Close, Ghost Guillaume Nicloux in La Religieuse (The Nun), Martin in the Shell, by Rupert Sanders with Scarlett Johans- Provost in Violette, Eugène Green in La Sapienza and son, and Ulysses: A Dark Odyssey by Federico Alotto. Fils de Joseph (The Son of Joseph) and on television in Mafiosa and Un village français (A French Village). This year he will be in Faut pas lui dire by Solange Cicurel, Une part d’ombre by Samuel Tilman and Diane a les épaules by Fabien Gorgeart. 174 > INDEX

27 2828 SELECTIONSELECTION OFFICIELLE OFFICIELLE participatingin the writing of Elsa Amiel’s film sionforpre-production ofshort films. Heiscurrently vièreappointedwas vice-chaircommis-CNC theof Cannes,CertainUnin Regard. 2016, InLaurent Lari- a peetd n nme o fsias including festivals, of number a in presentedwas Louise Bourgoin and Jean-Hugues Anglade. The film Decodts, and made the film the followingtheyearwithfilm theDecodts,made and suissoldatun Ateliers d’Angers in 2013 with his featureprojecthis with 2013 Ateliersind’Angers story by Olivia Rosenthal. He was a resident at theresidentata wasRosenthal.Olivia Hebystory e ot a méchants pas sont ne Court de Pantin in 2014, his next film, shortstoriesscreen.thefor Selected Festivalthe at n 09 h made he 2009, In directorson performances such as a terre la shed as a DVD,designedayoung forshedaspeoplecare. in and cinema,and regularly as part of literary and cinema festivals, and utdsilnr promne obnn theatre combining performance multidisciplinary Murs.In2011, hemade his fifth short film, banne. Broadcast on TV5 Monde, the film was publi- Grand Prix of the 28 laboration with Olivia Rosenthal, with whom he works e Larmes Les 2009,se.Enréaliseil chargeProtectionlapar judiciaire jeunes-lade en prisjeunes destination de à DVD, enédition d’une l’objet fait film le Monde, TV5 sur Diffusé Prix28du foudrelaprisJ’ai premier court sonmétrage, 1999 en réalise Larivière Laurent With Vincent Rafis and Denis Lachaud he prepared a arn Lrvèe o te il Mdcs Hors-Les- Médicis Villa the won LarivièreLaurent ( film, short first his made Larivière Laurent 1999, In ma, ciné- pluridisciplinaireetthéâtre taclemêle qui spec- un Lachaud Denis et Rafis Vincent avec ou comme performances graphiques, des dans régulièrement le cadre présente de festivals il littéraires qui ou cinémato- avec Rosenthal, L’Un dans l’autre dans L’Un Bough BreaksBough Pearl d’ElsaAmiel,l’écriturefilmparticipe au àdu Il CNC. métrages courts de films de production la dentde la commission d’aide avant réalisation à 2016,LaurentEn Larivière nomméestvice-prési- Festival le deCannes, sélection dont Festivals UnCertain Regard. nombreux de dans présenté est film Le Anglade. Jean-Hugues et Bourgoin Decodts, il le réalise l’année suivante avec Louise métrage d’Angers en 2013 avec son projet de premier long nouvelle d’Olivia Rosenthal. Résident aux Ateliers adultesne sont pas méchants Court de Pantin en 2014, son film suivant, phique de cinq nouvelles. Sélectionné au Festival Lenoir Sacha nombreuxde réalisateurs écrivainscoffretet au métrage cinquièmecourtsontourne il 2011,Les-Murs. En rentLarivière est lauréat de la Villa Médicis Hors- Réalisateur,scénariste / SHORT FILMS JURY FILMS SHORT Lightening Struck Me e Lre chantier Larmes Les Eldoradoditle policier . ad hn okd ih eea wies and writers several with worked then and , Les Élus de la terrelaÉlusde Les e us n soldat un suis Je e LAURENT LARIVIÈRE LAURENT Festivalfilmducourt Villeurbanne.de SachaLenoir Président / Président ért n olbrto ae Olivia avec collaboration en écrit , ), followed by Eldorado dit le policier le dit Eldorado ( sr ’dpain cinématogra- l’adaptation sur , I Am a SoldieraAm I . His followingHis .film, L’Undans l’autre , obtiententre,autresGrand le u ot e branches des bout Au th ), won, among other awards, the Festival du film court de Villeur- France La Peur ws dpe fo a short a from adapted was , Au boutAudesbranches , onthe,adaptation offive I cnot a l suite la par conçoit Il . Les Larmes Les President Director,screenwriter . Pour. ceprojet, Lau- ért vc François avec écrit , ), written), withFrançois or puisparticipe avec ,est adapté d’une Les Larmeschantier .Son film suivant JURY COURTS MÉTRAGES COURTS JURY . For.project,this J’ai pris la foudre la pris J’ai Tous les adultes , written in col- LesÉlus de ( hn the When Tous les a Peur La Pearl

puis © Christophe Brachet Je

. Mon Voisin Productions . video ra orsi perd n asv Atc’ music Attack’s Massive in appeared Dobroshi Arta awards won the BAFTA for Best Short Film. In 2016, In Film.Short BestBAFTA forthe wonawards e i a ubr f etvl ad mn other among and festivals of number a in ned lowingfilms loy in his short film Actress. In 2015, she started working with Daniel Mul- val and a nomination for a César for Best AspiringBest forCésar a nominationfor a and val at the Women’s International Film Festi- mance in this film earned her the Best Actress award Corsini, screened in Un Certainperfor-Corsini,Regard.HerscreenedUn in n Coid Hse in Hesme Clotilde and Gavras’s alongside Isabella Rossellini and William Hurt in Julie h Erpa Fl Aad. h te appeared then She Awards. Film European the tition in Cannes, the film earned her a nomination for thelead role in was cast by Jean-Pierrecastwasby DardenneLucandplay to Mrs.Snajdrova ArtanMinarolli andYlljet Alicka, and tet Kadaré’s re et à Sarajevo, pour jouer notamment Shakespea- Elle villemêmecettedansscène, ensuite montesur Pristina. de dramatique d’art l’Académie Kosovo,étudesauDobroshià Artades Néesuit nianfeatures, Shakespeare’s bothPristinainge Sarajevo,and notably playing in my of Dramatic Arts in Pristina. She then went on sta- Bornin Kosovo, Arta Dobroshi studied at the Acade- Palais des rêvesdesPalais film de JulieGavrasdefilm côtésd’Isabella Rossellini Williamet Hurtdans le ensuiteEuropeanauxAwards.estFilmauxElle officielle à Cannes, le film lui vaut Lorna une nomination de Silence dennepour interpréter le rôle principal du film 2007,elle est choisie par Jean-Pierre etLuc Dar- SnajdrovaMrs. of ness Vera métrages albanais, longs des dans joue elle métrages, courts des NearMe, Featuring Ghostpoet Attack Massive de clip le dans apparaît Dobroshi Arta 2016, En métrage. court meilleur du BAFTA le autres entre remporte et festivals Home Baby DanielMulloyjouantcourtendanssonmétrage collaborationréalisateursaledébute avecelle 2015, Enespoir. meilleurjeune du César au tion tional de femmes de Los Angeles et une nomina- le prix de la meilleure actrice au Festival interna- tain Regard. Sa performance dans ce film lui vaut mondes film le dans Hesme Clotilde et Personnaz . Apart from short films she also acted in the Alba- Le Songe d'une nuit d'été nuitd'une Songe Le Actrice,productrice / de Artan Minarolli et Ylljet Alicka et , puis en produisant ses films suivants ComeNear Me, Featuring Ghostpoet . Ce dernier est présenté dans de nombreux deCatherine Corsini, présenté à Un Cer- Palace of Dreams ae Bloomers Late Atis ARTADOBROSHI MagicEyes byEnoand Piro Milkani. In2007, she isme Ngts Dream Night’s Midsummer A Lorna’sSilence and Baby et Anton Ndreca,Antonet Slciné n compétition en Sélectionné . Magic Eyes Home Kosovo 3 fois 20 ans 20fois 3 , and then producing his fol- he Worlds Three d'Eno et Piro Milkani.EnPiro etd'Eno n Rpal Personnaz Raphaël and byKujtim Çashku, . and Anton Ndreca’s Actress,producer Home . Selected. incompe- , Ismail Kadaré,Ismail , . de Kujtim Çashku, has been scree-beenhas et de Raphaëlde et TheSadness of Sextet y Catherine by . The Sad- Vera Ismail , . Outre . Atis Come Trois Sex- by Le Le et lefilm deNadim Tabet encontinuant de jouer. Elle vient de tourner dans entreParis etle Liban, oùelle est ingénieure tout TorontoetSanSebastián. Manal Issa separtage filmest présenté dans de nombreux festivals Rottiersdont Adèleet Haenel. Sorti enaoûtdernier, le film après,Bertrand Bonello fait appel à elle pour Spotlightson European Festival. Film Quelques mois Subtitle au Award Angela qu’un ainsi Arcs des d’interprétation prix Festival le féminine au film, Dominique obtient, et Blanc. ElleHamy ce avec filmson réalisatriceDanielleArbid la pour parinterpréter repérée est le rôle elle principal où Angers,de d’ingénieur à l’Istia études industriel des à suit Aprèslaguerre de2006, elle revient Liban.en vivreFrance au trois ans de l’âge deet à part elle trilinguefrançais, anglais, arabe. France,Néeen ManalIssaest unecomédienne franco-libanaise ledon her for his film Film Festival. A few months later,Arcs and Bertrandan Award at theBonello Subtitle cal-Spotlight European film she won the best actress award DominiqueLacoste, and Hamy Paul Blanc. this Withat the Festival des inher film spotted by director Danielle was she Angers, where Arbid in Istia engineering totrial play at the lead role war in 2006, she returned to FrancemovedtheLebanonto the three.ageatofand After studied the indus- gual in French, English and Arabix.Manal IssaBorn is in a Franco-LebaneseFrance, she actress who is trilin- Tabet’s film neer while still acting. She has just appearedParisand the Lebanon,in Nadim where she works as an engi- SanSebastián. ManalIssa divides hertimebetween been several festivals includingscreened Toronto has in and film the August, last Released Haenel. Adèle and Rottiers Oldfield, Vincent Finnegan with the film listedfor the 2017 César for most promising actress Vikenfor Armenian’s first film. Manal Issa has been short- Peur de rien dans la catégorie jeune espoir féminin pourManal leIssa film a été pré-sélectionnée Armenian. Vikenaux César de premier film 2017 lebientôt dans Nocturama France,Liban / Peur de rien Peur de rienPeurde Peurde rien n o These Days ofOne . Actrice / MANAL ISSA MANAL vc Finnegan Oldfield, Vincentavec ( Parisienne Nocturama ( avecVincent Lacoste, Paul Parisienne OneofThese Days France,Lebanon Actress ). ad il on e in be soon will and , ( Parisis Happening )alongside Vincent etsera ) AUTRES JURYS

OTHERS JURIES LE FESTIVAL > > JURY SACEM 01

Pour la 13e fois à Angers, l’action culturelle de la Sacem et le Festival mettent en place un Atelier qui réunira 4 binômes réalisateur / compositeur sélectionnés sur un projet de 1er ou 2e film en collaboration. Cette année, le compositeur Rob animera l’atelier, accompagné de la réalisatrice Rebecca Zlotowski. Ces 9 participants se constituent en jury et ont pour tâche de visionner les courts métrages (courts métrages français, européens et films d’écoles) de la compé- tition officielle du Festival afin d’attribuer à l’un d’entre eux le prix de la création musicale. Ce prix est doté par la Sacem.

Jean-Baptiste Bonnet / Olivier Bosseron / Mikaël Charry / Charles Habib-Drouot / Valentin Hadjadf / Julie Roué / Thomas Scohy / Anaïs Straumann-Levy / Romy Trajman

> JURY FONDATION VISIO SELECTION OFFICIELLE > 25 Pour la première année, la Fondation VISIO pour l’aide aux personnes déficientes visuelles s’associe au Festival Premiers Plans afin d’attribuer un prix à l’un des scénarios de longs métrages. Le jury est composé de 5 personnes aveugles ou malvoyantes. La dotation de ce prix sera consacrée à la réalisation de l’audio- description du film au moment de sa production. Ce prix permettra aussi de sensibiliser le monde du cinéma à la prise en compte du public des personnes aveugles ou malvoyantes, amatrices de cinéma au même titre que les voyants. La Fondation VISIO est reconnue d’utilité publique.

Annie Bruneau / Alain Delaunay / Didier Courvoisier/ Marion Souty > LE JURY DES ÉTUDIANTS

La Fé2A (Fédération Etudiante des Associations Angevines) et Premiers Plans s’associent pour mettre en place le jury des étudiants d’Angers. Cette année ce jury est composé de 9 étudiants sélectionnés parmi une quarantaine de candidatures des écoles et des universités angevines. Il a pour mission d’attri- buer un prix (soutenu par l’Université catholique de l’Ouest et l’École Supérieure des Beaux-Arts de Tours Angers Le Mans) à un réalisateur concourant dans la catégorie films d’école européens.

Laïla Ladakpo (UA) / Pierre-Antoine Greiner (UCO) / Clément Guillemineau (UA) / Wassim Chouakria (UA) / Coline Maisonneuve (ESBA) / Julien Francfort (UCO) / Amandine Barreteau (ESBA) / Jeanne Cossé (UCO) / Gwenvaël Mottas (ESBA)

> JURY DES BIBLIOTHÉCAIRES 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES

Depuis 2000, le BiblioPôle fait découvrir le Festival Premiers Plans aux bibliothécaires et professionnels de son réseau départemental. Cette action s’enrichie depuis 2006 d’un Prix des bibliothécaires, financé par le Département de Maine-et-Loire qui récompense un court-métrage français. Le jury de la 29e édition est composé de bibliothécaires professionnels et bénévoles, représentant des bibliothèques de tailles diverses.

Marie Thuia (Bibliothèque de Le Tremblay) / Béatrice Poulain (Médiathèque de Bouchemaine) / Véronique Aglietti (Bibliothèque de Saint-Mathurin-sur-Loire) / Jean-François Ruguet (Bibliothèque de Beaucouzé) / Elisabeth Groizard (Bibliothèque de la Tourlandry / Pierre Baliteau (Bibliothèque de Nyoiseau) / Claire Routier (Bibliothèque de Chaumont d’Anjou)

> JURY DES ACTIVITÉS SOCIALES DE L'ÉNERGIE 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS La Caisse Centrale d’Activités Sociales de l’énergie est l’organisme chargé de gérer les activités sociales du personnel des Industries Electrique et Gazière. Elle apporte une contribution essentielle à la création, à la production et à la diffusion culturelles, en permettant aux jeunes auteurs, quel que soit leur domaine artistique, d’aller à la rencontre du public. Pour cette 29e édition, le prix remis par la CCAS s’intègre au cœur d’une véritable démarche de soutien à l’auteur. Le jury est composé de 9 représentants de ses différents organismes sociaux. Il récompensera un réalisateur de long métrage français et lui offrira la possibilité de multiples diffusions de son œuvre dans le cadre d'une tournée.

Pascal Couppé / Sylvain Goyer / Olivier Lamanda / Robert Philibert / Corine Rabeau / Jean Louis Raimbault / Élisabeth Robert / Jacques Tricot / Catherine Bourelly

> JURY FORMAT COURT

Format Court, le magazine en ligne consacré au court métrage (www.formatcourt.com), attribuera un prix à l'un des films sélectionnés dans le programme Plans Animés.

Adriana Navarro Álvarez / Katia Bayer / Stenny Sigere / Marc-Antoine Vaugeois 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES

> JURY DES LYCÉENS EUROPÉENS

Cette année, le Festival accueille 13 lycéens venus de 6 pays européens (Grèce, Turquie, Italie, Pologne, Espagne et France), qui auront pour mission d’attribuer le prix SAFTAS/ERASMUS+ à un réalisateur concourant dans la catégorie longs métrages européens. 174 > INDEX Gökçe Gülci, Irem Filiz (Turquie) / Nell Ferre, Killian Martin, Paul Munch (France) / Isabel Cascante García, Nerea de Castro Lareu (Espagne) / Monika Kuczborska, Kinga Kasak (Pologne) / Giammarco Spiezio, Sergio Carcatella (Italie) / Nikolaos Kastellos, Louiza Anatoli Michailaki (Grèce) 29 PRIX / AWARDS

PREMIERS LONGS MÉTRAGES EUROPÉENS PREMIERS COURTS MÉTRAGES FRANÇAIS CRÉATION MUSICALE / EUROPEAN FIRST FEATURE FILMS FRANÇAIS / FRENCH FIRST SHORT FILMS MUSICAL CREATION GRAND PRIX DU JURY / GRAND JURY PRIZE GRAND PRIX DU JURY / GRAND JURY PRIZE PRIX DE LA CRÉATION MUSICALE / COURT 15 000¤ en achats d’espaces presse pour la promo- 1 500¤ en billets d’avion Air France MÉTRAGE / MUSICAL CREATION AWARD / SHORT tion du film, offerts par la Ville d’Angers et le quoti- ¤1 500 in Air France plane tickets FILM dien Le Monde 1 500¤ offerts au compositeur par la Sacem dans la 1 500¤ offerts au réalisateur par la société Cointreau catégorie courts métrages européens, films d’écoles ¤15 000 offered to the French distributor by the Ville ou courts métrages français d’Angers and Le Monde for the promotion of the film ¤1 500 offered to the composer by the Sacem in a ¤1 500 offered to the director by the society Cointreau PRIX DU PUBLIC / AUDIENCE AWARD European or a French First Short Film or a European 1 000¤ offerts au réalisateur par la Ville d’Angers Student Film ¤1 000 offered to the director by the Ville d’Angers SELECTION OFFICIELLE PRIX DU PUBLIC / AUDIANCE AWARD INTERPRÉTATION / PERFORMANCE 20 000¤ en achats d’espaces presse pour la promo- tion du film, offerts par Ouest France PRIX DES BIBLIOTHÉCAIRES / LIBRARIANS PRIX MADEMOISELLE LADUBAY / MADEMOISELLE Campagne publicitaire d’une valeur de 35 000¤ offert AWARD LADUBAY AWARD par Sens Critique lors de la sortie en salles du film 1 500¤ offerts à une comédienne dans la catégorie 1 000¤ offerts au réalisateur par le Département de Long Métrage Européen par Bouvet Ladubay ¤20 000 offered to the French distributor by Ouest Maine-et-Loire et par BiblioPôle France for the promotion of the film ¤1 500 offered by Bouvet Ladubay to an actress in a ¤1 000 offered to the director by the Département de European First Feature Film Promotional campaign amounting to ¤35 000 broad- Maine-et-Loire and the BiblioPôle casted on the Sens Critique website for the release of the film

PRIX JEAN CARMET / JEAN CARMET AWARD PLANS ANIMÉS / EUROPEAN FIRST 1 500¤ offerts à un comédien dans la catégorie long SHORT ANIMATED FILMS métrage européen par le Département de Maine-et- PRIX SAFTAS/ERASMUS / SAFTAS/ERASMUS Loire AWARD GRAND PRIX DU JURY / GRAND JURY PRIZE 1 000¤ offerts au réalisateur par Le Carroi et la Ville ¤1 500 offered by the Département de Maine-et-Loire Accueil en résidence à l’Abbaye de Fontevraud par to an actor in a European First Feature Film de La Flèche NEF Animation ¤1 000 offered to the director by Le Carroi and the Ville Residency at the Abbaye de Fontevraud by NEF Ani- de La Flèche mation PRIX D’INTERPRÉTATION FÉMININE / BEST ACTRESS 2 000¤ offerts à une comédienne dans un court PREMIERS LONGS MÉTRAGES FRANÇAIS / PRIX FORMAT COURT / FORMAT COURT AWARD métrage français par l’Adami FRENCH FIRST FEATURE FILMS Publication d'un focus sur www.formatcourt.com et achat et diffusion du film primé lors d’une soirée For- ¤2 000 offered by the Adami to an actress of a French First Short Film PRIX DU PUBLIC / AUDIANCE AWARD mat Court. Prise en charge d’une copie DCP du film 15 000¤ en achats d’espaces presse pour la promo- primé par Média Solution tion du film, offerts par la Ville d’Angers et le quoti- Publication of a focus on www.formatcourt.com and dien Le Monde purchase and broadcasting of the awarded film 1 500¤ offerts au réalisateur par Keolis during a Format Court evening. A DCP copy of the PRIX D’INTERPRÉTATION MASCULINE / BEST ¤15 000 offered to the French distributor by the Ville winning film offered by Média Solution ACTOR d’Angers and Le Monde for the promotion of the film 2 000¤ offerts à un comédien dans un court métrage ¤1 500 offered to the director by Keolis français par l’Adami ¤2 000 offered by the Adami to an actress of a French FILMS D’ÉCOLES EUROPÉENS / First Short Film EUROPEAN STUDENT FILMS PRIX JEAN-CLAUDE BRIALY / JEAN-CLAUDE BRIALY AWARD GRAND PRIX DU JURY / GRAND JURY PRIZE 1 500¤ offerts au réalisateur par Bouvet Ladubay 1 000¤ offerts au réalisateur par la Ville d’Angers LECTURES DE SCÉNARIOS / ¤1 500 offered to the director by Bouvet Ladubay ¤1 000 offered to the director by the Ville d’Angers FILM SCREENPLAYS PRIX DU PUBLIC À UN PREMIER SCÉNARIO DE LONG MÉTRAGE / AUDIENCE AWARD FEATURE FILM SCREENPLAY PRIX DU PUBLIC / AUDIENCE AWARD Octroi d’une prime d’inédit de 4 500¤ versée à l’auteur PRIX DES ACTIVITÉS SOCIALES DE L'ÉNERGIE / 1 000¤ offerts au réalisateur par la Ville d’Angers du scénario par France Culture pour sa diffusion ACTIVITÉS SOCIALES DE L’ÉNERGIE AWARD ¤1 000 offered to the director by the Ville d’Angers radiophonique Aide à la diffusion : 10 projections du film dans les First broadcast premium paid by France Culture to centres de vacances des Activités sociales de l’éner- the writer of the script for its broadcast on the radio gie en présence du réalisateur/trice. (¤4 500) Screening support: 10 screenings of the film in the Activités sociales de l’énergie’s Holiday Centres, in the presence of the director. PRIX ARTE / ARTE AWARD Achat d’un court-métrage pour diffusion dans l’émis- sion Court-circuit d’ARTE PRIX FONDATION VISIO À UN PREMIER SCÉNARIO Purchase and broadcasting of a short film by the DE LONG MÉTRAGE / FONDATION VISIO AWARD Court-circuit program of ARTE FEATURE FILM SCREENPLAY 3 800¤ offerts pour l’audiodescription du film par la PREMIERS COURTS MÉTRAGES Fondation VISIO EUROPÉENS / ¤3 800 offered for the audio description of the film by EUROPEAN FIRST SHORT FILMS the Fondation VISIO PRIX DES ÉTUDIANTS D’ANGERS / STUDENTS OF GRAND PRIX DU JURY / GRAND JURY PRIZE ANGERS AWARD 1 500¤ offerts au réalisateur par Scania 1 500¤ offerts au réalisateur par l’Université d’Angers, ¤1 500 offered to the director by Scania l’Université catholique de l’Ouest et l’École supérieure des beaux-arts Tours / Angers / Le Mans PRIX DU PUBLIC À UN SCÉNARIO DE COURT ¤1 500 offered to the director by the Université d’An- MÉTRAGE : AUDIENCE AWARD SHORT FILM gers, the Université catholique de l’Ouest and the SCREENPLAY École supérieure des beaux-arts Tours / Angers / Le Préachat par France 2 (Histoires courtes) d’un scéna- rio de court métrage PRIX DU PUBLIC / AUDIENCE AWARD Mans 1 500¤ offerts au réalisateur par le Conseil Régional Acquisition by France 2 (Histoires courtes) of the short des Pays de la Loire film screenplay ¤1 500 offered to the director by the Conseil Régional 30 des Pays de la Loire > Longs métrages européens

31

2014. Rodríguez, Alicia Rubio Alicia Rodríguez, vie avec elle, mais tout a évolué si rapidement. si évolué a tout mais elle, avec vie sa recommencer de l'espoir développe Curro éprouvante. vie notamment leurs, des Ana, qui voit ce l'un nouvel arrivant comme une échappatoire à sa comme l'accueillent qui bar, du gens des celles à mêle se vie sa travaillent, frère où son et bar Ana au café à un buvant s'adapter en matin, pouvoir ce Mais ne endroit. aucun semble qui réservé et solitaire me Ana et leur fils attendent sa sortie de prison. Jose est un hom- amie petite sa tard, plus ans Huit bijouterie. d'une braquage le pour arrêté été avoir à seul le est Curro 2007. Août Madrid, minima Scénario , and in the film Alberto Rodríguez’s Alberto film the in and ted!), film Almodóvar’s Pedro in played he 2013, In Gordos. film the for actor supporting best favourite Goyafor a with ded the of one being for and television, in roles is He his actor. for Spanish a famous is and 1979 in Madrid in born was Arévalo Raúl actors of Spanish director Daniel Sanchez Arevalo. In 2009 he was awar- son premier long métrage. long premier son Tarde para la ira (The Fury of a Patient Man) Patient TardeFurya (The iraof la para de Alberto Rodríguez. Raúl Arévalo Raúl Image Production Almodóvar, et en 2014, dans le film le dans 2014, en et Almodóvar, film le lin pour le film Gordos. En 2013, il joue dans d'un Goya du meilleur second rôle mascu- 2009 en récompensé est il Arévalo, chez Sán- Daniel de fétiches acteurs des l'un être pour et télévision la à rôles ses pour principalement Connu espagnol. acteur un est 1979, en Madrid à né Arévalo, Raúl Arnau Valls Arnau Beatriz Bodegas Beatriz LA COLÈRE D'UN HOMME PATIENTHOMME D'UN COLÈRE LA e Aat passagers Amants Les La Colère d'un homme patient Los amantes pasajeros (I’m So Exci- So (I’m pasajeros amantes Los Montage La isla minima (Marshland) minima isla La Ángel Hernández ZoidoTARDEHernández Ángel 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 92' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 2016 Ventesinternationales is his first feature film. feature first his is e Pedro de [Tardeira] la para Raúl Arévalo Raúl La isla La Espagne est Film FactoryFilm Entertainment in Interprétation pensable rhythm inherent to genre, to keep the audience’s attention.”. audience’s the keep to genre, to inherent rhythm pensable indis- the with nature, spectacular a of heart the into realism for search this plunging mysteries of full plot a through life, “real” in if as violence, dry and brutal raw, of Talking possible. as realism much as with things jects which interest me. One of the challenges of the film was to represent sub- are anger and hatred bitterness, Rage, guts. the by people grabs Man) Patient a Furyof (The ira la “Tardepara » spectateur. du l'attention préserver pour genre, d'une cœur natureinhérentindispensable spectaculaire,rythme au le avec au réalisme de recherche cette plonge qui tères mys- de pleine intrigue d'une biais le par vie, » vraie « la dans comme sèche, et brutale rude, de violence d'une maximum Parler un réalisme. avec choses les représenter de était film du enjeux des Un m'intéressent. et questionnent me qui sujets des prend auxtripes.Larage, l'amertume,lahaineetcolère sont « Ana time. short with very a just in life changed has everything But again. his over starting of hope the with out gets Curro time, his sees this newcomer as an outlet for her distressing life. Having done who Ana, with case the especially is This own. their of one as in him take who bar, the at others' the with interwoven gets life his winter he goes for and a coffee at the bar solitary where Ana and her a brother work. That is Jose prison. of reserved man who just doesn't seem to fit in out anywhere. One morning get to Curro for waiting are of a jewellery store. Eight years later, his girlfriend Ana and their son robbery the for arrested one only the is Curro 2007. August Madrid, La Colère d'un homme patient homme d'un Colère La Antonio de la Torre, Luis Callejo, Ruth Diaz, Manolo Solo, Canco Solo, Manolo Diaz, Ruth Callejo, Torre,Luis la de Antonio Distribution ARP est un thriller qui, je l'espère, je qui, thriller un est is a thriller which, I hope, I which, thriller a is

Longs Métrages Européens

33 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 01 > LE FESTIVAL 25 > SELECTION OFFICIELLE DEPTH TWO Ognjen Glavonic Serbie 2016 • Documentaire • Couleurs • Numérique DCP • 80'

Scénario Ognjen Glavonic Image Tatjana Krstevski Montage Jelena Maksimovic Production Cinéma Defacto, Non-Aligned Films, Humanitarian Law Center Ventes internationales Heretic Outreach SELECTION OFFICIELLE Longs Métrages Européens

Un camion frigorifique rempli de corps qui flotte sur la rivière. A refrigerated lorry filled with bodies floating on a river. A muddy ditch Une fosse boueuse dans la banlieue de Belgrade. Entre les in the outskirts of Belgrade. Between the two of them are 17 years of deux, 17 ans de silence. silence.

Ognjen Glavonic est né en 1985 en Yougo- « Les victimes ne demandent pas grand-chose. Elles veulent être slavie. Il fait ses études à l'Université des dignes, elles veulent que les autres reconnaissent leur douleur et beaux-arts de Belgrade dont il sort diplô- leurs souffrances, mais dans cette région, les victimes sont toujours mé en réalisation cinématographique en utilisées à des fins politiques. Les politiciens n'en parlent que lors- 2011. Il réalise son film de fin d'études qu'ils ont besoin de les comparer aux victimes des « autres » pour Made of Ashes (2012), qui s'inscrit dans le montrer que leur douleur et leurs pertes sont plus grandes. Ainsi, film omnibus October, sélectionné au l'idée était d'avoir une logique différente pour parler de la guerre, Festival Premiers Plans en 2013. Zivan pour essayer de reconstruire ce qui a été détruit par le nationalisme Makes a Punk Festival, son premier long et une propagande de déni ». (Ognjen Glavonic) métrage documentaire, est projeté en première mondiale au “Victims don't ask for much. They want dignity, they want others to ack- Festival Cinéma du Réel 2014. Depth Two (Dubina Dva), docu- nowledge their pain and suffering, but in this region victims are always mentaire de création, a été sélectionné au Forum du Festival used to gain political points. Politicians speak about them only when they International du Film de Berlin 2016. Ognjen Glavonic est par need to compare them to the victims of ‘others' to show that their pain ailleurs le directeur et co-fondateur du Festival International du and losses are greater. So, the idea was to use a different logic when we Film de Pancevo, en Serbie. speak about the war, to try to fix the logic that has been broken by natio- nalism and the propaganda of denial.” (Ognjen Glavonic) Ognjen Glavonic was born in Yugoslavia in 1985. He studied at the Fine Arts University in Belgrade, graduating in film directing in 2011. His gra- duation film, Made of Ashes (2012), is part of the omnibus film October, selected at Premiers Plans in 2013. Zivan Makes a Punk Festival, his first feature documentary, premiered at the 2014 Cinéma du Réel Festival. Dubina Dva (Depth Two), a creative documentary, was selected for the Forum of the 2016 Berlin International Film Festival. Ognjen Glavonic is also the director and co-founder of the Pancevo International Film Fes- tival in Serbia.

34 im y h Gae f o peird t h Cne Fl Fsia. Her Festival. Film Cannes the at premiered God of Grace the By film Her Paris. Pompidou, Centre the including platforms, art numerous on as internationales Petkov Dimitar Triffonov, Alexandr Konstantinov,Ventzislav Nalbantov, Ivan Ivanova, Irena Scénario eok 03 Srjv Fl Fsia' CnLn 21, n te oe in Women Fund,Angeles. Finishing Los Film the and 2015, CineLink Festival's Film Sarajevo 2013, meWork debut, won acclaim at film festivals such as Cannes, Berlin, and Toronto, as well have films Her School. Television and Film National UK's the at Directing garia, and France. In her early life, she studied Fine Art, and later Fiction Bul- England, between works and lives Petrova Ralitza Bulgaria, in Born certainunprendprix.faire a «qu'il que faut»ce com- ellefraude, pour arrêté est il quand maisconscience, sa éveille homme vieil le pour croissanteempathie Une ter. à commencent choses les changer lorsqu'elle entend Yoan, Mais un nouveau patient, chan- trafic. petit son dévoiler pasmême lemeurtre accidentel d'un patient quimenace de ne. Rien ne semble avoir de conséquence aux yeux de Gana, attirance toute perdu ayantsexuelle, leur intimité : se résume à plusleur addiction à direla morphi- pas ne non pour réussite plus, une pas n'est ami petit son avec relation sa ché noir. Elle parle à peine à sa mère, qui est sans emploi, et âgées atteintes de démence et revend leurs papiers au mar- personnes de s'occupeGana isolée,bulgare ville une Dans , has been won production prizes at TorinoFilmLab'sFra-at prizes production won been has Godless, Ralitza Petrova Ralitza Heretic Outreach OutreachHeretic Image ale nr lAgeer, a ugre t la et Bulgarie la l'Angleterre, entre vaille Néeen Bulgarie, Ralitza Petrova vit et tra- France. Après des études d'art, elle entre elle d'art, études des France.Après à la National Film and Television School au Royaume-Uni.Sesfilms ontété remarqués as e fsias om Cne, Berlin Cannes, comme festivals des dans et Toronto, ou encore au Centre Pompidou Prs Sn rme ln métrage, long premier Son Paris. à rmWr 21, u aaeo im Festi- Film Sarajevo au 2013, FrameWork less a' CnLn 21 e a Wmn n Film in Women au et 2015 CineLink val's FinishingFund Angeles.Losà a eu e pi a TorinoFilmLab's au prix des reçu a , Krum Rodriguez, Chayse Irvin Chayse Rodriguez, Krum 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 99' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 2016 Bulgarie / Danemark / France/ Danemark / Bulgarie Son Ralitza Petrova Ralitza Momchil Bozhkov, Peter Albrechtsen Peter Bozhkov, Momchil GODLESS God- [Bezbog] of the film.” Ralitza Petrova Ralitza film.” the of sort of way; as heroes in a way. This was clear in terms of the atmosphere these portray film, to or in the work of Kaneto Shindo – to raise them up in this more heroic order in that, do Ozu an in like bit a – Tostatues like bit a up them bring to youhave people, harsh. and austere more is ch experience, I think youtheir have to take a kind of atmosphere and tone, whi- and characters the of feelings crass most the from pain, the from subject the youtackle if to but want style, and tone of kind complete a is a human being? How do you preserve your soul, basically. The whole film serve your dignity, and how do you preserve a kind of personal center as painful, so pre-you do how becomes: is question the that aggressive and that humiliating reality a tackle to was Godless for idea the guess “I Petrova Ralitza ." film du mosphère l'at- à rapport par tête en j'avais que ce C'était héroïque. plus dimension une dans élever les et - Shindo Kaneto de travail un ou d'Ozu, film un dans comme peu un - statues des comme mer pour fil- les fallu a il Afinceux-ci, nages. livrerportraitde cassant, de unjuste et person- des austère l'expérience et douleur particulier, la mieux au style appréhender un ton, un dans ? humanité sonancré est entier film Le ? et fond au âme, son préserver Comment dignité sa préserver comment : devenue est en question la que agressive et humiliante si si douloureuse, réalité une saisir de était Godless de l'idée que pense Je « price. high a at comes thing' right 'the doing that learns she fraud, for arrested is Yoan when But change. for ready is she and conscience, drugged-up Gana's unlocks man old the for empathy growing A trafficked. has she card ID whose patient, new a Yoan, of music the hears Gana when up, shake to start Things dealings. fraudulent her expose to threatening was who patient a of murder accidental the even not conscience, Gana’s on consequences have to seems Nothing morphine. to addiction an to reduced is intimacy gone, attraction sexual with - either love for shelter car-mechanic no is boyfriend her with relationship Her with speaks. mother, hardly jobless she her whom for provides of she with market home, At black elderly theft. the the identity on cards after ID looks their trafficking Gana while town, dementia, Bulgarian remote a In Production KLAS Film, Snowglobe, Alcatraz Films, Film FactoryFilm Films, Alcatraz Snowglobe, Film, KLAS Montage Donka Ivanova, Ralitza Petrova Ralitza Ivanova, Donka Interprétation Ventes

Longs Métrages Européens

35 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 01 > LE FESTIVAL 25 > SELECTION OFFICIELLE HEARTSTONE [Hjartasteinn] Gudmundur Arnar Gudmundsson Danemark / Islande 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 129'

Scénario Gudmundur Arnar Gudmundsson Image Sturla Brandth Grøvlen Son Peter Schultz Montage Anne Østerud, Janus Billeskov Jansen Musique Kristian Selin Eidnes Andersen Interprétation Baldur Einarsson, Blær Hinriksson, Diljá Valsdóttir, Katla Njálsdóttir Production SF Studios Production & Join Motion Pictures Distribution OUTPLAY FILMS SELECTION OFFICIELLE Longs Métrages Européens

Un village reculé de pêcheurs en Islande. Deux adolescents, A remote fishing village in Iceland. Teenage boys Thor and Christian Thor et Christian, vivent un été turbulent. L'un essaie de experience a turbulent summer as one tries to win the heart of a girl gagner le coeur d'une fille, tandis que l'autre découvre de while the other discovers new feelings toward his best friend. When nouveaux sentiments envers son meilleur ami. Quand l'été summer ends and the harsh nature of Iceland takes back its rights, it's time to leave the playground and face adulthood. se termine et que la nature austère de l'Islande reprend ses droits, il est temps de quitter le terrain de jeu et de devenir adulte.

Né en Islande en 1982, Gudmundur Arnar « Il y a quelques années, je cherchais une histoire à écrire, et j'ai Gudmundsson est diplômé de l'Icelandic fait un rêve sur mon ami d'enfance qui s'est suicidé adolescent. Art Academy. Il déménage ensuite au Dans ce rêve, mon ami me montrait notre vieux village. Quand on Danemark où il étudie l'écriture de scé- arriva devant sa maison, il me sourit et me donna une carte du vil- nario. Ses courts métrages ont été lage. Après, nous sommes partis en courant et avons joué avec sélectionnés dans 200 festivals et ont d'autres enfants. Quand je me suis réveillé, j'ai su que je voulais gagné plus de 50 prix dans le monde. écrire une histoire qui s'inspire de cette période de ma vie. » Les plus notables sont la mention spé- “A few years ago I was searching for a story to write, I had a dream about ciale obtenue lors de la compétition officielle du festival de my childhood friend who took his own life as a teenager. In this dream he Cannes ainsi qu'une nomination pour les European Film Awards showed me around our old village, and as we arrived at his childhood pour Whale Valley (2013). Gudmundsson a développé et écrit home, he smiled and gave me a map of the village. After this we ran off son premier long métrage Heartstone durant une résidence à la and played with the other kids. When I woke up, I knew I wanted to write a story inspired from this time.” Cinéfondation de Cannes. Alors qu'il était encore en développe- ment, Heartstone a également reçu un prix de la plateforme de production des Pays-Bas. Gudmundur Arnar Gudmundsson (born 1982, Iceland) graduated from the Icelandic Art Academy. After graduation he moved to Denmark and stu- died screenwriting. His short films have been selected for more than 200 festivals and won over 50 international awards. Among these accolades are a Special Mention for Whale Valley (2013) in the Official Competition of the Cannes Film Festival and a nomination for the European Film Awards. Gudmundsson developed and wrote his first feature film Heartstone during a Cannes Cinéfondation Residency. While in development, Heartstone also received an award from the Netherlands Production Platform.

36 Ventesinternationales MargaritaBreitkreiz, GeorgFreidrich, OlgaDinnikova, SahinEryilmaz Michael Koch was born in Lucerne in 1982. From 2003 to 2008 he studied at studied he 2008 to 2003 From 1982. in Lucerne in born was Koch Michael métrage. Basel. à Kaserne théâtre le pour scène en metteur comme également travaille il études, ses de fin la À Award. Film Short German le et Award Camera German le gagne et Berlinale la à spéciale mention une 2009 en reçoit Polar festivals. nombreux de dans récompensés et acclamés Scénario rt à ar ds opoi sr o crs ss relations ses corps, émotions. propres ses même et sociales son sur compromis des faire à prête est elle but, ce atteindre Pour coiffure. de posséderasalon propre son elle jour qu'un rêvant en Dortmund, à d'hôtels ukrainienne,femme jeune une chambresMarija, des nettoie for the Theater Kaserne in Basel. in Kaserne Theater the for directorset a as worked also he Afterstudies, 2009. his Awardin Film Short German the and AwardCamera German the won and Berlinale 2009 the at Mention the Special a won Polar awards. receivedmany and festivals national Are We films short the made he studies his During actor. an as parallel in working while Cologne, Arts Media of Academy the Beckenrand MichaelKoch, Juliane Grossheim (2006) and Luxbox Polar Faithful métrages ses courts les réalise Durant il études, acteur. comme tra- en vaillant tout Cologne, de Arts Media De 2003 à 2008, il étudie à l'Academy of Koch1982. Michael en Lucerne à né est et 2007) en Plans Premiers à sélectionné (2009). All three films were acclaimed in inter- Polar Marija Image (2005), (2005), is his debut feature film. feature debut his is 20) Ls ri fls sont films trois Les (2009). Marija BernhardKeller s sn rme long premier son est 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 100' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 2016 Beckenrand Faithful Son Production Michael Koch Michael TobiasKoch, Maurizius Staerkle Drux, Jean-Pierre Gerth (2006- MARIJA (2005), Allemagne PandoraFilms, Hugofilm (co-production), Little SharkEntertainment (co-production) want to examine the subject more closely.” more subject the examine to want with which she responded to setbacks really impressed me and made me pride the and independence her youngfor the fought which woman with urgency The possible. as soon as salon nail own her open to wanted but cleaner, a as Dortmund in worked She Odessa. from Germany to came who youngwoman a about heard I Kiev in friend a Through striking. was perspective without life a of out way all a find at of to determination country lot Their cost. the a leave met to and wanted time who of people, young period mostly longer people, a for Ukraine in was I 2010 “In » près. plus de sujet le ner d'exami- désir à le eu j'ai que impressionné tellement réagissait m'a l'échec elle laquelle avec fierté la et indépendance son pour battait se femme jeune la laquelle avec L'urgence sible. mais pos- vite plus ménage, le manucure de de salon propre son femme d'ouvrir rêvait comme Dortmund à travaillait Elle Allemagne. en arrivée était qui d'Odessa femme jeune d'une ler était perspective sans par- entendu j'ai vie Kiev, à ami d'un l'intermédiaire Par frappante. une à sortie de porte une trouver à détermination Leur pays. le quitter pour tout à prêts étaient qui gens, jeunes de surtout gens, de beaucoup rencontré j'ai et période longue assez une pour Ukraine en j'étais 2010, En « relationships and even her own feelings in the process. the in feelings own her even and relationships social her body, her compromise to willing is she goal, that achieve to Determined salon. hair own her owning of dreams but (Germany) Dortmund in rooms hotel cleans woman, Ukrainian young a Marija, Montage FlorianRiegel Interprétation

Longs Métrages Européens

37 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 01 > LE FESTIVAL 25 > SELECTION OFFICIELLE ON L'APPELLE JEEG ROBOT [Lo chiamavano Jeeg Robot] Gabriele Mainetti Italie 2017 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 118'

Scénario Nicola Guaglianone, Menotti Image Michele D'Attanasio Son Valentino Gianni Montage Andrea Maguolo Musique Gabriele Mainetti, Michele Braga Interpré- tation Claudio Santamaria, Luca Marinelli, Ilenia Pastorelli, Stefano Ambrogi, Maurizio Tesei. Production Goon Films, Rai Cinema. Distribution Nour Films SELECTION OFFICIELLE Longs Métrages Européens

Poursuivi par la police dans les rues de , Enzo plonge Chased by the police through the streets of Rome, Enzo plunges into dans les eaux du Tibre et est contaminé par une substance the Tiber and is contaminated by a radioactive substance. The fol- radioactive. Le lendemain, il découvre qu'il a des pouvoirs lowing day, he discovers he has superpowers which he decides to surhumains qu'il décide de mettre au service de ses activités use for his criminal activities. Until he meets Alessia, who is convin- ced he is the living incarnation of the Japanese manga superhero criminelles. Du moins jusqu'à ce qu'il rencontre Alessia, per- Jeeg Robot come to Earth to save the world. But Enzo will need to suadée qu'il est l'incarnation de Jeeg Robot, héros du manga face Fabio, a psycho mafia gangster known as “The Gypsy” who japonais venu sur Terre pour sauver le monde. Mais Enzo works with the Camorra. devra affronter Fabio, dit "le Gitan", mafieux psychopathe qui travaille avec la Camorra.

Né en Italie en 1976, Gabriele Mainetti est « Pourquoi un super-héros italien ? J'aime le cinéma de genre et je acteur, réalisateur, compositeur et produc- pense que celui des super-héros représente le défi le plus com- teur. Il fonde en 2011 sa société de production plexe et le plus dangereux. À mon avis, faire un bon film signifie Goon Films et réalise son premier long métra- raconter une histoire avec originalité. Lorsque l'on aborde un nou- ge On l'appelle Jeeg Robot. Énorme succès veau genre, il est difficile de ne pas tomber dans l'imitation. Nous ne surprise au Box Office italien, ce super-héros voulions pas raconter les aventures d'un Superman en collants. Il transalpin a déjoué tous les pronostics et fallait persuader les spectateurs de croire en lui dès le début. Com- s'est même permis de rafler pas moins de 7 ment ? C'est par les vérités propres à notre tradition, par la fragilité David di Donatello (équivalent des César italiens). Gabriele Mai- des personnages, que le public se laisse, j'espère, emporter dans netti est également connu pour ses courts métrages Basette une histoire urbaine remplie de superpouvoirs.» Gabriele Mainetti (2008) et Tiger Boy (2012). Ce dernier était notamment en lice “Why an Italian superhero? I love genre film and think that superhero pour une nomination aux Oscar dans la catégorie “live action films have the most dangerous and complex challenges. Making a good short”. film means telling a story in an original way. When you take on a new Born in in 1976, Gabriele Mainetti is an actor, director, composer and genre, it is difficult to avoid falling into imitation. We didn’t want to tell the producer. In 2011 he founded his production company, Goon Films, and story of a Superman in tights. We must convince the audience to believe made his first feature, Lo chiamavano Jeeg Robot (They Call Me Jeeg). An right from the beginning. How? Through the truths of our own tradition, enormous and surprising success at the Italian box office, the superhero through the fragility of the characters, through the audience letting foiled all the prognostics and even won 7 David di Donatello. Gabriele themselves go, I hope, carried away in an urban story filled with super- Mainetti is also well-known for his short films Basette (2008) and Tiger Boy powers.” Gabriele Mainetti (2012), the latter being in competition for a nomination for the Oscars in the “Live Action Short” category.

38 Croassroads Thessaloniki Film Festival).Film Thessaloniki Croassroads SarajevoFestival,Cinelink Film award, lopment award, development CNC deve- FestivalVaryEurimages Film Karlovy / Awards, Progress in (Works Production Sofia Exarchou hc hs led wn utpe nentoa dvlpet awards development international multiple won already has which the Sundance Screenwriter's & Director's Lab. directorassistant featurean in and as films working been has She louse. Stella the at Tou-in studies theatrefilm post-graduate pursued Yorkand New in Studio Adler studied She Studies. Film and Engineering trical Scénario omril sne 04 Se a witn n drce to hr films, short two directed Distance and written has She 2004. since commercials Athens,in born wherereceivedwas she Exarchou degrees Elec- Sofia in installations les et déclin. en sportives ruines les parmi errants chiens des et jeunes livrés à eux-mêmes, des athlètes blessés à la retraite des : Jeux les après ans 10 d'Athènes, olympique village Le Wrs n rges wrs Kroy ay im etvl Euri- / FestivaldevelopmentCinelinkSarajevoFestival,magesaward,Film CNC Film Vary Karlovy développement Awards, Progress au in aides (Works nombreuses de reçu a et métrage Screenwriter'sdance Director's& Lab. Mesecina métrages, courts deux réalisé et écrit a Elle 2004. developmentaward,Croassroads Thessaloniki FilmFestival). Sofia Exarchou Sofia and the award-winning the and Neda Film, FaliroFilm, Neda House qui a reçu plusieurs prix. En 2014, elle participe au Sun- Musique The Boy breux longs métrages et publicités depuis publicités et métrages longs breux nom- de surréalisatrice qu'assistante tant en travaillé a Elle Toulouse. à cinéma de master un continué Stella a et studioYork New à au Adler théâtre le étudié a Elle cinéma. de et d'ingénieur études des fait Sofia Exarchou est née à Athènes, où elle a Image Monika Lenczewska Monika Interprétation Productions . In 2014, she participated in participated she 2014, In Mesecina. Park Dimitris Kitsos, Dimitra Valgkopoulou, Enuki Gvenatadze, Lena Kitsopoulou, Yorgos Pandeleakis, Thomas Bo Larsen SA, Madants SA, Park 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 100' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 2016 est son premiersonestlong Son is her first feature film, Stefanos Efthimiou, Costas Varympopiotis, Persefoni Miliou, Valia Tsirou Valia Miliou, Persefoni Varympopiotis, Costas Efthimiou, Stefanos Ventesinternationales Distance Grèce / Pologne / Grèce Sofia Exarchou Exarchou Sofia PARK et violent and futile.” and violent increasingly efforts their and vital is belong remnantto need kids' the this past the from In fall. brutal the for unprepared society a depicting today, of decadence the with past “glorious” Greece's juxtaposes film the resorts, Among the abandoned sport facilities, the ruins and the new money tourists future. its of deprived been has that generation lost a of portrait a paint to “Through the intersecting stories of the kids of the Olympic Village, leurs et vitale, est chose » futiles. et violents quelque plus en plus de font se efforts à appartenir à jeunes des nécessité la passé, du vestige ce Dans brutale. chute cette à rée prépa- été pas n'a qui société une peignant en d'aujourd'hui, ce le film entrecroise le passé glorieux de la Grèce avec la décaden- attractionsnouvelles des et ruines des abandonnées, touristes, à sportives installations des milieu Au futur. rationde privée perdue olympique d'Athènes, « Àtravers leshistoires entremêlées decesjeunesdanslevillage sports venues. sports decaying and ruins among dogs stray and athletes retired injured youths, wilding Games: the after years ten Village Olympic Athens Stray-Dogs Park essaie de créer le portrait d'une géné- Montage Yorgos Mavropsaridis, Yorgos Park tries

Longs Métrages Européens

39 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 01 > LE FESTIVAL 25 > SELECTION OFFICIELLE PRETENDERS [Teesklejad] Vallo Toomla Estonie / Lettonie / Lituanie 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 102'

Scénario Livia Ulman, Andris Feldmanis Image Erik Põllumaa Son Vladimir Golovnitski Montage Danielius Kokanauskis Musique Karlis Auzans Interprétation Mirtel Pohla, Priit Võigemast, Mari Abel, Meelis Rämmeld Production Amrion (Estonie), Studio Uljana Kim (Lituanie), Locomotive Production (Lettonie) Ventes internationales Wide Management SELECTION OFFICIELLE Longs Métrages Européens

Anna et Juhan se retirent dans une maison de campagne, Intent on repairing a rift in their relationship, Anna and Juhan retreat qui leur est prêtée par des amis nantis, afin de tenter to a seaside house lent to them by well-heeled friends. After witnes- d'apaiser un désaccord dans leur couple. Après avoir été sing an accident on rocky shore, they take in a wounded woman témoins d'un accident sur le rivage de rochers, ils hébergent and her husband – a couple they find they have a lot in common with. Anna and Juhan begin to pretend they own the house, enga- une femme blessée et son mari, couple avec lequel ils se ging their guests in a game of domination that propels their rela- découvrent des points communs. Anna et Juhan commen- tionship to the brink of destruction cent à prétendre qu'il s'agit de leur propre maison, entraî- nant leurs invités dans un jeu de domination qui propulse leur relation au bord de la destruction.

Vallo Toomla est un jeune talent promet- « Dans nos sociétés occidentales modernes, nous vivons dans teur du cinéma estonien. Il a étudié la une culture qui a développé notre matérialisme au détriment de théologie à l'université de Tartu, et la notre âme et de notre spiritualité. Cette situation pose des réalisation à la Baltic Film and Media questions sur notre individualité dans les relations sociales [...]. School. Il a réalisé cinq courts métrages Les jeunes adultes cherchent à la fois à réussir leur vie et à et un film d'animation en marionnettes. savoir qui ils sont vraiment. C'est de là que viennent les person- Pretenders est son premier long métrage. nages principaux Anna et Juhan. Pretenders est l'histoire de la Vallo Toomla (1983) is a promising young talent génération Y née entre les années 1980 et 2000, qui chérit avant in Estonian cinema. He has studied theology in tout l'expérience personnelle, le développement et l'expression Tartu University and film directing at the Baltic Film and Media School. de soi - ma génération. » Vallo Toomla Vallo has directed five short films and a puppet animated film. Pretenders “In contemporary society we are living in a culture that has is his debut feature film. developed towards materialism not the human soul and spirituality. It is out of balance. This situation causes questions between social practice and individuation [...] I see around myself a lot of young adults grappling with the challenge of how to lead their lives so that they won't miss out on life, and at the same time, try to find out who they truly are. This is a situation where our main characters, Anna and Juhan, come from. Pre- tenders is a story of the Y-Generation, young people born between 1980 and 2000, who value above all personal experience, development and self-expression – my generation“.

40 > Longs métrages français

41 COMPTE TES BLESSURES [A Taste of Ink] Morgan Simon France 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 80'

Scénario Morgan Simon Image Julien Poupard Son Mathieu Villien Montage Marie Loustalot Musique Selim Aymard, Julien Krug Interprétation Kévin Azaïs, Monia Chokri, Nathan Willcocks, Julien Krug, Selim Aymard, Cedric Laban Production Kazak Productions Ventes internationales Versatile Distribution REZO FILMS SELECTION OFFICIELLE Longs Métrages Français

Chanteur charismatique d'un groupe de hard rock, Vincent, 24-year-old Vincent is a charismatic singer in a hard rock group, 24 ans, a déjà tatoué la moitié de son corps. Avec sa gueule and has already had half of his body tattooed. With his innocent d'ange et son regard incandescent, le monde lui appartient. face and incandescent eyes, the world is his oyster. But the arrival Mais l'arrivée d'une nouvelle femme dans la vie de son père of a new woman in father’s life reveal underlying tensions. Vincent no longer wants to hold in his anger, or his desire. réveille les tensions. Vincent n'entend plus retenir sa colère, ni son désir.

Né en banlieue parisienne, Morgan Simon « Je voulais parler de la famille monoparentale, des non-dits, fait des études de biologie et de communi- de l'incommunicabilité, de l'amour. Le personnage principal, cation avant d'intégrer le département scé- Vincent (Kévin Azaïs), vit un paradoxe que sans doute nous nario de La Fémis. La jeunesse et la margi- avons tous ressenti chacun à notre manière. En tant que chan- nalité sont au cœur de ses films, comme teur, il est capable de crier sur scène avec charisme devant un dans les courts American Football primé à public, mais chez lui, face à son père, il subit et se tait. Finale- Premiers Plans en 2013 ou Essaie de mourir ment, une question de cinéma se posait ici : un concert de post- jeune nommé aux César en 2016. Compte hardcore est-il plus intense qu'une scène de famille autour de tes blessures est son premier long métrage. Le scénario du film la table ? Le deuil maternel me touche et de là est venue l'idée a été développé aux Ateliers d'Angers en 2014 et lu à Premiers d'un triangle amoureux un peu étrange, entre le fils, le père et Plans en 2015. la nouvelle petite amie du père. » Morgan Simon Morgan Simon was born in the outskirts of Paris and studied biology "I wanted to talk about single-parent families, unsaid secrets, incommu- and communication before joining the scriptwriting department of nicability, love. The main character, Vincent (Kévin Azaïs), lives a paradox La femis. Youth and marginality are at the heart of his films, such as that we have probably all felt at some time in our own way. As a singer, the shorts American Football, which won an award at Premiers Plans he can cry on stage with charisma in front of an audience, but at home, in 2013 or Essaie de mourir jeune nominated for the César in 2016. facing his father, he suffers and remains silent. Finally, there was the Compte tes blessures (A Taste of Ink) is his first feature. The script question of cinema: is a post-hardcore concert more intense than a fami- ly scene around the table? Maternal mourning touches me and this is was developed at the 2014 Ateliers d'Angers and read at Premiers where the idea for the curious love triangle came from between the son, Plans in 2015. the father and the father’s new girlfriend.” Morgan Simon

42 GRAVE [Raw] LE FESTIVAL Julia Ducournau > 01 France / Belgique 2015 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 98'

Int. -16 ans

Scénario Julia Ducournau Image Ruben Impens Son Mathieu Descamps, Sévrein Favriau, Stéphane Thiébaut Montage Jean-Christophe Bouzy Musique Jim Williams Interprétation Garance Marillier, Ella Rumpf, Rabah Naït Oufella, Joana Preiss, Laurent Lucas Production Jean des Forêts, Petit Film Distribution WILDBUNCH

SELECTION OFFICIELLE > 25 Longs Métrages Français

Dans la famille de Justine, tout le monde est vétérinaire et In Justine's family everyone is a vet and a vegetarian. At 16, she's a végétarien. À 16 ans, elle est une adolescente surdouée sur gifted teen ready to take on her first year in vet school, where her 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES le point d'intégrer l'école véto où sa sœur aînée est égale- older sister also studies. There, she gets no time to settle: hazing ment élève. Mais, à peine installés, le bizutage commence starts right away. Justine is forced to eat raw meat for the first time in her life. Unexpected consequences arise as her true self begins to pour les premières années. On force Justine à manger de la emerge. viande crue. C'est la première fois de sa vie. Les consé- quences ne se font pas attendre. Justine découvre sa vraie nature.

Julia Ducournau est diplômée du dépar- « Le prénom de mon héroïne fait référence à Justine ou les Mal- tement scénario de La Fémis en 2008. heurs de la vertu du Marquis de Sade, l'histoire d'une jeune Après avoir travaillé en tant que consul- innocente qui devient un objet sexuel et va finir par y prendre tante et collaboratrice à l'écriture, elle du plaisir. Grave est centré autour de la construction d'une

réalise Junior, son premier court métrage, identité et d'une morale au sein d'un système perverti – celui du 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS sélectionné au Festival Premiers Plans où bizutage et celui de la famille. Si le sexe a son importance, le il reçoit le Prix du public des courts thème de l'atavisme est central. Ma Justine va se construire par métrages français en 2012. En 2016, elle rapport à sa pulsion qui est une damnation familiale. Au contact réalise Grave, son premier long métrage. de sa grande sœur, atteinte du même mal, elle va s'affirmer, se Julia Ducornau graduated from the script department of La femis in 2008. découvrir, accepter ou pas, sa différence. », Julia Ducournau. After working as a consultant and writing collaborator, she directed her “My heroine’s first name refers to Justine, ou les Malheurs de la vertu first short film Junior, selected at the Premiers Plans film festival and whi- (Justine, or the Misfortunes of Virtue) by the Marquis de Sade, the story of ch won the audience award in the French short film selection in 2012. In a young innocent who becomes a sexual object and ends up enjoying it. 2016, she directed Grave, her first feature. Grave is focused on the construction of an identity and a morality within a perverted system – the system of hazing and of the family. If sex has its importance, the theme of heredity is central. My Justine constructs herself in relation to her impulse, which is a family curse. In the contact with her big sister, who has the same affliction, she will affirm herself, dis- cover herself, accept or not, her difference”, Julia Ducournau. 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 174 > INDEX

43 OCCIDENTAL Neïl Beloufa France 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 73'

Scénario Neïl Beloufa Image Guillaume Le Grontec Son Arno Ledoux, François Bailly Montage Ermanno Corrado Musique Grégoire Bourdeil, Alexandre Geindre Interprétation Idir Chender, Louise Orry Diquero, Anna Ivacheff, Hamza Meziani, Paul Hamy, Brahim Tekfa Production Bad Manner's, Atelier Neïl Beloufa SELECTION OFFICIELLE Longs Métrages Français

Dans un monde en crise aux idéologies floues et aux ques- In a world in crisis with blurred ideologies and unhealthy questions tions identitaires malsaines, tout semblerait nous donner le of identity, where things only seem to give us a choice between choix uniquement entre caméra de surveillance et dieux. À CCTV and the gods. At the Hotel Occidental, everyone lies. When l'hôtel Occidental, tout le monde ment. Lorsque le mythomane compulsive liar Antonio wants to spends a night in the bridal suite with his so-called lover Giorgio, Diana, the hotel manager, goes on Antonio prétend passer une nuit dans une suite nuptiale avec crusade to show they are going to commit a crime, calling in the son soi-disant compagnon Giorgio, Diana, la manager de police without having any proof of their guilt. All the characters will l'hôtel, part en croisade pour démontrer qu'ils vont commettre try to turn the plot to their own personal interests, making a hidden un crime, convoquant les policiers sans avoir de preuves de love story into judging people by appearances, or homophobia, or leur culpabilité. Tous les personnages essayeront de ramener even a threat of terrorism. l'intrigue à leur intérêt personnel, faisant ainsi glisser une his- toire d'amour cachée en un délit de faciès ou d'homophobie, ou même en une menace de terrorisme.

Né en 1985 à Paris, Neïl Beloufa est un artiste « Occidental est le premier film de fiction de Neïl Beloufa. Alors franco-algérien qui vit et travaille à Paris. Il que sa carrière d'artiste contemporain connaît un succès inter- a étudié à l'École nationale supérieure des national incontestable, il a souhaité se mettre en danger en sor- beaux-arts et à l'École nationale supérieure tant du champ de l'art contemporain. Ce projet de film, il l'avait en des arts décoratifs à Paris, au California Ins- tête depuis ses années d'étudiant, à la fois ambitieux (hommage titute of the Arts à Valencia (USA), à Cooper à Johnny Guitar de Nicholas Ray) et délicat à traiter (le délit de Union à New York et au Fresnoy - Studio faciès) mais ce n'est qu'à partir de 2015 qu'il a pu réunir les condi- national des arts contemporains, à Tourcoing. Nominé pour de tions pour le réaliser, transformant alors avec détermination et nombreux prix, son travail a fait l'objet d'expositions monogra- énergie son atelier d'artiste de Villejuif en un véritable plateau de phiques en France et à l'international. Neïl Beloufa a également tournage. » Jacques Dodart, directeur de production été invité à la Biennale d'art contemporain de Shanghaï en 2014, “Occidental is NeIl Beloufa’s first fiction film. Although he is an internatio- à la 55e exposition internationale d'art contemporain de la Bien- nally recognised artist, he wanted to experience a certain danger by going nale de Venise et à la Biennale d'art contemporain de Lyon en outside the field of contemporary art. The project of this film has been in 2013. the back of his mind since he was a student. It is both ambitious (a tribute Born in Paris in 1985, Neïl Beloufa is a Franco-Algerian artist who lives to Nicholas Ray’s Johnny Guitar) and difficult to treat (judging by appea- and works in Paris. He studied at the École nationale supérieure des rances), and it was only in 2015 that the conditions converged to make the beaux-arts and the École nationale supérieure des arts décoratifs in film, transforming with determination and energy his artist’s studio in Ville- Paris, at the California Institute of the Arts in Valencia (USA), in Cooper juif into a genuine film set.” Jacques Dodart, production manager Union à New York and at Le Fresnoy - Studio national des arts contem- porain, in Tourcoing. He has been nominated for a number of awards, and his work has had exhibitions in France and abroad. Neïl Beloufa has also been to the Shanghai Biennale for Contemporary Art, the 55th Inter- national Contemporary Art Exhibition of the Venice Biennale and the Contemporary Art Biennale in Lyon in 2013. 44 PARIS LA BLANCHE Lidia Leber Terki LE FESTIVAL >

France 01 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 83'

Scénario Lidia Leber Terki, Colo Tavernier Image Malik Brahimi Montage Véronique Rosa Musique Chloé Thévenin Interprétation Tassadit Mandi, Zahir Bouzezar, Karole Rocher, Marie Denarnaud Production Jan Vasak, Alexandre Charlet, Virginie Sauveur Distribution ARP

SELECTION OFFICIELLE > 21 Longs Métrages Français

Sans nouvelles de son mari, Rekia, soixante-dix ans, quitte Not having had news from her husband, 70-year-old Rekia leaves pour la première fois l'Algérie pour ramener Nour au village. Algeria for the first time to bring Nour back to the village. But the man Mais l'homme qu'elle finit par retrouver est devenu un étranger. she ends up finding has become a stranger. 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES

Avant de réaliser ses propres films, Lidia Terki Paris la blanche est le premier long métrage de Lidia Terki. C'est a occupé successivement plusieurs postes Colo Tavernier qui lui a proposé le scénario : "L'histoire de cette au sein de l'industrie cinématographique, du femme qui erre dans Paris à la recherche de son mari, ancien décor à la production, de l'assistanat à la travailleur immigré à la retraite, m'a beaucoup émue. Je venais mise en scène. Son premier court métrage, de perdre mon père et, même si ces pages ne racontaient pas Mal de ville diffusé sur France 2, a remporté son histoire, cela m'a renvoyée à ses origines, et donc aux le Prix Spécial du Jury et une mention du Prix miennes." de la presse au Festival de Pantin en 1998 “Paris la blanche is Lidia Terki’s first feature. Colo Tavernier proposed the avant de circuler dans de nombreux festivals français et étran- script to her: “The story of this woman wandering through Paris looking gers. Suivent ensuite Notre Père, tourné en Corse avec la socié- for her husband, a retired immigrant worker, moved me a great deal. I té Elzévir Films, Mains courantes, qu'elle produit en solo et qui had just lost my father, and, even if these pages didn’t tell his story, it 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS est sélectionné au Festival de Telluride (Colorado) en 2001 puis sent me back to his origins, and therefore to my own.” dans plusieurs festivals européens. Before making her own films, Lidia Terki had several jobs in the film industry, from set design to production, from being an assistant to direction. Her first short film, Mal de ville, broadcast on France 2, won the Special Jury Prize and a mention in the Press Award at the Festival de Pantin in 1998 before screenings in several French and foreign festivals. Then came Notre Père, shot in Corsica with Elzévir Films, Mains courantes, that she produced herself and which was selected for the Telluride Festival (Colorado) in 2001 and then in several European festivals. 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 174 > INDEX

45 PATIENTS Grand Corps Malade, Mehdi Idir France 2017 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 110'

Scénario Grand Corps Malade et Fadette Drouard Image Antoine Monod Son Jean-Paul Bernard Montage Laure Gardette Interprétation Pablo Pauly, Soufiane Guerrab, Moussa Mansaly, Naïlia Harzoune et Franck Falise Production Eric et Nicolas Altmayer (Mandarin Production), Jean Rachid Kallouche (Kallouche Cinema) et Sidonie Dumas (Gaumont) Distribution Gaumont SELECTION OFFICIELLE Longs Métrages Français © Photo - Eddy Briare 2016 Mandarin 2016 Briare - Eddy © Photo Production - Kallouche Cinéma - Fimalac - Gaumont - Fimalac Cinéma - Kallouche Production

Se laver, s'habiller, marcher, jouer au basket, voici ce que Getting washed, walking, playing basketball, this is what Ben can no Ben ne peut plus faire à son arrivée dans un centre de longer do after arriving in a rehabilitation centre following a serious rééducation suite à un grave accident. Ses nouveaux amis accident. His new friends are tetraplegics, paraplegics, cranial frac- sont tétras, paras, traumas crâniens.... Bref, toute la crème ture victims… in short people with all sorts of handicaps. Together they learn patience. They will resist, become tired, argue, attract du handicap. Ensemble, ils vont apprendre la patience. Ils each other, but above all they will find the energy to learn how to vont résister, se vanner, s'engueuler, se séduire mais sur- live again. Based on the novel by Grand Corps Malade. tout trouver l'énergie pour réapprendre à vivre. D'après le roman de Grand Corps Malade.

Après avoir vendu plus de 1 600 000 albums J'aimerais avant tout que les spectateurs se réjouissent de (5 albums) et donné plus de 500 concerts à découvrir de nouveaux acteurs, qu'ils retiennent leur nom, et travers le monde en 10 ans, écrit et collaboré que le film puisse modifier leur regard sur le handicap. Même si avec divers grands artistes, Grand Corps l'effet ne dure qu'un temps. Le véritable Farid m'a dit un jour : Malade rencontre de nouveau le succès "Quand les gens te rencontrent la première fois, tu n'es qu'un avec son livre Patients. Il met désormais ses handicapé. C'est ta seule identité." Ces propos m'ont marqué. mots en image en co-réalisant le film inspiré Je ne serai heureux qu'au moment où, croisant un type en fau- de ce livre avec son ami et réalisateur Mehdi Idir. teuil, le spectateur se dira qu'il y d'abord un être humain, qui a After selling more than 1 600 000 albums (5 albums) and giving more than vécu un drame, et s'est battu. 500 concerts around the world in 10 years, writing for and working with leading artists, Grand Corps Malade met with new success with his first Above all I want the audience to be happy to discover new actors, for book, Patients. He is now putting images to his words, co-directing the them to remember their names, and that the film can change their point film inspired by this book with his friend, director Mehdi Idir. of view on disability. Even if the effect only lasts for a while. The real Farid told me one day: “When people meet you for the first time, you’re nothing but a disabled person. It’s your only identity”. This marked me. I will only Ancien danseur, passionné de cinéma et be happy when someone from the audience see someone in a wheel- autodidacte, Mehdi Idir réalise son premier chair and sees a human being, who has experienced a drama, and has projet en 2004, un documentaire sur le 1er fought back. groupe français champion du monde de danse hip hop (Wanted-posse). Depuis plus de 10 ans il développe son style sur tous les supports possibles : clips (Grand Corps Malade, Ibrahim Maalouf), pubs (Coca-Cola, Peugeot), émis- sions TV (Clique, La nuit nous appartient), documentaires, cap- tations, courts métrages... Patients, co-réalisé avec son parte- naire et ami de toujours, Grand Corps Malade, est son premier film. Former dancer, film lover and self-taught filmmaker, Mehdi Idir directed his first project in 2004, a documentary on the first French group to be hip-hop world champions (Wanted-posse). For the past 10 years, he has developed his own style in all media: music videos (Grand Corps Malade, Ibrahim Maalouf), commercials (Coca-Cola, Peugeot), TV programmes (Clique, La nuit nous appartient), documentaries, live performances, 46 short films… Patients, co-directed with his long-time friend Grand Corps Malade, is his first feature. > Courts métrages européens

47 À L'ARRACHÉ GÓLYATÁBOR [Snatched] Emmanuelle Nicot [Student Union] Belgique György Mór Kárpáti 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 22'57' Hongrie 2015 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 9' Scénario Emmanuelle Nicot Image Caroline Guimbal Son Gilles Lacroix et Luca Derom Montage Robin Cnockert Musique Florian Parra Interprétation Scénario György Mór Kárpáti Image Dávid Hartung Montage Péter Gábor Hajar Koutaine, Clémence Warnier, Saïda Manaï, Olivier Prémel, Jennifer Duszka Interprétation Katica Nagy, Krisztián Rózsa, Mátyás Lazók, Norbert Tambwe, Anton Kouzemin, Hélène Couvert Production Hélicotronc, Ultime Nagy, Laura Lénárdt Production Boddah, Proton Cinema Ventes interna- Razzia Productions tionales Origine Films SELECTION OFFICIELLE Courts Métrages Européens

Raïssa et Alio (17 et 18 ans) partagent la même chambre Le voyage de retour en train d'un week-end d'intégra- dans un foyer d'accueil depuis leur enfance. Un soir, tion durant lequel Dóra, 18 ans, a été agressée sexuel- alors qu'elle rentre au foyer, Raïssa découvre qu'Alio a lement. Le Président du syndicat des étudiants désire quitté les lieux sans la prévenir. alors lui parler. Raïssa and Alio (17- and 18-years-old) have shared the same The return journey on a train from a freshman summer camp, room in a foster home since childhood. One evening as she where 18-year-old Dóra has just been sexually abused. Now returns to the foster home, Raïssa discovers that Alio has left the president of the students' union wants to talk with her. the place without telling her.

György Mór Kárpáti est un réalisateur installé à Budapest. Ses films d'écoles Née en 1985, Emmanuelle Nicot sort ont été sélectionnés dans des festivals de l'IAD (Belgique) en 2012 diplômée internationaux, dont Provincia à la d'un Master en réalisation de fic- Cinéfondation de Cannes en 2014 et à tion. Son film de fin d'études Rae est Angers en 2015. Il est actuellement en sélectionné dans une quarantaine train de préparer son premier long de festivals et remporte 15 prix. métrage. Parallèlement à la réalisation, elle György Mór Kárpáti, born in 1984, is a Budapest-based filmmaker. est directrice de casting sur diffé- His short films have been selected for major international film festi- rents longs métrages, spécialisée vals, Provincia premiered at the Cinéfondation Selection Cannes en casting sauvage. 2014 and at Angers in 2015. He is currently developing his first featu- re film. Born in 1985, Emmanuelle Nicot graduated from the IAD (Belgium) in 2012 with a Master's degree in Directing Fiction. Her Master’s thesis movie Rae has been selected in about forty festivals and has won 15 prizes. In addition to her directing career, she works as a casting director on feature films, and is specialised in wild casting.

48 IMPORT JACKED Ena Sendijarevic Rene Pannevis LE FESTIVAL >

Pays Bas Grande-Bretagne 01 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 17' 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 15'

Scénario Ena Sendijarevic Image Emo Weemhoff Son Vincent Sinceretti Scénario Ashish Ghadiali, Rene Pannevis Image Tim Sidell Son John Crossland Montage Lot Rossmark Musique Ella van der Woude, Juho Nurmela Inter- Montage Richard Graham Musique Tony Coote Interprétation Charley Palmer prétation Alena Dzebo, Mario Knezovic, Esma Hrusto, Aya Crnic, Alena Rothwell, Thomas Turgoose, Nick Asbury, Patsy Palmer, Tim Chipping, Nicki Pock- Dzebo Production Pupkin Distribution Some Shorts lington Production Jennifer Eriksson

SELECTION OFFICIELLE > 25 Courts Métrages Européens

Une jeune famille de réfugiés bosniaques se retrouve Russell et Waylen piquent une voiture, la mauvaise voi- dans un petit village des Pays-Bas après avoir obtenu ture. Vont-ils faire ce qui s'impose ? un permis de résidence en 1994. Des situations Russell and Waylen jack a car. The wrong car. Will they do the absurdes surgissent alors qu'ils essaient de faire de ce right thing? nouveau monde leur maison. A young Bosnian refugee family ends up in a small village in the Netherlands after getting a residence permit in 1994. Absurd situations arise as they are trying to make this new Étudiant à la NYU Tisch School of world their home. the Arts sous la tutelle de réalisa- 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES teurs tels qu'Oliver Stone, Todd Solondz, Shekhar Kapur et Roger Spottiswood, Rene Pannevis sort avec un master de réalisation en Ena Sendijarevic est une cinéaste mai 2013. Avant cela, il a étudié la bosniaque installée à Amsterdam. théorie du cinéma à l'université Elle fait des études cinématogra- d'Utrecht et a travaillé pendant deux ans et demi comme phiques à l'Université d'Amsterdam réalisateur et monteur chez Wieden+Kennedy Amsterdam. et à la Freie Universität de Berlin, Jacked est le premier film de Rene depuis sa sortie d'école. avant d'être diplômée de la Nether- Son premier long métrage, Looted, est actuellement en lands Film Academy en tant que développement et a reçu des financements de la part de scénariste et réalisatrice en 2014. BBC Film, du BFI et de Film London. Elle a écrit et dirigé plusieurs films Rene attended NYU Tisch School of the Arts Film Program under the 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS d'école récompensés dans des festivals internationaux, tutelage of directors such as Oliver Stone, Todd Solondz, Shekhar comme Travellers Into The Night (2013) et Fernweh (2014), Kapur and Roger Spottiswood. In May 2013, he received his Master’s montré à Angers l'année passée. Son dernier projet, Import in Fine Arts in Directing for Film. Before that, he studied Film Theory (2016), a été présenté à la Quinzaine des Réalisateurs du at the University of Utrecht and obtained more professional expe- Festival de Cannes 2016. Ena travaille actuellement sur son rience by working for two and a half years at Wieden+Kennedy Amsterdam as a filmmaker and editor. Jacked is Rene's first film out premier long métrage. of film school. Rene is currently in development with Looted, his first Ena Sendijarevic is an Amsterdam-based, Bosnian filmmaker. feature, which has received funding from BBC Film, BFI and Film She studied Film Studies at the University of Amsterdam and London. the Freie Universität Berlin, before graduating from the Nether- lands Film Academy as a writer/director in 2014. She wrote and directed several award-winning short films, including Travel- lers Into The Night (2013) and Fernweh (2014), which have been shown at numerous international film festivals. Her latest short, Import (2016), premiered at the Quinzaine des Réalisateurs selection of the Cannes Film Festival 2016. Ena is currently wor- king on her debut feature project. 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 174 > INDEX

49 LOVE NICHT HIER, NICHT DA Réka Bucsi [Not here, not there] Hongrie / France Jan Wagner 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 15' Allemagne 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 15' Scénario Réka Bucsi Animation Cyrille Chauvin, Nicole Stafford, Thibaud Petitpas, Réka Bucsi Son Peter Benjamin Lukacs Musique David Kamp Production Scénario Jan Wagner Kamera Image Michal Stajniak Schnitt Son Linus Production Passion Paris, Boddah Nickl Darsteller Montage Carolin Haberland Ton Interprétation Jona Kos- malski, Sibylle Brunner, Lena Weisbrich, Leon Lauermann, Tim Gerbode, Eric Metten Production Jost Hering Filme SELECTION OFFICIELLE Courts Métrages Européens

Un film en trois chapitres qui évoque l'amour dans un système solaire lointain. Au fil de petites histoires abs- traites, on assiste aux transformations et aux fusions Matti, 15 ans, ne peut trouver ni la paix ni le repos, où qui s'opèrent sur une planète, au gré des aléas de la qu'il aille. À chaque fois qu'il est sur le point de sortir pesanteur et de la lumière. avec ses amis, ou de 'fricoter' avec sa petite amie, son A short film describing love on a distant solar system, in three téléphone portable sonne. Sa mère veut qu'il rentre à la chapters. Abstract haiku-like situations reveal the change in maison. Pourquoi a-t-elle besoin de son aide si urgem- atmosphere on one planet, caused by the change of gravity and light. This pulsing planet makes the inhabitants become ment et pour quelle raison ? one with each other. 15-year-old Matti gets no chance for peace and quiet, neither here nor there. Always, when he is about to go out with his mates or wants to “schmooze” with his girlfriend, his mobile rings. His mother wants him to come home. Why does she need his help so urgently, and what for... ? Réka Bucsi est née en 1988 en Bade-Wurtemberg. Elle fait des études d'animation à l'université Moholy Nagy d'art et de design à Jan Wagner a étudié la psycholo- Budapest, où elle vit aujourd'hui. En gie, le théâtre, et le cinéma à Berlin, 2011, elle participe au programme avant de compléter sa formation à Essemble de production numérique l'Académie du film de Berlin (dffb), proposé par l'université Lusófona puis en master de réalisation à de Lisbonne et, en 2013, à l'atelier international Animation l'Académie polonaise du film à Sans Frontières (ASF) à Viborg au Danemark. Son court Lodz. Deux de ses courts métrages métrage d'animation Symphony n° 42, produit en 2013 en ont été sélectionnés au Festival Hongrie, est passé au festival de Berlin dans la section Premiers Plans en compétition des Berlinale Shorts, tout comme Love en 2016. films d'écoles : Moj Brat en 2009, Réka Bucsi was born in 1988 in Baden-Württemberg. She studied puis Syn en 2010. animation at the Moholy Nagy University of Art and Design in Having studied psychology as well as theatre, film and television Budapest, where she lives today. In 2011 she took part in the digital studies at the FU Berlin, he completed training as a scriptwriter at production programme Ensemble offered by the Universidade the German Academy of Film and Television Berlin (dffb) and a Lusófona in Lisbon and, in 2013, the international Animation Sans Master's degree in direction at the State Polish Film Academy in Frontières (ASF) workshop in Viborg, Denmark. Her animated short Lodz. Two of his short films were selected for the School Film com- Symphony n° 42, produced in 2013 in Hungary, was shown in the petition in Premiers Plans: Moj Brat in 2009, and Syn in 2010. Bierlinale Shorts section of the Berlin Festival, as was Love in 2016.

50 POSLE SRECNO, ORLO! [After] [Bonne chance, Orlo !] LE FESTIVAL >

Hanna Jalali Sara Kern 01 Ukraine / Iran Slovénie / Croatie / Autriche 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 20' 2016 • Fiction • Couleurs • 14'

Scénario Hannah Jalali Image Moeinoddin Jalali Son Moeinoddin Jalali, Scénario Sara Kern Image Lev Predan Kowarski Son Julij Zornik Montage Hannah Jalali Montage Hannah Jalali Musique Modest Mussorgsky, Andrej Nagode Interprétation Tin Vulovic, Primož Pirnat, Nina Ivanišin, Tin Mikhail Krug Interprétation Bohdan Builuk, Valeria Lukianets, Vladymyr Marn, Nataša Živkovic Production Cvinger Film Kuznetsov Production Moeinoddin Jalali, Ramin GHaderian

SELECTION OFFICIELLE > 25 Courts Métrages Européens

Un bébé est mort. Orlo, 7 ans, voit ses parents être consumés par la douleur. Il veut que sa famille rede- vienne normale. Quand une occasion se présente, Orlo Deux jeunes personnes se retrouvent malgré elles rap- prend les choses en main. Mais, cela est plus compli- prochées par la mort soudaine et inattendue d'un être qué qu'il ne l'imaginait. proche. A baby has died. Orlo, 7, watches his parents being consumed The sudden and unexpected death of a man becomes the star- with grief. He wants his family to be normal again. When an ting point of a new shared story between two young people. opportunity arises, Orlo takes things into his own hands. But it 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES is more complicated than he had imagined.

Hanna Jalali est née à Kharkiv, en Sara Kern, née en 1989 à Ljubljana Ukraine en 1986. Elle a étudié à en Slovénie, est diplômée en réali- l'institut du journalisme de l'univer- sation de l'AGRFT à Ljubljana. Pen- sité nationale de la Taras Shev- dant ses études, elle remporte plu- chenko Kyiv. En 2015, elle obtient un sieurs récompenses pour ses scé- master en documentaire et produc- narios. Son film de fin d'études, tion de l'université de cinéma, Maks (2012), a été présenté à tra- théâtre et télévision Kyiv National vers le monde et distribué au I.K. Karpenko-Kary. Elle a produit et réalisé plusieurs docu- Japon. Sara a écrit des scénarios mentaires et films expérimentaux étudiants. en freelance pour la télévision nationale slovène pendant 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS Hanna Jalali was born in Kharkiv, Ukraine on February 19, 1986. She des années. Elle développe actuellement son premier long studied at the Institute of journalism of Taras Shevchenko Kyiv métrage, Ivana. National University. In 2015, she graduated from Kyiv National I.K. Karpenko-Kary Theater Cinema and Television University with a Sara Kern, born in 1989 in Ljubljana, Slovenia, graduated in Film and Master's degree in Documentary Directing and Film Production TV Directing from AGRFT Ljubljana. During her studies she won seve- (Olexandr Koval workshop). She has produced and directed several ral scriptwriting awards. Her graduate short Maks, 2012, has been student documentaries and experimental films. screened around the world, and distributed in Japan. Sara has been a freelance scriptwriter for Slovenian National Television for several years. She is currently developing her first feature Ivana. 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 174 > INDEX

51 TRANZICIJA [Transition] Milica Tomovic Serbie 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 22'

Scénario Milica Tomovic Image Dalibor Tonkovic Son Jakov Munižaba Montage Jelena Maksimovic Interprétation Ivana Vukovic, Milica Trifunovic, Milica Stefanovic, Nikola Rakocevic, Anita Mancic, Boris Isakovic, Aleksandar Gligoric, Jasna Duricic, Jovana Belovic Production Vladimir Vasiljevic SELECTION OFFICIELLE Courts Métrages Européens

Jana dit au revoir aux membres de son groupe, à ses amis, à son ex-petite amie et à sa famille. Ils partagent tous un sentiment de regret pour son départ, mais aussi de joie pour son avenir brillant dans le Michigan, où elle va suivre ses études supérieures. Seule sa soeur connaît son secret : elle ne part pas pour étudier mais pour changer de sexe. Jana says goodbye to her band members, friends, ex-girlfriend and her family. They all share a feeling of regret saying good- bye to her, but also joy for her bright future in Michigan, where she's going on post graduate studies. Only her sister knows a secret, that Jana is not going away to study, Jana is going away to have a sex change.

Milica Tomovic est née en 1986 à Bel- grade. Elle a grandi et vécu dans la même ville. Après le lycée, elle a choisi d'intégrer l'Académie des Arts Dramatiques. Elle finit l'école en 2010, avec le film omnibus October, dont elle a réalisé un segment Milica Tomovic was born in 1986, in Belgrade. She grew up and went to school there. She then chose to enroll in the Academy of Drama- tic Arts. She fnished the Academy in 2010 with a part in the omnibus film October, in the TV and film directing department.

52 > Courts métrages français

53 L'ÂGE DES SIRÈNES APRÈS SUZANNE [The Age of Sirens] Félix Moati Héloïse Pelloquet France / Suisse France 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 17' 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 27' Scénario Félix Moati Image Nicolas Loir Son Charlie Cabocel Montage Scénario Rémi Brachet, Héloïse Pelloquet Image Augustin Barbaroux Son Simon Birman Interprétation Vincent Lacoste, Esther Garrel, Zita Hanrot, Marion Papinot, Lucas Héberlé Image Héloïse Pelloquet Musique Arthur Antoine De Bary, François Morel, Patrick D'Assumçao, William Lebghil Pelloquet Interprétation Clémence Boisnard, Mattis Durand, Imane Lau- Production Benjamin Elalouf (Moonshaker), Leah Weil (Costanza Films), rence, Jean-Pierre Couton, Laura Vrignaud,Thomas Canto Production Elsa Rodde (Farmaine Films) Distribution The Wild Room Mélissa Malinbaum, Why Not Productions SELECTION OFFICIELLE Courts Métrages Français

Joachim revient dans sa famille après son premier cha- Mattis, presque 15 ans, travaille sur un bateau de pêche grin d'amour. Malgré la tendresse excessive de ses pendant l'été et y découvre un monde qu'il ne connaît parents, et son sentiment d'étrangeté face au monde, pas. Mais bientôt, il sera temps pour lui et ses amis de Joachim va réapprendre à vivre grâce à Allan, son ami quitter l'île de leur enfance et de rejoindre le lycée sur de toujours, Esther, la possibilité d'un nouvel amour et le continent. les jolies filles croisées au hasard. Mattis is almost 15 and works on a fishing boat during the sum- Joachim returns to his family after his first heartbreak. Despite mer. He discovers a whole new world there. Soon it will be time the kindness of his parents and his feelings of strangeness for him and his friends to leave their childhood island, and go towards the world, Joachim will learn to live again thanks to to high school on the continent. Allan, his lifelong friend, Esther, the possibility of a new love and random encounters with pretty girls.

Héloïse Pelloquet grandit dans l'ouest de la France, qu'elle quitte À 25 ans, Félix Moati a déjà derrière pour des études littéraires à Paris. lui une riche filmographie. Il débute Elle intègre La Fémis en 2010, dans sa carrière en 2008 dans LOL de la section montage. En 2014, elle Liza Azuelos avant de jouer dans réalise Comme une grande, son tra- de nombreux films aux registres vail de fin d'études, sélectionné à variés, passant du film d'horreur Premiers Plans en compétition des Livide en 2011 à la comédie politique films d'écoles en 2015. Elle réalise Télé Gaucho de Michel Leclerc en ensuite L'Âge des sirènes en 2016, en parallèle de son tra- 2013, qui lui vaudra une nomination vail de monteuse. aux César du meilleur jeune espoir masculin. On le retrouve ensuite dans Hippocrate aux côtés de Vincent Lacoste et Heloïse Pelloquet grew up in the west of France, and studied litera- ture in Paris. She studied four years at La femis, in the editing dans Libre et Assoupi. En 2015, sa prestation dans À trois department. In 2014, she directed Comme une grande, her gradua- on y va de Jérôme Bonnell lui vaudra à nouveau une nomi- tion film, which was selected at the Premiers Plans Film Festival in nation aux César 2016, dans la catégorie Meilleur Jeune the School Film competition in 2015. She went on to direct L'Âge des Espoir Masculin. sirènes in 2016, while continuing her work as an editor. At only 25 years, Félix Moati already has a vast filmography behind him. He started his career in 2008, starring in LOL by Liza Azuelos, and has since then played in a number of films of varying genres, from the horror film Livide (Livid) in 2011, to the political comedy Télé Gaucho (Pirate TV) by Michel Leclerc in 2013, for which was nomina- ted for the César for Best Aspiring Actor for his performance. He also starred in Hippocrate (Hippocrates) with Vincent Lacoste, and then in Libre et Assoupi (Nice and Easy). He was nominated for the 2016 César for Best Aspiring Actor for his performance in À trois on y va (All About Them) by Jérôme Bonnell.

54 BLIND SEX CHASSE ROYALE Sarah Santamaria-Mertens Lisa Akoka, Romane Guéret LE FESTIVAL

France France > 01 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 31' 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 29'

Scénario Sarah Santamaria-Mertens Image Marine Atlan Son Anne Scénario Lise Akoka, Romane Guéret Image Eric Dumont Son Guillaume Dupouy Montage Lucie Brux Interprétation Camille Goudeau, Julie Soko- Pellerin Montage Albertine Lastera Interprétation Angélique Gernez, Eddhy lowski, Mathilde la Musse, Louison Dequesnes, Romain Torres, Jean- Dupont, Dhalia Humbert, Julie Lhomme, Catherine Delbury. Production Baptiste Le Vaillant, Lola Roskis-Gingembre, Lucia Sanchez Production Les Films Velvet Ventes internationales L’Agence du Court Métrage La mer à boire productions, Ludovic Henry

SELECTION OFFICIELLE > 25 Courts Métrages Français

Angélique, 13 ans, vient d'une famille nombreuse de la À la fin des vacances d'été, Louise, aveugle de nais- banlieue de Valenciennes. Ce jour-là dans son collège, sance, étouffe entre sa mère et sa soeur. Après s'être on lui propose de passer un casting. perdue en forêt, une rencontre inopinée dans un cam- Angélique, 13, lives with her many brothers and sisters in the ping naturiste va bousculer ses habitudes… outskirts of Valenciennes. One particular day, at school, she is At the end of the summer holidays Louise, a 20-year-old-blind given an opportunity to take an audition for a film. girl, would like to fuck like everyone else. Lost in a forest she

comes across a nudist camp where an encounter arouses 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES unexpected desires. Lise Akoka a suivi un cursus univer- sitaire de psychologie et une for- mation professionnelle de comé- dienne. Elle découvre ensuite dans Issue de la première promotion la pratique du casting et du coa- Création séries télévisées de La ching enfant, pour le cinéma, le Fémis en 2014, Sarah Santamaria- moyen de faire converger ses deux Mertens collabore depuis comme centres d'intérêt. scénariste à des projets de séries et de fiction. Elle co-écrit actuelle- Lise Akoka studied psychology and acting. Through casting and coaching children for the cinema, she discovered a way to combine ment une série de comédies dra- two of her main interests. matiques pour la chaîne OCS. Blind

Sex, qui reçoit en 2015 le Prix du 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS meilleur scénario de moyen métrage au Festival de Brive, Après des études de cinéma à la Sorbonne, Romane Gué- est son premier film. ret fait ses premiers pas vers la réalisation sur les tour- nages aussi bien en tant qu'assistante réalisatrice, qu'as- Since 2014, after studying at La femis in the TV series department, Sarah Santamaria-Mertens has worked for TV and fiction. She is sistante casting ou cadreuse pour la télévision. currently co-writing a comedy series for OCS. Blind Sex, which After studying film at la Sorbonne, Romane Gueret took her first received the Best Script Award at the Festival de Brive, is her first steps towards directing by working on sets as an assistant director, film. a casting assistant and as a camera operator for TV. 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 174 > INDEX

55 LE JARDIN D'ESSAI KOROPA [The Trial Garden] Laura Henno Dania Reymond France France 2016 • Documentaire • Couleurs • Numérique DCP • 20' 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 44' Image Laura Henno Son Laura Henno Montage Qutaiba Barhamji Production Scénario Dania Reymond Image Julien Guillery Son Thomas Fourel Mon- Olivier Marboeuf, Spectre Productions tage Dania Reymond, Françoise Tourmen Interprétation Samir El Hakim, Sonia Amori, Louiza Nehar, Abdelkader Hamadaine, Yassine Hadj-Henni, Zohir Chabounia, Akram Djeghim, Redouane Boukachabia, Chahrazad Kracheni, Amel Hanifi, Djamel Aouane, Yanis Saadi, Aya Hamdi, Hamza Sid Ahmed, Brahim Deriss, Abdenour Bradai Production Sandra de Fon- séca, Blue Monday Productions SELECTION OFFICIELLE Courts Métrages Français

Dans la nuit noire, au large de l'archipel des Comores, Patron apprend à devenir « Commandant». D'ici peu, il emmènera en vedette ses premiers voyageurs clandes- tins vers Mayotte. In the dark night, off the Comores, Patron learns how to beco- Au jardin d'essai d'Alger, une équipe de cinéma prépare me “Commandant”. Soon he will take his first clandestine pas- un film. sengers to Mayotte. In the Trial Garden in Algiers a film crew is preparing a film.

Laura Henno est photographe. Koropa est son premier film. Elle Née en 1982 à Alger où elle a gran- développe actuellement son pro- di, Dania Reymond est diplômée chain film, M'tsamboro qui sera lui des beaux-arts de Marseille et aussi réalisé aux Comores. Lau- Lyon, et du Fresnoy Studio natio- réate du Prix Découverte des Ren- nal des arts contemporains. Ses contres Internationales de Photo- films vont de l'essai à la fiction. En graphie d'Arles en 2007, son travail 2012, elle réalise Jeanne, son film photographique est représenté de fin d'études au Fresnoy et y par la Galerie Les Filles du Calvaire. reçoit le Prix Studiocollector. En Laura Henno is a photographer. Koropa is her first film. She is cur- 2014, son travail reçoit le prix Art Collector au salon Jeune rently developing her next film, M'tsamboro, which will also take création. En 2016, elle réalise Le Jardin d'essai. place in the Comores. Winner of the Prixd Découverte of the Ren- Dania Reymond grew up in Algiers where she was born in 1982. She contres Internationales de Photographie d’Arles in 2007, her photo- studied cinema at École des beaux-arts of Marseille and Lyon, and graphic work is represented by the Les Filles du Calvaire Gallery. Le Fresnoy Studio national des arts contemporains. Her work goes from essays to fiction. In 2012, she made Jeanne, her graduation short film and won the Studiocollector award. In 2014, she was awarded Art Collector Prize at the annual Jeune Creation exhibi- tion. In 2016, she made Le Jardin d'essai (The Trial Garden).

56 OLGA TANT PIS POUR Maxime Bruneel LE FESTIVAL

LES VICTOIRES >

France 01 Olivier Bonnaud 2017 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 19' France Scénario Maxime Bruneel Image Luis Armando Arteaga Son Robin Benisri Montage Miguel Schverdfinger Interprétation Anne Loiret, Johan Libéreau, 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 26' Anaïs Thomas Production Nicolas de Rosanbo, Eddy Production Ventes internationales Mikhal Bak, agent festivals du film Scénario Olivier Bonnaud Image Balthazar Lab Son Philippe Henry, Florent Castellani Montage Marylou Verguez Musique Théo Schittuli Interprétation Flore Babled, Olivier Bonnaud, Cosme Castro Production Station Solaris Production Ventes internationales Luce Grosjean, Sève

Film SELECTION OFFICIELLE > 25 Courts Métrages Français

Olga, épuisée, maltraitée par son petit ami, vient se réfugier dans l'appartement de son fils qui vit une rela- tion ardente avec sa petite amie dans une ville brûlan- te. Elle se retrouve prisonnière de son désir, envenimée C'est la fin de l'été à Créteil. Sarah quitte ses amis pour par l'intimité du jeune couple. rejoindre son copain à Rotterdam. Suite à ce départ, Arthur s'isole et décide de ne plus parler tant qu'il n'au- Olga, exhausted and abused by her boyfriend, takes refuge in ra pas accompli quelque chose de grand.

the apartment of her son, who is living an ardent relationship 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES with his girlfriend in a burning town. She is a prisoner of her It's the end of summer in Créteil, in the Parisian suburbs. Sarah desire, inflamed by the intimacy of the young couple. must leave her friends to go back to her boyfriend in Rotter- dam. Following this departure, Arthur shuts himself away and decides not to talk until he has accomplished “something great”. Maxime Bruneel a grandi à La Rochelle puis a étudié les arts gra- Après des études de cinéma à la phiques et la direction artistique à Sorbonne Nouvelle, Olivier Bonnaud Penninghen à Paris et le motion intègre le conservatoire Royal de design à la School of Visual Art à Liège. Il en sort diplômé en 2014 et New York. Après avoir réalisé plu- alterne depuis des projets de sieurs films d'animation pour des théâtre et de cinéma. Il tient notam- clips musicaux, il se dirige vers la ment le second rôle au côté d'Adèle

fiction et la réalisation de courts métrages. Olga est son Haenel dans le dernier film des 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS premier court métrage de fiction. frères Dardenne, La Fille inconnue, sorti en 2016. Maxime Bruneel grew up in La Rochelle, and then studied graphic After studying cinema at the Sorbonne Nouvelle, Olivier Bonnaud arts and art direction at Penninghen, in Paris, and motion design at went to the Conservatoire Royal de Liège. He graduated in 2014 and the School of Visual Art in New York. After making several animated since then has alternated between projects for the stage and for films for music videos, he moved into fiction and directing shorts. the screen, notably as supporting actor to Adèle Haenel in the Dar- Olga is his first fiction short. denne brothers’ latest film La Fille inconnue (The Unknown Girl), released in 2016. 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 174 > INDEX

57 VÌRÉ Hugo Rousselin France 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 20'

Scénario Julien Béramis Image Raphaël Rueb, Denis Lagrange Son Robin Bouet Montage Julien Schickel Musique Médard Troupé Interprétation Julien Béramis, Alain Verspan, Damien Bonnard, Lionel Renia, Médard Troupé, Yane Mareine Production Artisans du Film Distribution Les valseurs SELECTION OFFICIELLE Courts Métrages Français

Isaac, un jeune Guadeloupéen, ne parvient pas à faire le deuil de son frère Legba. À la dérive, il se coupe du monde, du reste de sa famille. Pendant une pèche en apnée, la vision d'un plongeur l'emmène aux frontières de l'inconscient, première exploration d'un ailleurs. Ces transes le transporteront non loin des gouffres où l'on s'éveille. Vìré, le parcours initiatique d'un homme renouant avec ses origines. A young Guadeloupian named Isaac has trouble in mourning the death of his brother Legba. While fishing without breathing apparatus, the vision of a diver brings him to the bounds of the unconscious, his first exploration of a new horizon.

Hugo Rousselin est poète et réalisateur. Il publie son premier recueil poétique B. met des bombes en 2013. Il réalise ensuite Vìré son premier court métrage professionnel. Hugo Rousselin is a poet and filmmaker. He published his first volume of poetry, B. met des bombes, in 2013. He then went on to direct Vìré, which is his first professional short.

58 > Films d’écoles

59 ANGELIKA AU LOIN, BALTIMORE Léopold Legrand Lola Quivoron Belgique / Pologne France 2016 • Documentaire • Couleurs • Numérique DCP • 14'10' 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 26'

Image Jean-François Pauly Son Lancelot Herve Montage Agathe Zimmer Scénario Lola Quivoron, Pauline Rambeau de Baralon Image Maxence Interprétation Angelika Kratynska, Klaudia Jabłonska, Alicja Rozniakows- Lemonnier Son Lucas Doméjean Montage Félix Rehm Interprétation Clark ka, Damian Kratynski, Klaudia Wisniewska, Adrian Ryl, Anita Wojtczak, Raul Gernet, Owen Kanga, Jean-Marie Narainen, Sébastien Lecouvreur, Benja- Wojtczak, Oskar Wosinski, Krystian Hazelmajer Krzysztof Kowalski, Jacek min Fortin Production Margaux Juvénal, Natacha Le Véo Distribution Bławut Fémis Films d’Ecoles SELECTION OFFICIELLE

Angelika a probablement vu trop de choses pour une La liberté ne signifie qu'une seule et unique chose pour enfant de 7 ans. Pourtant, sans jamais se plaindre, elle Akro : rouler en moto-cross dans la cité, comme un prince, avance déterminée et courageuse entre le foyer où elle roue-avant braquée vers le ciel. Mais ce soir-là, le moteur vit et le chenil où elle va rendre visite au chien de la lâche. famille. Freedom means only one thing for Akro: riding his dirt bike in the Angelika has probably seen too much for a seven year old. street, his front wheel aiming at the sky. But that night, the engine However, she never complains and carries on with determina- gives up on him. tion. Between the home where she now lives and the dog shel- ter where she visits her dog, she keeps walking, head high but Suite à un cursus de lettres modernes with a heavy heart. et à un master de cinéma, Lola Qui- voron intègre le département réalisa- Léopold Legrand fait deux ans de tion de La Fémis en 2012. Son film de classe préparatoire littéraire à Paris 3e année Fils du loup est récompensé avant de partir une année à la Tisch à Locarno. Au loin, Baltimore est son School of the Arts de l'université de film de fin d'études. New York, où il éudie le montage, Emre Kayis is an Istanbul based director and screenwriter. He gra- l'écriture et la mise en scène. De Following studies in literature and a master’s in cinema, Lola Quivo- retour en Europe, il entame un master ron joined the directing department of La femis in 2012. Her 3rd year à l'INSAS à Bruxelles. film, Fils du loup, won an award in Locarno. Au loin, Baltimore is her Léopold Legrand studied literature for 2 years in Paris before going to graduation film. the Tisch School of the Arts at the University of New York, where he stu- died editing, writing and directing. On returning to Europe he started a Master’s at INSAS in Brussels. La Fémis

Géraldine Amgar INSAS 6 rue Francoeur Giulia Desidera 75018 Paris (France) 8 Rue Thérésienne Tél. : +33 (01) 53 41 21 16 1000 Bruxelles Email : [email protected] / [email protected] Tél. : +32 2 325 61 96 Créée en 1986, présidée depuis 2010 par le cinéaste Raoul Peck, La Email : [email protected] Fémis forme chaque année une cinquantaine d'étudiants à 11 Créée en 1962, l'INSAS, école du réseau de la Communauté fran- métiers du cinéma : scénario, production, réalisation, image, son, çaise de Belgique, regroupe dans le domaine des arts du spec- montage, scripte, décor, exploitation, distribution de films et créa- tacle les départements audiovisuel et théâtre. L'enseignement de tion de séries TV. La Fémis produit une soixantaine de courts l'audiovisuel est subdivisé en quatre options : réalisation, image, métrages par an, sélectionnés dans plus de 100 festivals nationaux son, montage/scripte. La pédagogie mise en œuvre privilégie l'ap- et internationaux. Les enseignements sont transmis par des profes- prentissage de la pratique instrumentale et de la réflexion au sein sionnels en activité. d'équipes. Created in 1986, and under the directorship of filmmaker Raoul Peck Created in 1962, INSAS has departments in audiovisual and theatre. in 2010, La femis trains around 50 students a year in 11 areas of cine- The audiovisual department is subdivided into four options: directing, ma: scriptwriting, production, directing, image, sound, editing, image, sound, editing/continuity. Teaching focuses on practical lear- continuity, set design, exhibition, distribution and TV series creation. La femis produces around 60 shorts a year, selected by more than ning and working in teams. 100 national and international festivals. The courses are taught by active professionals.

60 BIRD'S HEART CIEPLO-ZIMNO Pavlos Prantsidis [Hot and Cold] LE FESTIVAL Marta Prus > Grèce 01 2015 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 10' Pologne 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 35' Scénario Pavlos Prantsidis Animation Pavlos Prantsidis Son Daphne Farazi Musique Daphne Farazi Interprétation Nikos Kousoulis Production Aristotle Scénario Marta Prus Image Adam Suzin Montage Cecylia Pacura Musique University of Thessaloniki Krzysztof A. Janczak Interprétation Magdalena Berus, Katarzyna Wajda, Piotr Trojan, Kamila Łatkowska, Janusz Prus, Andrzej Pataj, Karolina Płanik

Films d’Ecoles SELECTION OFFICIELLE > 25

Le quotidien a tout englouti : les tâches du travailleur, les notes d'un journal, les mots entendus à la radio. Même un Le film est l'histoire d'une rencontre soudaine entre oiseau, rendu à sa liberté par accident, se tient à présent deux femmes qui ne se connaissent pas. L'une tente de immobile. voler l'autre, qui ne réagit pas comme prévu. Everything has been taken over by everyday life. The tasks of a The film is a story of a meeting, made in one shot. During just a worker, the notes of a diary, the words of a radio announcer. Even few moments the lives of the two women, who are complete a bird that was accidentally set free, is now standing motionless. strangers, concertina. They meet for the first time when the younger one tries to steal the handbag from the elder one. But

Pavlos Prantsidis est né à Thessa- instead of solving the problem assisted by the police, the 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES lonique et a étudié à l'Aristotle Uni- women make an exceptional arrangement. versity. Il travaille principalement comme animateur-graphiste et Marta Prus sort diplômée du dépar- scénographe. Bird's Heart est son tement de réalisation de la Polish film de fin d'études, et a été sélec- National Film School Łódz et du tionné parmi dix autres films pour département documentaire de la fêter les dix ans d'existence de Wajda School. Récompensée par le l'école de cinéma de l'Aristotle Uni- Ministère de la Culture pour ses versity de Thessalonique. réalisations, elle a reçu le Wiesław Pavlos Prantsidis was born in Thessaloniki, and studied at the School Nowicki Prize du jeune réalisateur le of Film Studies of the Faculty of Fine Arts at the Aristotle University of plus prometteur. Thessaloniki. Bird's heart is his first film (graduation project). His main Marta Prus graduated from the Direction Department at the Polish occupation is as an animator and set designer. He has participated National Film School in Łódz and Documentary Programme at the in short and feature films as well as in group art and photography

Wajda School. Awarded by the Minister of Culture and National 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS exhibitions. Bird's Heart was one of the ten films chosen by School of Heritage for outstanding achievements in arts, she also received Film Studies in screenings for its tenth anniversary. the Wiesław Nowicki Prize for the most promising young filmmaker.

Aristotle University of Thessaloniki Lodz Film School Thessalonique 541 24, Grèce +30 231 099 6000 Sabina Kubik 61/63 Targowa St., 90-323 Lodz Le département de cinéma de l'Aristotle University de Thessalonique Poland a été fondé en 2004. Il vise à promouvoir l'art du cinéma, dans le Tél. : +48 42 27 55 817 cadre d'une éducation à la culture audiovisuelle dans un sens plus Email : [email protected] large, à travers la recherche appliquées et les activités. Elle vise éga- La Lodz Film School est la principale école de cinéma du pays. lement à apporter à ses étudiants une connaissance approfondie L'école a été fondée en mars 1948 à Łódz, deuxième ville du pays, des principaux sujets du programme et un entraînement théorique et et devait initialement être déplacée à Varsovie après la reconstruc- pratique directement lié à leur domaine d'études. tion de la capitale, détruite pendant la Seconde Guerre mondiale.

The School of Film Studies of the Aristotle University of Thessaloniki En définitive, l'école est restée à Łódz et est devenue l'une des plus 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES was founded in 2004. It aims to promote the art of filmmaking, within importantes écoles de cinéma d'Europe. Son premier directeur fut le the framework of broad audiovisual education, through applied metteur en scène et dramaturge Leon Schiller. research and teaching activities. Moreover, it aims to provide students The Łódz Film School is the main film school in the country. The with advanced knowledge in the main subjects taught in the program- school was founded in March 1948 in Łódz, the country’s second- me and with theoretical and practical training directly related to their largest city, and initially was meant to transfer to Warsaw after the main field of study. reconstruction of the capital, following its destruction during the

Second World War. Finally, the school staid in Łódz and has become 174 > INDEX one of the most important cinema schools in Europe. Its first director was director and playwright Leon Schiller. 61 CIPKA DES RÉSIDUS [Pussy] Renata Gasiorowska ANALYTIQUES Pologne Jon Boutin 2016 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 8' France 2016 • Animation • Noir et blanc • Numérique DCP • 8'30' Scénario Renata Gasiorowska Image Renata Gasiorowska Musique Volo- dymyr Antoniv Scénario Jon Boutin Animation Jon Boutin Son Jon Boutin Production EMCA Angoulême Films d’Ecoles SELECTION OFFICIELLE

Une jeune fille passe la soirée seule chez elle. Elle décide de se masturber, mais tout ne se passe pas Tout commence par une erreur. Un type attend toute comme prévu... une vie qu'un conseiller réponde à son appel. Un autre A young girl spends the evening alone at home. She decides to vérifie la gravité et attend le contre-exemple. have a sweet solo pleasure session, but not everything goes It always starts with a mistake. A man spends his whole life according to plan... waiting for an assistant to answer his call. Another one won- ders if gravity is a thing and intends to prove it wrong. Renata Gasiorowska est une dessi- natrice, étudiante en animation, Né à Bayonne en 1994, Jon Boutin originaire de Cracovie. En 2010, elle est passionné de musique et de sort diplômée de la National School dessin. Très tôt il découvre qu'il of Fine Arts. Actuellement, elle suit peut allier ces deux passions grâce sa dernière année au sein de la Film Animation and Special Effects au cinéma d'animation. Ce qui Department à la Polish National l'amène à partir étudier à Paris en Film School de Lodz. classe préparatoire d'art avant d'intégrer l'EMCA à Angoulême. Il Renata Gasiorowska is an animation student and cartoonist from Krakow, Poland. In 2010 she graduated from The National School of réalise actuellement une adaptation du poème Liberté de Fine Arts in Krakow. Currently a 5th year student in Film Animation Paul Eluard pour France Télévisions. and Special Effects Department at the Polish National Film School Born in Bayonne in 1994, Jon Boutin is passionate about music and in Lodz. drawing. Early on he realised that he could combine these two pas- sions thanks to animated film. This led him to go to study in Paris, before joining EMCA in Angoulême. He is currently working on an adaptation of Paul Eluard’s poem Liberté for France Télévisions. Lodz Film School

Sabina Kubik 61/63 Targowa St., 90-323 Lodz Poland EMCA Tél. : +48 42 27 55 817 Email : [email protected] Anne Lucas La Lodz Film School est la principale école de cinéma du pays. [email protected] L'école a été fondée en mars 1948 à Łódz, deuxième ville du pays, École de la Chambre de Commerce et d'Industrie d'Angoulême, et devait initialement être déplacée à Varsovie après la reconstruc- l'EMCA a été créée en 1999. Elle bénéficie du soutien financier du tion de la capitale, détruite pendant la Seconde Guerre mondiale. Fond Social Européen et de Magelis, syndicat mixte du pôle image En définitive, l'école est restée à Łódz et est devenue l'une des plus d'Angoulême. Elle vise à amener ses élèves à une parfaite maîtrise importantes écoles de cinéma d'Europe. Son premier directeur fut le des outils numériques et traditionnels propres au cinéma d'anima- metteur en scène et dramaturge Leon Schiller. tion. À travers la réalisation de courts métrages, elle leur permet de The Łódz Film School is the main film school in the country. The développer leur sensibilité et créativité, en encourageant leur school was founded in March 1948 in Łódz, the country’s second- propre expression. largest city, and initially was meant to transfer to Warsaw after the reconstruction of the capital, following its destruction during the The École de la Chambre de Commerce et d'Industrie d'Angoulême, Second World War. Finally, the school staid in Łódz and has become EMCA, was founded in 1999. It benefits from financial support from one of the most important cinema schools in Europe. Its first director the European Social Fund and Magelis. It aims to help its students was director and playwright Leon Schiller. gain perfect mastery of traditional and digital tools necessary for animated film. Through the production of short films, it makes it pos- sible for students to develop their sensitivity and creativity, encou- raging their own expression.

62 institute, the VGIK is also a high-level research centre.research high-level a also is VGIK the institute, all dover techniques, from programmesfirecting to art direction. Apart from being a 5-yearteaching Its Moscow. and in cinematographic located the arts for theatrical school a is VGIK the 1919, in Founded d'une jeune femme, Maria, qui cherche l'amour. l'apparence angélique, déambule dans la ville aux côtés à ans, 8 de garçon petit Fedor,un autres. les après uns les disparaissent Moscou de habitants les s'aimer, plus donner la aux pour hommes est dieux en train aux de s'éteindre.volée Ne avait sachant Prométhée que » sacrée flamme La « inconnue. épidémie une par ravagée jours, La mégapole de Moscou est en train de vivre ses derniers haut niveau. haut de recherche de centre un est VGIK la d'enseignement, centre un d'êtreplus décoration.En la à réalisation la nécessaires,de niques tech- les toutes ans 5 sur enseigne Elle Moscou. à située théâtral, et cinématographique d'arts, école une est VGIK la Fondée1919, en [email protected] : Email. 1314 181 095 +7 : Tél. (Russie) Moscou 119121 4/1 pereulok Ruzheynyy YannaBuryak its final days. final its millions who live in of this strange, frozen city, out witnessing the approach of people two are - Masha up grown nearly and FedorYoung love. to ability their lost of have they dying because cold are megapolis the of almost inhabitants the has and flame out the burnt centuries past the Over mankind. to it gave and gods the from fire stole Prometheus ago time long A Tchibis Veronika Gog, Aksinia Scénario taSmolianinov. Timofeï Choubine, Maria Smolnikova, Irina Denissova, Yana Kraïnova, Niki- VGIK 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 24' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 2016 kii Gog Aksinia THROUGH MOSCOW THROUGH FEDOR'S JOURNEY FEDOR'S THE XXI CENTURY XXI THE ATOF TURN THE Distribution Image Aksinya Gog AksinyaGog VGIK VGIK in the directing department. directing the in VGIK the joined then She Arts. Theatre of versity ked firstly in the theatre at the Russian Uni- wor- Gog Aksinya 1990, in Moscow in Born of réalisation. section en VGIK la University ensuite intègre Elle Russian Arts. Theatre la de sein au théâtre le vers d'abord tourne se Gog Aksinya 1990, en Moscou à Née vun KozlovEvgueni Musique Russie vn Loubennikov Ivan Montage ua Gassanov, Rufat Interprétation e qar drir hbtns 'n ilg sont village fuir. de alors décident d'un eux d'entre Deux pas. ment habitants n'ai- qu'ils maison une dans déménager de contraints derniers quatre Les niaErre Montage Scénario again. bilises two of them and they plan their escape to taste freedom desta- change This like. don't they house a to move to forced Against their will, the last four inhabitants of a small village are Elle rentre en 2013 au CSC. La finestra est son film de fin de film d'études. son est finestra La CSC. au 2013 en rentre Elle Sound, Animation, Documentary, Audiovisual Communication. Audiovisual Documentary, Animation, Sound, Design, Costume and Set Screenwriting, Direction, Pro- Acting, duction, Editing, Cinematography, in three- courses The offers programme experimentation. year and training through technique, art audiovisual and cinematographic of development the the are aims Its is Cinematografia filmmaking. of di field the in institution Italian famous Sperimentale most and oldest Centro 1935, in Founded publicité. et audiovisuelle tion communica- documentaire, cinéma animation, son, scénario, de re image, montage, production, art dramatique, mise en scène, écritu- et costume, et décoration de cours cinématographiques des propose ans trois en gramme techniques les pro- Son l'expérimentation. et formation la travers développer à audiovisuelles de est but Depuis 1935, le CSC est l'institut italien de cinéma le plus ancien. Son +390672294353 [email protected] Manfredonia Carla supervisor. as Amelio Gianni director film the with diploma, matografia in Rome. Cine- di Sperimentale Centro from Direction Film in course the join to competition the in winners 6 the of In one as selected was she 2013 Bologna). Italiane, Visioni (including festivals Italian several in Venezia).directedshe 2012 short-film In the film Tajabonethe for Assistant Casting a as worked she 2010 In Mereu. tore the directing courses lead by CELCAM with teachers such as Salva- Communication Studies from the University of Cagliari and attended Silvia Perra was born in Cagliari, Sardinia, in 1988. She graduated in Centro Sperimentale di Cinematografia di Sperimentale Centro Production 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 30' • Numérique • DCP Couleurs • Fiction • 2016 GianandreaCaruso iva Perra Silvia ietd y avtr Mru 6ª ota e cnm di cinema del Mostra (67ª Mereu Salvatore by directed LA FINESTRA LA CentroSperimentale diCinematografia Image La finestra sieurs prix en festivals à travers l'Italie. travers à festivals en prix sieurs plu- gagne qui Jovid, court le réalise bone film le sur casting assistante est elle 2010, En Celcam. au réalisation de à cours des suit et Cagliari de l'université communication la étudie Elle en 1988. Sardaigne en née est Perra Silvia Silvia Perra Perra Silvia [The Window] [The atn Diana Martina Interprétation de Salvatore Mereu. En 2012, elle 2012, En Mereu. Salvatore de Italie is the short-film she directed for her Antonio Delogu, Maria Anto-MariaDelogu,Antonio Son , that won awards won that Jovid, ihlneo MarcheseMichelangelo Taja-

Films d’Ecoles

63 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 01 > LE FESTIVAL 25 > SELECTION OFFICIELLE FRYSNINGER GOLGATA [Cold Shivers] [Golgotha] Marius Myrmel Ulla Heikkilä Norvège Finlande 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 19' 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 28'

Scénario Marius Myrmel Image Even Grimsgaard Son Simen Normann, Siri Scénario Ulla Heikkilä Image Hannu Käki Son Tiia Vestola Montage Juuso Schippers Skaat Montage Mathias Hamre Askeland Musique EMI Music Lavonen Interprétation Nuua Kosminen, Irina Pulkka, Janne Reinikainen, Production Interprétation Victor Johansen, Trude-Sofie Olavsrud Anthon- Alva Pulkkinen, Ona Kamu, Juho Milonoff, Marjaana Maijala, Marc Gassot, sen, Tiril-Marie Hilleren Olsen Production Nordland College of Art and Film Alina Tomnikov, Verne Viitala, Myrsky Moila, Vera Paasilinna Films d’Ecoles SELECTION OFFICIELLE

Kristoffer amène une fille chez lui pour la première fois. Ce Inari, 10 ans, se prépare pour le May Day en compagnie qui semble être le début d'une fragile et douce histoire de sa mère, enthousiaste, et de son père, plus réticent. d'amour prend un tournant tragique. Des corps, de l'intimi- té, de l'amour. Afin de s'assurer que tout le monde passe une agréable soirée, Inari décide de faire un marché avec Dieu. Kristoffer brings a girl home for the first time. What initially appears as a fragile and tender love story makes a tragic shift. 10-year-old Inari is preparing for the traditional May Day cele- Bodies, intimacy, love. brations with her enthusiastic mother and reluctant father. In order to ensure an enjoyable evening for everyone Inari Marius Myrmel est né en 1992. Depuis decides to make a deal with God. ses 23 ans, ses courts métrages circu- lent dans des festivals nationaux et Ulla Heikkilä est une scénariste et réali- internationaux. Il vient de terminer sa satrice qui vit à Helsinki. Golgata est son dernière année au Nordland College film de fin d'études de l'Elo Film School of Art and Film. (Altoo University). En plus de la réalisa- Marius Myrmel was born in 1992, and has tion, elle écrit et met également en scè- already had his short films screened at ne des pièces de théâtre. both national and international festivals. Ulla Heikkilä is a Helsinki-based screenwri- He graduated from Nordland College of Art ter and film director. Golgotha is her gra- and Film. duation film from Elo Film School Helsinki (Aalto University). In addition to filmmaking Heikkilä also writes and directs theatrical pieces.

Nordland College of Art and Film

BOKS 49 AALTO UNIVERSITY 8309 KABELVÅG ELO, Ecole de cinema d’Helsinki NORWAY Hämeentie 135 C TÉL. : 76 06 63 60 00560 Helsinki EMAIL : [email protected] Finlande Nordland College of Art and Film est une école norvégienne dédiée aux Tél. : +358 (0) 50 33 17 754 étudiants désireux de travailler dans l'image animée et dont l'ambition Email : [email protected] est de réaliser des films. L'école cherche à inspirer les étudiants, à leur L'Aalto University est née récemment de la fusion de trois universités montrer l'importance du cinéma dans nos sociétés. d'Helsinki : l'École d'Économie, l'Université d'Art et de Design et l'Uni- Nordland College of Art and Film is a Norwegian school for students versité de Technologie. L'enseignement dispensé au sein du dépar- who want to work in animated film and whose ambition is to direct films. tement film, télévision et scénographie vise à familiariser les étu- The schools wants to inspire students, to show them the importance of diants à la recherche, aux méthodes et aux techniques artistiques cinema in our societies. dans les domaines du cinéma, de la scénographie et de la costu- merie. Aalto University was born recently from the merger of the universi- ties in Helsinki: the School for Economics, the University of Art and Design and the University of Technology. The teaching given in the film, television and scenography department is designed to familia- rise students with research, and artistic and technical methods in the fields of cinema, scenography and costume design.

64 vent issus de pays différents. pays de issus vent sou- an par étudiants 34 accueille L'école scénariste. de métier au 1997, les étudiants peuvent suivre un cursus de deux Depuis ans les formant production. photographie, réalisation, les : couvrantsuivants domaines ans trois sur d'études programme un propose Berlin de Télévision de et Film de Allemande l'Académie 1966, Fondéeen 1781982470 +49 Germany Berlin 10785 2 Straße Potsdamer DFFB. the academy, film prestigious lin's Ber- from, directing film in degree advanced an pursuing currently and including Berlin, in films short of number a edited CreativeEducation Town.Cape in directedhas she then, Since and of Centre the including NGOs, various for films relations public and spots promotional interest public of series a directed Gehring 2010, to 2009 from Africa, South In Cairo. in youth about Welle Deutsche for documentary a and Petersburg, St in congress youth a story about a Bundestag, German the for documentary a shot also She Berlin. and Kiev Prague, Paris, in reporting news German for and editor operator DP/camera a as working 2006 in career her began Gehring 1984. in born director film Berlin-based a is Gehring Eline life. her Tannerinto Mrs comes Berlin in lives Holly Happy? be Neukölln and there is to this dark sadness in her. Until 77-year-old complicated so it is Why métrages à Berlin, dont Berlin, métragesà Scénario qu'à sa rencontre avec Mrs. Tanner,ans. Mrs. rencontre77 avec sa qu'à Jus- tristesse. sa de défaire se à pas n'arrive et Berlin à habite Holly ? heureux d'être compliqué si est-il Pourquoi often including students from many different countries. different many from students including often programme. Each year, the Academy welcomes thirty-four students, scriptwriting two-year a follow can students its 1997, Since duction. pro- and photography directing, in programmethree-year a offers Berlin Televisionin and Academy Film German the Founded1966, in FriederikeFrerichs, Janice Niehus, Arya Fazilat Taylorphen Löhn suit en ce moment son master de réalisation à la DFFB. la à réalisation de master son moment ce en suit Deutsche Film und Fernsehakademieund Film Deutsche , and has several more films in development. Gehring is Gehring development. in films more several has and Holly, Montage 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 21' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 2016 ValescaPeters, Eline Gehring Interprétation aec Ptr, ln Gehring Eline Peters,Valesca Eline Gehring Eline Lola Klamroth,LolaSamiaChancrin, Corinna Harfouch, Allemagne HOLLY ONG en Afrique du Sud et des courts des pour promotionnels spots des Caire, Le et Petersbourg St Berlin, à documentaires des tourné ment journaux des d'actualité en Europe. Elle a égale- pour monteuse et caméra assistante opératrice, chef a que Elle tant en carrière Berlin. sa commencé à vit Gehring Eline Under 13, Séoul 13, Under Image KatarinaSchelling Musique Production et hms ebr Ste- Gerber, Thomas . Elle pour- Elle Holly. DFFB Under 13, Seoul, 13, Under Son Daniela ture film project. film ture fea- a develop wherewill Cuba, he in EICTV, at course scriptwriting postgraduate a begin to about is He comedy. through absurd the directed and 2016 in duated gra- He directing. in specialised he where ESCAC, at studies phic forêt et recherche de nouvelles façons de procrastiner.de façons nouvelles recherchede et forêt petite-amie la de fenêtrel'immensité la regardepar travaille.Il Mar sa que tandis maison la à resté est Nico Scénario prce rtqe t hoiu. le s asi nére as le fessionnels. dans intégrée aussi est monde professionnel via Elle des intervenants et des conférenciers pro- théorique. et pratique approche Les contenus éducatifs et le déroulé de nécessaires.la scolarité sont fondés sur une compétences aux l'audiovisuel de et cinéma du professionnels futurs de forment qui privée école une est L'ESCAC [email protected] : Email. 937361555 +34 : Tél. Terrassa08222 (Espagne) Farinerala de Plaza 9 Mata Clara Llui procrastinate. to ways new for seeking and forest the of vastness the at window the out looking king, wor- is Mar while home at stays who couple the of half is Nico who share their skills and the presence of professionals in conferences. lecturers through world professional the in involved also is It students. its of preparation the in vision practical and theoretical a on based is curriculum its of characteristics the and contents educational The nals. professio- audiovisual and futurefilm of formation the for areimparted The ESCAC is a private educational institution where the necessary skills na Elias na Dinarès ESCAC ́ s Sellare s Interprétation Son Lluís Sellarès, Beñat Iturbe 22 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 22' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 22 ̀ s, born in Barcelona in 1992, started his cinematogra- his started 1992, in Barcelona in born s, Martí AlbertMartí L'HOME LLOP L'HOME NicoRoig, Mar del Hoyo. Lluís Sellarès Sellarès Lluís Musique [The Wolfman][The projetde premier long métrage. à l'EICTV (Cuba) où il développera son commencer va desétudes scénaristede Il comédie. la de biais le par de courtunmétrage quiexplore l'absur- est Il diplômé réalisation. en 2016 et réalise section la dans des fait Sellarèsétudes cinématographiques Lluís à 1992, l'ESCAC en Né Espagne , a short film that explores that film short a llop, L'home Roc MontoriolRoc Image Pablo Paloma Distribution Directionartistique Montage L'home llop ESCAC Jorgi- Ivet ,

Films d’Ecoles

65 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 01 > LE FESTIVAL 25 > SELECTION OFFICIELLE I MADE YOU, I KILL YOU IN KROPSDAM IS Alexandru Petru Badelita IEDEREEN GELUKKIG France [Greetings From Kropsdam] 2016 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 14' Joren Molter Scénario Alexandru Petru Badelita Image Alexandru Petru Badelita Son Alexandru Petru Badelita, Martin Delzescaux Montage Alexandru Petru Pays Bas Badelita Interprétation Drehluta Ecaterina, Covasa Petru, Sandu Fratau- 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 23'41' teanu Production Le Fresnoy Image Scénario Britt Snel Image Tijn Sikken Son Daimo da Costa Montage Moo Flamman Musique Hans Nieuwenhuijsen Interprétation Ruud Poiesz, Trijnie Naber, Jasper Groeneveld Production Jesper Olyve Distribution Netherlands Film Academy Ventes internationales Some Shorts Films d’Ecoles SELECTION OFFICIELLE

Faire ce film à ce moment de ma vie me paraît néces- saire. J'ai toujours ressenti une grande honte à parler de mon enfance, même si cela m'a toujours rendu triste. Lammert ne ferait pas de mal à une mouche. Il vit avec ses pigeons et son meilleur ami Frieda dans le petit vil- I think that this film is necessary for me, in this moment of my life. lage de Kropsdam. Sa vie paisible est interrompue lors- I have always been ashamed to talk about my childhood and I qu'il est suspecté de collaborer avec la compagnie think that this caused me a lot of sadness. d'énergie GreenNow pour construire une éolienne sur son terrain. C'est alors que le village commence à le trai- Né en 1989 en Roumanie, Alexandru ter différemment. Petru Badelita est diplômé en montage Lammert wouldn't hurt a fly. He lives with his fancy pigeons and de l'Université Nationale du Film de his best friend Frieda in the small Groningen village of Roumanie. Son travail inclut la fiction, Kropsdam. His tranquil life is disrupted when he is suspected of le documentaire et l'expérimental, en making a deal with the energy company GreenNow, in order to prise de vue réelle et en animation. have a wind turbine built on his land. Lammert is oblivious to Ses films se concentrent sur des por- this: he doesn't want anything to do with wind turbines. Yet he traits humains, comprenant toujours notices that the village starts treating him differently. Because une dimension d'introspection, de rêve et de surréalisme. Il everyone is happy in Kropsdam, unless you're out of luck. explore actuellement différentes techniques de collage, analogiques et numériques. Joren Molter commence à réaliser des films Born in Romania in 1989, Alexandru Petru Badelita graduated in de fiction lors de ses études de théâtre. À editing from the National Film University in Romania. His work 16 ans, son film Full of Live est sélectionné includes fiction, documentaries and experimental films, in both live au Netherlands Film Festival à Utrecht. Il action and animation. His films focus on human portraits, always sort diplômé en 2016 de la Netherlands Film including a dimension of introspection, dreams and surrealism. He Academy et c'est avec son film de fin is currently exploring digital and analogue collage techniques. d'études In Kropsdam is iedereen gelukkig qu'il retourne à ses racines. Joren Molter started directing fiction films during his pre-education in theatre studies. At the age of 16, his film Full of Live was selected for the debut competition of the Netherlands Film Festival in Utrecht. LE FRESNOY – Studio national des arts contemporains At 18 he started at the Netherlands Film Academy, where he gra- duated in 2016. Natalia Trebik 59200 Tourcoing / France Tél. : +33 (0)3 20 28 38 64 Email : [email protected] NFTA - Netherlands Film Academy Le Fresnoy est un lieu de formation, de production et de diffusion artistiques, audiovisuelles et multimédias. L'objectif est de permettre Markenplein 1 à de jeunes créateurs du monde entier de réaliser des œuvres avec 1011 MV Amsterdam des moyens techniques professionnels dans un large décloisonne- Pays-Bas ment des moyens d'expression. Tél. : +31 (0)20 5277 333 Email : [email protected] Le Fresnoy is a centre for training, production and circulation of Fondée en 1958, La NFTA offre un programme d'études qui se artistic, audiovisual and multimedia practices. The aim is to enable déroule en quatre ans et comprend les domaines suivants : réalisa- young creators from around the world to create works with profes- tion de longs métrages et de documentaires, scénario, image, son sional facilities, decompartmentalising means of expression. et lumière, production, montage, multimédia. Elle accueille environ 225 étudiants. Founded in 1958, the NFTA provides 4-year programmes in the follo- 66 wing areas: direction of features and documentaries, scriptwriting, image, sound and lighting, production, editing and multimedia. It currently counts 225 students. KITTEN INSTINCT LOKATORKI Liesbeth Eeckman [Tenants] LE FESTIVAL Klara Kochanska > Belgique 01 2016 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 17' Pologne 2015 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 30' Scénario Liesbeth Eeckman, Joel Rabijns Image Yves Sondermeier Musique Simon Halsberghe Interprétation Sputnik Ujica, Liesbeth Eeck- Scénario Klara Kochanska, Kasper Bajon Image Zuzanna Pyda Montage man, Sofie Hoflack, Stefan Eeckman, Thomas Eeckman Barbara Fronc Interprétation Julia Kijowska, Beata Fudalej, Diana Zamo- jska, Joanna Drozda, Sławomir Orzechowski, Paweł Królikowski, Miron Jagniewski, Daniel Guzdek

Films d’Ecoles SELECTION OFFICIELLE > 25

Quelque part à la fin du Crétacé, un féroce Tyrannosaure Rex rêve d'un mignon petit chaton. Déterminé à le retrou- Justyna achète un appartement aux enchères, malgré ver, il abandonne sa routine, chasser, manger et dormir, les risques. Alors qu'elle s'apprête à emménager, elle pour partir explorer le monde autour de lui. réalise que les clés n'entrent pas dans la serrure. Son Sometime in the late Cretaceous, a fierce Tyrannosaurus Rex rêve d'appartement se transforme alors en cauchemar. dreams about a cute little kitten. Determined to recover the kit- Justyna, a young woman who's the main protagonist in the ten, he abandons his daily routine of hunting, eating and slee- film, buys a flat at an auction regardless of the risks this may ping and sets out to explore the world around him. bring. When she wants to move in it turns out that the keys she

was given do not fit the locks. A dream about a place of her 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES Liesbeth Eeckman est une cinéaste own turns into a nightmare. d'animation vivant et travaillant à Gand en Belgique. Elle sort diplô- Née en 1984 à Cracovie, Klara mée de la KASK en 2016, dans Kochanska étudie depuis 2009 la laquelle elle avait déjà étudié les réalisation à la Polish National Film arts graphiques, ce qui se ressent School de Łódz. Elle travaille dans ses films par les différents actuellement sur son premier long styles et techniques graphiques. métrage. Son travail s'intéresse aux sciences Born in 1984 in Krakow, Poland, Klara naturelles, en particulier au comportement animalier. Kochanska has been a student of film Liesbeth Eeckman is an animation filmmaker living and working in directing at the Polish National Film School in Łódz since 2009. She Ghent, Belgium. She graduated from KASK in 2016 with a master's is currently working on the screenplay of her feature debut. degree in animation. She previously studied graphic arts at the same school, the influence of which can still be seen in the diverse graphic styles and techniques in her films. Liesbeth's work shows a 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS strong interest in natural sciences, especially animal behaviourism. Lodz Film School

Sabina Kubik 61/63 Targowa St., 90-323 Lodz Poland KASK Tél. : +48 42 27 55 817 Email : [email protected] Bert Lesaffer Jozef Kluyskensstraat 2 La Lodz Film School est la principale école de cinéma du pays. 9000 Ghent (Belgique) L'école a été fondée en mars 1948 à Łódz, deuxième ville du pays, Tél. : +32 471 647327 et devait initialement être déplacée à Varsovie après la reconstruc- Email. : [email protected] tion de la capitale, détruite pendant la Seconde Guerre mondiale. Fondée en 1751, l'Académie royale des beaux-arts (KASK) réunit des En définitive, l'école est restée à Łódz et est devenue l'une des plus étudiants, des professeurs, des artistes actifs, des concepteurs et importantes écoles de cinéma d'Europe. Son premier directeur fut le des théoriciens de l'art et du design du monde entier. Les missions metteur en scène et dramaturge Leon Schiller. de l'école sont principalement le développement des arts, de l'édu- The Łódz Film School is the main film school in the country. The cation et de la recherche dans une perspective internationale. school was founded in March 1948 in Łódz, the country’s second- Founded in 1751, the Royal Academy of Fine Arts (KASK) brings toge- largest city, and initially was meant to transfer to Warsaw after the ther talented and motivated students with outstanding educators, 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES active artists, designers and theorists in art and design from all over reconstruction of the capital, following its destruction during the the world. The mission statement of the school defines its main Second World War. Finally, the school staid in Łódz and has become tasks: development of the arts, education and research in an inter- one of the most important cinema schools in Europe. Its first director national perspective. was director and playwright Leon Schiller. 174 > INDEX

67 NA JAGODY SECOND LOOK [Wild Berries] [Te mai uiti si la om] Magda Jaroszewicz Ana Maria Comanescu Pologne Roumanie 2015 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 14' 2015 • Fiction • Couleur • Numérique • 22'58'

Scénario Magda Jaroszewicz Image Michal Dymek Son Louis Marioth Mon- Scénario Ana-Maria Comanescu, Anca Istudor Image Tudor Platon Mon- tage Magda Jaroszewicz, Kacper Plawgo Interprétation Sebastian Lach, tage Patricia Chelaru Son Andrei Boanta Interprétation Diana Cavallioti, Agnieszka Zulewska, Jan Warwas, Anita Tomczak, Maciej Zalewski Andrei Ciopec, Bogdan Nechifor Production Carla Fotea & Alex Zlavog Distribution UNATC Films d’Ecoles SELECTION OFFICIELLE

C'est le jour où un trajet familial tourne au cauchemar. Le film montre un moment de séparation inévitable... Les deux jeunes amoureux Radu et Madalina voyagent encore indéfini. chez les parents de cette dernière. Sur la route, ils récupè- rent un auto-stoppeur qui devient leur ami. One of those days an ordinary family excursion turns into a lucid nightmare. The movie takes a look inside a moment of Lovebirds Radu and M d lina are taking a trip together to her parents'. On the way, they pick up a hitchhiker, who becomes their separation that is inevitable yet still undefined. ă ă friend.

Magda Jaroszewicz est née et vit à Var- Ana-Maria Comanescu est une jeu- sovie. Après plusieurs expériences à ne réalisatrice roumaine, diplômée l'étranger, elle fait des études de de l'UNATC à Bucarest. Elle a réalisé théâtre. Elle est en dernière année de des courts métrages comme In the réalisation à la Polish National Film House (2014), dans lequel une soi- School de Łódz. Entre temps, elle a tra- rée vire au cauchemar, Second vaillé en tant que productrice, camera- Look (2015), un road-movie sur un man pour des agences et des chaînes jeune couple qui rencontre un de télévision du monde entier. auto-stoppeur et enfin Sex, Pipe and Omelett (2016), une Magda Jaroszewicz was born in 1986 and raised in Warsaw, Poland. comédie douce-amère et satirique sur le mariage et la cri- After living abroad for some time (Australia, France), she graduated se de la quarantaine. from Theatre and Performing Arts Studies in Krakow. She is now in her final year of directing at the Polish National Film School in Łódz. Ana-Maria Comanescu is a young film director from Romania, At the same time she has worked as a producer, camera-woman having graduated both the BA (in 2014) and the MA (2016) in Film and fixer for foreign news agencies and TV broadcasters. Directing at the UNATC in Bucharest. Her work comprises fiction shorts, such as the black and white 16mm film about a party gone wrong, In the House (2014), Second Look (2015), a road movie about a couple who befriends a hitchhiker, and Sex, Pipe and Omelette (2016), a bitter-sweet, satirical anecdote on marriage and mid-life Lodz Film School crisis, shot on colour 35 mm film. Like any young director, she's pas- sionately looking forward to debuting with her first feature film. Sabina Kubik 61/63 Targowa St., 90-323 Lodz Poland Tél. : +48 42 27 55 817 Email : [email protected] La Lodz Film School est la principale école de cinéma du pays. U.N.A.T.C. "I.L.Caragiale" L'école a été fondée en mars 1948 à Łódz, deuxième ville du pays, Raluca Dragan et devait initialement être déplacée à Varsovie après la reconstruc- Str. Matei Voievod, nr. 75-77 tion de la capitale, détruite pendant la Seconde Guerre mondiale. 021452 Bucharest En définitive, l'école est restée à Łódz et est devenue l'une des plus 021 252 8001 importantes écoles de cinéma d'Europe. Son premier directeur fut le [email protected] metteur en scène et dramaturge Leon Schiller. L'Université d'Art dramatique et de Cinéma de Bucarest a été fon- The Łódz Film School is the main film school in the country. The dée en 1950. Elle offre quatre programmes d'études distincts : réali- school was founded in March 1948 in Łódz, the country’s second- sation pour le cinéma et la télévision, photographie, son, montage. largest city, and initially was meant to transfer to Warsaw after the reconstruction of the capital, following its destruction during the The University of Dramatic Art and Cinema was founded in Bucha- Second World War. Finally, the school staid in Łódz and has become rest in 1950. It offers four programmes: directing for cinema and tele- one of the most important cinema schools in Europe. Its first director vision, photography, sound and editing. was director and playwright Leon Schiller.

68 SKÚŠKA SOTT'ACQUA [The Test] [Under Water] LE FESTIVAL Gregor Valentovic Audrey Bersier > 01 Slovaquie Suisse 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 27'11' 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 17'

Scénario Gregor Valentovic Interprétation Anna Siskova, Rosa Pokorna, Scénario Audrey Bersier Image Lucie Baudinaud Son Igor Marlot Montage Roman Luknar, Otmar Brancuzsky, Dusan Jamrich, Tana Radeva, L'Ubos Clément Pinteaux Interprétation Noa Zatta, Sandro De Feo, Jenna Hasse, Kostelny Production Matej Chlupacek Betty Colombo Production Octuor films production

Films d’Ecoles SELECTION OFFICIELLE > 25

Valentina attend son frère Dino pour Pâques. Mais cette Alena, une femme d'une quarantaine d'années, est une fois, celui-ci arrive accompagné de Léonore… joueuse de violon dans un des plus grands orchestres slovaques. Quand on lui fait passer un test de compé- Valentina is waiting for her father Dino for Easter. But this time he is accompanied by Léonore… tences, elle doit redéfinir sa position dans la société ainsi que la relation avec sa fille adolescente qui vient juste de déménager. Née dans le canton de Fribourg d'un père français et d'une mère Alena, the middle-aged female protagonist, is a violinist in one italienne, Audrey Bersier passe les of the leading orchestras in Slovakia. When her professional vingt premières années de sa vie en 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES abilities are put to the test, she has to redefine her position in Gruyère. En 2011, elle intègre le society as well as mend the relationship with her adolescent département cinéma de l'ECAL ou daughter who has just moved out of home. elle réalise en 2016 son film de diplôme intitulé Sott'acqua. Gregor Valentovic est né en 1992 à Trnava Audrey Bersier was born in the canton of Fribourg to a French et achève actuellement sa dernière father and an Italian mother. She spent the first twenty years of her année en section réalisation à L'École life in a small town called Gruyère. In 2011, she joined the Film Stu- dies section of ECAL (Lausanne Art School) and, in 2016, made her des Arts de la scène de Bratislava. En graduation film entitled Scott'acqua. plus de ses courts métrages, il a réalisé plusieurs clips musicaux et spots publici- taires. Gregor Valentovic (23) was born in 1992 in Trnava and is currently in his Bachelor year of Film Directing studies at the Film Faculty of Aca- ECAL - École cantonale d’art de Lausanne demy of Performing Arts in Bratislava. Apart from short movies, he is 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS a director of several music videos and spots. Jean-Guillaume Sonnier 5 avenue du Temple 1020 Renens/Lausanne (Suisse) Tél. : +41 (0)21 316 99 33 Email. : [email protected] VŠMU - Academy of Performing Arts in Bratislava Haute école d’art et de design, l’ECAL offre une formation de niveau master en cinéma, qui se propose de former des auteurs, c’est-à- Svoradova 2 dire des cinéastes qui auront défini une pratique cinématogra- 813 01 Bratislava phique qui leur est propre, un langage visuel et sonore cohérent qui Slovakia leur appartient et dont ils sont les dépositaires exclusifs. +421 2 59303 577 L'École des Arts de la Scène de Bratislava, école publique qui dis- The Haute école d’art et de design, ECAL provides Master’s level pense un enseignement de haut niveau dans les domaines de la training in cinema, with the aim of training auteurs and filmmakers danse, du théâtre, de la musique et du cinéma en Slovaquie, a été who have already defined their own consistent cinematographic créée en 1949. La philosophie du département de cinéma et de télé- practice, visual language and sound profile unique to them. vision consiste à combiner la nouveauté, due aux changements incessants du monde, et la tradition, dont l'école se veut porteuse après plus de 50 ans d'enseignement. 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES The Academy of Performing Arts in Bratislava is a state higher edu- cation establishment teaching dance, drama, music and cinema in Slovakia, and was created in 1949. The philosophy of the depart- ment of cinema and television is to combine novelty, from a constantly changing world, and tradition, which the school is a flag- ship for with its 50–year teaching history. 174 > INDEX 69 TOATE FLUVIILE CURG UNE NUIT À SÉOUL ÎN MARE Yoonyoung Choi France [Tous les fleuves vont à la mer] Alexandru Badea 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 23' Scénario Yoonyoung Choi, Yeonyoung Kwak, Marion Defer Image Roumanie Manon Blanc Son Valentin Sampietro Montage Stéphane Myczkowski 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 24'47' Interprétation Noémie Fourdan, Yoonyoung Choi, Jonghuyk Choi, Moo- deung Sim Distribution Fémis Scénario Alexandru Badea Image Tudor Platon Son Andrei Boanta Mon- tage Delia Oniga Musique Interprétation Daniel Popa, Tatiana Iekel, Cata- lina Moga Production Alexandru Badea Distribution UNATC Films d’Ecoles SELECTION OFFICIELLE

Noémie, une jeune fille française, se rend pour la pre- mière fois à Séoul avec son petit ami coréen. De la ren- Abasourdi par les procédés administratifs absurdes concer- contre des parents à la soirée karaoké avec les amis, nant les modalités pratiques liées au décès de sa mère, Noémie commence à se sentir désorientée. Radu a des difficultés à affronter la mort de cette dernière, Noémie, a young French women, goes to Seoul for the first bien que le reste de sa famille lui fasse part de ses opinions. time with her Korean boyfriend. From the meeting with his Stung by the absurd administration process regarding the practi- parents to the karaoke night with his friends, Noémie begins to calities of his mother's passing, Radu is having a hard time dea- feel disoriented. ling with her death – although the rest of his family has plenty of opinions to offer. Né en 1985 en Corée du Sud, Yoonyoung Choi étudie le cinéma à l'université de Avant d'étudier à l'UNATC de Buca- Dongguk à Séoul. Il part étudier en rest, Alexandru Badea fait une France à l'Université Paris 3 puis Lyon 2, licence en littérature roumaine et avant d'intégrer le département réali- anglaise, puis part à l'Université du sation de La Fémis en 2012. Kent pour étudier la littérature amé- Born on 16 April 1985 in Kyunggi, South ricaine et anglaise. En 2016, Toate Korea, Yoonyoung Choi studied Cinema at fluviile curg în mare, son film de Dongguk University (Seoul). He went to quatrième année, est sélectionné à study in France at Paris 3 and Lyon 2, before entering La femis in la Cinéfondation de Cannes. the filmmaking Department. A night In Seoul is his graduation film. Before studying at the UNATC in Bucharest, Alexandru Badea did a BA in Romanian and English literature, then studies American and English literature in the UK, at the University of Kent. In 2016, Toate fluviile curg în mare, his fourth-year film, was selected to compete in Cannes, the Toronto International Film Festival and the Cairo La Fémis International Film Festival. Géraldine Amgar 6 rue Francoeur 75018 Paris (France) Tél. : +33 (01) 53 41 21 16 U.N.A.T.C. "I.L.Caragiale" Email : [email protected] / [email protected] Raluca Dragan Créée en 1986, présidée depuis 2010 par le cinéaste Raoul Peck, La Str. Matei Voievod, nr. 75-77 Fémis forme chaque année une cinquantaine d'étudiants à 11 021452 Bucharest métiers du cinéma : scénario, production, réalisation, image, son, 021 252 8001 montage, scripte, décor, exploitation, distribution de films et créa- [email protected] tion de séries TV. La Fémis produit une soixantaine de courts L'Université d'Art dramatique et de Cinéma de Bucarest a été fon- métrages par an, sélectionnés dans plus de 100 festivals nationaux dée en 1950. Elle offre quatre programmes d'études distincts : réali- et internationaux. Les enseignements sont transmis par des profes- sation pour le cinéma et la télévision, photographie, son, montage. sionnels en activité. The University of Dramatic Art and Cinema was founded in Bucha- Created in 1986, and under the directorship of filmmaker Raoul Peck rest in 1950. It offers four programmes: directing for cinema and tele- in 2010, La femis trains around 50 students a year in 11 areas of cine- vision, photography, sound and editing. ma: scriptwriting, production, directing, image, sound, editing, continuity, set design, exhibition, distribution and TV series creation. La femis produces around 60 shorts a year, selected by more than 100 national and international festivals. The courses are taught by active professionals.

70 VELODROOL Sander Joon LE FESTIVAL >

Estonie 01 2015 • Animation • Couleurs • Numérique • 6'12'

Image Sander Joon Son Sander Põldsaar, Andres Dajek Musique Sander Põldsaar, Andres Dajek Distribution Estonian Academy of Arts

Films d’Ecoles SELECTION OFFICIELLE > 25

Un cycliste accro à la nicotine est à court de cigarettes. Il rejoint une course de vélo afin de s'en procurer mais doit accepter l'aide d'étranges personnes au sein de la foule pour rester dans la compétition. A nicotine-addicted cyclist runs out of cigarettes. He joins a race to get more, but has to take help from some peculiar people in the crowd to stay in the competition.

Sander Joon est un animateur et

artiste vidéaste qui vit, étudie et 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES travaille à Tallin. Après une licence d'animation à l'Estonian Academy of Arts, il enchaîne sur un Master dans la même voie. Dans ses réali- sations, il utilise l'animation comme outil afin de créer un monde sur- réaliste et humoristique. Sander Joon is an animator and VJ artist who lives, studies and works in Tallinn. He earned a BA degree in animation at Estonian Academy of Arts and he is now continuing his Master’s studies the- re. He focuses on coherent design and uses animation to create a surrealistic world spiced with humour. 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS Estonian Academy of Arts Sandra Sule Estonia pst 7 10143 Tallinn +372 626 7301 [email protected] L'Académie estonienne des arts est une université publique située à Tallinn en Estonie. Elle offre des filières d'études supérieures en art, design, architecture, médias, histoire de l'art et en restauration d'objets d'art. The Estonian Academy of Arts is the only public university in Estonia providing higher education in art, design, architecture, media, art history and conservation-restoration. It is based in Tallinn. 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 174 > INDEX

71

> Plans animés

73 AYNY BALKON CATHERINE CHILLI [My Second Eye] [Balcony] Britt Raes Martina Mikušová Ahmad Saleh David Dell'Edera Belgique Slovaquie Allemagne Hongrie 2016 • Animation • Couleurs • 2016 • Animation • Couleurs • 2016 • Animation • Couleurs • 2015 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 12' Numérique DCP • 8' Plans Animés Numérique DCP • 11' Numérique • 7'

SELECTION OFFICIELLE Scénario, image Britt Raes Scénario Martina Mikušová, Eva Scénario Ahmad Saleh Image Scénario Dávid Dell'Edera Son Animation Oskar De Rycker, Olivier Sekerešová, Marta Prokopová Image Lionel Poutiaire Somé Son David Tamás Zányi Montage Brigitta Van den Bussche, Serge Lenaers, Martina Mikušová Son Adam Kuchta Black Animation Franck Pingel Bacskai, Dávid Dell'Edera Musique Lenny Biesemans, Sarah Rathe, Montage Martina Mikušová Musique Musique Nizar Rohana Production Eszter Kovács Production Britt Raes Son Gregory Caron Samuel Hvozdík Production Academy Stefan Gieren Metropolitan University Budapest Musique Peter Van Dessel of Performing Arts in Bratislava, Film Distribution Metropolitan University Interprétation Braden Lunsford, and Television Faculty, FTF VŠMU 2016 Deux jeunes garçons fuient Budapest Madison Reeves Production le foyer familial et font face Creative Conspiracy Distribution Chilli est un film sur l'agressivi- Seve Films aux dangers de la guerre, À la mi-journée, la chaleur et té, la passion et les malenten- le silence engloutissent les dus au sein d'une relation. Il pour pouvoir jouer de l'ins- Catherine adore les ani- rues du centre-ville. est inspiré de l'art naïf, des trument de musique qu'ils maux, mais plus que tout, ce Quelques enfants jouent au rêves profonds et de l'incons- ont toujours rêvé d'avoir. sont les chats qu'elle aime. foot à l'ombre d'une allée. cient. Two young boys run away Plus elle grandit, moins elle Les résidents se lovent dans from their mother's protec- arrive à tisser des liens avec Chilli is a film about aggres- leur appartement, faisant tion and slackline on the les gens. Son chat, c'est sa sion, passion and misunders- leurs activités quotidiennes. danger of war to play music vie ! Petit à petit, elle devient tanding in a relationship. Ani- Devant eux, un homme with the instrument they une folle femme à chats. Va- mation and visuals are inspired apparaît. always dreamt of owning. t-elle jamais découvrir l'ami- by naive art, deep dreams and Midday heat and silence tié ou l'amour ? the unconscious mind. engulfs the streets of the Catherine loves pets! But downtown housing estate. A most of all, she loves her cat. couple of kids play football As she grows up, she can’t in the shade of a nearby dri- connect with other people. veway. Residents huddle Her cat is her life, and little themselves up in their flats, by little she grows up to be a doing their daily activities. In Ahmad Saleh vit en Allemagne. crazy old cat lady… Will she front of the panel building a Après avoir reçu le A M Qattan's ever find friendship, or love? Martina Mikušová est diplômée en Young Writers Award en 2004 pour man shows up. animation à l'Academy of Perfor- ses nouvelles, il réalise son pre- ming Art de Bratislava. Pendant mier court métrage House en 2012, ses études, elle a mené des ate- durant son master en médias liers d'animation pour enfants à numériques à l'université de Brê- Bibiane et au festival Anifilm. Chili me, qui a reçu de nombreux prix est son film de fin d'études. dans le monde. Il vient de finir un Martina Mikušová graduated from second master en cinéma et écrit animation on the Academy of Perfor- son premier long métrage. Ayny ming Arts in Bratislava. During her Britt Raes adore dessiner et est son film de film d'études. David Dell'Edera est né en Hon- studies she led workshops of anima- raconter des histoires. Travailler Ahmad Saleh is a writer/director grie. Son film de fin d'études à la ted film for children in Bibiane, and Metropolitan University de Buda- en animation la rend heureuse also at the Anifilm festival. Chili is her based in Germany. His first work was tous les jours ! Elle aime le choco- a collection of stories entitled Zow- pest, intitulé Balkon, a été fait en graduation film. lat, la musiqué indé, Totoro et wada which was awarded the A M collaboration avec Umbrella Stu- Qattan Young Writers Award in 2004. dio. Il y travaille actuellement conduire son vélo. Si elle doit se His first short film House, which he comme réalisateur. réincarner, elle espère devenir un chat qui s'appellera Fluffy. made as part of his Master's in Digital David Dell'Edera was born in Hun- Media at the University of Arts in Bre- gary. His graduation film, Balcony, Britt loves to draw and tell stories. men, was released in 2012. The film was made with the Metropolitan Working in animation makes her earned several important awards University Budapest and Umbrella happy every day! She likes choco- worldwide. Recently, he finished Studio. He is currently working as a late, indie music, Totoro and riding another Master's study in film, in whi- director at Umbrella Studio, Buda- her bike. If she is reincarnated, she ch he wrote and directed another pest. hopes to come back as a cat two short films and started writing his named Fluffy. first feature. Ayny is his graduation film.

74 LE FESTIVAL > 01

CITY LIGHTS LA COSTA DORADA GARDEN PARTY HE SÖ KHERÖ Jessica Lester Noémi Gruner Florian Babikian, Vincent Aline Höchli Bayoux, Victor Caire, Grande-Bretagne France / Belgique Suisse Théophile Dufresne, Gabriel 2016 • Animation • Couleurs • 2016 • Animation • Couleurs • 2015 • Animation • Noir et blanc • Numérique DCP • 3' Numérique DCP • 11' Grapperon, Lucas Navarro Numérique DCP • 6' Plans Animés

Scénario Noémi Gruner Image France SELECTION OFFICIELLE

Texte Savannah Brown Animation Scénario Aline Höchli Image Aline > Noémi Gruner Montage César Diaz,

Jessica Lester Musique Riley Wong 2016 • Animation • Couleurs • Höchli, Alice Müller Son Christof 25 Noémi Gruner Musique Wissam Interprétation Piper Storer Production Numérique DCP • 6'50'' Steinmann, Ramòn Arango Montage Hojeij Son Guillaume Boissot Farnham Film School - UCA Aline Höchli Musique Oren Interprétation Nuria Lopez Bernal, Musique Romain Montiel Kirschenbaum Interprétation Andri Coral Balas Production Perspective Production Ecole MOPA, La ville est vivante. Un voya- Schenardi, Mona Kloos Production films, Need Productions Distribution Sève Films ge dans la nuit londonienne. GerdGockell, Hochschule Luzern Distribution Hochschule Luzern The city is alive. A journey Erika est confrontée à un cruel Dans une villa abandonnée, through Central London at dilemme : rester à Madrid où des amphibiens explorent L'idylle marine entre une fem- s'organise une des plus impor- night. les environs, poussés par me et une créature-crocodile tantes manifestations des Indi- leurs instincts primaires. gnés ou partir chanter pour est perturbée par leur regard des touristes sur La Costa In a rich deserted house, a contradictoire sur les pois- Dorada. Elle doit choisir la couple of amphibians explo- sons. Si elle essaye d'appri- seconde option afin d'aider sa re their surroundings and voiser ces derniers pour famille et se retrouve confron- follow their primal instincts. ensuite les sauver, le croco- tée plus brutalement encore à dile prend au contraire un la crise espagnole. grand plaisir à les avaler un Erika is faced with a cruel par un. Et lorsqu'il décide de Jessica Lester est récemment devenir végétarien, il finit par 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES diplomée de l'University for the dilemma: stay in Madrid whe- Creative Arts (Farnham Film re one of the most important tomber malade. La jeune School), où elle s'est spécialisée demonstrations of the Indi- femme doit désormais déci- en animation 2D et illustration. Elle gnados or go and sing for der quelle vie elle sacrifiera s'intéresse tout particulièrement à tourists on the Costa Dorada. et quelle vie doit être sauvée. la tradition du dessin à la main She has to choose the second The idyllic sea life between a dans l'animation et a également option to help her family and réalisé au sein de son école deux finds herself even more bru- woman and a crocodile-crea- autres courts métrages, Couch tally confronted with the Spa- ture is disturbed by their fun- Potatoes (2015) et Another Drink nish crisis. damentally different relation- Please (2015). ships to fishes. While the Having recently graduated from the woman tries to tame and save University for the Creative Arts with a them from catastrophes, the BA in Animation, Jessica Lester spe- crocodile swallows each one cialised in 2D animation and illustra- tion. She is passionate about produ- of them with pleasure. When cing visual designs with a traditional the crocodile decides to 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS hand drawn feel. She also directed become vegetarian for the Florian Babikian, Vicent Bayoux, two short animation films as part of woman's sake it falls ill. Now her curriculum: Couch Potatoes Noémi Gruner est née à Paris en Victor Caire, Théophile Dufresne, (2015) and Another Drink Please 1991. Elle se dirige vers le cinéma Gabriel Grapperon et Lucas the woman has to decide whi- (2015). d'animation avec un DMA à Paris Navarro se sont rencontrés durant ch life she will sacrifice and et poursuit ses études à l'EMCA, leur formation à Arles, dans l'éco- which one she will save. Angoulême. Après avoir reçu le le MOPA, anciennement Supinfo- prix du public pour la chaîne Gulli com. Diplômés en 2016, ils tra- à Annecy pour son film d'école vaillent aujourd'hui tous ensemble Tatie Tango, elle réalise son pre- en tant que Collectif de réalisa- mier court, La Costa Dorada. teurs pour des agences de com- munication et développent en Noémi Gruner was born in Paris in parallèle de futurs projets. 1991. She moved into animation with a DMA in Paris and continued her stu- Florian Babikian, Vicent Bayoux, Victor Caire, Théophile Dufresne, dies at EMCA in Angoulême. After Née en 1990 en Suisse, Aline Höchli winning the Audience Award for Gulli Gabriel Grapperon and Lucas a étudié l'animation à l'Université in Annecy for her school film Tatie Navarro met during their training in de sciences appliquées et d'art à 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES Tango, she made her first short, La Arles, in MOPA, formerly Supinfo- Costa Dorada. com. After graduating in 2016 they Lucerne HSLU jusqu'à 2015, puis worked together as a collective of créé Tricksfilms en 2016. directors for communication agen- Born 1990 in Switzerland, Aline Höchli cies and in parallel they develop studied Animation at the University of their future projects. applied science and art of Lucerne HSLU until 2015 and founded Tricks- films in 2016. 174 > INDEX 75 HOW ARE YOU KUT LOCUS MACHOS TODAY ? Lucija Mrzliak Anita Kwiatkowska-Naqvi Carlos Rufas Giribets Sophia Markatatos Estonie Pologne Hongrie Grande-Bretagne 2016 • Animation • Couleurs • 2016 • Animation • Couleurs • 2015 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 2' Numérique DCP • 10' Numérique • 8'

Plans Animés 2016 • Animation • Couleurs •

SELECTION OFFICIELLE Numérique DCP • 8' Scénario, image, animation Lucija Scénario Anita Kwiatkowska-Naqvi Scénario Carlos Rufas Giribets Image Mrzliak Production Estonian Image Piotr Matysiak Animation Carlos Rufas Giribets Distribution Scénario Sophia Markatos Image Academy of Arts Maria Stefanska, Szymon Wolski, Moholy-Nagy University of Art and Sophia Markatatos, Yannick Anita Kwiatkowska-Naqvi Montage Design Budapest Boireau Son Joseph Tate Montage La vie n'est pas facile dans Róza Misztela, Anita Kwiatkowska- Sophia Markatatos Production Naqvi Musique Vlodymyr Machos est un film sur la virilité Royal College of Arts Distribution le coin, l'angle où les deux AntonivProduction WJTeam, Royal College of Arts bords se rencontrent. Tout contemporaine présentée à Coproduction: Polish National Film est géométriquement relatif travers des situations diverses Dans un monde de cons, School in Łódz, National Audiovisual lorsque les lignes de pers- Institute, Lele Crossmedia Productions et incongrues pour question- deux personnages très dif- pective et les lois de la gra- Ventes internationales Krakow Film ner le modèle masculin par son férents se rencontrent. vité commencent à vous Foundation non-sens et son ridicule. Par In a fucked up world, two son récit chronologique, il per- jouer des tours. Une femme dans un train opposite characters meet. met de mettre en relation les Life is not easy in the corner, vide au milieu de la nuit. expériences du personnage à in the angle where two Seule, anxieuse de rentrer celles, personnelles, du spec- edges meet. Everything is chez elle auprès de son mari tateur. geometrically relative when et de son fils. Quand finale- perspective lines and laws ment le train freine, elle Machos is a film on contempo- of gravity start playing tricks regarde à travers la vitre. ce rary virility presented through on you. qu'elle voit va changer sa diverse and incongruous vie. situations to question the Sophia Markatatos est une réali- model of the male through its A woman on an empty train satrice, une conteuse et une lack of meaning and its ridicu- amoureuse de la couleur. Le des- in the middle of the night. lousness. With its chronologi- sin est sa passion et lui permet de Lonely, anxious to get back cal narrative, it brings into rendre ses idées visuelles. Si elle home to her husband and utilise principalement la 2D, elle relationship the experiences son. When the train suddenly s'amuse à mélanger les différents of the character with the per- brakes, she looks through supports. sonal experiences of the vie- Lucija Mrzljak, réalisatrice de films the window. What she sees Sophia Markatatos is a filmmaker, wer. d'animation et illustratrice, est née will change her life. storyteller and colour lover. Drawing à Zagreb en 1990. Elle a étudié à is a passion. She likes to turn ideas l'Academy of Fine Art de Zagreb, into visual things. She mainly uses 2D Cracovie, Prague et Tallin. Elle animation, but she also likes to play around with other media. complète son Master de film d'animation en Estonie auprès de ses professeurs Priit et Olga Pärn, et acquiert sa première expérien- ce professionnelle comme anima- trice au studio Joonisfilm. Carlos Rufas Giribets est né à Bar- Anita Kwiatkowska-Naqvi est née celone où il étudie les beaux-arts. Lucija Mrzljak, animation film direc- tor and illustrator, was born in à Cracovie en Pologne en 1986. Passionné par l'animation de l'Eu- Zagreb in 1990. She studied at the Elle étudie l'animation à la Polish rope de l'Est, Il intègre l'université Academies of Fine Arts in Zagreb, National Film School de Łódz. Elle hongroise Moholy-Nagy, dont il Krakow, Prague and Tallinn. She est aussi diplômée de psycholo- sort diplômé en section animation completed her MA in Animation in gie. Elle s'intéresse à l'exploration en 2015. Estonia as a student of Priit and de nouvelles formes d'animation, Carlos Rufas Giribets was born in Olga Pärn and got her first profes- en utilisant les techniques tradi- Barcelona, where he studied fine sional experience as an animator in tionnelles de l'animation image arts. Fascinated by Eastern Euro- Joonisfilm studio. She now works as par image avec des matériaux pean animation, he joined the Hun- a film director and a freelance illus- innovants. garian university Moholy-Nagy, from trator. Anita Kwiatkowska-Naqvi was born which he graduation in animation in in Krakow, Poland in 1986. She stu- 2015. died animation at the Polish Natio- nal Film, Theater and Television School, Łódz, and is also a gradua- te in Psychology. She is interested in finding new paths in animation, by applying traditional stop motion techniques to non-conventional materials.

76 Bodor. ebcáá (Forgiving) Megbocsátás Licking) film Art and Design in Budapest. Her short tion at the Moholy-Nagy University of anima- studying Andrasev is Nadja (Forgiving) Megbocsátás est une adaptation de la nouvelle métragecourt Son Budapest. à Moholy-Nagy design et d'art l'université à tion l'anima- étudie Andrasev Nadja Bodor. stranger pays her a visit. a her pays stranger peculiar a spring Next disap- pears. cat the when end an to comes ritual perverted This plants. exotic careher takes of she as cat, neighbor's the by A woman is watched every day rend visite. lui inconnu étrange un suivant, printemps Au paraît. dis- chat le lorsque pervers fin prend rituel Ce exotiques. alors qu'elle arrose ses plantes voisin du chat le est par observée femme une jour, Chaque Production Montage Sebesvári Moholy-NagyUniversity of Art and Marci Kristóf Marci internationalesHNFF World Sales Image 2015 • Animation • Couleurs • Couleurs • Animation • 2015 Lukács Musique Bálint Szabó, Bálint Musique Lukács Kreif, Maja Szakadát, András Szakadát, Maja Kreif, Domonyi Son Péter Benjámin Péter Son Domonyi A nyalintásofNoiseA(Thenesze Menráth, Zénó Mira, Soma Mira, Zénó Menráth, Grosjean, Eszter Gyárfás Eszter Grosjean, [TheNoise of Licking] ANYALINTÁS DesignBudapest Ventes Nadja Andrasev Andrasev Nadja s ae o te hr story short the on based is Numérique • 9'15' • Numérique Zoltán Koska,Zsuzsanna Zoltán Judit Czakó Scénario Rita Scénario Czakó Judit JózsefFülöp NESZE Scénario Hongrie Interprétation A nyalintás neszenyalintásA Rita Domonyi Rita Distribution y Ádám by d’Ádám Luce find'études (2016). un objet idéal. objet un est obsédé par l'idée de créer perfectionniste menuisier Un severalshorts including drière film school. There he directed Pou- 5 La at studying for before years, designer motion freelance a as work to on went He directing. Ukrainediploma2009withTVain in the in Culture of Academy Kharkiv Eugene Boitsov graduated from the vie réalisé plusieurs films dont pendant 5 ans. À la Poudrière, il a vaillé en tant que motion designer en télévision),Eugènetra-Boitsov a Réalisateur (spécialisation Ukraine Kharkiv en Culture de la Académie à études ses Après fectobject. creatingper-theofidea the by obsessed is streaktionist perfec-woodworkeraA with Le Roi de la Montagne Bébêtes and (2016). 2016 • Animation • Noir et blanc • blanc et Noir • Animation • 2016 Copier Animation Pierre Sauze Pierre , e o d l Montagne la de Roi Le a Table La Numérique DCP • 4' • DCP Numérique Eugène Boitsov Boitsov Eugène LA TABLELA Production et a TableLa Eugène Boitsov Eugène France hs rdain film graduation his , Montage La Poudrière Poudrière La sn im de film son , , Les Bébêtes C'estlavie Myriam C'est la Son , Les , ted rituals. ted band back hus- by means of twis- late her bring woman to old tries An Spain. tral a flat and arid region of cen- in village small a in Summer viepar d'étranges rituels. ramenerdéfuntsonla marià de essaie dame vieille Une aride du centre de l'Espagne. et désolée région d'une ge C'estl'été dans unpetit villa- art and interactiveandart installations. media producing alsotechnologies new with media and disciplines nal filmsthey strive tocombine traditio- their In animation. hand-drawn to turned graduallytogether and ring enginee- studying Morais. while met Elisa They and Álvarez filmmakers María animation by formed Soisde Traca is a collaborative duo etdes installations interactives. duisant également des arts média pro- en technologies,nouvelles les avec traditionnelles ciplines chentàmêler les médiums et dis- cher- elles films, leurs Dans tion. narra-ladessinanimé etlepour goût leur développé peu à peu leursétudes d'ingénieur, elles ont Morais. Aprèss'être Elisa rencontrées pendant et Álvarez d'animation María cinéastes les par formé duo un est Traca de Sois Scénario María Álvarez, Elisa Morais Morais Elisa Álvarez, María Sois de Traca de Sois Production 2015 • Animation • Couleurs • Couleurs • Animation • 2015 TRES MOSCAS TRES Espagne / Lituanie / Espagne [ThreeFitted Flies] Álvarez, Elisa Morais) Morais) Elisa Álvarez, Numérique DCP • 8' • DCP Numérique A MEDIDA A Sois de Traca de Sois Sois de Traca (María Traca de Sois Son Sois de Traca de Sois Animation getting back to the forest. the to back getting of more and more uncontrollable, dreaming she becomes bear the though him, of care takes Even young an a lady. in with lives apartment, bear, old An forêt. la dans naturel, état son à retourner de rêve il plus vieillit, l'ours plus Mais lui. de soin prend et beaucoup l'aime Elle le. vil- en appartement un dans femme, jeune une avec vit tête, la perd qui ours vieil Un tion of the Festivalthetionof Premiers Plans. sec- Animés Plans the in selected film school his 2011, In Poudrière. La at to complete his training in animation FrancearrivedinHe 2004. in2007 in China UniversityofRenmin the from graduatedChen Chen 1982, in Born Plans. Plans Animés au Festival Premiers regard son d'école film son animationPoudrière.la à2011, En en formation sa compléter pour 2007 France en en arrive Il 2004. del'UniversitéPopulaire animation Chinedeen section la de mé Néen1982, Chen Chen sort diplô- Scénario, image, animation image, Scénario, 2016 Chen M'échapper de son regardsonM'échapper de VIEIL OURS VIEIL Numérique DCP Numérique • Animation Production Chen Chen Chen Chen éé sélectionné en été a France 'capr de M'échapper • Citron Bien Bien Citron Couleurs • 11' Chen was •

Plans Animés

77 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 01 > LE FESTIVAL 25 > SELECTION OFFICIELLE WHAT THEY ZACZYN BELIEVE [Leaven] Shoko Hara Artur Hanaj Allemagne Pologne 2016 • Animation • Couleurs • Plans Animés 2016 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 5'

SELECTION OFFICIELLE Numérique DCP • 10' Scénario Simon Thummet Scénario Artur Hanaj Image Szymon Animation Shoko Hara, Sofiia Kuriata, Artur Hanaj Animation Artur Melnyk Son Luis Schöffend, Marc Hanaj Montage Artur Hanaj Son Fragstein Montage Svenja Kacper Zamarło, Marek Knaga Baumgärtner Musique Marius Production Polish National Film Kirsten Production Filmakademie School in Łódz Ventes internatio- Baden-Württemberg nales Krakow Film Foundation Les événements dépeints Si vous voulez que votre pâte dans ce film sont un collage de lève, mélangez de la farine, de faits actuels. Des anecdotes la levure et du lait. Puis, placez d'amour ambigu et d'espoir. la pâte au chaud, pour qu'elle Ces événements assemblent gonfle un peu. Enfin, pétrissez- un monde où le fanatisme la bien et mettez-la au four. évangélique est devenu une Surveillez, sinon la pâte retom- folie quotidienne. bera. The events portrayed in this If you want the dough to rise, movie are a collage of actual mix flour with yeast and milk. occurrences. Anecdotes of Then put the dough in warm, ambiguous love and hope. so it rises a bit. Finally knead They assemble a world, where it well, place in the baking tin evangelical fanaticism has and put in the oven. Be care- become an everyday insanity. ful, or the dough will fall.

Artur Hanaj est né en 1992 à Lublin. Née en 1988 à Okayama au Il étudie actuellement l'animation Japon, Shako Hara a étudié le et les effets spéciaux à la Polish Motion Design à la Filmakademie National Film School de Łódzl. En Baden-Württenberg de 2012 à 2012, il sort diplômé de la grande 2016. What They Believe est son école des beaux-arts de Nalec- film de fin d'études. zow pour le design de jouets. Il Born 1988 in Okayama / Japan. s'intéresse au design graphique et Shoko Hara studied Motion Design à l'animation. at the Filmakademie Baden-Würt- temberg from 2012-2016 and com- Artur Hanaj was born in 1992 in Lublin. pleted it with her animated short Currently an Animation and Special What They Believe. Effects student at the Polish National Film School in Łódz. In 2012 he gra- duated from the High School of Fine Arts in Naleczow in Toy Design profile. He is interested in graphic design and animation.

78 > Lectures de scénarios © Sandrine Jousseaume © Sandrine

79

En partenariat avec France Culture et la SACDFrancela avec et Culturepartenariat En radiophonique. diffusion Francesa par pour Culturescénario du l’auteur à versée 500¤ 4 de d’inédit prime d’une Octroi : public du prix le vote, leur remettent,de spectateurs biais Les le professionnels. par premiersde scénarios lectures de longs des métrages. à Chaque année, grâce des scénarios scénaristes sont sélectionnés jeunes et lus de publiquement par travaux des acteurs les public au découvrir fait Plans FestivalPremiers le 1991, Depuis ThibautBracq Claire- Marchal Olivier- Gautron Festival- Premiers Plans SÉLECTION/ DE COMITÉ LE Inpartnership with France Culture and the SACD (¤4500) votefor the Audience Award: First broadcast premium paid byFrance Culture tothe writer ofthe script for its broadcast onthe radio firstfeatures. Eachyearscreenplays areselectedpublicdirected)(beforereadinandisfilmprofessional the by actors. Spectators Festivalthe1991,youngSincescreenwriters of readingsscripts Premiersintroducedworkfor thehastheofPlansaudiences with to fille , César for Best YoungBest for César fille, vaise appearedthen Hopeful, Toledano Eric in Nakache’s Olivier and threeout brought has albums Higelin Izïa 2009, Since she shakes up the music of his building and draws him out of his anguish. his of out him draws and building his of music the up shakes she arrives trickster, confidence small-time a Sophie, When to. classes literacy computer gives he people old the to thanks by gets He way. own his in It can happen, it has happened, Benoît has lost his job and lost his way. He struggles with the free time he has and has to fight his lurking depression escroc à la petite semaine, va bousculer la petite musiqueune dedépression son immeuble etqui le sortir le deguette. son angoisse. Il vivoteÇa arrive, grâce c’està sa arrivé, clientèle Benoît dea perdupersonnes son travail âgées età perduqui pied.il donneIl se débatdes contrecours led’informatique. temps libre quiL’arrivée s’offre àde lui Sophie, et lutte à sa manière contre Depuis 2009, Izïa Higelin a sorti trois albums trois sorti a Higelin Izïa 2009, Depuis tave Kerven’stave Amour de Patrick Mille, César du meilleur jeune espoir, puis tourne dans tourne puis espoir, jeune meilleur du César Mille, Patrick de de Benoît Delépine et Gustave Kerven. Elle sera cette année dans le nouveau film de Jacques Doillon, Jacques de film nouveau le dans année cette seraKerven. Elle Gustave et Delépine Benoît de . This year she will be in Jacques Doillon’s latest film latest Doillon’s Jacques in be will yearshe This Saint-Amour. © Aubinaud LECTURES DE LONGS MÉTRAGES LONGS DE LECTURES miersPlans,winningnumberawards ofincludinga audience the award. for a carte blanche and wrote scripts. In 2014 he directed fleurscomme lesautres film,short first His 2008. in fémis La directingAfterdepartmentliteratureofstudyingthe Yann to Delattrewent tard,animeildurant unesaison unecarteblanche Louxorauécrit et desscénarios. réaliseIl 2014,en Chrysanthèmes sont des fleurs comme les autres Aprèslicenceunelettres, de Yann Delattre intègre départementle réalisation Fémis2008.LaenpremierSonde courtmétrage chien sélectionné dans de nombreux festivals dont Premiers Plans et pour lequel il remporte plusieurs prix dont celui du public. SELECTIONCOMMITTEE estson premier long métrage. Izia, So Much Trouble, Much So Izia, , was,presented atPremiers Plans aspart ofthe fémis panorama. Four years later, hespent seasona atthe Luxour So Much Trouble, Much So L'ANNÉE DU CHIEN Scénario lu par lu Scénario Production Scénario La VagueLa Samba La VagueLa PUBLIC READINGS OF FIRST FEATURE FILM SCRIPTS FILM FEATURE FIRST OF READINGS PUBLIC Rodin. YannDelattre StromboliFilms comme auteur, compositeur et interprète. Elle débute au cinéma dans cinéma au débute Elle interprète. et compositeur auteur, comme est présenté à Premiers Plans dans le cadre d’un panorama Fémis. Quatre ans plus d’Éric Toledano et Olivier Nakache, Olivier Toledanoet d’Éric as writer, composer and performer. She started in the cinema in Patrick Mille’s Patrick in cinema the in started She performer. and composer writer, as Jeunesse des loups-garous IZÏA HIGELIN , Catherine Corsini’s Catherine Samba, L’annéechiendu , which was selected in several festivals, including Pre- Rodin. is his firsthisfeature.is La Belle Saison Belle La , and Benoît Delépine and Gus- and Delépine Benoît and Saison, Belle La Jeunessedesloups-garous de Catherine Corsini, Catherine de Les Chrysanthèmes sont desChrysanthèmessontLes L’année du Mauvaise Saint- Mau- Les ,

Lectures de Scénarios

81 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 01 > LE FESTIVAL 25 > SELECTION OFFICIELLE LECTURES DE LONGS MÉTRAGES

PUBLIC READINGS OF FIRST FEATURE FILM SCRIPTS PEARL PETITE SAUVAGE Scénario Elsa Amiel Scénario Emma Benestan Production Unité de Production Production Unité de Production Eden Palace, compétition internationale de bodybuilding fémi- Kenza, dix-sept ans, part d'Algérie vers la France pour nin. Léa Pearl s’apprête à concourir pour le prestigieux titre de aller vivre auprès de son père Samy qu'elle n'a jamais Miss Heaven et consacrer ainsi quatre années de travail. Al, son connu. Elle pense enfin retrouver ce père qu'elle a tant mentor, lui-même ancienne star du bodybuilding, veille jalouse- idéalisé. C'est le début d'une nouvelle vie. Un nouveau ment sur elle, espérant grâce à elle, revenir sur le devant de la pays. Mais la jeune fille se heurte à la froideur d’un père scène. Rien ne saurait bouleverser cette mécanique parfaite- qui ne l’attendait plus et qui avait caché jusque-là son

SELECTION OFFICIELLE ment huilée… Mais à quelques heures de la finale, Léa voit reve- existence… Lectures de Scénarios nir les ombres du passé. Ben, son ex-mari, débarque à l’Eden 17-year-old Kenza leaves Algeria for France to live close to her Palace. Et comme une bonne idée ne vient jamais seule, il vient father Samy, who she has never met. She thinks that she will final- accompagné de Joseph, leur enfant, que Léa n’a pas vu depuis ly find the father that she has idealised so much. It is the begin- 4 ans. ning of a new life. A new country. But the young girl comes up against the coldness of a father who was no longer waiting for Eden Palace, an international female bodybuilding competition. Léa her and who until then had hidden his existence… Pearl is preparing to compete for the prestigious Miss Heaven title and therefore give up four years of her life. Al, her mentor, himself a former Emma Benestan étudie le montage à La Fémis bodybuilding star, keeps a jealous eye on her, hoping, thanks to her, to puis l'anthropologie à l'université de Paris 8 et come back to the forefront of the sport. Nothing can stop this perfectly anime des ateliers vidéo avec des adolescents oiled machine… But a few hours before the final, Léa sees some sha- dans le sud et en banlieue parisienne, notam- dows from her past looming. Her ex-husband Ben arrives at Eden Pala- ment cette année avec l'association Mille ce. And as things come in pairs, he is accompanied by Joseph, their visages. En 2015, elle effectue une résidence son, who Léa hasn’t seen for 4 years. artistique de plusieurs mois dans un collège à Manduel. Elle a ainsi réalisé deux courts Elsa Amiel joue dans quelques films comme La métrages, Toucher l'horizon et Belle gueule, sélectionnés et primés à Pre- Chose publique de et Nulle part, miers Plans. Petite sauvage est son premier long métrage, avec lequel terre promise d’Emmanuel Finkiel. Elle est aussi elle a participé aux Ateliers d’Angers 2015. première assistante et collaboratrice artistique sur les films de Bertrand Bonello, Mathieu Amalric, Emma Benestan studied editing at La fémis followed by anthropology at the Noémie Lvovsky, Emmanuel Finkiel… En 2007, elle Université de Paris 8 and ran video workshops with teenagers in the South of réalise son premier court métrage Faccia d’Angelo, France and the working-class Paris suburbs, notably with the association Mille présenté dans de nombreux festivals dont Premiers visages. In 2015 she was artist in residency for several months in a secondary school in Manduel. She has also made two shorts, Toucher l'horizon and Belle Plans, où elle sera primée. Elle revient à Angers avec son court métrage sui- gueule, selected for and award-winner at Premiers Plans. Petite sauvage is vant Ailleurs seulement en 2010. Pearl est son premier long métrage. her first feature, with which she participated in the Ateliers d’Angers 2015. Elsa Amiel has performed in several films, including Mathieu Amalric’s La Chose publique and Emmanuel Finkiel’s Nulle part, terre promise. She has also worked as first assistant and artistic advisor with Bertrand Bonello, Mathieu Amalric, Noémie Lvovsky, and Emmanuel Finkiel… In 2007 she made her first short film Scénario lu par OULAYA AMAMRA et SAMIR GUESMI Faccia d’Angelo, which was presented in several festivals Premiers Plans, where Oulaya Amamra suit des cours de théâtre à la MJC she won an award. She came back to Angers with her next short film Ailleurs de Viry-Châtillon. En 2011, elle rejoint le dispositif seulement in 2010. Pearl is her first feature. Cinétalents et tourne dans le court métrage Le Commencement de Guillaume Tordjman puis dans Belle gueule d’Emma Benestan, présenté à Pre- Scénario lu par ANAÏS DEMOUSTIER miers Plans et pour lequel elle remporte le prix d’interprétation. Elle fait partie des révélations Anaïs Demoustier débute en 2003 avec Michael pour les prochains César et est nominée aux Haneke. On a pu la voir ensuite dans Elles de Mal- Lumières dans la catégorie meilleur jeune espoir pour Divines d’Houda gorzata Szumowska, Thérèse Desqueyroux de Benyamina, Caméra d’Or 2016. Claude Miller, Quai d’Orsay de Bertrand Tavernier, © Marcus Mam © Marcus Oulaya Amamra took acting classes at the MJC in Viry-Châtillon. In 2011, she Bird People de Pascale Ferran, Une nouvelle amie became part of Cinétalents and acted in the short film Le Commencement by de François Ozon, Caprice d’Emmanuel Mouret, À Guillaume Tordjman followed by Emma Benestan’s Belle gueule, presented trois on y va de Jérôme Bonnell, Marguerite et at Premiers Plans and for which she won the award for Best Actress. She was Julien de Valérie Donzelli et Les Malheurs de one of the revelations for the next Césars and is nominated for the Lumières Sophie de Christophe Honoré. On la retrouvera cette année dans les films de in the category Best Hopeful Actress for Divines by Houda Benyamina, Yann Le Quellec Cornélius, le meunier hurlant et de Existe en Caméra d’Or 2016. blanc. Samir Guesmi a joué pour Claude Miller, Alain Anaïs Demoustier started in 2003 with Michael Haneke. She was then seen in Gomis, Bruno Podalydès, Nicole Garcia, Guillaume Elles by Malgorzata Szumowska, Thérèse Desqueyroux by Claude Miller, Quai Canet, Noémie Lvovsky, Solveig Anspach. Présent d’Orsay by Bertrand Tavernier, Bird People by Pascale Ferran, Une nouvelle l’année dernière à Premiers Plans dans D’une amie by François Ozon, Caprice by Emmanuel Mouret, À trois on y va by Jérôme Meyer © Margo pierre deux coups de Fejria Deliba et Ma révolu- Bonnell, Marguerite et Julien by Valérie Donzelli and Les Malheurs de Sophie by Christophe Honoré. This year she will be in films by Yann Le Quellec Cornélius, le tion de Ramzi Ben Sliman, on le verra cette année meunier hurlant et Bertrand Blier’s Existe en blanc. entre autres dans le nouveau film d’Arnaud Des- plechin. Samir Guesmi prépare son premier long métrage en tant que réalisateur. Samir Guesmi has worked for Claude Miller, Alain Gomis, Bruno Podalydès, Nicole Garcia, Guillaume Canet, Noémie Lvovsky and Solveig Anspach. He was present last year at Premiers Plans in D’une pierre deux coups by Fejria Deliba and Ma révolution by Ramzi Ben Sliman, and we will see him on screen next year in, amongst other films, Arnaud Desplechin’s latest. Samir Guesmi is currently preparing his first feature as a director.

82

LECTURES DE COURTS MÉTRAGES

PUBLIC READINGS OF FIRST SHORT FILM SCRIPTS > Lectures publiques de 3 scénarios de courts métrages / Public readings of 3 short film scripts Les scénarios sont soumis au vote du public et sont lus par quatre comédiens Talents Adami Cannes 2016 : Armelle Abibou, Maxime Dambrin, Bastien Ughetto et Tony Zarouel. Le scénario primé sera préacheté par France 2 (Histoires courtes). Un scénario de court métrage déjà tourné sera lu par Armelle Abibou et Lola Bessis, Talents Adami Cannes 2016, et sera suivi de la projection du film (hors compétition). Après avoir choisi les comédiens Talents Adami Cannes 2016, Samuel Theis les dirigera dans ces lectures publiques de courts métrages. En partenariat avec l’Adami. Theses screenplays will be put to the audience vote and read by four actors Talents Adami Cannes 2016: Armelle Abibou, Maxime Dambrin, Bastien Ughetto and Tony Zarouel . The winning screenplay will be pre-bought by France 2 (Histoires courtes). The screening of a short film will follow the reading of the script by Armelle Abibou and Lola Bessis, Talents Adami Cannes 2016 (out of competition). After having chosen the actors from Talents Adami Cannes 2016, Samuel Theis will direct them in the public reading of the short scripts. In partnership with the Adami.

SELECTION OFFICIELLE LE COMITÉ DE SÉLECTION / SELECTION COMMITTEE Lectures de Scénarios Anne Bouvier - Odile Renaud - Nadine Trochet – Adami LE BLEU BLANC ROUGE Christophe Taudière – France 2 Natacha Seweryn - Charlotte Bourgeade – Premiers Plans DE MES CHEVEUX Claire Burger – Réalisatrice Josza Anjembe France 2016 • Comédie dramatique • Couleur • DVD • 21’30

Scénario Josza Anjembe Image Noé Bach Son Martin de Torcy Montage Clémence Diard Musique Jan Visocky Interprétation Grace Seri, Augustin Ruhabura, Mata Gabin, Ousmane Macalou Production Yukunkun Pro- ductions, Gabriel Festoc, Nelson Ghrénassia Né en 1978, Samuel Theis étudie d'abord l'art dramatique à l’École Nationale Supé- rieure des Arts et Techniques du Théâtre. Il intègre ensuite l'atelier scénario de La Fémis avant de réaliser son premier long métrage Party Girl, inspiré de la vie de sa propre mère. À la frontière entre docu- mentaire et fiction, les membres de sa famille y jouent leurs propres rôles. Le film, co-réalisé avec Marie Amachoukeli et Claire Burger, ouvre la sélection Un certain regard à Cannes en 2014 et obtient la Caméra d'Or. Le scénario avait été développé aux Ate- liers d’Angers en 2012. Samuel Theis est également comédien (La Princesse de Montpensier, Nos futurs) et metteur en scène de théâtre (Juste la fin du monde de Jean-Luc Lagarce, prix Théâtre 13 À dix-sept ans, Seyna, une adolescente d'origine Jeunes metteurs en scène en 2011). Il prépare actuellement son camerounaise se passionne pour l'histoire de la Fran- deuxième long métrage. ce, le pays qui l'a vue naître et dont elle est profondé- Born in 1978, Samuel Theis studied drama at the École Nationale Supé- ment amoureuse. Son baccalauréat en poche et sa rieure des Arts et Techniques du Théâtre. He then joined La femis in the majorité approchant, Seyna n'aspire qu'à une chose : scriptwriting department before making his first film Party Girl, inspired by acquérir la nationalité française. Mais son père Amidou the life of his mother. On the border between documentary and fiction, s'y oppose farouchement. members of his own family played themselves. The film, co-directed with 17-year-old Seyna, who is of Cameroon origins, becomes fasci- Marie Amachoukeli and Claire Burger, opened Un certain regard in nated by the history of France, the country where she was born Cannes in 2014 and won the Caméra d’Or. The script was developed at the and which she deeply loves. Having passed her baccalaureate Ateliers d’Angers in 2012. Samuel Theis is also an actor (La Princesse de and approaching 18, Seyna aspires to only one thing: getting Montpensier (The Princess of Montpensier), Nos futurs (Our Futures)) and theatre director (Juste la fin du monde by Jean-Luc Lagarce, prix Théâtre French nationality. But her father Amidou is fiercely opposed to 13 Jeunes metteurs en scène in 2011). He is currently preparing his second this. feature.

Après une formation en journalisme et en sciences politiques, Josza Anjembe a tra- vaillé pour différentes émissions de télévi- sion. Séduite par les histoires qu’elle entend et passionnée par l’image, elle rêve secrètement d’affirmer son point de vue. En 2008, elle décide donc de se former et se lance dans la réalisation de son premier documentaire Massage à la camerounaise, sélectionné en festivals et dif- fusé sur LCP. Le Bleu blanc rouge de mes cheveux est son premier film de fiction. After training in journalism and political sciences, Josza Anjembe wor- ked on various television programmes. Attracted by the stories she heard and fascinated by images, she secretely dreamed of affiring her point of view. In 2008 she decided to get training and direct her first documentary, Massage à la camerounaise, selected for festivals and broadcast on LCP. Le Bleu blanc rouge de mes cheveux is her first 84 fiction.

En présence de Josza Anjembe et Grace Seri, comédienne LECTURES DE COURTS MÉTRAGES

PUBLIC READINGS OF FIRST SHORT FILM SCRIPTS LE FESTIVAL > 01 FC ZAGORA QUE LA NUIT S'ACHÈVE UN ÉTÉ VIRIL

Scénario Yves Piat Scénario Denoal Rouaud et Thomas Pujol Scénario Laurent Lunetta Production Les Valseurs Production Films Grand Huit Production Les Films du bal Dans un village marocain, des enfants Karim, 30 ans, est chauffeur de nuit. Il C’est l’été dans les Landes. Loris et jouent au foot sur un terrain sans mène une vie répétitive, contrôlée, et Thomas ont 15 ans. Ils passent leurs lignes de démarcation. C’est alors maintient son entourage à distance. journées au foot et compensent l’en- nui par des turpitudes adolescentes. qu’Abdallah et Mohammed tombent Mais un matin, il prend en charge un sur un âne avec un casque sur les dernier client : un artiste étranger de En volant le smartphone de leur oreilles et des sacs contenant une son âge. En proie à une attirance irré- entraîneur, ils découvrent des photos poudre blanche accrochés sur les pressible pour ce jeune homme, Karim volées de jeunes footballeurs nus SELECTION OFFICIELLE flancs. Les deux jeunes frères décident va remettre en question sa vie affecti- sous les douches. Loris semble le sujet > 25 de ramener ces sacs au village. ve et apprendre à s’accepter. privilégié de ce voyeurisme. Piqué à Lectures de Scénarios In a Moroccan village children are playing 30-year-old Karim is a night driver. His life vif, l’adolescent se rend chez l’adulte football on a pitch without any lines. is repetitive and controlled and he keeps pour se venger. Abdallah and Mohammed come across a those around him at a distance. But one Summer in the Landes. Loris and Thomas donkey with a helmet on its ears and bags morning he picks up his last client, a forei- are 15. They spend their days at the football containing a white powder on its back. The gn artist around his own age. Karim feels field and compensate for their adolescent two young brothers decide to take the irrepressibly attracted to the young man, turpitudes. They steal their trainer’s smart- bags back to the village. and questions his love life and learns to phone and discover voyeur photos of accept himself. naked footballers in the showers. Loris seems to be the favourite subject of these photos. He is deeply shaken, and goes to Enfant déjà, Yves Piat ado- the trainer’s house to get revenge. Diplome d’un master en valo- rait raconter des histoires. ̂ ́ risation des patrimoines Son moyen d’expression, à cinematographiques, Denoal l’époque, était le dessin. ́ Rouaud a complete sa forma- C’est au lycée qu’il a compris ́ ́ tion avec deux programmes pour la première fois que Laurent Lunetta étudie à d’echanges universitaires : derrière une image pouvait ́ L’ESAV de Toulouse et

journalisme a Dublin et dépar- 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES se cacher une intention. ̀ devient assistant-réalisa- tement LM au Brooklyn College. Touche a tout, il Quelques années plus tard, il assiste Joël Tas- ̀ teur avant de bifurquer vers est d’abord assistant logistique sur des evene- set dans son travail de réalisateur. Il découvre ́ ̀ le journalisme et la réalisa- ments culturels et des festivals, puis assistant de les plateaux de cinéma, en tant qu’assistant tion de documentaires pour production lors de son annee a New York. Il décorateur et régisseur pour la maison de ́ ̀ la télévision (Arte et Canal approfondit sa connaissance du format court en production Fouillet Wieber. Son court métrage Plus). Depuis une dizaine d’années, il déve- travaillant à la programmation du Festival Sil- Tempus Fugit, produit par Lazennec Tout loppe une activité de scénariste, notamment houette. Il s’est frotte aux pratiques artistiques Court, dans lequel joue Maurice Garrel, l’en- ́ avec Alain Guiraudie. Un été viril est son pre- contemporaines en nouveaux medias en tant courage à se consacrer pleinement à la réali- ́ mier court métrage. que charge de production dans une galerie a sation. ́ ̀ Laurent Lunetta studied at ESAV in Toulouse and Montreal. Il a ete egalement monteur pour iTélé ́ ́ ́ ́ became an assistant director before moving into As a child already Yves Piat loved telling stories. pendant deux ans. Apres une formation profes- ̀ journalism and directing documentaries for televi- His means of expression at the time was drawing. sionnelle d’accessoiriste au CFPTS, il est mainte- sion (Arte and Canal Plus). For the past dozen When he was in secondary school he realised for nant accessoiriste decorateur pour le cinéma. the first time that an image could hide an inten- ́ years he has been working as a scriptwriter, nota- Denoal Rouaud holds a Master’s in Heritage Cinema, tion. A few years later, he worked with director bly with Alain Guiraudie. Un été viril is his first and completed his training with two university Joël Tasset. He discovered cinema sets as assis- short. exchanges in Dublin, studying journalism, and at tant stage designer and stage manager for the Brooklyn College. He has done a number of jobs, 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS Fouillet Wieber production company. His short film firstly as a logistics assistant for cultural events and Tempus Fugit, produced by Lazennec Tout Court, festivals, then production assistant during his year in with Maurice Garrel, encouraged him to move into New York. He deepened his knowledge of the short directing full time. format by working at the Silhouette Festival. He encountered contemporary art in new media as a production manager in a Montreal gallery. He was also an editor at iTélé for two years. After training as a props manager at the CFPTS he is now an art director/props manager for the cinema. Originaire d’Avignon, Thomas Pujol intègre La Fémis dépar- tement scénario en 2012. Il écrit plusieurs longs métrages et travaille sur des courts qui commencent à voyager com- me TGV d’Emilie Noblet (sélectionné à Angers en Pano Fémis en 2015) ou La Révolution n’est pas un dîner de gala de 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES Youri Tchao-Débats. Diplômé depuis 2016, il écrit actuellement pour les autres et pour lui-même. Originally from Avignon, Thomas Pujol joined the scriptwriting department of La femis in 2012. He has written several features and worked on several shorts which are beginning to do the rounds, including TGV by Emilie Noblet (selected in Angers in the Pano Fémis 174 > INDEX in 2015) and La Révolution n’est pas un dîner de gala by Youri Tchao-Débats. He graduated in 2016 and is 85 currently writing for others and for himself.

> Hors compétition

87 FIGURES LIBRES

ANISOARA BEFORE I SLEEP THE CHALLENGE [Anishoara] Nikolay Todorov Yuri Ancarani Ana-Felicia Scutelnicu Bulgarie Italie / France / Suisse Allemagne / Moldavie 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 29' 2016 • Documentaire • Couleurs • Numérique 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 106' Scénario Dimitar Sardzhev Image Kiril Prodanov DCP • 69' Scénario Ana-Felicia Scutelnicu Image Cornelius Montage Nikolay Todorov Interprétation Dimitar Scénario Yuri Ancarani Image Yuri Ancarani, Luca Plache, Luciano Cervio, Maximilian Preiss Montage Nikolov, Lora Nikolaeva Production Screening Nervegna, Jonathan Ricquebourg Son Mirco Men- Hannah Schwegel Son Niklas Kammertöns Emotions cacci Montage Yuri Ancarani Musique Lorenzo Musique Stephan Bruns, Manja Ebert, Stephan Senni, Francesco Fantini Production La Bête, Ato- Franz Interprétation Ana Morari, Andrei Morari, pic, Ring Films, Michigan Films, Dugong Produc- Dragos Scutelnicu, Petru Roscovan, Veronica Can- tion, Solo Films, Distribution Slingshot Films gea, Vasile Brînza, Willem Menne, Andrei Sochirca Production Jonas Weydemann & Jakob D. Weyde- Hors Compétition

SELECTION OFFICIELLE mann, Weydemann Bros., Co-production : DFFB - Deutsche Film- und Fernsehakademie Berlin Gmbh & Rbb - Rundfunk Berlin-Brandenburg Ventes internationales Pluto Film

Un garçon et une fille marchent vers l'inconnu. Ils se retrouvent sans domici- le alors même qu'ils attendent un enfant. Ensemble, ils quittent leur mon- La fauconnerie a plus de 40 siècles d'histoire. Dans l'Occident médiéval, de familier pour l'inconnu. elle fut l'une des grandes passions de A boy and a girl make a step into the unk- l'aristocratie, mais à ce jour elle conser- nown. They are left homeless while they ve tout son prestige dans la culture ara- Anisoara est une jeune fille de 15 ans are expecting their baby to be born. Toge- be contemporaine. Trois années d'ob- ther they leave the familiar world and set servation sur le terrain pour capturer d'un petit village de Moldavie, situé out into the unknown. l'esprit de cette tradition, qui permet à dans une vallée pittoresque entre des celui qui la pratique de conserver un collines ondulées. Seule avec son vieux lien étroit avec le désert, dans un grand-père Petru et son petit frère contexte habituellement dominé par la Andrei, la vie est calme mais archaïque. Nikolay Todorov est né en vie urbaine. C'est un fauconnier accom- C'est la dernière année de l'enfance 1979 à Sofia. Il est diplômé de pagnant ses oiseaux à un important d'Anisoara dans cette vallée, avant réalisation à l'Académie de tournoi au Qatar qui nous guide dans qu'elle n'entre dans sa vie d'adulte. théâtre et de film de Sofia. cette traversée. Anisoara is a 15-year old girl from a small Son film de fin d'études The Falconry has a history of more than 40 village in Moldova, situated in a pictu- Minutes After a gagné plu- centuries. In the mediaeval West, it was sieurs prix internationaux. Il resque valley between rolling hills. Alone one of the great passions of the aristocra- travaille actuellement sur son premier long mé- with her old grandfather, Petru, and her cy, but today it maintains all its prestige in trage. little brother Andrei, life is calm but contemporary Arab culture. Three years of archaic. It is the last year of Ani oara's Nikolay Todorov was born in 1979 in Sofia. He gra- observation in the field to capture the spirit childhood in this valley, before she takes duated Film Directing at the Theatre and Film of this tradition which makes it possible for ş Academy Sofia. His graduation film, The Minutes the person doing it to keep a close bond to off into her adult life. After, has won several international awards. He is the desert, in a context usually dominated currently working on his debut feature. by urban life. A falconer accompanying his birds has an important tournament in Qatar guides us through this journey. Ana-Felicia Scutelnicu est née en Moldavie. Après quatre ans dédiés au théâtre au Bénin en Afrique Né à Ravenne en 1972, Yuri de l'Ouest, elle déménage à Ancarani est un artiste Berlin et entre à la German contemporain italien. Ses Film and Television Academy de Berlin (DFFB). oeuvres ont été montrées et Ses courts métrages Între Ziduri (Between récompensées autant dans Walls, 2007) and Hinterhof (Backyard, 2010) le champ de l'art contempo- ont été sélectionnés dans de nombreux festi- rain que dans celui du ciné- ma. Ses cinq derniers films vals internationaux et y ont reçu des prix. Ani- ont circulé dans plus de cent festivals - soara est son film de fin d'études de la DFFB. incluant Locarno, Venise et Toronto - ainsi que Ana-Felicia Scutelnicu was born in Moldova. After dans les plus grands musées du monde, le four years dedicated to theatre in Benin, West Africa, Centre Pompidou à Paris, la Biennale de Veni- she moved to Berlin and enrolled at the German Film se et le Guggenheim Museum de New York. Il a and Television Academy Berlin (DFFB). Her short récemment bénéficié d'une exposition person- films Între Ziduri (Between Walls, 2007) and Hinterhof nelle au Hammer Museum de Los Angeles. (Backyard, 2010) screened at international festivals Born in Ravenna in 1972, Yuri Ancarani is a and winning numerous awards. Anisoara is her gra- contemporary Italian artist. His works have been duation film from the DFFB. exhibited and won prizes in the fields of both contemporary art and cinema. His last five films have gone to more than 100 festivals – including Locarno, Venice and Toronto – as well as leading 88 museums around the world, the Pompidou Centre in Paris, the Venice Biennale and the Guggenheim Museum in New York. He recently had a personal exhibition at the Hammer Museum in Los Angeles. FIGURES LIBRES LE FESTIVAL >

FIESTA FOREVER MANODOPERA TARIKAT 01 Jorge Jacome Loukianos Moshonas Jasmijn Schrofer France France / Grèce Pays Bas 2016 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 20' 2016 • Documentaire • Couleurs • Numérique 2016 • Documentaire • Couleurs • Numérique Scénario Jorge Jacome Image Marta Simoes Son DCP • 28' DCP • 17' Simon Apostolou Montage Jorge Jacome Scénario Loukianos Moshonas Image Boris Munger, Scénario Jasmijn Schrofer Image Marjoke Haag- Musique Luis Giestas Interprétation Daniel Piza- Paul Guilhaume Son Fanny Weinzaenpflen, sma Son Job Michel, Matthijs Klijn Montage Emiel miglio, David Cabecinha, Deborah Kristal, Ewan François Abdelnour Montage Leonidas Papafotiou, Nuninga Musique Kaveh Vares Production Rianne Golder, Jorge Jacome, Shirley Bruno Production Loukianos Moshonas Interprétation Antino Katro, Ebeling, HJE Wenckebachweg 2698, 1096DM

Le Fresnoy Loukianos Moshonas, Panagiotis Oikonomopoulos, Amsterdam, +31 6 29122969, Anastasis Roubakos, Nicolas Dervenoulias [email protected], 11-08-1990 Distribution Production Paul Conquet, Zamizdat productions, Some Shorts Associate producer: Giannis Sotiropoulos, Real SELECTION OFFICIELLE Hors Compétition Eyes productions > 25

Discothèques abandonnées, rêves dé- passés et futurs amants. Tarikat est un poème visuel sur un voya- Abandoned disco clubs, old dreams and future lovers. ge vers la lumière. Appelée par un rêve Un ouvrier immigré retape un apparte- mystique, Derya se retrouve parmi les ment. Des jeunes hommes refont le âmes imprégnées par la tradition isla- monde. Au sous-sol, à mesure que les mique soufi. Ils se joignent en un mou- saisons passent, un ouvrier Albanais et vement hypnotique et dans des rythmes Jorge Jácome est né à Via- un jeune bourgeois retapent un appar- vibrants. na do Castelo (Portugal) en tement. Au sommet sur le toit, à mesure

Tarikat is a visual poem of a journey 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 1988. Jusqu'à l'âge de 11 ans, que les nuits tombent, le jeune homme il a vécu à Macau avant de towards enlightenment. Called by a mystic rentrer au Portugal. En 2010, et ses amis refont le monde. dream, Derya finds herself among souls il est diplômé de l'École An immigrant worker renovates a flat. steeped in the Islamic Sufi tradition. They supérieure de théâtre et de cinéma de Lisbon- Young men reflect on their existence. Down join in hypnotic movements and stirring ne (ESTC), à la fois en réalisation et en monta- the lower-ground floor, as the seasons go rhythms. ge. Son travail prend appui sur une manière by, an Albanian worker and an upper- de faire essentiellement intuitive et sensoriel- class young man renovate a flat. High on le, produisant un cinéma fait de dérives narra- the rooftop, as night falls go by, the young tives, de relations improbables et de ren- man and his friends reflect on their exis- Née en 1992, Jasmijn Schro- contres insolites. Ses films ont été présentés tence. dans nombre de festivals de cinéma, aussi fer aime le cinéma docu- bien au Portugal qu'à travers le monde, mentaire, la danse et l'âme notamment en Espagne, en France, en Alle- du danseur. Si l'on devait magne, en Slovénie, en Pologne et en Israël. décrire ses films, il faudrait Ils ont également été montrés dans le cadre Né en 1985 à Athènes, Lou- parler de 'désir' et de 'poè- kianos Moshonas, moitié me visuel'. Son film de fin de rétrospectives au New Bedford Whaling 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS Museum, CalArts - California Institute of the grec et français, étudie aux d'études Tarikat est le produit de ces notions. Arts et à Georgetown University. Boursier de la beaux-arts de Lyon, à la Jasmijn Schrofer, born in 1992, has a love for docu- Fondation Calouste Gulbenkian, il est actuel- Famu à Prague et au Fres- mentary film, dance and the soul of the dancer. If lement en deuxième année au Fresnoy - Stu- noy à Lille. Ses courts her films where to be described it would say ‘desire' dio national des arts contemporains. Par métrages sont montrés dans plusieurs festi- or ‘visual poetry'. Her graduation film Tarikat is the ailleurs, il est en train de travailler au dévelop- vals internationaux. Basé sur Manodopera, il product of this coalition. pement d'un nouveau court métrage, Flores, prépare son premier long métrage Ni dieu, ni subventionné par l'Institut portugais du ciné- maître, un mélodrame sur fond de rapports de ma et de l'audiovisuel (ICA). Il vit entre Lisbon- classe, démolitions et rénovations sans fin ne et Lille. d'un appartement à Athènes. Jorge Jácome was born in Viana do Castelo Born in 1985 in Athens, Loukianos Moshonas is both (Portugal) in 1988 and spent his childhood in Macau. Greek and French. He attended the Ecole des He completed his degree in cinema at the Escola Beaux-Arts in Lyon, FAMU in Prague, and Le Fresnoy Superior de Teatro e Cinema in Lisbon as a director in Lille. His short films have been screened in several and editor. His work is based on a strongly intuitive international film festivals. Based on Manodopera, and sensorial process resulting in films made of nar- he is currently preparing his first feature No Gods, No rative drifts, unexpected relationships and unusual Masters, a twisted, class-related melodrama of end- encounters. His short films have been shown at film less demolition and renovation work in an Athens 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES festivals in Portugal, Spain, France, Germany, flat. Slovenia, Poland and Israel, and in retrospectives at the New Bedford Whaling Museum, CalArts - California Institute of the Arts – and at Georgetown University. He has a scholarship attributed by the Fundação Calouste Gulbenkian and is attending the

second year of the Le Fresnoy - Studio national des 174 > INDEX arts contemporains. He is also developing a new short film, Flores, subsidised by the Cinema and Audiovisual Institute (ICA) in Portugal. He currently 89 lives between Lille and Lisbon. PLANS SUIVANTS

CAMPOS DE VIBORAS ET LA PROSTATE, ÇA VA ? FOX TERRIER [Champ de vipères] [How's your prostate] Hubert Charuel Cristèle Alves Meira Jeanne Paturle, Cécile Roussel France Portugal / France France 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 14' 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 20' 2015 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 4' Scénario Hubert Charuel, Claude Le Pape Image Scénario Cristèle Alves Meira Image Rui Poças Son Scénario Jeanne Paturle, Cécile Rousset, Cécile Sébastien Goepfert Son Marc-Olivier Brullé Montage Amaury Arboun, Vincent Pateau, Cédric Lionnet Mille Montage Mélanie Braux Musique Thomas Julie Lena Interprétation Marc Barbé, Franc Montage Raphaël Lefèvre Interprétation Ana Dappelo Production Luc Camilli, Xbo Films Ventes Bruneau, Jean Chauvelot, Julian Janeczko, Padrão, Sónia Martins, Simão Cayatte, Ludovic internationales Annabel Sebag, Autour de Minuit Claude Le Pape Production Pierre-Louis Garnon, Berthillot, Jacqueline Corado Production Gaëlle Les Films Velvet Mareschi, Fluxus Films, Co-production Pablo Irao- la, Pandora Da Cunha Telles, Ukbar Filmes Ventes internationales Gaëlle Mareschi, Fluxus Films Hors Compétition SELECTION OFFICIELLE

Une discussion entre deux copines : l'une raconte à l'autre ce moment si Daniel et Cajou, son fox-terrier à trois étrange où, au bord de la piscine, elle a pattes, retrouvent Hervé à la chasse. pris des nouvelles de la prostate de son Cajou, il a trois pattes à cause de Fran- Dans un village au nord-est du Portu- cis, le fils de Gilles. Daniel a oublié sa gal, un drame inexplicable a lieu. Une père, de l'état de ses fonctions érectiles, puis, sans le voir venir, de ses fan- cartouchière, du coup il appelle sa fem- vieille dame est retrouvée morte dans me Jeanne pour qu'elle la lui rapporte. son jardin infesté de vipères alors que tasmes nocturnes. Daniel and Cajou, his three-legged fox ter- A discussion between two girlfriends: one sa fille de quarante ans, Lurdes, a fugué rier, meet up with Hervé for a hunt. Cajou tells the other of the strange moment sans rien dire à personne. Le mystère et only has three legs because of Francis, when, by the swimming pool, she got news le qu'en-dira-t-on planent sur la tra- Gilles' son. Having forgotten his cartridge of her father's prostate, his erectile func- gique destinée de cette maison. belt, Daniel calls his wife to ask her to tion, and then quite unexpectedly, his bring it to him. A tragedy has occurred In a small Portu- nighttime fantasies. guese village. An old lady has been found dead in her garden, surrounded by snakes, while her 40-year-old daughter, Lurdes, has fled without telling anyone. Né en 1985, Hubert Charuel Gossip in town about the mysterious desti- Jeanne Paturle et Cécile grandit dans le milieu de ny of this house is spreading fast... Rousset sont diplômées de l'agriculture et de l'élevage l'ENSAD (l'école nationale laitier. Il décide de prendre supérieure des arts décora- une autre voie. Il sort diplô- tifs de Paris) en 2003. Elles mé de La Fémis en produc- réalisent plusieurs courts tion en 2011. Son film de fin d'études, Diagona- Cristèle Alvès Meira est met- métrages et quelques ani- le du vide (2011), est sélectionné dans plu- teuse en scène de théâtre. mations pour différentes sieurs festivals. En 2014, il réalise K-Nada. Le Elle réalise un premier docu- structures. Jeanne Paturle film est sélectionné au Festival Premiers Plans mentaire où elle pose la travaille également auprès en 2015 où il remporte le Prix CCAS du meilleur question de l'immigration et de jeunes en tant qu'éduca- film français. En 2016, en plus de la réalisation des milieux lusophones en trice spécialisée, Cécile de Fox terrier, il tourne son premier long Afrique. Son court métrage Sol Branco est sé- Rousset enseigne les arts métrage Bloody Milk, produit par Domino lectionné en 2015 en compétition des courts visuels dans des écoles primaires. Et la Pros- Films. Ce projet a été sélectionné aux Ateliers métrages français à Premiers Plans. Elle est tate, ça va ? est leur troisième réalisation com- d'Angers 2015 et lu en 2016 au Festival, où il ensuite sélectionnée avec son projet de pre- mune, après notamment, Je suis une voix, remporte le Prix du public des lectures de mier long métrage Alma viva aux ateliers d'An- sélectionnée en compétition des courts long métrage. métrages français en 2007. gers 2016. Born in 1985, Hubert Charuel grew up in a dairy far- Cristèle Alves Meira is a stage director. In her first Jeanne Paturle and Cécile Rousset graduated from ming environment. He decided to take another path. documentary, she reflected on the issues of immi- the ENSAD (l'école nationale supérieure des arts He graduated from La femis in production in 2011. His gration and the Portuguese language in Africa. Her décoratifs de Paris) in 2003. They have made several graduation film, Diagonale du vide (2011), was scree- short film Sol Branco was selected in 2015 in the short films and some animation films. Jeanne Paturle ned in several festivals. In 2014, he made K-Nada. French short film competition in Premiers Plans. She also works with young people in remedial education, The film was selected at the Premiers Plans Festival was then part of the Ateliers d’Angers in 2016 with her and Cécile Rousset teaches visual arts in primary in 2015 where it won the Prix CCAS for best French feature project Alma viva. schools. Et la Prostate, ça va ? is their third film toge- film. In 2016, along with directing Fox terrier, he shot ther, after, notably, Je suis une voix, selected in his first feature, Bloody Milk, produced by Domino competition for French short films in 2007. Films. This project was selected at the 2015 Ateliers d'Angers 2015 and read in 2016 at the Festival, where it won the audience awards for readings of a feature film.

90 PLANS SUIVANTS LE FESTIVAL >

GOÛT BACON PROVAS, EXORCISMO 01 Emma Benestan [Epreuves, exorcismes] France Susana Nobre 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique • 13' Portugal

Scénario Emma Benestan Image Clélia Schaeffer Son Anne Dupouy 2015 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 25' Montage Julie Borvon, Emma Benestan Musique Julie Roué Interprétation Scénario Susana Nobre Image Paulo Menezes Son António Pedro Figuei- Bilel Chegrani, Adil Dehbi, Jennifer Gromas, Bahia Hassani Production redo Montage Francisco Moreira Interprétation Bruno Pereira, Goncalves Mathilde Le Ricque, Association 1000 visages António, Joana Ferreira, João Amaro Susana, Joaquim Calçada, Oscar Santos Production Terratreme Ventes internationales Agencia – Portugue- se Short Film Agency, Terratreme SELECTION OFFICIELLE Hors Compétition > 25

À la suite d'une rumeur lancée à cause de la diffusion d'un snapchat au contenu ambigu, deux amis, Bilal et Adil, se mettent en quête de filles pour sauver leur À Alhambra, entre montagnes et rivière, un train traver- réputation. Mais le chemin est loin d'être celui qu'ils se le village. Oscar, 48 ans, travaille depuis 25 ans dans avaient imaginé… la même usine. Aujourd'hui, la production est suspen- 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES Following a rumour launched started with an ambiguous snap- due et les salaires sont impayés ; pourtant Oscar et ses chat, two friends, Bilal and Adil, start looking for girls to save collègues continuent de venir chaque jour travailler. their reputation. But the path is far from what they imagined… Dans l'attente de la décision de la cour quant à l'insol- vabilité de l'usine, ils espèrent qu'ils pourront garder leur emploi. In Alhambra, between the mountains and the river, a train runs Née à Montpellier, Emma Benestan étudie through the village. 48-year-old Oscar finds himself waiting for l'anthropologie et le cinéma à Paris. En the court ruling on the insolvency of the factory where he wor- parallèle, elle monte des films et anime des ked for the past 25 years. With suspended production and ateliers vidéo auprès de jeunes adoles- unpaid wages, Oscar and his colleagues continue to turn up to cents. Ce film Goût bacon est issu d'un de work every day hoping that they can keep their jobs. ces ateliers. Elle a été sélectionnée à Pre- miers Plans en compétition des films d'école avec Toucher l'horizon en 2013, puis en compétition des courts métrages 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS français en 2015 avec Belle gueule. Elle a également par- Susana Nobre est née à Lisbonne en 1974. ticipé aux ateliers d'Angers en 2015 avec son scénario de En 1998, elle est diplômée en études des long métrage Petite sauvage, qui sera lu cette année à médias à la Nouvelle université de Lisbonne. Premiers Plans. Après avoir collaboré avec le laboratoire de Born in Montpellier, Emma Benestan studied anthropology and la cinématographie à la faculté des cinema in France. In parallel, she edits films and runs video work- sciences sociales et humaines, elle co-fon- shops for young teenagers. This film, Goût bacon, comes from this de Terratreme en 2008. Son film Lisboa Provincia a été workshop. She was selected in Premiers Plans in the School film sélectionnée en 2011 en compétition des premiers courts competition in 2013 with Toucher l'horizon, then in the French Short métrages européens au Festival Premiers Plans. Film competition with Belle gueule in 2015. She was also selected for Born in Lisbon in 1974, Susana Nobre finished her degree in Media Angers Workshop in 2015 with her long feature project Petite sauvage which will be read during this edition of the festival. Studies at Universidade Nova de Lisbon in 1998. After working in collaboration with the Cinematography Laboratory at Faculty of Social and Human Sciences, she co-founded Terratreme in 2008. Her film Lisboa Provincia was selected in 2011 in the European first short films competition in Premiers Plans. 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 174 > INDEX

91 AIR NUMÉRIQUE

HEÏS (CHRONICLES) NOTES ON BLINDNESS Anaïs Volpé Peter Middleton, James Spinney France France / Grande-Bretagne 2015 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 90' 2016 • Documentaire • Couleurs • Numérique DCP • 90' Scénario Anaïs Volpé Image Anaïs Volpé, Alexandre Desane, Gabriel Scénario Peter Middleton, James Spinney Image Gerry Floyd Montage Dumas-Delage Montage Anaïs Volpé Interprétation Akéla Sari, Anaïs Vol- Julian Quantrill Montage son Joakim Sundström Interprétation Dan Skinner pé, Matthieu Longatte, Alexandre Desane, Émilia Derou Bernal et Simone Kirby, avec la voix de John Hull Hors Compétition SELECTION OFFICIELLE

En quête de réussir sa vie, Pia, 25 ans, désespérée après Notes on Blindness est un projet global, composé d'un long une accumulation de difficultés, doit retourner vivre dans métrage documentaire, de courts métrages et d'une expé- sa famille. Son objectif : revenir pour mieux repartir. Son rience en réalité virtuelle, tous basés sur le journal intime frère jumeau, Sam, qui vit toujours chez leur mère, n'appré- audio de John Hull, professeur de théologie et écrivain, hende pas la vie sous le même angle et ne tolère pas la devenu aveugle en 1983 après plusieurs décennies de vision de sa sœur. Qui a tort, qui a raison ? Le droit de partir détérioration visuelle. Les seize heures d'enregistrements ou le devoir de rester ? Entre amour et colère, émancipa- réalisées par John Hull, destinées à l'aider à comprendre tion et culpabilité, Heis est une histoire de sang, de vide et et à accepter le bouleversement, constituent un témoigna- de trop plein : une histoire de famille. ge unique sur la cécité. Le long métrage est un récit poé- Looking to succeed in life, Pia, 25, is desperate after a series of tique et intime retraçant le parcours de John Hull, de la difficulties and has to go back and live with her family. Her aim perte à la renaissance en passant par l'acceptation. Un is to return so she can better move away again. Her twin bro- voyage intérieur dans l'expérience de la cécité. ther, Sam, still lives with their mother, doesn’t see life in the Notes on Blindness is a global project, made up of documen- same way as Pia and can’t stand her point of view. Who is tary feature, short films and a virtual reality experience, all wrong, who is right? The right to leave or the right to stay? Bet- based on the audio diary of John Hull, Preofessor of theology ween love and angers, emancipation and guilt, Heis is a story and writer, who went blind in 1983 after several years of dete- of blood, of emptiness and of overflowing: the story of a family. riorating eyesight. The 16 hours of recordings made by John Hull to help him understand and accept the upheaval in his life are a unique testament on blindness. The feature is a poetic and intimate narrative giving John Hull’s development, from Anaïs Volpé est une scénariste/réalisatrice, plas- loss to rebirth passing through acceptance. An inner journey to ticienne et actrice. Elle se forme de manière the experience of blindness. autodidacte. Elle aime mixer les arts et explorer de nouvelles écritures de cinéma. Entre 2006 et 2011, elle s'est formée dans plusieurs théâtres en tant qu'actrice, à Paris. En 2012, elle apprend le montage à travers des tutoriels sur Youtube. Peter Middleton et Anaïs travaille actuellement sur le scénario de son prochain long James Spinney sont respective- métrage. ment diplômés en Anaïs Volpé is a scriptwriter, director, artist and actress. She is self- arts visuels et en taught. She enjoys mixing arts and exploring new writing in film. Between littérature anglai- 2006 and 2011 she trained in several theatres as an actress, in Paris. In se. Ils collaborent depuis cinq ans sur plusieurs projets de fictions, 2012, she learned editing through YouTube tutorials. Anaïs is currently documentaires et publicités. Ils ont entre autres réalisé plusieurs working on the script of her next feature. courts métrages adaptés du journal intime audio de John Hull, un écrivain anglais devenu aveugle dans les années 80. En 2016 est sorti leur premier long métrage, également intitulé Notes on Blind- ness, et récompensé par le Prix spécial du Jury au Festival Interna- tional du Film de San Francisco et le Prix du meilleur documentaire au British Independent Film Awards. La même année, ils réalisent le court métrage Radio H. Peter Middleton and James Spinney are graduates in visual arts and English literature respectively. They have been working together for five years on several projects, from fiction, to documentaries, to commercials. They have made several short films adapted from the audio diary of John Hull, a British writer who went blind in the 1980s. In 2016, their first feature was released, also entitled Notes on Blindness, and won a Special Jury Award at the San Francisco International Film Festival and the Best Documentary Award at the British Independent Film Awards. The same year they made the short film Radio H. 92 AIR NUMÉRIQUE LE FESTIVAL >

>> UN LIEU D'EXCEPTION DÉDIÉ À L'AIR NUMÉRIQUE 01 La collégiale Saint-Martin à la pointe du cinéma sur Internet ! Pour voir les œuvres sélectionnées dans la section Air Numérique, Premiers Plans vous y accueille pendant toute la durée du Festival de 13h à 18h. Au programme : • Une expérience interactive en réalité virtuelle, avec la projection en casque VR de Notes On Blindness VR (de Peter Middleton et James Spinney, UK, avec la voix française de Lambert Wilson, environ 20 mn).

• La projection en continu dans la crypte archéologique de Bodycam (de Stephane Myczowski, Derek Rawson, Martin Lecointe, 17 mn) • Deux films interactifs en visionnage à la demande : Les Cardinaux (du collectif Les cardinaux, Simon Bouisson, SELECTION OFFICIELLE Hors Compétition Akihiro Hata, Amberish Manepalli, Ludovic Zulli), et Tantale (de Gilles Porte, avec son binaural). > • La sélection des films courts de l'Air Numérique en projection continue sur 2 écrans 25 • Le mapping interactif, installation numérique de Yann Nguema, présenté dans le cadre de l’exposition d’EZ3kiel. Table ronde L’ambition première de la table ronde est de poursuivre la réflexion sur les enjeux narratifs de la création numérique et de construire un pont entre le cinéma et le numérique, en donnant la parole aux auteurs, scénaristes, réalisateurs, mais aussi producteurs ou diffuseurs. Des tendances visuelles et narratives aux modes de diffusion et de distribution, en passant par la réalité virtuelle, quels sont les enjeux d’écriture et de narration engagés par la création numérique ? Quel récit pour quels formats et quels modes de distribution ? Sélection de courts métrages Pour sa 2e année, l'Air Numérique continue de faire la part belle aux créateurs du web : films interactifs, webséries, mash- ups et machinimas... L'ambition de cette sélection (hors compétition) est de proposer le meilleur des tendances numériques, portées par des auteurs et collectifs qui contribuent à proposer de nouvelles formes de narrations, de jeux d'acteurs ou de paris esthétiques...

>> AN EXCEPTIONAL PLACE FOR AIR NUMERIQUE 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES The collégiale Saint-Martin spearheading cinema on internet! To see the works selected in the Air Numérique section, Premiers Plans will welcome during the duration of the Festival from 13.00 to 18.00. Au programme : • A Virtual Reality interactive experience, with a VR headset screening of Notes On Blindness VR (by Peter Middleton and James Spinney, UK, with the French voice of Lambert Wilson, approx. 20 mins) • Continuous screening in the archaeological crypt of Bodycam (by Stephane Myczowski, Derek Rawson, Martin Lecointe, 17 mins) • Two interactive films on demand: Les Cardinaux (by the collective Les cardinaux, Simon Bouisson, Akihiro Hata, Amberish Manepalli, Ludovic Zulli), and Tantale (by Gilles Porte, with binaural sound) • Selection of short films from the Air Numérique in continuous screening on 2 screens

• Interactive mapping, digital installation by Yann Nguema presented as part of the EZ3kiel exhibition. 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS Round Table The main ambition of the Round Table is to continue reflections on the narrative challenges of digital creation and build bridges between cinema and the digital, given voice to authors, scriptwriters, directors, producers and broadcasters. From visual and narrative trends to means of circulation and distribution, through virtual reality, what are the writing and narrative challenges involved in digital creation? Which narrative for which formats and which means of distribution? Selection of Short Films For its 2nd year, Air Numérique will continue to give space to web creators: interactive films, web-series, mash-ups and machi- nimas... The ambition behind this selection (out of competition) is to give the best of the latest digital trends, as shown by authors and collectives contributing to new forms of narrative, performance or aesthetic choices…

Programmation : Notes On Blindness : Into Darkness de Peter Middleton et James Spinney - France, Grande-Bretagne Tutorial: How To Make A Short Video About Ideas de David Blandy - Royaume-Uni (3’) Radio H. (Note On Blindness Short) de Peter Middleton et James Spinney - 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES Royaume-Uni, France (14’) Copy Complete de Maria Auerbach - Allemagne (8’) Loulou – Gonzalo de Alice Vial, Louise Masson et Marie Lelong - France (6’) Pbs Blank On Blank - Scorsese de Patrick Smith - États-Unis (4’) Bodycam de Stephane Myczowski, Derek Rawson et Martin Lecointe - France (17’) Finding Fanon #2 de David Blandy et Larry Achiampong - Royaume-Uni, Ghana (9’) Poster Fever - Chapter 1 de Jaja Poupou – France (5’) Les Cardinaux de Simon Bouisson - France (10’) Le Myriapode - Apprendre à choper de Mat- thieu Di Paolo - France (4’) Hyper Reality de Keiichi Matsuda – Royaume-Uni (6’) Climbing The World Tallest Tower Crane de James

Kingston - Royaume-Uni (6’) Peter de Katinka Hustad - 5’ - Norvège Été (prototype) de Camille Duvelleroy, Erwan Surcouf, Thomas 174 > INDEX Cadene et Joseph Saffiedine - 2’ – France The Shoes – Drifted de Dent de cuir (collectif) – Canada (4’) 93 PANORAMA FÉMIS

Créée en 1986, La Fémis (École nationale supérieure des métiers de l’image et du son) est une école publique placée sous la tutelle du ministère de la Culture et de la Communication et du CNC. Raoul Peck en est le Président et Nathalie Coste Cerdan, la Directrice générale.

Created in 1986, La femis (École nationale supérieure des métiers de l’image et du son) is a state higher education establishment under the responsibility of the Ministry of Culture and Communication and the CNC. Raoul Peck is the President and Nathalie Coste Cerdan is Director General.

The main mission of La femis is to work with professionals to provide initial and vocational training in the cinema and audiovisual fields. − 4-year course for the 7 teaching departments in the main programme: scriptwriting, production, directing, image, sound, editing and set design Hors Compétition SELECTION OFFICIELLE − 3-year course for the continuity department, entrance competition every other year − 3-year course for the doctorate in cinema research, SACRe − 2-year course for the distribution-exhibition department − 1-year course for the TV series creation department − 11-month programme for the Residency programme − Training is given by more than 500 professionals each year, who supervise and monitor the practical work of students under the leader- ship of the department directors − Production of more than 200 short films per year in HD, 50 of which go to more than 100 national and international festivals − Access by competitive exam for European candidates and a specific international competition for non-European candidates (3 to 4 students out of 50)

La femis is a member of the Communauté d’Établissements et d’Universités (COMUE) of PSL (Paris Sciences et Lettres) which groups toge- ther around 20 higher education and research establishments (École Nationale Supérieure des Beaux-Arts, Conservatoire National Supérieur d’Art Dramatique, Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Paris, École Nationale Supérieure des Arts Décoratifs, École Normale Supérieure, Université Paris-Dauphine, Collège de France, Mines ParisTech, …). Contact : La Fémis - 6 rue Francoeur - 75018 Paris - Tél. : 01 53 41 21 00 - [email protected] - http://www.femis.fr/

LA NUIT D'ÉMILE RAGEUSES SENTINELLES TROPIQUES [Emile's Night] [Anger] [Sentinels] Marion Defer Camille Picquet Kashina Asnoun Souliman Shelfout France France France France 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique 2016 • Documentaire • Couleurs • DCP • 19' DCP • 19' DC • 15' Numérique DCP • 52' Scénario Marion Defert Image Lucie Scénario Camille Picquet Image Aurore Scénario Kahina Asnoun Image Eva Scénario Souliman Shelfout Image Ternisien Son Grégoire Chauvot Montage Toulon Son Hugo Deguillard Montage Sehet Son Hugo Deguillard Montage Souliman Shelfout & Kristy Baboul Son Stéphane Myczkowski Interprétation Camille Picquet Interprétation Grégoire Noémie Fy Interprétation Inès Asnoun, Souliman Shelfout, Lucas Doméjean, Théo Cholbi, Zacharie Chasseriaud, Lagrange, Veronika Varga, Nathan Will- Lyna Khoudri, Baya Belal Production Antoine Bertucci et Charlotte Philippot Sarah-Mégan Allouch, Hélène Babu, cocks, Guillaume Pottier, Makita Samba Yannick Beauquis Distribution La Fémis Montage Souliman Shelfout Production Stéphane Boucher Production Igor Production Sophie Penson Distribution Dimitri Krassoulia Distribution La Fémis Auzepy Distribution La Fémis La Fémis Sana et Khalissa sont deux soeurs Émile, réceptionniste désenchanté, qui habitent la cité des 4000 à la Nous savons que le Soleil, sur Cyril est amoureux de Cécile, la tombe sous le charme d'Anna, la Courneuve. Depuis que Sana est l'échelle des temps de l'Univers, soeur de son meilleur ami. Un femme de la chambre 23. Mais où en échec scolaire, les deux sœurs est une jeune étoile. Or, les étoiles après-midi, alors qu'ils traînent au l'a-t-il déjà vue ? se rendent compte peu à peu sont des milliards... Il y a donc une bord de la piscine, Cyril se jette à l'eau. Émile, a disillusioned receptionist, qu'elles n'arrivent plus à communi- grande probabilité statistique que falls for Anna, the woman from room quer. la vie soit apparue ailleurs et qu'il Cyril is in love with Cécile, his best 23. Where has he seen her before? Two sisters, Sana and Khalissa, live doit exister des formes de vie bien friend's sister. One afternoon, as in a ghetto called "the 4000" in La plus anciennes que nous. En they are hanging out by the pool, Courneuve on the outskirts of Paris. conséquence logique, «ils» doi- Cyril takes the plunge. Ever since Sana failed at school, vent être ici et on devrait les voir. the sisters have no longer been Mais alors, où sont-ils ?... able to communicate. We know that the Sun, on the time scale of the universe, is a young star. But there are billions of stars... So there is a big statistical probability that life has appeared elsewhere and that there should be much more ancient forms of life than us. As a logical consequen- ce, "they" have to be here and we 94 should see them. But where are they? HOMMAGE À MARC NICOLAS LE FESTIVAL >

>> MARC NICOLAS – 1957-2016 01

SELECTION OFFICIELLE Hors Compétition > 25

À chacune des fonctions de responsabilité qu’il a occupées dans le cinéma, Marc Nicolas était l’homme des possibles. Au CNC, au Ministère de la Culture, aux côtés de Jérôme Clément, de Jack Lang, de Catherine Trautmann, il écoutait attentivement, il conseillait, orientait, donnait l’impulsion et les projets prenaient forme. Nous sommes nombreux à avoir bénéficié de ses immenses qualités : rigueur, clarté d’esprit, calme et détermination, toutes liées à des convictions profondes et à un sens aigu du dialogue constructif. À La Fémis, il a profondément aimé travailler avec les étudiants et ils sont tous aujourd’hui orphelins d’un homme en qui ils 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES avaient confiance et qui leur donnait confiance en eux. En quinze ans, il a transformé, modernisé cette école, créé des nouveaux enseignements, démocratisé son accès, développé son rayonnement à l’international et contribué de façon spectaculaire à former des générations d’artistes, de techniciens, de professionnels au profit du cinéma français et européen. Nous les recevons ici chaque année. Le Festival Premiers Plans, auquel il portait un intérêt particulièrement amical, lui rend ici un hommage plein de tristesse, d’es- time et de gratitude.

Claude-Éric Poiroux 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS In each of the responsibilities he held in the world of cinema, Marc Nicolas was a man who made things possible. At the CNC, the Ministry of Culture, alongside Jérôme Clément, Jack Lang, or Catherine Trautmann, he listened attentively, he advised, gui- ded, gave an impulse, and projects took shape. Many of us have benefitted from his immense qualities: rigour, clearness of mind, calm and determination, all of them combined with deep convictions and a sharp sense of constructive dialogue. At La femis, he deeply loved working with the students and today they are all left bereft of this man they all trusted and who gave them trust in themselves. Over 15 years, he transformed and modernised the school, created new courses, democratised access, developed its influence abroad and contributed spectacularly to training generations of artists, technicians and professionals for the benefit of French and European cinema. We welcomed them here every year. The Premiers Plans Festival, to which he always showed a warm and friendly interest, is paying him a tribute full of sadness, esteem and gratitude.

Claude-Éric Poiroux 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 174 > INDEX

95

> Hommages et rétrospectives

Avec le soutien de

La Cinémathèque française • La Cinémathèque de Grenoble • La Cinémathèque de Lausanne La Cinémathèque du Luxembourg • La Ville de Luxembourg • La Cineteca Nazionale di Roma L'Istituto Luce • Wallonie-Bruxelles International • Le Centre Wallonie-Bruxelles L’Institut Polonais de Paris • NEF Animation

97 © Christine Plenus JEAN-PIERRE ET LUC DARDENNE

En présence de Jean-Pierre et Luc Dardenne, Christine Plenus, Olivier Gourmet, Déborah François, Emilie Dequenne, Arta Dobroshi, Anne Lenoir, Alice Fargier, Fabrizio Rongione, Benoît Dervaux, Jean-Pierre Duret, Alain Marcoen, Denis Freyd, Louis Héliot, Jean-Michel Frodon, Serge Toubiana, Michel Ciment (et sous réserve Adèle Haenel et Jérémie Renier) Jean-Pierre et Luc Dardenne, cinéma fraternel

Combien y a-t-il de films de Jean-Pierre et Luc Dardenne ? À cette (l’exploitation des migrants dans La Promesse et Le Silence de Lor- question apparemment simple, il existe de multiples réponses. Ils ont na, l’extrême précarité dans Rosetta, l’impasse affective et morale réalisé 10 longs métrages de fiction, depuis Falsch en 1987, après 6 engendrée par la misère dans L’Enfant, la mise en compétition des documentaires essentiellement dédiés à la région où ils sont nés, en travailleurs dans Deux jours, une nuit) ou individuelle (le face-à- 1951 et 1954, et ont grandi : la banlieue industrielle de Liège, en Bel- face d’un homme avec l’assassin de son fils dans Le Fils, le besoin gique, avec comme épicentre la ville de Seraing. En toiles de fond, d’une mère – et d’un fils – dans Le Gamin au vélo, l’impératif intime l’engagement aux côtés des luttes sociales, le théâtre (surtout éprouvé par la femme médecin de La Fille inconnue de donner une Jean-Pierre) et le compagnonnage avec Armand Gatti, la philoso- identité à celle qui est morte devant sa porte). Mais jamais le collectif phie (surtout Luc). et l’individuel ne s’excluent, toujours d’une manière ou d’une autre Une autre réponse serait : une quarantaine, si on compte les films qui peut être conflictuelle, ils dialoguent. qu’ils ont produits ou coproduits. Depuis toujours habités du sens du Nourris d’idées ambitieuses, les films des Dardenne sont des films collectif, investis dans de multiples pratiques dépassant la création d’action : leurs personnages travaillent, se battent, marchent, cou- de leur seule œuvre commune (Luc publie des livres en son nom, rent, cherchent, peinent physiquement, s’opposent, s’obstinent. Les mais on ne leur connaît pas d’activité de cinéma autrement qu’en- épreuves qu’ils traversent ne se manifestent que dans des dimen- semble), ils jouent un rôle important pour les cinémas d’auteur euro- sions matérielles, corporelles, réalistes. Mais ces tribulations, ces péens avec leur société de production, Les Films du Fleuve, notam- conflits, ces crises saturées de vérités concrètes sont toujours, et ment partenaire de Cristian Mungiu, Ken Loach, Mariana Otero, comme sans en avoir l’air, des ressorts de questionnement pour les Benoit Jacquot… Ils soutiennent aussi de nombreuses autres initia- spectateurs. Par l’émotion et l’empathie, ils nous mettent à notre tour tives lancées par d’autres, et nul doute qu’avoir été par deux fois au travail. Les Dardenne ne prêchent rien, n’imposent ni ne tran- lauréats de la Palme d’or à Cannes leur donne une visibilité et une chent. Ils composent des situations où se jouent les positions de capacité d’agir – tant mieux. chacun, y compris de tous ceux qui, comme nombre de leurs spec- Mais la réponse à la question serait aussi : 8 films. Ceux qui, après tateurs, ne partagent pas les conditions de vie des protagonistes de l’échec de Je pense à vous, fausse route qui les aura aidés à trouver leurs fictions. leur voie, constituent, à partir de La Promesse, en 1996 ce que tout Ils font un cinéma d’idée, de pensée, mais qui n’a rien d’abstrait, où un chacun désignerait, à bon droit, comme « le cinéma des Darden- ce sont les corps et les gestes qui portent tous les enjeux que mobi- ne ». Ces 8 films (à ce jour) composent un ensemble cohérent, mar- lisent leurs récits. D’où, aussi, l’importance décisive de leurs inter- qué par une rigoureuse fidélité à une pensée et à une morale, à des prètes. Ils ont révélé Olivier Gourmet, Jérémie Renier, Emilie Deques- partis pris de mise en scène et de production. Cette cohérence ne, Déborah François, ils ont offert à Cécile de France, à Marion accompagne des questionnements qui, de film en film, se font écho. Cotillard, à Adèle Haenel l’un de leurs plus beaux rôles. Moins Au point qu’à la question « combien de films ? », en exagérant un célèbre, Fabrizio Rongione est chez eux admirable, et c’est pure peu, on pourrait aussi répondre : un seul. C’est même dans cette injustice qu’Arta Dobroshi (Lorna) ne soit pas davantage reconnue. tension entre l’impressionnante continuité et la singularité inventive La particularité des interprètes, corps, visages, voix, gestuelle, fait de chaque film que vibre le talent de ceux que leurs amis et leurs beaucoup de la singularité de chaque film, quand la récurrence de collaborateurs appellent simplement « les frères». certains (Gourmet, Renier, Rongione) contribue à tisser ce qui les Tous inscrits dans le contexte de la ville ouvrière frappée par le chô- relie. mage et la paupérisation, ils se concentrent à chaque fois sur un Luc a publié aux éditions du Seuil deux livres de notes de travail et petit nombre de protagonistes principaux, définis à la fois par un de réflexions, Au dos de nos images (1991-2005) et Au dos de nos contexte sociologique précis et documenté, et comme moteur d’un images II (2005-2014), où figurent les scénarios du Fils, de L’Enfant, questionnement éthique. Avec, comme référence revendiquée, les du Gamin au vélo et de Deux jours, une nuit. Au début, il écrivait, le travaux du philosophe Emmanuel Levinas, ce questionnement 26 décembre 1991, s’inspirant de Paul Celan, « je voudrais que nous concerne toujours la question de l’autre, du rapport à celui ou celle arrivions à faire un film qui soit une poignée de main. » Depuis, ils y qui est différent, et les possibilités de construire des liens qui accep- sont arrivés. Huit fois, une fois. Une belle et longue fois. tent les différences, de ce qui fait changer – ou en empêche. 98 À chaque fois, le conflit dramatique est ancré dans les réalités contemporaines, où selon les cas dominent la dimension collective Jean-Michel Frodon, journaliste et critique de cinéma tationof migrants in where dominance comes from the collective dimension (the exploi-Each time the dramatic conflict is rooted in contemporary realities, Lorna chaccept difference, which brings changes –or stops them. someone who is different, and the possibilities of building links whi- after the failuretheafterof But the answer to the question could also be: 8 films. Those which, somuch the better. twoPalmes wond’Or havingin Cannes ofgives factthem a visibility the doubt and an no ability and initiativesto others,act – other by launched many support also they And Jacquot… Benoit Otero,MarianaLoach,particular,KenMungiu, Cristian innering, Europewiththeir production company, LesFilms Fleuve,du throughout part- films arthouse other for role important an play they but no activity in the cinema is known of them other than together),tiontheirof own joint work(Luc publishes bookshis inownname, thecollective, using several practices which beyondgo thecrea- have produced or co-produced. They have always had a sense of includeyoufilmstheyAnothertheifaroundanswer 40 couldbe: sophy(especially Luc). Jean-Pierre)compagnonnageand withArmandGatti, philo-and struggles,theatre(especiallysocialcommitment to their is there gium,with, as their epicentre, the town of Seraing. As abackdrop, Bel-industrialtheLiège,inoutskirts up: grewofwherethey and 1954, and 1951 in born,were theyregionwhere the dedicatedto fictionfeatures since apparently simple question This there?has are many filmsanswers. Dardenne LucThey Jean-Pierre andhave manymade How10 affectiveandmoral deadend engendered povertyby in geration,could have the answer: just one. It is even in this tension extentthatthequestionto “howmanyfilms?”, the exag-bitof Towitha next. the to film one from echo which questions by nied from up, make way, their find them betweentheimpressive continuity andtheinventive singularity of choicesin directing and production. This consistency is accompa- morality,to a thoughtand a loyaltystrictto a bymarkedwhole, onwards1996,whatineveryone identify,can quiterightly, the as each film that the talent of those that their friends and co-workers “Dardennes’ cinema”. These 8 films (to date) make up a consistent mentandimpoverishment, each time they concentrate smallona All are in the context of a working-class town struck by unemploy- simplycall “the brothers” resonates. cal question.calOvertlyphilosopherreferencing of Emma-work the documentedsociological context and, asdrivinga force, anethi- precisewell-characters,mainandanumber of defined by both nuel Levinas, this question always concerns ( Lorna’sSilence Je pense à vous àpense Je LaPromesse Falsch )extreme lack of job security in in 1987,inafterdocumentaries 6 mainly ( ThePromise , a wrong trackwronghelpedwhicha , a Promesse La Jean-Pierreand Luc, brotherly cinema the other the )and ( LeSilence de h Promise The , in relation to Rosetta L’Enfant ,the ) beautifuland long time. handshake?” Since then, they have a managed.iswhich film Eight a make times, to able beonce. to A us likewould “ICelan, Paul beginning,wrote,heDecember26 on 1991,taking inspiration from Fils ( dos de nos images II images nos de dos with a Bike a with theneed formother a and–son a in – confrontation of a man with the killer of his son in DeuxJours, unenuit bythe éditions du Seuil, Au dos de nos images (1991-2005) and Luc has had two books of working notes and reflections published ther. Renier,Rongione)contributes weaving toge-binds (Gourmet,themwhatto others recurrence of the time same the at film, each faces, bodies actors, voices, the gestures, particularity of contribute The known. a bettergreat notdeal to is the singularityna) of kable in their films, and it is sheer injustice that Arta Dobroshi (Lor- most beautiful roles. Less well-known, Fabrizio Rongione is remar- France,deCotillard,CécileMariontheir HaenelgaveAdèlethey vierGourmet, Jérémie Renier, Emilie Dequesne, Déborah François, decisive choice of the the narratives.Henceactor. their They bybrought created challenges to public the awareness all ward Oli- bodiesactionstheandwhichtractcarryisfor-where aboutit, it Theirs is a cinema of ideas, of thought, but which has nothing abs- ofthe protagonists of their films. who, like many of audiences, who don’t share the living conditions positioneveryone,thestageforofwhichthe are including those don’tcome down onone side ofthe fence. They create situations Dardennespreachs,don’tTheimpose,work.don’t us make they empathy, and emotion Through questions. audience for boards unseemingly, always, spring- are concrete truths saturated with dimensions.tic theseButtribulations, theseconflicts, thesecrises The ordeals they undergo are only seen in material, bodily, realis- oppose,persist.toil,seek,charactersrun, theirwalk, fight, work, Fuelledambitiousby ideas,Dardennes’the filmsareactionfilms: however another, or wayconflictually, one they dialogue. in always, out; other each rule diedherdoorstep).on Butthecollective andtheindividual never inconnue The Child Rencontreavec Jean-Pierre et Luc Dardenne le lundi 23 janvier. , L’Enfant AlainMarcoen et Denis Freyd le dimanche 29 janvier. Rencontreavec Jean-Pierre Duret, Benoît Dervaux, ( ), workers being set in competition against each other in The Unknown Girl ), the intimatedoctorinimperativethe the ), by felt , ai a vélo au Gamin ( (2005-2014),where there are the scripts of Jean-Michel Frodon, journalist and film critic film and journalist Frodon, Jean-Michel TwoDays,OneNight ) to give an identity to the woman who and ex or, n nuit une jours, Deux LeGamin auvélo )) or theindividualor)) (the

Le Fils © Christine Plenus ( The Son ( A the At . La FilleLa TheKid Au Le ),

Jean-Pierre et Luc Dardenne 99 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 25 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL

LORSQUE LE BATEAU POUR QUE LA GUERRE LE FESTIVAL

DE LÉON M. DESCENDIT S'ACHÈVE, LES MURS > LA MEUSE POUR DEVAIENT S'ÉCROULER 01 LA PREMIÈRE FOIS Jean-Pierre et Luc Dardenne Belgique Jean-Pierre et Luc Dardenne 1980 • Documentaire • Couleurs • Numérique DCP • 50' Belgique Image Lucien Ronday Son Robert Joris Montage Francis Galopin Produc- 1979 • Documentaire • Noir et blanc • Numérique DCP • 44' tion Collectif Dérives, RTBF, Fleur maigre Coop Distribution Les Films du Fleuve Scénario Jean-Pierre et Luc Dardenne Image Jean-Pierre Dardenne Son Luc Dardenne Interprétation René Albert, Jean Coenen, Jeanine Collas,

Georgette Culot, Jean Derkenne, François Dessart, Edmond Guide, Fran- SELECTION OFFICIELLE çois Lothist, Léon Masy, Nicolas Moreau, Cathy Motte, Laurent Nizet, Lucien > Perpette, Jeanne Princens, Maurice Princens, Cornelis Treuttens, François 25 Van Swalm, Martin Warnant Production Collectif Dérives Distribution Les Films du Fleuve © Les Films du Fleuve © Les Films du Fleuve

Edmond fut l'un des rédacteurs de La Voix ouvrière, un journal clandestin qui supporta la lutte menée de 1961 à 1969 par les ouvriers des usines Cockerill. Edmond was one of the editors of La Voix ouvrière, an under-

ground paper which supported the actions of the workers at the Jean-Pierre et Luc Dardenne 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES Cockerill plants from 1961 to 1969. À bord de la barque qu'il s'est fabriquée dans son garage à Seraing, Léon Masy sillonne les paysages industriels qui cernent la Meuse et qui furent, au cours de l'hiver 1960, le théâtre de la «grève du siècle» en Belgique. Tout comme leur précédent film, Pour que la guerre s'achève Accompagné d'images d'archives et de souvenirs qu'il porte l'héritage culturel et politique d'Armand Gatti, cinéaste, convoque auprès d'autres témoins, le récit de l'ancien metteur en scène de théâtre et écrivain français, qui a non ouvrier ajusteur et militant se confronte au commentaire seulement réuni pour la première fois le duo fraternel, mais qui inspiré, en off, des cinéastes. l'a également initié à la vidéo. Ce deuxième portrait offre une On the boat he built in his garage in Seraing, Léon Masy travels nouvelle fois l'occasion aux frères de réfléchir sur l'engage- the industrial landscapes around the Meuse and which were, ment militant, en accordant toujours un rôle important au texte in the winter of 1960, the scene of “strike of the century” in Bel- et à la voix-off. En même temps, le projet renforce le malaise gium. Accompanied by archive images and the memories of qu'ils éprouvent à l'égard de la démarche documentaire, witness, the story of the activist former steel worker intertwine avouant avoir toujours été fortement attirés par la mise en scè- with the inspired voice over commentary of the filmmakers. ne : « Dans nos documentaires, on a toujours eu du mal à s'in- téresser vraiment aux choses qui se passent, c'était difficile 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS pour nous, on n'y arrivait pas. À l'exception de certains moments, on était dans la construction ». (Jean-Pierre Dar- Avec l'argent qu'ils rassemblent en travaillant sur un chantier, denne) les deux frères se procurent au début des années 70 le « Por- tapack » de Sony, fameux système d'enregistrement vidéo sur Just like their previous film, Pour que la guerre s'achève bears the bandes magnétiques. Jean-Pierre à la caméra et Luc au son, cultural and political heritage of French filmmaker, stage director ils tournent une série de portraits dans les cités ouvrières des and writer Armand Gatti, who not only brought the brothers to work alentours de Liège. Dans cette lignée, ils fondent le Collectif together for the first time but also initiated them into video. This por- Dérives, au sein duquel ils entament un triptyque consacré à la trait gives the Dardennes another opportunity to reflect on militant mémoire des luttes ouvrières de la région. Après Le Chant du activity, again giving an important role to the text and the voice- Rossignol (1978), documentaire aujourd'hui disparu sur la over. At the same time, this project strengthens the discomfort they résistance antinazie, ce deuxième volet questionne le devenir felt towards the documentary approach, admitting that they had du militantisme, confrontant ce passé militant à la situation always been strongly attracted to directing: “In our documentaries sociale de 1979. we have always found it difficult to be interested in things happe- With the money they earned working on a building site, the two bro- ning, it was difficult for us, we couldn’t do it. With the exception of thers bought a Sony “Portapack” in the early 70s, the famous sys- certain moments, we were in construction” (Jean-Pierre Dardenne).

tem for recording videos on magnetic tape. With Jean-Pierre at the 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES camera and Luc on sound, the made a series of portraits in working class areas around Liège. Continuing this work they founded the Collectif Dérives, in which they made a triptych dedicated to indus- trial struggles in the region. After Le Chant du Rossignol (1978), a documentary which has disappeared, on resistance to the Nazis, this second element questions the future of activism in the social context of 1979. 174 > INDEX

101 102 HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES

Jean-Pierre et Luc Dardenne R. Querrière, R. SponarQuerrière, R. R. J.M. Billy, J.Sapart, R. Chapelle, E. Luyckx, L. Menoua, V. Michel, M.Minon, Luyckx Eddy Image l'Audiovisuel,Mediaform tion aux radios liées à l'État. à liées radios aux tion dios des « radios libres », locales ou privées, par opposi- stu- les dans s'immiscent libre, serait qui radio d'une vis vis-à- attentes différentes les recueillent frères les mois, Belgique, France, Italie, Suisse, Allemagne… Pendant trois tures of an action which has not yet encountered the real” (Jac- real” the encountered yet not has which action an of tures ges- the maintain images the here, the action, an all above films, was word previous their In […] radios. free by carried information the current moment, exploring the circulation of the word and other “After working on struggles of the past, the Dardennes investigated to commentary opening the says politics”, of question of the voice. Doing radio was first and foremost a question a foremost and first was politics doing communicate, and phosise metamor- to power the has voice the Since sea. the of sound the to spoke and mouth his in them put stones, up picked square, the “Working your voice to defend your town. Every evening he came to Aubenas) d'une (Jacqueline avait gestes réel.» le rencontré les encore parole pas n'a garde qui action la l'image ici, précédents, action, films été d'abord les Dans […] libres. radios les par portée information autre d'une et parole la de circulation la de mouvement grand du celle l'actualité, interrogent Dardenne les passés, combats les sur travail commentaire introductif de le dit », politique affaire une d'abord fut radio la Fairede voix. de affaire une d'abord fut politique la de faire quer, communi- de et métamorphoser de pouvoirs les avait voix sa bouche et parlait contre le bruit de la mer. Parce que la venait sur la place, ramassait des cailloux, les mettait dans il soir, Chaque ville. sa défendre pour voix sa Travailler « “free radio” stations, as opposed to State radio. State to opposed as stations, radio”“free private and local of studios the into delving radio, free rently appa- an on expectations gather Dardennes threethe months Belgium, France, Italy, Switzerland, Germany… Over a period of queline Aubenas). queline 1981 • Documentaire • Couleurs • Numérique DCP • 51' • DCP Numérique • Couleurs • Documentaire • 1981 tpae at, enPer Dardenne Jean-Pierre Gatti, Stéphane R... NE RÉPOND PLUS RÉPOND NE R... Jean-Pierre et Luc Dardenne Luc et Jean-Pierre Montage Production Distribution Jean-Pierre et Luc Dardenne Dardenne Luc et Jean-Pierre Belgique R… ne répond plus. « Après leur Collectif Dérives, CentreBruxelloisde Dérives,Collectif Les Films du FleuveFilmsLesdu Son R… ne répond plus. répond ne R… enPer Duret, Jean-Pierre Interprétation

© Les Films du Fleuve oet catn, éoget aplet or u la l'humanité. que pour de carte la de rayée pas soit ne appellent Solidarnosc de Pologne témoignent, chantent, voient, racontent, 1981, 1968, 1957, 1930, 1947, de 1925, réfugié(e)s des de 1936, émigré(e)s Des exécution. décembre dernière 13 1981, Le survivante. fois chaque exécutée, fois plusieurs mort, à condamnée fois plusieurs Pologne, La the underground teaching network of the same name. same the of network teaching underground the in traced lives personal the through appears H capital a with History Dardenne). (Luc today” to 30s the in exile first the from exile, of but asylum of not country a been had ultranationalist this that show to was idea broadcasting Our news. the following shown be buy to shorts 10-minute five for rights to agreed Liège de Centre the Belgian and contacted but television, We people. confidential, to show remain could we would that something that something Not something. “Following the 1981 coup d’Etat in Poland we said that we had to do même du nom. clandestin d'enseignement réseau le évoque dans retra- cées personnelles trajectoires les travers à transparaît qui Histoire grande la C'est Dardenne) (Luc » aujourd'hui. d'exil, depuis le premier exil dans les années trente jusqu'à terre mais d'asile terre pas non pays, un été avait naliste journal. Notre idée était de montrer que ce pays ultranatio- courts cinq de diffusion métrages de dix minutes qui devaient passer juste après la le acheter pour accord son né pris a On gens. contact avec la télévision belge, le Centre aux de Liège a don- montre qu'on chose quelque mais faut faire quelque chose. Pas un truc qui reste confidentiel, il : dit s'est on Pologne, en 1981, de d'État coup le Après « bution Dérives,Médiaformproductions,l'AudiovisuelCentreBruxelloisde Jean-PierreDardenne Scénario of humanity. of map the of face the of the wiped be to for not Solidarnosc call of Poland witness, bear sing, see, recount, 1981, 1968, 1957, 1947, from refugees 1936, 1930, 1925, from Emigrants execution. final the can 1981 December 13 On survivor. a time each cuted, exe- severaltimes death, to condemned severaltimes Poland, LEÇONSD'UNE UNIVERSITÉ 1982 • Documentaire • Couleurs • Numérique DCP • 45' • DCP Numérique • Couleurs • Documentaire • 1982 LesFilms duFleuve Jean-Pierre et Luc Dardenne Luc et Jean-Pierre Jean-PierreDardenneLucet dn l titre le dont volante, université d'une Leçons , whose title evokes title whose volante , université d'une Leçons Production VOLANTE Belgique Jean-PierreDardenne,LucCollectif et Image Jean-PierreDardenne Distri-

© Les Films du Fleuve Son turge. reconnue du théâtre wallon, avec la complicité du drama- figure d'une engagée l'œuvre sur regard Un dieu. bon du Louvet, Jean de Louvière, pièce première la de naissance La de Prolétarien Théâtre du naissance 1962, Aubenas) une discours, atmosphère, celle de la Wallonie aujourd'hui.» (Jacqueline d'un l'intervention sans donner, à arrive il rend toute sa force historique au théâtre de Louvet comme les décolorentplans, répètent certaines images […]. Ce ton 83 des images vidéo, moniteurs les démultiplient rêtent, l'ar- l'image, fragmentent slogans, des l'écran sur écrivent cinéastes les , d'ailleurs et d’Ici celui Godard, de lignée la Dans « : vidéo langage du font qu'ils inventive et poraine contem- l'utilisation dans particulier en trouve se mentaire tion des frères vers la fiction, l'intérêt de leur dernier docu- la à transi- fois la annonce S'il cinéma. au premièrethéâtre du transposition la pour confrontent se frères les film, en Wallonie, pièce de Louvet reconstituée en studio pour le eto, ihu vra dsore te topee f Wallonia of atmosphere the Aubenas). (Jacqueline today” discourse, verbal without vention, inter- without gives, it and theatre, Louvet’s to power shots, historic the the desaturate all monitors, brings it, images of rendering 1983 This […]. video stop images certain repeat image, of the number fragment the screen, increase the on slogans write tors of Godard the from “Followingon the language: video of in use inventive interestand contemporary particular of is documentary their fiction, towards prefigurestransitionit their Although cinema. the to work theatrical a transposing of experience first their had Dardennes the film, the Wallonie, a play by Louvet which was reconstituted in the studio for With Avec complicity of the playwright himself.playwright the of complicity activist work of a recognised figure in Walloon theatre, with the play, first Louvet’s Jean 1962 saw the birth of the Théâtre Prolétarien de La Louvière and Image tage LesFilms duFleuve RTBF Tournai, No-Télé production, Image Wallonie Dérives, JEAN LOUVET, SON ŒUVRE SON JEANLOUVET, 1983 • Documentaire • Couleurs • Numérique DCP • 57' • DCP Numérique • Couleurs • Documentaire • 1983 , which takes its title from title its takes which Jonathan, Regarde Jean-Pierre et Luc Dardenne, Georges SouphyDardenne,Georges LucJean-Pierre et , qui tire son titre de titre son tire qui Jonathan, Regarde ClaudeMouriéras REGARDEJONATHAN. Jean-Pierre et Luc Dardenne Luc et Jean-Pierre Ici et d'ailleurs (Hered'ailleurs et Ici Elsewhere)and Son Belgique . A vision of the of vision A dieu. bon du Train Le Jean-PierreDuret, Dominique Warnier Production ovrainen Conversation Conversation Distribution the direc-the Le Train Le Collectif Mon- © Les Films du Fleuve de Berlin pour New-York en 1938. New-Yorken pour Berlin de a rendez-vous, cette nuit, quarante ans après son départ qu'il elle avec Falsch.C'est famille la : juive famille d'une survivant dernier le Joe, passager, seul un descend En s'immobilise. L'avion campagne. de aéroport d'un piste la sur atterrit quadrimoteur lorsqu'un tomber va nuit La actors are physical" (Jacqueline Aubenas). (Jacqueline physical" are actors the to indication our notes: working his in specified later Luc them. actors: to relationship stopped he psychologicalexplanations, in lost got they “Whenever their become would what of foundations directing actors, notably , with whom they learned the discovered Dardennes the film this With Piemme). (J-M History” into thrown being a of secrets,mockery family the unspoken father, the to relationship it: beyond go which themes explores it history own its from Apart condition. broader much a bears identity Jewish the limited setting work on the holocaust. “In both the play and the film, 4-hour-long a Kalisky, René playwright Belgian of play unfinished the adapt to decided Dardennes the feature, fiction first their For Aubenas) (Jacqueline » physiques. sont acteurs aux indications Nos les : travail de notes il ses dans tard plus précisera psychologiques, Luc arrête. explications des se dans qu'ils «Alors perdaient : acteurs aux rapport leur fonder va qui ce apprend leur qui Cremer, Bruno avec notamment teurs, (J-M Piemme) Les frères découvrent alors la direction d'ac- » l'Histoire. dans jeté l'être de dérision la familles, des dit non- le père, au rapport le : débordent la qui thèmes des raconte elle histoire, propre sa Outre vaste. plus condition ce comme dans le film, l'identité juive se fait porteuse d'une ky, un huis clos de 4 heures sur l'holocauste. « Dans la piè- Kalis- René belge du inachevée pièce la d'adapter sissent choi- frères les fiction, de métrage long premier leur Pour Scénario that night forty years after he left Berlin for New York in 1938. Yorkin New for Berlin there,left he yearsafter forty night that him for waiting is family Falsch The family. Falsch the family, Jewish a of survivor last the Joe, one out, Only gets passenger stops. planes The countryside. the in airport an of Night is falling when a four-engined plane lands on the runway Dominique Warnier LesFilms duFleuve Place la deThéâtreFavourite Dérives,RTBF,Arcanal,Films, Dobrynine John Colchat, Maillet, Christian Nicole Crahay, Christian Dautun, Bérangère Bollen, Jacqueline Cremer, Bruno 1986 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 82' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 1986 Jean-Pierre et Luc Dardenne Luc et Jean-Pierre Jean-Pierre et Luc DardenneLuc Jean-Pierreet Montage FALSCH Denise Vindevogel, Ludo Torch Belgique Image Walther VanderEndeWalther Production Interprétation Distribution Collectif

© Christine Plenus Son

Jean-Pierre et Luc Dardenne 103 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 25 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL 104 HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES

Jean-Pierre et Luc Dardenne ito ral sad ot rm h rs o ter imgah on filmography their of rest the Héliot). (Louis tone” ironic and form artificial from its of account out stands really fiction This […] cinema. and the movement of images, around and speed based of problem is film The journalist-broadcaster. the of ture world where everything goes too fast, and where John is a carica- a is John where and fast, too goes everything where world a in television, of world the in story their set brothers Dardenne the Dehalleux RTBFLiège, Jean-Pierre et Luc Dardenne Distribution Duysinx Lenaerts, François André Dermont, Tison,Jean-Paul Pascale Maillet, Christian Locantore, Carmela 'msin ui péae t ohe l fme ui aime. vitesse. de histoire qu'il Une femme la Sophie, et prépare qu'il l'émission alluretoute entreà court télévision, la à réalisateur John, confirmation of their move into fiction. “For their only fiction short, fiction only their “For fiction. into move their of confirmation adapting work The Héliot) (Louis » ironique. ton son et artificielle forme sa par filmographie leur de reste du vraiment démarque se tion fic- Cette […] cinéma. du et mouvement du images, des et vitesse la de problème du autour s'articule film Le naliste. présentateur-jour- du caricature une est John où et vite, trop va tout où monde un dans télévision, la de l'univers dans intrigue leur placent Dardenne frères les fiction, de leur de passage confirmation définitif à la fiction. « Pour la leur seul court métrage et original scénario premier leur l'écriture. à goût pris ont sur fait d'adaptation travail le Avec preparing and Sophie, the woman he loves. A story of speed. of story A loves. he woman the Sophie, and preparing John isaTVdirector andrushes betweentheprogramme hisis Scénario Il court, il court, le monde le court, il court, Il 1987 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 10' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 1987 IL COURT, IL COURT, IL COURT, IL Jean-Pierre et Luc Dardenne Luc et Jean-Pierre Jean-Pierre et Luc DardenneJean-PierreLuc et Montage ai-éèe Dozo Marie-Hélène Falsch LE MONDE LE was their first original script and the final the and script original first their was Belgique gave the Dardennes a taste for writing. for taste a Dardennes the gave Il court, il court, le monde le court, il court, Il Image Production Interprétation , les Dardenne les Falsch, Alain MarcoenAlain éie Production, Dérives LesFilms du Fleuve on Dobrynine, John Son Thierry sera

© Les Films du Fleuve paraître. dis- bonnement tout allait mari son jour, qu'un imaginer sans échappe, lui qu'il sent Céline chômage. au mis ment nomique. Fabrice, ouvrier-fondeur de 35 ans, est brutale- gigan- décors tesques d'une ville sidérurgique frappée par la crise éco- les dans Meuse, la de rives les sur 1980, a Film sa Vincent Grass NathalieUffner,StéphanePondeville,Paquette, Pier Angélique Astegen, prétation LesFilms duFleuve (Jean Gruault). (Jean script” a write to how them taught I that say They own. their on by get could they scriptwriter, outside an in bring to them for need no beneficial Theredo. should they what not was this that felt was they because was experience this right But […] go obligations. to contradictory dare didn’t by in boxed were we “We free, not were We conclusion. character. the to through fiction a create to how ling on Jean Gruault (Truffaut, Rossellini, Resnais), who taught them cal- Fellini)before Sica, (De ToninoGuerra with written were script the of outlines The problem. the of complexity the show to fiction documentary a for project on steel. After a year’s Dardennes investment, they preferred to make a the on called Storck Henri 1984 In Gruault) (Jean » scénario. un écrire à appris ai très leur qui moi c'est que disent débrouillent Ils seuls. tout bien se ils de : eux extérieur pour scénariste Inutile un prendre faire. devaient qu'ils ça pas n'était ce cette que senti ont Mais qu'ils parce bénéfique […] été a expérience contradictoires. obligations des par cés leur qui libres,coin- pas n'étions Nous bout. jusqu'au aller osé pas Resnais), Rossellini, n'avons Nous « fiction. de personnage un apprendcréer à (Truffaut, Gruault Jean avec (De Sica, Fellini) avant de faire appel à écrits sont scénario du prémices Les problème. du plexité com- la révéler pour fiction une préfèrent frères les tion, d'investiga- an un Après l'acier. sur documentaire de jet En 1984, Henri Storck fait appel aux Dardenne pour un pro- Scénario iig ht n dy e hsad ol qie ipy disap- simply pear. quite would husband her day one that gining unem- made brutally and ima- without him, from away slipping is he ployed.feels Céline suddenly is worker, foundry old Fabrice,35-year-crisis. a economic the by struck town steel a of backdrop gigantic the with Meuse, the of banks the on 1980, nitis Son 1992 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 85' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 1992 Production Jean-Pierre Duret Jean-Pierre et Luc Dardenne Luc et Jean-Pierre JeanGruault, Jean-Pierre etLucDardenne RobinRenucci,Fabienne Babe,Tolsty, Lagay,PietroGilPizzuti, JE PENSE À VOUS À PENSE JE Production RB, ete rxlos e l'Audiovisuel de Bruxellois Centre RTBF, , Dérives Production, Favourite Films, Titane, Sam- Montage Belgique Denise Vindevogel, Ludo Troch Image YorgosArva- Distribution Inter- © Christine Plenus LA PROMESSE ROSETTA Jean-Pierre et Luc Dardenne Jean-Pierre et Luc Dardenne LE FESTIVAL >

Belgique / France France / Belgique 01 1996 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 93' 1999 • Fiction • Couleurs • 35mm • 95'

Scénario Jean-Pierre et Luc Dardenne, Léon Michaux, Alphonse Badolo, Scénario Jean-Pierre et Luc Dardenne Image Alain Marcoen Cadre Christian Kmiotek Image Alain Marcoen Cadre Benoît Dervaux Son Jean- Benoît Dervaux Son Jean-Pierre Duret Montage Marie-Hélène Dozo Pierre Duret Montage Marie-Hélène Dozo Interprétation Jérémie Rénier, Interprétation Emilie Dequenne, Fabrizio Rongione, Olivier Gourmet Pro- Olivier Gourmet, Assita Ouedraogo Production Les Films du Fleuve, Archi- duction Les Films du Fleuve, Archipel 35 Distribution ARP pel 35 Distribution Diaphana © Christine Plenus © Christine Plenus SELECTION OFFICIELLE > 25

Rosetta mène tous les jours une guerre sans relâche. Igor, quinze ans, est apprenti-mécanicien et fils de Une guerre pour trouver du travail, une place qu'elle Roger, qui trafique dans l'immigration clandestine. Il perd, qu'elle retrouve, qu'on lui prend, qu'elle reprend, trempe dans les combines de son père jusqu'au jour où, obsédée par la peur de disparaître, par la honte d'être sur le point de succomber à une chute mortelle, un des une déplacée. Elle veut une « vie normale », parmi eux. ouvriers illégaux, Hamidou, lui arrache une promesse. Every day Rosetta fights a relentless battle. A battle to find a 15-year-old Igor is an apprentice mechanic and the son of job, a job she loses, that she gets back, that is taken away from Roger, who is a petty criminal involved in illegal immigration. her, that she gets back, obsessed by the fear of disappearing, Jean-Pierre et Luc Dardenne He gets involved in his father’s deals, until the day when one by the shame of becoming one of the displaced. She wants to 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES of the illegal workers, Hamadou, who is about to succumb after lead a “normal life” among them. a fatal fall, makes him make a promise.

Avec Rosetta, les Dardenne prolongent la méthode de Sur un fond d'immigration clandestine richement documen- tournage mise au point sur La Promesse et précisent leur té, fruit d'une exigence héritée de l'expérience documen- projet de cinéma, « né de l'observation de la réalité mais taire des frères, La Promesse livre le récit juste et poignant aussi d'une réflexion sur la place de la caméra, la direction de la révolte d'un fils contre son père, d'une prise de d'acteurs soumis à un modelage au cours de nombreuses conscience morale. Véritable tournant dans leur carrière, prises. » (Olivier Père) Plans séquences, caméra portée, les Dardenne décident de créer leur propre société de cadrages serrés, le film tout entier suit le corps de son per- production, Les Films du Fleuve, qui leur permet d'adopter sonnage : « Nous filmerons le corps de Rosetta au bord de une nouvelle méthode de tournage : « petit budget, équi- l'explosion, compressé, tendu, en guerre, intouchable […]. pe proche de nous, travail intense avec des acteurs incon- Notre caméra ne la laissera jamais en paix, cherchant à 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS nus » (Luc Dardenne). La Promesse fait sensation à voir, même si cela est invisible, la nuit dans laquelle se Cannes et à sa sortie en 1996, révélant non seulement débat Rosetta. » (Luc Dardenne) Première Palme d'or rem- deux grands acteurs, Jérémie Renier et Olivier Gourmet qui portée par les frères, Rosetta est aussi le film qui révèle font alors leurs premiers pas au cinéma, mais également Emilie Dequenne, 17 ans, qui tient alors son premier rôle au une manière de filmer inédite. cinéma. With a richly documented backdrop of illegal immigration, the result With Rosetta, the Dardennes continue their way of filming that they of the demands of their documentary work, La Promesse (The Pro- finalised in La Promesse (The Promise) and clarify their cinemato- mise) gives an accurate and touching portrayal of a son revolting graphic project which is “born from observing reality, but which is against his father, of the birth of a moral conscience. This film marks also a reflection on the position of the camera, the directing of the a turning point in their career, as the Dardennes decided to set up actors, which are subject to remodelling over the many shots.” (Oli- their own production company, Les Films du Fleuve, enabling them vier Père) Sequence shots, hand-held camera, close shots, the to adopt a new method of filming: “low budget, close team, intense whole film follows the body of its character: “We will film Rosetta’s work with unknown actors” (Luc Dardenne). La Promesse created a body on the verge of exploding, compressed, tense, at war, untou- sensation in Cannes and at its release in 1996, revealing not only chable […]. Our camera will never give her any peace, seeking to two major actors, Jérémie Renier and Olivier Gourmet, who were see, even if it is invisible, the night Rosetta is struggling in”. (Luc taking their first steps in cinema, but also an unprecedented way of Dardenne) Rosetta is the first of the Dardennes’ Palmes d’Or, and is 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES filming. also the film which revealed Emilie Dequenne, then aged 17 and in her first role on screen.

En présence de Jean-Pierre et Luc Dardenne et Olivier Gourmet, comédien En présence de Fabrizio Rongione et Émilie Dequenne, comédiens 174 > INDEX

105 106 HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES

Jean-Pierre et Luc Dardenne Gourmet, comédien Gourmet, lenses of his glasses. We could not imagine the same film using a using film same the imagine not could the We behind glasses. his lost of eyeslenses his face, his neck, his of back the body, his tic. Perhaps not the character but the actor himself: Olivier Gourmet, for Olivier Gourmet. “The plot is the character, opaque and enigma- After Prix le Gourmet 2002. en Cannes de d'interprétation Olivier à naturellement vaut qui rôle Un doit extrême, faire face aux situation pulsions de vengeance qui ont une resurgi en lui. à confronté brisé homme un avec scène en tent met- frères les que psychologique dilemme percutant un le imaginer pas pourrions même film à partir d'un autre corps. » (Luc ne Dardenne) C'est Nous lunettes. de verres ses derrière perdus yeux ses visage, son nuque, sa corps, son Gourmet, Olivier le : lui-même l'acteur pas mais personnage Peut-être énigmatique. opaque, personnage, le scénario sur mesure pour Olivier Gourmet. « L'intrigue, c'est Après town’s streets, through his apartment building? building? apartment his through streets, the town’s through institution, the of corridors the through welding, into default by sent man, young the follow stubbornly he does Why workshop. his Francisinto accept to refuses mysteriously centre, rehabilitation social a in teacher woodwork a Olivier, ville, la de ? immeuble son dans rues les dans l'institution, de couloirs à les s'obstine-t-il Pourquoi suivre l'adolescent, placé par défaut en souderie, dans atelier. son dans Francis de centre un d'accueillir mystérieusement refuse sociale, réinsertion dans menuiserie en formateur Olivier, FilmsduFleuve, Archipel 35 tion Dervaux Scénario n rsne de présence En aual ere Oiir ore te cig wr i Cne in Cannes in 2002. award acting the Gourmet Olivier earned naturally cope with the urge for revengeto bubbling up within him. A role which has situation, extreme an with faced man broken a character, psychological compelling dilemma that the Dardennes a show in is It Dardenne). (Luc body” different lve Gumt Mra Mrne Iael Soupart Isabella Marinne, Morgan Gourmet, Olivier , the Dardennes wanted to write a script tailor-made script a write to wanted Dardennes the Rosetta, 2002 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 104' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 2002 , les Dardenne ressentent l'envie d'écrire un d'écrire l'envie ressentent Dardenne les Rosetta, Son Jean-Pierre et Luc Dardenne Jean-Pierre et Luc Dardenne Luc et Jean-Pierre Jean-PierreDuret Belgique / France/ Belgique enPer e Lc adne t Olivier et Dardenne Luc et Jean-Pierre , dans lequel leur personnage, leur lequel dans Fils, Le LE FILS FILS LE Distribution Montage Image Le Fils (The Son), in which their Diaphana Marie-HélèneDozo Alain Marcoen Production Cadre Interpréta- Benoît

© Christine Plenus Les naCopie restaurée par laCinémathèque française unanimously. d’Or Palme second their Dardennes the earned film touching this after years Six thriller. a of worthy pace furious a is vaux Der- Benoît of movements camera sincere and subtle increasingly the on lives he margins, in difficulty and others, he enjoys it” (Luc Dardenne). Added forto the emotions no has nothing, feels but he tic, present physically was who morally absent in relation to Bruno, his own child. [...] Bruno is almost father autis- by absent embodied This was. became father the where wondered of story “We the Child): to birth gave image This pram. a with alone street, same the down and up going kept who woman a by While they were filming unanime. d'or Palme seconde une frères aux vaut effréné rythme un après joint ans Six thriller. d'un digne se Dervaux, Benoît par portée camérala de sentis et subtils plus en plus de mouvements en marge, dans la galère, et s'y plaît. » (Luc Dardenne) Aux l'autisme, il ne ressent rien, n'éprouve rien pour l'autre, il vit de proche est Bruno [...] enfant. propre son à rapport par absent moralement mais physiquement présent Bruno, de personnage le dans incarné s'est absent père Ce père. le trigue de l'in- naît que image cette de C'est landau. son avec seule rue, même la dans repasse et passe qui femme jeune une du tournage le Sur Scénario and dealing. money and with concerned only impulsiuve, and frivolous so it is He father? a become Bruno can but Jimmy, had just have They scheming. Bruno’s and benefits unemployment Sandra’s off th Bruno and Sonia are barely 20 years old, and live hand to mou- ? trafics ses de l'argent par ment devenir unique- préoccupé impulsif, et léger si peut-il est qui lui père, Bruno comment Mais Jimmy. petit au des naissance et donner de viennent Sandra Ils Bruno. de par combines perçues allocations des l'aide à jour le jour au vivent ans, vingt peine à Sonia, et Bruno (Télévisionbelge), Scope Invest, Arte France Cinéma Gourmet Olivier ne, tion Dervaux En présence de présence En nieur du son et Denis Freyd, ingé- Denis et producteur son du nieur Duret, Jean-Pierre cadreur, photogra- Dervaux, Benoît la phie, de directeur Marcoen, Alain comédienne, JérémieRénier,Déborah François, JérémieSegard, Fabrizio Rongio- 2005 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 91' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 2005 Son Jean-Pierre et Luc Dardenne Jean-Pierre et Luc Dardenne Luc et Jean-Pierre L'Enfant Jean-PierreDuret Jean-Pierre Dardenne, Déborah François, Déborah Dardenne, Jean-Pierre Production Belgique / France/ Belgique : « Nous nous sommes demandé où était L'ENFANT Le Fils (The Son), the Dardennes were struck ls adne ot aqé par marqués sont Dardenne les Fils, Montage e Fls u lue Acie 3, RTBF 35, Archipel Fleuve, du Films Les Image , ce film poignant film ce Rosetta, Marie-HélèneDozo Alain Marcoen Distribution 'nat (The L'Enfant Cadre Interpréta- Rosetta, Diapha- Benoît

© Christine Plenus LE SILENCE DE LORNA LE GAMIN AU VÉLO Jean-Pierre et Luc Dardenne Jean-Pierre et Luc Dardenne LE FESTIVAL >

Belgique / France Belgique / France 01 2008 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 105' 2011 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 87'

Scénario Jean-Pierre et Luc Dardenne Image Alain Marcoen Cadre Scénario Jean-Pierre et Luc Dardenne Image Alain Marcoen Cadre Benoît Benoît Dervaux Son Jean-Pierre Duret Montage Marie-Hélène Dozo Dervaux Son Jean-Pierre Duret Montage Marie-Hélène Dozo Interpréta- Interprétation Arta Dobroshi, Jérémie Renier, Fabrizio Rongione Produc- tion Cécile de France, Thomas Doret, Jérémie Rénier Production Les Films tion Les Films du Fleuve, Archipel 35, Lucky Red, RTBF, Arte Distribution du Fleuve, Archipel 35 Distribution Diaphana Diaphana © Christine Plenus © Christine Plenus SELECTION OFFICIELLE > 25

Cyril, 12 ans, refuse d'admettre que son père, qui l'a Pour obtenir la nationalité belge, Lorna, jeune réfugiée placé dans un foyer pour enfants, a déménagé sans albanaise, a contracté un faux mariage avec Claudy. l'avertir et a vendu le vélo auquel il tenait tant. Révolté, Pour effectuer un second mariage blanc, son toxicomane il n'a plus qu'une idée en tête : retrouver celui qui l'a de mari doit mourir d'une overdose « accidentelle ». Mais abandonné. Un jour où il tente d'échapper à ses édu- que faire de l'encombrant Claudy, chez qui la rencontre cateurs, Cyril bouscule Samantha, une jeune coiffeuse avec Lorna a déclenché l'envie de s'en sortir ? qui va alors le prendre sous son aile. Jean-Pierre et Luc Dardenne To become a Belgian national, Lorna, a young Albanian refugee 12-year-old Cyril refuses to accept that his father, who has put 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES had a fake marriage with Claudy. But now she needs another fal- him in a children’s home, moved away without telling him and se marriage with another man, and her drug addict husband will sold the bike he loved so much. He is disgusted and his sole have to die from an “accidental” overdose. But what can she do obsession is to find the man who abandoned him. On the day with Claudy, who is in the way but has decided to get clean? he tries to escape from the children’s home Cyril knocks into Samantha, a young hairdresser who takes him under her wing.

Dans Le Silence de Lorna, Arta Dobroshi, actrice albanaise qui a appris le français pour le film, intègre une famille de cinéma formée depuis une dizaine d'années : même équi- « Depuis La Promesse, les Dardenne nous ont habitués à pe technique, troupe d'acteurs qui leur sont irrémédiable- filmer la grâce. Celle qui, comme dans les films de Bresson, ment rattachés, tels que Jérémie Renier, impressionnant transcende les personnages dans leur chemin vers la dans son troisième rôle pour les frères. Le film marque rédemption. Mais leur regard n'a jamais été aussi tendre, ni pourtant une évolution sensible de leur mise en scène, due aussi chaleureux. Comme s'ils avaient éprouvé, après le à leur passage du super16 au 35mm : « La lourdeur du thriller hivernal du Silence de Lorna, le besoin de sortir de 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS matériel, le temps de réaction de la caméra convenaient à la noirceur. » (Samuel Douhaire) Film en forme de conte, l'atmosphère que l'on voulait donner dans les scènes de tourné sous une lumière d'été inédite et à l'intérieur duquel nuit. On a ressorti les pieds. Il n'y a pas beaucoup de tra- s'immiscent quelques inhabituelles parenthèses musicales velling. Un seul vrai. Cela allait bien avec ce vers quoi nous (Beethoven), Le Gamin au vélo annonce un nouvel élan voulions aller, un " film noir ".» (Jean-Pierre Dardenne) dans l'œuvre des Dardenne. En témoigne également la présence de Cécile de France, première vedette à intégrer In Le Silence de Lorna (Lorna’s Silence) Kosovar actress Arta leur univers. Dobroshi, who learned French for the film, joined a cinema family which had been formed for around ten years: the same technical “Since La Promesse (The Promise) the Dardennes have accustomed team, the same troupe of actors to whom they are irremediably us to filming grace. This grace, as in Bresson’s films, transcends the attached, such as Jérémie Renier, who is impressive in his third for characters on their road to redemption. But their vision has never the Dardennes. The film nevertheless marks a significant change in been as gentle, as warm. As if they felt the need, after the wintery their directing style due to the change from super16 to 35mm: “The thriller of Le Silence de Lorna (Lorna’s Silence), to emerge from the weight of the material and the reaction time of the camera suited darkness” (Samuel Douhaire). Le Gamin au vélo (The Kid with a the atmosphere we wanted to give to the night scenes. We brought Bike) is in the form of a tale, shot in an unprecedented summer light out the tripods. There aren’t many travelling shots. Only one true and in which there are some unusual musical parentheses (Beetho- one. This worked well with what we were striving for, a ‘film noir’” ven), the film announces a new direction in the Dardennes’s work. 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES (Jean-Pierre Dardenne). This is also shown by the presence of Cécile de France, the first star to join their world. En présence de Jean-Pierre et Luc Dardenne, Arta Dobroshi et Fabrizio Rongione, comédiens En présence de Jean-Pierre et Luc Dardenne 174 > INDEX

107 108 HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES

Jean-Pierre et Luc Dardenne on this with her for a month and a half” (Luc Dardenne). half”(Luc a and month a for her with this on ments, the way of turning around, sitting down, falling … We worked hairstyle, the things that belong to the body, but also the move- the also but body, the to belong that things the the costume, hairstyle, Cotillard, the “Through Marion unknown. with an into worked star a Dardennes transforming the that time first the also is film The undetermined. deeply being colleagues her and da the subtle forms of repetition, around the end of each creatediscussion between San- Dardennes the that suspense the from comes the search for solidarity can be an uphill struggle. The film’s force film’s The struggle. uphill an be can solidarity for search the the context of the social and economic crisis Europe is undergoing, Night) One Days, (Two nuit une jours, Deux Dardenne) (Luc » elle. avec demi et mois travaille d'un été a Ça tomber… de retourner,s'asseoir, de corps mais aussi par les mouvements, par la manière de se au appartiennent qui choses des par coiffure, la costume, le par C'est « inconnue. une en vedette d'une morphose méta- la Cotillard, Marion avec rencontreDardenne la des aussi C'est indéterminée. foncièrement révélant se lègues col- ses et Sandraentre entrevue chaque de l'issue tition, suspense frèresles répé- que la naîtresur font jeu subtil d'un autour au tient film du force La combattant. du cours releverpeut solidarité de quête la l'Europe, trouve par- du se lequel dans sociale et économique crise de contexte le nuit une jours, Deux to change their minds. minds. their change to them convince to weekend one has only she and accept They offers her colleagues 1000 euros to accept for her to be laid off. management the work, to returning Before depression. long a of out coming is and company panel solar a for changer works Sandra de convaincre les d'avis. pour n'a Elle week-end Sandra. de qu'un licenciement au euros, 000 1 de prime une moyennant consentent, ils duquel terme au dilemme un à collègues ses soumet direction la retour, sort d'un long arrêt maladie pour dépression. Avant son solaires, panneaux de société d'une salariée Sandra, Scénario MarionCotillard, Fabrizio Rongione,Groyne,Pili SimonCaudry Dervaux Cinéma,RTBF (Télévision belge), 2 Distribuzione,Belgacom Eyeworks, France Bim 35, Archipel Fleuve, du Films Les DEUX JOURS, UNE NUIT UNE JOURS, DEUX 2014 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 95' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 2014 Son Jean-Pierreet Luc Dardenne Jean-Pierre et Luc Dardenne Luc et Jean-Pierre Jean-Pierre Duret Belgique / France/ Belgique retranscrit habilement comment, dans retranscritcomment, habilement Montage Image Marie-Hélène Dozo Distribution AlainMarcoen cleverly shows how, in how, shows cleverly Diaphana Interprétation Cadre Production Benoît

© Christine Plenus hog te hl o ter ok “h bd, t lnug ad its and language its Dardenne). (Jean-Pierrepresence” silent simple, body, “the work, their of whole the through runs what into possible is as far as go they date, to film latest their ForDardenne). (Luc girl” unknown the about truth the tell to selves, them- by themselves reveal to people these enable would rience, like patients, with encounters encounters where nothing but this presence, our her youth, her inexpe- create films, our create we age could her was doctor our if that said we presence, fresh diate, imme- her smile, her youth, her her, saw we “When Haenel. Adèle met they when inequality, and poverty by angered doctor young a Jenny, of character the about thinking been had Dardennes The présence simple sa et Dardenne) (Jean-Pierre langage ». muette son leur corps, toute travaille le qui « ce œuvre, dans loin plus au les vont date, frères en film dernier leur Pour incon- Dardenne) fille (Luc la nue.» de propos à vérité la dire de eux-mêmes, révéler se de gens ces à permettre allaient inexpérience, son jeunesse, sa présence, cette que rien des où rencontres comme patients, les avec rencontres nos construire film, notre notre construire si pourrait on que âge, son dit avait médecin s'est on franche, immédiate, présence sa sourire, son jeunesse, sa vue, l'a on Quand « Haenel. Adèle rencontrent lorsqu'ils l'inégalité, et misère la contre colère en médecin jeune une Jenny, de personnage ce à réfléchissent Dardenne les que années plusieurs fait Cela Distribution Fleuve,duArchipel Savage 35,Film,France RTBF tv, Cinéma,Be et 2V00 tion Dervaux Scénario nom de cette inconnue. cette de nom retrouverle : but qu'un plus n'a Jenny l'identifier, de met n'a pas pris la peine d'ouvrir. Apprenant que rien ne per- elle qui à généraliste, médecin de cabinet son à sonné Jenny apprend qu'il s'agit de la personne qui, la veille, a Meuse. la de près retrouvé est fille jeune d'une corps Le find out the identity of this unknown girl. unknown this of identity the out find to determined is She identified. be can’t girl the that learns ny gery the previous evening, and she didn’t bother to open it. Jen- sur- her of door rangthe who at person the of body the is it that A young woman’s body is found near the Meuse. Jenny finds out Adèle Haenel, Olivier Bonnaud,OlivierRenierHaenel,JérémieAdèle 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 106' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 2016 Son Jean-Pierre et Luc Dardenne Jean-Pierre et Luc Dardenne Luc et Jean-Pierre LA FILLE INCONNUE FILLE LA Diaphana Jean-PierreDuret Belgique / France/ Belgique Montage Image Marie-HélèneDozo Alain Marcoen Production Cadre Interpréta- Les Films Les Benoît

© Christine Plenus LE MUR ET L'EAU L’ÂGE DE RAISON, Alice Fargier LE FESTIVAL

LE CINÉMA DES FRÈRES >

Suisse 01 2014 • Documentaire • Couleurs • Numérique DCP • 25' DARDENNE Réalisation Alice Fargier Image et son Alice Fargier et Claudie Chaize Alain Marcoen et Luc Jabon Montage image Louise Jaillette et Camille Guyot Sound design et montage son Margot Testemale Montage et mixage son Adrien Kessler Étalonnage Belgique Raphael Frauenfelder Production Alex Iordachescu, Thomas Jaeger, Elefant Films - Genève Distribution MARS FILMS 2013 • Documentaire • Couleurs • Numérique • 60' Image Alain Marcoen, Géraud Vandendriessche et Thomas Schira Son Thierry De Halleux Montage France Duez Interprétation Emilie Dequenne, Olivier Gourmet, Fabrizio Rongione, Vincianne Despret, Laurent Busine, Marika Piedboeuf, Igor Gabriel, Benoît Dervaux, Amaury Dequenne Production Cinémathèque de la Fédération Wallonie-Bruxelles, Novak

Prod, RTBF Secteur Documentaire, Wallonie Image Production SELECTION OFFICIELLE > 25

Bradley vit en famille d'accueil. En août 2011, il voit Le Gamin au vélo des frères Dardenne. Sur l'écran appa- raît le personnage de Cyril. Comme Bradley, Cyril a été abandonné par son père et vit en famille d'accueil. Bradley sort de la salle, bouleversé. Un échange vidéo s'engage entre Bradley et Luc Dardenne. Pour le quatrième numéro de la collection Cinéastes Bradley lives in a foster family. In August 2001 he saw the Dar- d'aujourd'hui, Alain Marcoen et Luc Jabon proposent un Jean-Pierre et Luc Dardenne denne brothers’ Le Gamin au vélo (). On voyage dans l'œuvre magistrale des frères Dardenne. 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES screen appeared the character of Cyril. Like Bradley, Cyril was De La Promesse au Gamin au vélo, ils font le pari d'une abandoned by his father and lives in a foster home. Bradley lecture personnelle de leurs films et livrent, en s'ap- left the cinema deeply moved. A video exchange began bet- puyant sur la « famille » des comédiens et techniciens ween Bradley and Luc Dardenne. ainsi que sur d'autres intervenants plus inattendus, une véritable leçon de cinéma. For the fourth number of the collection Cinéastes d'aujourd'hui, Alice Fargier est franco-suisse. Après avoir travaillé en tant Alain Marcoen and Luc Jabon take us on a journey into the qu'assistante mise en scène pour Hong Sang Soo et Tsai masterly work of the . From La Promesse Ming Liang, elle intègre La Maison de la Radio et entame un (The Promise) to Le Gamin au vélo (The Kid with a Bike), they travail de créations sonores pour France Culture. Elle réalise give a personal reading of their films and, with the support of en 2014 Le Mur et l'Eau, sélectionné et primé dans de nom- the “family” of actors and technicians and other more unex- breux festivals internationaux ainsi que nominé dans la pected contributors, give us a veritable masterclass.

catégorie meilleur court métrage aux Quartz suisses 2016. 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS Elle travaille en ce moment à l'écriture de son premier long métrage. En présence de Alain Marcoen Alice Fargier is Franco-Swiss. After working as an assistant director for Hong Sang Soo and Tsai Ming Liang, she joined La Maison de la Radio making soundscapes for France Culture. In 2014 she made Le Mur et l'Eau, which was selected for several international festivals, winning a number of awards, it was also nominated for Best Short Film at the 2016 Swiss Quartz awards. She is currently writing her first feature.

En présence de Alice Fargier 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 174 > INDEX

109 110 HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES

Jean-Pierre et Luc Dardenne valorisant, justifiant, critiquant, louant. louant. critiquant, justifiant, valorisant, as a film lover, sharpening our passion. It initiates a discourse on film, announcing, valuing, justifying, criticising, praising. praising. criticising, justifying, valuing, announcing, film, on discourse a initiates It passion. our sharpening lover, film a as risme d'un acteur. Elle convoque notre mémoire de cinéphile, aiguisant notre passion. Elle initie le discours sur le film, annonçant, film, le sur discours le initie Elle passion. notre aiguisant cinéphile, de mémoire notre convoque Elle acteur. d'un risme traditionnellement. Une photographie de plateau, un instantané sur un regard, sur un geste, évoque le souvenir d'une voix, le cha- le voix, d'une souvenir le évoque geste, un sur regard, un sur instantané un plateau, de photographie Une traditionnellement. Par A second. per frames 24 traditional the of One cinema. of quintessence Bruxellesthe International. seizes Frédéric Delcor, Secretary Generalphotography of the MinistèreSet de la fédération Wallonie-Bruxellesmemory. and Philippethe Suinen, Managing Directorfixes of Wallonie- Photography emotions. our of magicians actresses, and actors the fashion, intimate most the in led, Dardennes” gives a singular point of view of the cinema where film lovers are invited into the wings of creation and where are revea- Christine Plenus is the discreet photographer of all the fiction features directed by Jean-Pierre and Luc Dardenne. “On the set of the Wallonie-Bruxelles Centre the and International Wallonie-Bruxelles with partnership In d'Angers ThéâtreGrand d'Angers, l'Université de Culturel Espace Congrès, de Centre places: Three seconde, par images 24 des L'une janvier 21 samedi le présence, sa en Plenus, Christine de Dardenne des plateaux les Sur photos l’exposition Vernissagede cinéma. de quintessence Bruxelles International.la saisit Frédéric Delcor,plateau secrétaire de général du Ministère de la fédération Wallonie-Bruxelles etphotographie Philippe Suinen,La administrateur général de Wallonie mémoire. la fixe photographie La émotions. nos de magiciens actrices, les et acteurs les intime, plus au dévoilent, se où et création la de coulisses les dans convié offreest » cinéphile Dardenne regardle des singulieroù plateau uncinéma le ce sur Sur « Dardenne. Jean-PierreLuc par et réalisés métragesfictions longs de les tous photographede la discrète est Plenus Christine d’Angers l’Université et Wallonie-Bruxelles Centre le International, Wallonie-Bruxelles avec partenariat En d'Angers ThéâtreGrand d'Angers, l'Université de Culturel Espace Congrès, de Centre : lieux Trois set photograph, an instant on a look, a gesture, evokes the memory of a voice, the charisma of an actor. She calls on our memory our on calls She actor. an of charisma the voice, a of memory the evokes gesture, a look, a on instant an photograph, set , Maître de Conférences Mode et Cinéma, chargée de mission ESMOD Paris ESMOD mission de chargée Cinéma, et FoucherMode Nicole Conférences de Maître , ON SET WITH THE DARDENNES: AN EXHIBITION OF PHOTOS BY CHRISTINE PLENUS CHRISTINE BY PHOTOS OF EXHIBITION AN DARDENNES: THE WITH SET ON SUR LES PLATEAUX DES DARDENNE : EXPOSITION PHOTOS DE CHRISTINE PLENUS CHRISTINE DE PHOTOS EXPOSITION : DARDENNE DES PLATEAUX LES SUR TENUES ET GESTES : COMMENT LES ACTEURS DEVIENNENT PERSONNAGES DEVIENNENT ACTEURS LES COMMENT : GESTES ET TENUES EXPOSITION — CONFÉRENCE — EXPOSITION DANS LES FILMS DE JEAN-PIERRE ET LUC DARDENNE LUC ET JEAN-PIERRE DE FILMS LES DANS

© Christine Plenus

© Christine Plenus L’ALTRO CINEMA

Les Derniers Jours de Pompéi de Mario Bonnard et En présence de Jean-Baptiste Thoret, Michel Ciment, Bertrand Tavernier et Jean-François Guillou L’altra italia Il fut dans les années 1960, le plus grand cinéma du monde. Le plus confondus, dressaient grosso modo le même constat sur l’état de prolifique, le plus inventif, le plus audacieux, le plus fou. Chacun corruption généralisée d’une société plombée par la mafia et le connaît les noms de ceux qui en furent les emblèmes reconnus, terrorisme. Le polar italien, dit le « poliziottesco », naît officielle- Fellini, Visconti, Antonioni, Pasolini, Rosi et puis Bertolucci, Belloc- ment en 1972 avec La polizia ringrazia de Steno et, après le wes- chio et bientôt, en 1978, Nanni Moretti. Mais en marge de ces tern spaghetti qui vit alors ses dernières heures, prospère sur une auteurs éclatants, célébrés sans relâche par les festivals et la cri- période de troubles politiques et sociaux. Le développement de la tique institutionnelle, il y eut un autre cinéma, moins commenté, criminalité, les kidnappings, les affaires de corruption, le laxisme et tourné au pas de charge avec des budgets restreints, mais que le l’impuissance de la justice forment le terreau d’un genre, aussi public se pressait pour aller voir dans les salles. Un cinéma de ouvertement pamphlétaire que les fables politiques de Francesco genre, de filons plutôt, qui connut dans les années 1960 et 1970, Rosi (Cadavres exquis), d’Elio Petri (Enquête sur un citoyen de tout une extraordinaire vitalité et dont l’importance, tant du point de soupçon) et de Damiano Damiani (Confession d’un commissaire vue de l’histoire du cinéma italien que de l’influence majeure qu’il de police au procureur de la République). Comme le péplum, le a eu sur des générations de cinéastes à venir, est (presque) western ou le giallo, le polar italien possède ses vedettes, ses réa- désormais acquise. Ce cinéma populaire avait lui aussi ses lisateurs phares (Lenzi, Sollima, Martino, Castellari, Corbucci et auteurs, ses petits maîtres diront certains, ses stars, Bava, Argen- Fernando Di Leo, sorte de Melville italien), ses figures mais aussi to, Martino, Di Leo, Sollima ou Corbucci du côté des réalisateurs, ses matrices. Fini le temps des carabinieri costumés ou des poli- Tomas Milian, Maurizio Merli ou Edwige Fenech du côté des ciers de bureau, voici venu l’heure des flics déterminés, obsédés, acteurs. Ce double visage du cinéma italien n’était pas neuf, il fut sadiques, à l’image de Maurizio Merli, version droitière de Clint même, dès l’origine, constitutif d’un art qui a toujours avancé sur Eastwood, prêt à tous les débordements pour redorer le blason deux pieds, la culture haute et la culture dite « basse », l’opéra et d’une institution pourrie de l’intérieur (le centre de la toile mafieuse les fumetti, comme dans Inferno d’Argento, où une séquence gore étant souvent occupée par un haut fonctionnaire de l’État). L’Italie se déroule sur le Va Piensero de Verdi. Sur la via Venetto, haut lieu a perdu ses repères, les frontières entre le Bien et le Mal vacillent, romain de tout le cinéma italien, réalisateurs, scénaristes, produc- tout se détraque et le monde se résume à deux camps : les crimi- teurs et acteurs se côtoyaient, échangeaient des idées, des films, nels impunis (souvent des produits de la misère sociale et écono- accomplissant une forme de porosité entre la modernité et les mique) et les victimes lâchées par un système sans dessus des- genres que la critique, par paresse ou aveuglement, a mis du sous. Très vite, le genre flirte d’ailleurs avec le film d’auto-défense, temps à regarder en face. Tomas Milian ne fut-il pas à la fois le popularisé au même moment (1974) par Un justicier dans la ville de peon malicieux des formidables westerns de Sollima (Colorado, Michael Winner et dont The Big Racket, réalisé deux ans plus tard Saludos hombre) et le protagoniste principal d’Identification d’une par Enzo Castellari, sera la réponse directe. Fini les visions touris- femme ? Bernardino Zapponi écrivait à la fois Fellini Roma et Les tiques de Rome, de Gênes ou de Naples. Comme le polar améri- Frissons de l’angoisse tandis que Pasolini endossait les habits cain qui dévoile l’envers sordide des mégapoles US, le poliziottes- d’un prêtre dans le Requiescent de Carlo Lizzani. co rejette hors-champ les Piazza Navone, Piazza di Spagna et autres Fontaine de Trevi pour plonger dans les arrière-cours sor- Hormis le péplum, qui exploita à partir de 1958 le succès public des dides des quartiers pauvres et les zones poubelle des borgate. Travaux d’Hercule, la plupart des sous-genres du cinéma de L’originalité du polar italien tient d’abord la vision hyper réaliste et l’époque naissaient et prospéraient à partir d’une matrice exogè- brutale qu’il délivre de l’Italie des années de plomb et de la réces- ne, qu’il s’agisse du western, importé des États-Unis et réinventé sion économique. Sans détours psychologiques, sans temps morts, par Leone en 1964, du giallo, variation baroque et maniériste du le genre retrouve enfin l’essence d’un cinéma et d’une culture thriller hitchcockien ou encore des poliziottesci, ces néo-polars volontiers outrancière. Ici, la violence est plus sadique, les ultra-réalistes produits en masse dans les années 1970, suite au méchants plus grotesques, les tabous, allègrement franchis (com- succès outre-Atlantique de L’Inspecteur Harry et de French bien d’enfants passés à la moulinette ?) et la réalité d’une époque, Connection – même si Lutrig (1966) et Bandits à Milan (1968) consti- finalement mieux saisie. Comme si le fantôme du néo-réalisme tuent les premières (et magistrales) pierres de touche du genre. avait continué de hanter ce cinéma de genre, tandis que le giallo Que fait la justice ? Telle pourrait être la question épinglée au fron- et le western, eux, poussaient jusqu’à l’abstraction et le fantas- ton d’un ensemble de films qui connût son heure de gloire entre les tique (Et le vent apporta la violence de Margheriti) la veine premières actions musclées conduites par les Brigades Rouges et baroque et opératique du grand art national. 111 l’assassinat d’Aldo Moro en 1978. Que fait la justice, donc ? Pas grand-chose si l’on en croit la plupart de ces films qui, tous genres Jean-Baptiste Thoret, historien et critique Profondo rosso de L’altra italia In the 1960s it was the greatest cinema in the world. The most pro- 1972 with Steno’s La polizia ringrazia (The Enforcers), and, after lific, the most inventive, the most audacious, the most outrageous. the which was in its final throes, prospered over Everyone knows the names of the recognised emblems, Fellini, Vis- a period of political and social troubles. The development of crimi- conti, Antonioni, Pasolini, Rosi and then Bertolucci, Bellocchio and nality, kidnappings, corruption, the laxism and powerlessness of soon, in 1978, Nanni Moretti. But alongside these sparkling auteurs, the judiciary are the bedrock of the genre, as openly lampooninst constantly celebrated by festivals and institutional critics, there as the political fables of (Cadaveri eccellenti (Illus- was another cinema, which was less commented on, shot quickly trious Corpses)), and Elio Petri (Indagine su un cittadino al di on a small budget, but that audiences went in droves to see in the sopra di ogni sospetto (Investigation of a Citizen Above Suspicion) theatres. A genre cinema, or rather a cinema of “veins”, which had and Damiano Damiani (Confessione di un commissario di polizia al incredible vitality in the 1960s and 70s, and whose importance, as procuratore della repubblica (Confessions of a Police Commissio- much from the point of view of the history of Italian cinema as the ner to the District Attorney). Like the peplum, the western or the major influence it had on later generations of filmmakers, is now giallo, the Italian crime film has its stars, its leading directors (Lenzi, (almost) taken for granted. This popular cinema also had its Sollima, Martino, Castellari, Corbucci and Fernando Di Leo, a sort of auteurs, it little masters, some would say, its stars, Bava, Argento, Italian Melville), its figures and also its models. Gone was the time Martino, Di Leo, Sollima or Corbucci for the directors, Tomas Milian, of uniformed carabinieri or of policemen stuck behind a desk, the Maurizio Merli or Edwige Fenech for the actors. This double face of time had come for determined, obsessed, sadistic cops, like Mau- Italian cinema was not new, from the very outset, it was always an rizio Merli, a right-handed version of Clint Eastwood, ready to do art which had constantly been on a double footing, high culture anything to bring back the prestige to an institution rotten from the and so-called “low” culture, opera and fumetti, like Argento’s inside (the centre of the mafia web was often occupied by a high- Inferno, where a gory sequence plays out to the sound of Verdi’s level civil servant). Italy had lost its way, the border between Good Va Piensero. On the via Venetto, a Roman mecca for the whole of and Evil was blurred, everything was unbalanced and the world Italian cinema, directors, scriptwriters, producers and actors could be split into two camps: unpunished criminals (often the pro- mixed, discussed ideas and films, achieved a sort of porosity bet- duce of social and economic poverty) and victims let down by a ween modernity and the genres that the critics, out of laziness or totally inefficient system. Very soon, the genre flirted with vigilante blindness, took too long to look in the eye. Wasn’t Tomas Milian films, popularised at the same time by Michael Winner’s Death Wish both the cunning peon in Sollima’s wonderful westerns (La resa dei (1974) and for which Il grande racket (Big Racket), made two years conti (The Big Gundown), Corri, uomo, corri (Run, Man Run)) and later by Enzo Castellari, was the direct response. Finished the the main protagonist in Identificazione di una donna (Identifica- postcard pictures of Rome, Genoa or Naples. In the same way as tion of a woman)? Bernardino Zapponi wrote both Fellini’s Roma the American crime film reveals the sordid side of US cities, the poli- and Profondo rosso (), while Pasolini took on the mantle ziottesco leaves off screen the Piazza Navone, Piazza di Spagna of a priest in Carlo Lizzani’s . and the Trevi Fountain, to plunge into the dark, sordid courtyards Apart from the peplum, which from 1958 built on the audience suc- of the slums of the borgate. The originality of the Italian crime film cess of Le fatiche d’Ecole (Hercules), most of the cinema sub- comes firstly from the hyper-realistic and brutal vision it gives of genres of the time were born out of, and prospered from, the basis the Italy of the years of lead and economic recession. Without psy- of an existing exogenous mould, be it the western, imported from chological detours, without any downtime, the genre finds the the US and reinvented by Leone in 1964, the giallo, a baroque and essence of a deliberately extreme culture and cinema. Here, the mannerist Hitchcockian thriller, or the poliziottesci, ultra-realistic violence is more sadistic, the bad guys more grotesque, the taboos neo-detective films produced en masse in the 1970s, following the cheerfully overstepped (how many children are sacrificed?) and success in the US of Dirty Harry and the French Connection – even the reality of a period, finally better understood. As if the ghost of if Svegliati e uccidi (Wake Up and Die) (1966) and Banditi a Milano neo-realism had continued haunting this genre cinema, while the (The Violent Four) (1968) are the first (and most masterly) touchs- giallo and the western, went to abstraction and the fantastic (Mar- tones in the genre. What is the judiciary doing? That could be the gheriti’s E Dio disse a Caino (And God Said to Cain)) the baroque question pinned to the pediment of a range of films which had their and the operatic vein of the great national art. moment of glory between the first violent actions of the Red Bri- gades and the assassination of Aldo Moro in 1978. What is the judi- Jean-Baptiste Thoret, historian and critic ciary doing, then? Not much if you believe most of these films, whi- 112 ch, all genres included, more or less paint the same portrait of the state of generalised of a society crippled by the mafia and terro- rism. The Italian crime film, the “poliziottesco”, was officially born in e peir assat ls ls éué d Cinecittà de réputés plus le sur (notamment les assistants premiers des un Leone, Sergio débâcle. la de sort Francisci,qu'il Pietro Sergio Leone, Duccio Tessari,DuccioLeone,SergioCorbucci Sergio Scénario PaoloMoffa, Renato Silvestri BaumannAnne-MarieCarroll, Barbara Rey, nando Francesco Lavagnino Son ue ofrd en te osblt t drc aohr peplum, another direct to possibility the Leone offered ducer of script the on ked ted assistants at Cinecittà (notably on William Wyler’s repu-most the of one Leone, Sergio doldrums. the of out it brought Francisci’s Pietro of was success the It following peplums, with crisis. firstly and film, a genre through undergoing was cinema Italian mid-1950s, the In des succès le depuis péplum se. C'estparlecinémadegenre, etenpremier lieuavecle Au milieu des années 50, le cinéma italien est en pleine cri- erupting. Vesuviusstarts believers, against racy by killed been bandits pretending to be hasChristians. While he detects a conspi- father his that discovers He service. tary mili- his after Pompeii to returns Glaucus Centurion A.D., 79 In éruption. en entre Vésuve croyants,le les envers tion conspira- une discerne qu'il Alors chrétiens. des pour passer faisant se bandits des par assassiné été pèrea militaire.découvreson service Ilque son après Pompéi rentreà Glaucus centurion le Jesus-Christ, après 79 En en d raie u nueu péplum, nouveau Rhodes un réaliser de à Leone propose producteur son que succès tel un obtient film Leone, et Ducio Tessari qui le Sergio terminent. Le c'est tournage, le pendant malade tombe dernier ce Lorsque Bonnard. Mario genre, du vétérans des un par travailler sur le script des first film. first colosso di Rodi Ducio Tessari finished the film. Lit met with such success that its pro- Bonnard fellillduringtheshoot,Sergio Leone,SergioCorbucciand When Bonnard. Mario genre, the of veteran a by made Pompeii), Mario Amari, Giovanni Percelli LES DERNIERS JOURS DERNIERS LES 1959 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 98' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 1959 Edward George Bulwer-Lytton, Ennio De Concini, Luigi Emmanuele, Mario Bonnard, Sergio Leone Sergio Bonnard, Mario (1961), qui sera son premier film. premier son sera qui (1961), [Gli ultimi giorni di Pompéi] di giorni ultimi [Gli Italie / RFA/ Espagne Italie / (The Colossus of Rhodes) (1961), which would be his DE POMPÉI DE Interprétation Gli ultimi giorni di Pompei di giorni ultimi Gli e aih d Ercole di fatiche Le Ben Hur Ben Distribution Derniers Jours de Pompéi, réalisé Montage de William Wyler) se retrouve à retrouve se Wyler) William de Steve Reeves, Christine Kaufmann, Fer- Travaux d'Hercule Travaux LobsterFilms Eraldo Da Roma Image (98 which (1958) (Hercules) Production Antonio L. BallesterosAntonioL. The Last Days of Days Last (The e oos de Colosse Le Musique Ben Hur) wor- (1958) de (1958) Lucio Fulci,Lucio Angelo Il LucianoMarin, Laura Efrikian, Gian Maria Volontè nuzzi Jr, Armando Trovajoli Carlini Scénario id y oyule atr, e nocs h prd” (M-P parody” the enforces he actors, Lafargue). bodybuilder by died embo- heroes With interiorisation. and parody elements: two bines (Hercules in the Haunted World). “His treatment of with the peplum com- Bava’s here of line hybridisation, the by in genre fiction, science the renew to attempts the of one is diptych, Hercules his of part second the Atlantis), Conquers Italian into the peplum in 1958. on moved appeared Cottafavi Vittorio peplums films, several After 200 Thoret). (J-B 1967, screens” to 1957 From film. ginal ori- an of codes and motives the bone the to exploiting films of tion short) lifeexpectancygoeshandinwiththemassiveproduc- (generally whose vein the of lines the along develops cinema lian “Unlike Hollywood cinema which is structured by genre, popular Ita- il bodybuildés, Lafargue) (M-P » parodique. sillon le creuse acteurs les par incarnés héros ses Avec l'intériorisation. et parodie la : voies deux combine péplum vampires les contre Hercule du lignée la dans science-fiction, la ici hybridations, des par genre du renouvellement de tentatives des partie Hercule, fait sur diptyque son de opus deuxième l'Atlantide, 1958. en péplum le dans lance se Cottafavi Vittorio films, nombreux de Après Thoret) (J-B » italiens. écrans les sur sortent péplums 200 1967, à 1957 De matriciel. film d'un codes les et motifs les corde la qu'à jus- exploitant films de de massive production va une avec courte, pair plutôt vie, de durée la le dont filon sur du développe mode se italien populaire cinéma le genres, les par structuré hollywoodien cinéma au Contrairement « Antinea. Queen by hand iron an with ruled danger, great of land a threatened. Atlantis, is It power. unknown is the meet to out Greece go that to Hercules of support the gets Thebes, says of King Androcles, soothsayer the Tiresias Antinéa. reine la par fer de l'Atlantide, terre de grands dangers, dirigée d'une main de s'agit Il inconnu. pouvoir ce rencontrede la à partir Tirésias. devin du pour d'Hercule l'appui reçoit diresThèbes, de roi Androclès, aux menacée est Grèce La HERCULE À LA CONQUÊTE LA À HERCULE Son VittorioCottafavi,Continenza,TessariSandroDuccio [Ecole alla conquista di Atlantide]di conquista [Ecolealla Umberto PicistrelliUmberto 1961 • Fiction • Couleurs • 35mm • 98' • 35mm • Couleurs • Fiction • 1961 DE L'ATLANTIDEDE Vittorio Cottafavi Vittorio Italie / France/ Italie Ercole alla conquista di Atlantide Interprétation Montage de Bava. « Son traitement du traitement Son « Bava. de Maurizio LucidiMaurizio Reg Park, Fay Spain, Ettore Manni, Hercule à la conquête de conquête la à Hercule roe l eto el terra della centro al Ercole Musique Image (Hercules Gino Mari- Gino Carlo

L’Altro Cinema 113 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 25 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL 114 HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES

L’Altro Cinema fin à la malédiction. la à fin d'un procès, Maciste est envoyé aux Enfers pour mettre descen- ses de femme jeune la sauver Pour s'installer. de vient dantes qu'une alors surviennent étranges faits des tard, plus siècle Un village. le maudit sorcière Donati Fawcett Charles Bosic, Andrea Interprétation Image Scénario of the genre since genre the of master the greatas reputation his a by strengthened peplums, madeof number also he melodramas… epics, Historical Lafargue). (M-P speed” great at another after film one making job, a as saw he which cinema, popular and fanciful “a of favour in was he lism, (neo)rea- to opposed Firmly plays. classical adapting by cinema in literature,started and film of lover Freda,passionate Riccardo a « Europe. en le inaugure avec son genredepuis maîtredu de réputation sa de fort péplums, de nombre grand un aussi réalise il mélodrames..., Fresqueshistoriques, un Lafargue) P comme revendiqué a métier, enchaînant les films à une cadence qu'il infernale. » (M- populaire, cinéma et « fantaisiste un prône il (néo)réalisme, au opposé mement ce dans le cinéma en adaptant des pièces classiques. Fer- lan- littérature,se de Freda, passionné Riccardo cinéphile 17 XVII Écosse, young woman from a trial, Maciste is sent into Hell to put an curse. the put to end to Hell into sent is Maciste the trial, a save from To woman village. young the into moves descendants her of one curses the village. A century later, strange things happen when Père). elementary logic to concentrate on the plasticity most of his direction” the (O. manhandles Freda casualness, legendary his With kers. Europe. in fantasy exploits of a superhuman Italian by the dandiest of of popular filmma- vein new all'Inferno a “Maciste introduced he Vampire) the (O. Père) (O. » scène. en mise sa de plasticité la concentrersur se pour logique élémentaire plus la malmène Freda désinvolture, légendaire sa Avec populaires. cinéastes des le dandy plus par signée, italien surhomme du exploits des tastique th century Scotland. Before being burnt at the stake, a witch a stake, the at burnt being Before Scotland. century Distribution iad Pallottini Ricardo Oreste Biancoli, Ennio De Concini, Eddy H. Given, Piero PierottiPieroGiven, H. EddyConcini, De EnnioBiancoli,Oreste MACISTE EN ENFER EN MACISTE 1962 • Fiction • Couleurs • 35mm • 79' • 35mm • Couleurs • Fiction • 1962 ik ors Hln Cae, ia iet, neo Zanolli, Angelo Silenti, Vira Chanel, Hélène Morris, Kirk e siècle. Avant de mourir sur le bûcher, une bûcher, le sur mourir Avantde siècle. Les Vampires SNCFilms Maciste en enfer en Maciste Spartacus [Maciste all'Inferno] [Maciste Riccardo FredaRiccardo i a itrrtto o the of interpretation a, is Curse) Witch’s (The Montage Italie (1953). In 1957, with 1957, In (1953). Production rel Micheli Ornella une veine fantastique nouvel- Spartacus est une déclinaison fan- déclinaison une est ug Cretei Ermanno Carpentieri, Luigi Musique (1953). En 1957, il 1957, En (1953). I Vampiri I al Franci Carlo Lust of (Lust B-movie” (Jean-Baptiste Thoret). (Jean-Baptiste B-movie” the modern, clichés and experimentation: “a great film and disguised as a popular the combines which budget, low very a with shot ther, Blood and Black Lace inoffensive troppo more sapeva the after eroticism, and sadism with tinged heavily thriller Italian an “giallo”, of birth official the also is It colour. reflectionon magnificent a of flamboyantpeak the marks of expressionism, of master of black and white and shadow and light, a direct descendant demonio del ra the of cinematographers 1930s to 50s, Mario Bava moved after into directing in 1960 with sought most the of one being After (Jean- ». Thoret) Baptiste B série en déguisé film grand un « : rimentation l'expé- et clichés les modernité, la et populaire le converser fois la à fait qui réduit, très budget un avec tourné bricolé, l'assassin pour trop savait en qui Fille inoffensif plus le après d'érotisme, et sadisme de teinté fortement italien thriller », giallo « du officiel naissance de l'acte aussi C'est couleur. la sur réflexion magnifique d'une l'assassin pour femmes directl'expressionnisme,lumière,descendant de la un et l'ombrede et blanc et noir maîtredu un comme consacrait« avec 1960 en réalisation la à passe Bava Mario 50, à 30 années des prisés plus opérateursles chefs des l'un été avoir Après internationalesSNC hms Reiner Thomas Musique Bava Mario Terzano, Scénario a masked killer. masked a a Christian, Atelier the famous fashion houses house, young models are successively which killed by castle the in Rome, In masqué. jeunes des réputée, couture modèles sont successivement assassinées par un tueur haute de maison une Christian, l'Atelier abrite qui château le dans Rome, À Aos u c peir im le film premier ce que Alors démon. du Masque Le al Rustichelli Carlo Marcello Fondato, Giuseppe Barilla, Mario BavaFondato,Marcello MarioBarilla,Giuseppe SIX FEMMES POUR FEMMES SIX 1964 • Fiction • Couleurs • 35mm • 86' • 35mm • Couleurs • Fiction • 1964 [Sei donne per l'assassino] per donne [Sei ) (1963)” (Olivier Père). (Olivier (1963)” Much) Too Knew Who Girl (The ). This film established him as “a as him established film This Satan). of Mask (The Production Italie / FranceRFA/ / Italie est, comme nombre de films de Bava, un film un Bava, de nombrefilms comme de est, Sei donne per l'assassino per donne Sei L'ASSASSIN Son is, like a number of Bava’s films, cobbled toge- Interprétation Mario Bava Mario itro Trentino Vittorio marque l'aboutissement flamboyant l'aboutissement marque lrd Mrbl, asm Ptii Ventes Patrizi Massimo Mirabile, Alfredo 16) » Oiir Père) (Olivier » (1963). v Bro, aeo Mitchell, Cameron Bartok, Eva Montage Blood and Black Lace) Black and (Blood a aaz che ragazza La ai Serandrei Mario Image i femmes Six La masque- Ubaldo Six La et que c'est une horreur. » (Serge Daney) (Serge » horreur. une c'est que et longtemps depuis installée est qu'elle soudain sent on et film de rencontrecours la en guerre,on la a y qu'il pas dit ne on : re de Sécession en toile de fond. « Didactisme subtil de Léone une évolution dans la carrière de Leone, qui y installe la guer- l'esthétique, de parfaite maîtrise d'une profit au italienne, l'histoire de critique période une à politique d'engagement manque son parfois reproche lui qu'on Alors autres. les éclipser à quitte genre, du célèbre plus le réalisateur le Leone Sergio de faisant transalpine, me Truand The trilogy made up of quelques dollars de plus de dollars quelques de constituée trilogie La Per qualche dollaro in più in dollaro qualche Per MolinaRojo AntonioBrega,MarioRassimov, RadaPistilli, LuigiGiuffrè, Aldo Wallach, Scarpelli Scénario Leone the most famous director in the genre, almost eclipsing all eclipsing almost genre, the in director Sergio famous making most the western, Leone Italian the of foundations the down laid buono, il brutto, il cattivo Musique Daney). (Serge horrendous” is it this and time long a for on going been has it that feel you suddenly and film the in encountered is it war, a is there that said not is it didacticism: subtle “Leone’s backdrop. a as marks a change in Leone’s career, who uses the American Civil War Ugly the and Bad the Good, The of aesthetic, the favour of mastery in perfect history, Italian in period critical a at involvement cal politi- of lack his for criticised sometimes is he Although others. the okn fr h cet n jis hm o om dangerous a form to them joins alliance. and chest the for looking also in is Setenza army. Confederate the interested from stolen dollars 000 only are bandits three200 containing chest a Tucofor and aresearching Joe money. War, Civil the During précaire. alliance une former pour rejoint les sudiste. l'armée Setenza coffre, à ce de parler entendu également Ayant volés dollars 000 200 renfermant ressent qu'à l'argent. Joe et Tuco recherchent un coffre Pendant la Guerre de Sécession, trois bandits ne s'inté- 1966 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 180' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 1966 EnnioMorricone a littéralement posé les bases du western sous sa for- Image uin Vnezn, ego en, gnr Icoc, Furio Incrocci, Agenore Leone, Sergio Vincenzoni, Luciano LE BON, LA BRUTE LA BON, LE Distribution [Il buono, il brutto, il cattivo] il brutto, il buono, [Il Tonino Delli ColliToninoDelli ET LE TRUAND LE ET ParkCircus Sergio Leone Sergio Per un pugno di dollari Interprétation (The Good, the Bad and the Ugly) literally Le Bon, la Brute et le Truand le et Brute la Bon, Le Pour une poignée de dollars, de poignée une Pour ) and finally and More) Dollars few a (For et finalement et Italie Montage ClintEastwood, LeeVan Cleef, Eli Eugenio Alabiso, Nino BaragliNinoAlabiso,Eugenio Le Bon, la Brute et le et Brute la Bon, Le ( ), marque Et pour Et Il oot, lu Knk, atn Bsik Lu atl Jie Fernández, Jaime Castel, AndreaChecchi Lou Beswick, Martine Kinski, Klaus Volontè, (Olivier Père). (Olivier performances” fascinating most his of one us gives cinema) tical a poli- Bellocchio’s of from revolutionaryover (coming Castel Lou monk, role the in Kinski Klaus and form great in Volontè Maria Gian parable on CIA interventionism in Latin America in the 1960s. […] With clever a is film “The western. Italian revolution, the in present Mexican very was which the on focuses which genre the of category institutions sub- a western”, “Zapata a Italian made Damiani films, detective through attacking Before cinema. political of path the Quién sabe? with was it 1960s, the of beginning the at films intimist of director A Père) (Olivier » fascinantes. plus les tions interpréta- ses de l'une à livre cinéma se Bellocchio) de politique du (transfuge Castel Lou révolutionnaire, moine d'un rôle le dans Kinski Klaus et forme grande en Volonté Maria Gian de Entouré […] 60. années les dans latine rique Amé- en CIA la de l'interventionnisme sur parabole cieuse astu- une propose film Le « italien. western le dans sente pré- très mexicaine, révolution la du scène en met sous-catégorie qui genre », Zapata western « d'un réalisation la dans lance se Damiani polars, de biais le par italiennes institutions aux s'attaquer de Avant politique. cinéma du 60, années c'est avec des début au intimistes films de Réalisateur Montage Scénario decides to join their cause and helps during the attack. the during helps and cause their join to decides He Chuncho. El revolutionariesby of led band by a by hold-up de décide While going to Mexico, a young American is caught up in a Il train Chuncho. El l'assaut. durant aide les et cause rejoindreleur par menée lutionnaires trainrévo- de attaque bande une dans par pris est Américain jeune un Mexique, au rend se qu'il Alors 1966 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 135' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 1966 RenatoCinquini Salvatore Laurani, Franco Solinas Solinas Franco Laurani, Salvatore El Chuncho (A Bullet for the General) that Damiano Damiani chose (QUIÉN SABE?) (QUIÉN Production EL CHUNCHO EL Damiano Damiani Damiano Italie / Espagne / Italie Musique BiancoManini que Damiano Damiani choisit la voie LuisBacalov Distribution Interprétation Image SurfFilms Antonio Secchi Secchi Antonio GianMaria

L’Altro Cinema 115 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 25 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL 116 HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES

L’Altro Cinema mniain y orpin n te hrt o pwr (Mathias power” for thirst the Sabourdin). and corruption by emancipation whole his work: the individual fighting against punctuate the system, the crushing of any would which structures and themes certain cinema, Italian in scriptwriter left-wing resolutely most the Solinas, Franco with “Written career. his ched laun- really which film the and western first the both is Gundown) whose Sollima, Sergio respectabilitywas im i te itr o cnm. mn te imaes h gv it gave who filmmakers the Among cinema. of history the in films greatest the of some including 1975, and 1964 between shot were westerns Italian 500 almost Hollywood, in speed losing was genre Dollars Fullof Leone’s Sergio by encountered success the of impulse the With the decline of the peplum, it was the turn of the western, under Sabourdin) (Mathias » voir. pou- de soif la et corruption la par émancipation toute de son toute jalonneront l'écrasementsystème, au face l'individu de lutte œuvrela qui : structures des et thèmes des italien, cinéma du gauche à résolument plus le scénariste Solinas, Franco avec Écrit « carrière. sa véritablement lance qui film le et western mier noblesse, Sergio Sollima, dont du l'histoire de films cinéma. Parmi les grandscinéastes qui lui ont donné ses lettres de plus les parmi compteront quelques-uns dont 1975, et 1964 entre tournés sont terns que le genre s'est essoufflé à Hollywood, près de 500 wes- Alors italiens. écrans les d'envahir Leone, Sergio de (1964) rencontrépar succès du sion l'impul- sous western, au c'est péplum, du déclin Faceau Distribution Navarro Nieves Sancho, Morricone Carlini Carlo Scénario Senator’s 12-year-olddaughter. Senator’s the killing and raping of accused bandit Mexican a Cuchillo, kill to Senator wealthy by hired is He mission. final a accepts Texas, in hunter man famous most the Colorado, alias Corbett Jonathan fillette de douze ans. douze de fillette d'une meurtre du et viol du accusé mexicain bandit un lo, chargé par le richissime sénateur Broxtone de tuer Cuchil- est Il mission. dernière une accepte Texas, du d'hommes chasseur fameux plus Colorado,le alias Corbett Jonathan 1966 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 91' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 1966 Interprétation ego olm, ego oai 'pè Fac Solinas Franco d'après Donati Sergio Sollima, Sergio ParkCircus Son (1964), to invade Italian screens. At a time when the when time a At screens. Italian invade to (1964), Pietro Spadoni Pietro COLORADO Italie / Espagne / Italie Sergio Sollima Sollima Sergio Tomás Milián, Lee Van Cleef, Luisa Rivelli, Fernando Production Int. - 12 ans 12 - Int. Montage Pour une poignée de dollars de poignée une Pour Colorado Colorado let Giad, ui Demicheli Tulio Grimaldi, Alberto Gaby Peñalba Gaby The Big Gundown Big The La resa dei conti resadei La est à la fois le pre- nuue certains inaugure Musique ushers in ushers The Big (The Image A Fist A Ennio ces actes, le pourquoi des duels. » (Sergio Sollima) (Sergio » duels. des pourquoi le actes, ces de pourquoi le c'était moi, m'intéressait qui Ce sonnages. per- ses de actes les par intéressé plutôt était scène, en « Sergio Leone, qui était bien sûr un extraordinaire metteur (J-F » Leone philosophique. western de catégorisée serasouvent Giré), de l'œuvre même surpasse certains, pour qui, et genre du réussites grandes plus les parmi compte les plus populaires du cinéma de genre. Cette trilogie, « qui mexicain prolétaire tout à defait inédit dans le western, fera de lui un des acteurs personnage un Cuchillo, de rôle Son Bolognini). (Mauro auparavant italien intellectuel remarqué cinéma le dans Milián, Tomás cubain, acteur ne avec 1968 en achèvera Sollima Sergio que trilogie d'une opus deuxième Scénario why these duels?” (Sergio Sollima). (Sergio duels?” these why acts of his characters. What I was interested in was why these acts, who Leone, was of course an extraordinary Sergio director, was more interested in the western. philosophical a being as racterised cha- often is Giré), (J-F Leone” of work the even exceeds some, for which, and genre, the in films successful most the of one is “which trilogy, This film. genre in actors popular most the of one him make would genre, western the in unknown formerly character Mexican proletarian a Cuchillo, of role Bolognini).His (Mauro cinema Italian intellectual in noted previously Milián, Tomás actor Cuban young with 1968 in ted (Face to Face) is the second in a trilogy that Sergio Sollima comple- After Après accepts. Fletcher gang. his joins should he that suggests outlaw The for. cares he who outlaw, wounded a by hostage taken is he way, the On sons. University Professor Brad Fletcher goes to Texas for health rea- accepte. qu'il ce sauvage, horde sa rejoindre de propose lui dernier otage par un hors-la-loi blessé qu'il soigne. Rétabli, ce en pris est il chemin, le Sur santé. de raisons des pour rendTexasBradse au d'université, Fletcher Professeur Grimaldi André, Ángel del Pozo, Aldo Sambrell Carole Rizzo,Gianni Modio, Jolanda Berger, Volontè,William Maria Gian Alabiso Eugenio LE DERNIER FACEDERNIER LE FACEÀ Le resi dei conti dei resi Le Colorado Sergio Sollima, Sergio Donati SergioSollima, Sergio 1967 • Fiction • Couleurs • Numérique • 112' • Numérique • Couleurs • Fiction • 1967 . On y retrouve le même jeu- même le retrouve y On Hombre. Saludos Corri uomo corri uomo Corri Musique (1966), Italie / Espagne / Italie [FacciaFaccia]a Sergio Sollima Sergio ) (1966), Showdown) Big (The ni Morricone Ennio e ene Fc à face à Face Dernier Le ). ThereRun ). Man, same (Run, the is Production Image Interprétation Rafael PachecoRafael Arturo González, Alberto Faccia a faccia Facciaa oá Milián, Tomás om le forme Montage oa Mla i n dut h frt cmsai d fro i Italian in ferro” di Pergolari). “comissario (Andrea cinema” first the doubt no is Milian Tomas by played Basevi “Superintendent film. detective Italian of tiators Milano a Banditi famous the with western the as Poor Lovers, 1954). He experimented with most ofpopular genres, such Chronicle – Italian amanti poveri the di (Cronache on resistance anti-fascist fictions made he documentaries some After rice). zero anno Rosselini’s as such films on director assistant and writer italien.(Andrea» Pergolari) cinéma du » ferro di commissario « premier le doute sans alpin. « Le commissaire Basevi incarné par Tomas Milian est Milan Requiescant fameux le avec western le que tel populaires,genres des des pauvres amants ( italienneantifasciste résistance la sur tions De Santis. Après quelques documentaires, il réalise des fic- comme tantenquescénariste assistantet réalisateur surdesfilms neorealism in the review the in neorealism of bases theoretical the of development the to contributing After revue la dans néoréalisme du théoriques bases les élaborer à contribué avoir Après unmasked by the police. the by unmasked are they when banks, four of hold-up a preparing are minals Fourcrime. cri- organised of capital Milan, 1967, September 25 qu'ilssont démasqués par lapolice. lors-banques,quatre de hold-uppréparent lebandits 25 septembre 1967, Milan, capitale du banditisme. Quatre Boraso Nello Son Spila Scénario DinoDeLaurentiis Interprétation en fait l'un des principaux initiateurs du polar trans-polar duinitiateurs principaux des l'un fait en Allemagne année zéro annéeAllemagne asm D Rt, al Lzai Adio Maiuri Arduino Lizzani, Carlo Rita, De Massimo ) and De Santis’s De and Zero) Year (Germany BANDITS À MILAN À BANDITS 1968 • Fiction • Couleurs • 35mm • 98' • 35mm • Couleurs • Fiction • 1968 GianMaria Volontè, Tomas Milian, Margaret Lee 16) L scè qe remporte que succès Le (1967). Distribution ) made him one of the main ini- main the of one him Fourmade Violent ) (The [Banditi a Milano] a [Banditi Montage Carlo Lizzani Carlo , 1954). Il expérimente ensuite la plupart Cinema ParkCircus Italie rno Fraticelli Franco Requiescant Cinema , Carlo Lizzani worked as a script- a as worked Lizzani Carlo , de Rosselini etRosselini de Cro izn travaille Lizzani Carlo , (1967). The success of success The (1967). Musique Riso amaro Riso La Chronique La Riz amer Riz Image adt à Bandits i Ortolani Riz Production Germania (Bitter Otello de les plus radicales et marquantes du genre. du marquantes et radicales plus les œuvres des (J-F une comme considéré référence.» aujourd'hui est Il une Giré) culte, film un est il devenu ans), rapidement 18 de moins aux (interdit France En Italie. en avec ce film, « ne. Bien que Corbucci ait enfin trouvé sa pleine expression du siècle dernier, sur une bande originale d'Ennio Morrico- Trinti- l'Utah de enneigées montagnes Jean-Louis des milieu beau au gnant plongeant plastique, beauté grande d'une nihiliste et hivernal western un réalise et 1898 en Hill bucci Scénario of the genre. genre. the of Todayradicalmost works consideredthe striking is ofand it one as Giré). reference”(J-F a film, cult a became soon and certificate, 18 Silence) wasacommercialfailure inItaly.InFrance itwasgivenan found his full expression with this film, “Il grande silenzio finally Corbucci Although Morricone. Ennio by soundtrack original an with century, 19th late of mountains Utah snow-covered the of middle the in Trintignant Jean-Louis plunging greatbeauty, of tern wes- winter nihilistic a made and 1898 Massacreof Hill Snow the by contribution to the genre, the director of 7 his For cinema. violent and pessimistic most the gives who one of Italian cinema, along with history Leone and Sollima, Sergio Corbucci the is the in associated often are who Sergios”, “three the Of de lent. Pour sa septième contribution au genre, le réalisateur vio- et pessimiste plus le cinéma le livre qui celui est bucci toire ducinémaitalien(avecLeoneetSollima),SergioCor- l'his- dans d'associer coutume est qu'il » Sergio trois « Des gunslinger, mute a until them. to up rules stands Silence, their impose to situation the of most the make hunters Bounty outlaws. become to farmers and woodsmen starving drives it that harsh so is 1898 Winter eux. à s'oppose ce, Silen- muet, pistolero qu'un ce jusqu'à règles leurs ser impo- pour situation cette de profitent primes de seurs chas- Les hors-la-loi. des devenir à affamés paysans et bûcherons pousse qu'il vigoureux si est 1898 L'hiver KlausKinski, Frank Wolff, Luigi Pistilli, Mario Brega, Vonetta McGee Salfa En présence de Bertrand TavernierBertrand de présence En Django Image Musique 1968 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 105' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 1968 Sergio Corbucci, Vittoriano Petrilli, Mario Amendola, Bruno Cor- Amendola,BrunoCorbucci,VittorianoPetrilli,MarioSergio LE GRAND SILENCE GRAND LE ivn Iplt Sn oao Pampaloni Romano Son Ippoliti Silvano (1966) s'inspire du massacre perpétué à Snow à perpétué massacre du s'inspire (1966) ni Morricone Ennio Le Grand Silence Sergio Corbucci Sergio [Il grande silenzio] grande [Il Italie / France/ Italie Int. - 12 ans 12 - Int. Interprétation a été un échec commercial Django enLus Trintignant, Jean-Louis (1966) was inspired Montage (The Great Amedeo th

L’Altro Cinema 117 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 25 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL 118 HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES

L’Altro Cinema and made a very original western from the formal point of view, of point formal the from western original very a made and Anthony Dawson broke with the aesthetics of horror films all'italiana little importance, the main magic of the film residing in its treatment. in ked went into westerns. “For the nth time, the theme of revenge is rewor- (Castle of Blood) (1964) co-directed with Sergio Corbucci, in 1969 he F Giré). exploiting the climate, effects and dramatic twists of horror films” (J- famous for horror films such as horror films like like films horror as such films horror for famous frequent at the time, was a prolific director of populist cinema. Mainly Dawson, a pseudonym he chose for its American consonance as was , who signed his films under the name Antony name the under films his signed who Margheriti, Antonio dans ressassé est vengeance la de thème le fois, énième la Pour « western. le vers échappée une 1969 en fait il Corbucci, Sergio avec d'horreurfilms comme des pour connu Essentiellement bis. cinéma de prolifique teur caine comme il en a largement été coutume, est un réalisa- améri- consonance sa pour choisi pseudonyme Dawson, Antonio Margheriti, qui signe ses films sous le nom d'Antony revenge… for comes Hamilton goods and his wife. As a tornado is threatening to hit the town, hile, the real guilty party, Acombar, has taken possession of his Gary Hamilton gets in a stagecoach to take him home. Meanw- commit, didn’t he crime a for labour hard years 10 almost After venger... se revient Hamilton sa femme. Tandis qu'une tornade s'annonce sur la ville, de et biens ses de possession pris a Acombar, pable, cou- vrai le temps, Entre lui. chez ramener le pour ce n'a pas commis, Gary Hamilton monte dans une diligen- qu'il crime un pour bagne un dans passés ans 10 Après ra tation LucianoTrasatti Scénario n'a guère d'importance, l'essentiel de la magie du film réside les ressorts dramatiques du film d'épouvante. » (J-F Giré) nal du point de vue formel, exploitant le climat, les effets et du film d'horreur all'italiana, a réalisé un western très origi- dans son traitement. Anthony Dawson, rompu à l'esthétique Production Klaus Kinski, Peter Carsten, Marcella Michelangeli, Antonio Cantafo- E Dio disse a caino a disse Dio E ET LE VENT APPORTAVENT LE ET Giovanni Addessi, Antonio MargheritiGiovanniAddessi,Antonio 1994 • Fiction • Couleurs • 35mm • 1969' • 35mm • Couleurs • Fiction • 1994 GiovanniAddessi Montage LA VIOLENCE LA [E dio disse a caino] a disse dio [E Anthony Dawson Anthony . Le sujet Le violence. la apporta vent le Et NellaNannuzzi ). The subject is of is subject The Cain). to Said God (And Italie Danse macabreDanse Musique Image CarloSavina (1964) coréalisé (1964) RiccardoPallottini, Danza macabra Danza Interpré- oue aon a rgc vn, eiie hr i Wsen tl: the Dallas. Kennedyin F. style: John of assassination Western in here revisited event, tragic a around focused gives a reading of the torments shaking the United States in the 1960s, the subject of his film from the historical reality of the moment. The film gets period, this of films Italian of number a like genre, its of success Terrence Hill and Henry Fonda. It is time to rediscover rememberedfor assistant to Sergio Leone (notably on (notably Leone Sergio to assistant Antonio (Tonino) Valerii, who has recently died, and who was a former est essentiellement resté dans la postérité pour sur (notamment Leone Sergio de Antonio (Tonino) Valerii, récemment disparu, ancien assistant Nicolai Scénario former deserter, tries to unmask the culprits. the unmask to tries deserter, former a Willer, Bill plot, the of part is being States of Accused United assassinated. the of President the War, Civil the after Just ancien un Willer, Bill coupables. les démasquer de tente déserteur, complot, au participé d'avoir Accusé Sudistes. des par assassiné est États-Unis des président le Sécession, de guerre la de lendemain Au Rey Giuliano Gemma, Warren Vanders, Maria Cuadra, Ray Saunders, Fernando tern : l'assassinat de John F. Kennedy à Dallas. Kennedyà F. John de l'assassinat : tern wes- façon revisité ici tragique, événement d'un autour trés cen- 60, années les dans États-Unis les agitèrent qui ments lecturetour- une des propose film le Ainsi, moment. du rique de cette époque, puise le sujet de son film dans la réalité histo- italiens films de nombre comme qui, genre, du redécouvrir réussite de temps est Il Fonda. Henry personne Production Montage ErnestoGastaldi, Massimo Patrizi 1969 • Fiction • Couleurs • Numérique • 108' • Numérique • Couleurs • Fiction • 1969 17) scè mnil ot pr erne il et Hill Terrence par porté mondial succès (1973), BiancoManini My Name is Nobody is Name My rno FraticelliFranco [Il prezzo del potere] del prezzo [Il Italie / Espagne / Italie ToninoValerii TEXAS Distribution Musique (1973), a worldwide success with success worldwide a (1973), ), is mostly is Dollars), Fullof Fist A n pine e dollars), de poignée Une MovieTime Image us Bacalov Luis StelvioMassi superbe Texas, Texas, a superb Mon nom est Interprétation Son Attilio Dario Argento started directing with directing started Argento Dario des fin la avant réalisés 70. années giallos 100 de moins pas avec en fait la matrice d'un des filons majeurs du cinéma italien, remporte qu'il succès Le Lacolomberie) (H. Hitchcock.» à cristal par la partition d'Ennio Morricone, rise l'Italie, le film enthousiasme le public. Doucement porté terro- série en tueur qu'un alors 1969 en Sorti […] aisance. avec manie qu'il codes de en autant sont poignards fétiches, de et guise gants l'excès, jusqu'à stylisés baroques, meurtres scènes Suspense, « absolus. maîtres des l'un typiquement sera Argento dont populaire, genrelittérature la de hérité giallo, italien du bases les pose qui », lière au plumage de cristal, premier opus de sa « trilogie avec anima- réalisation la dans lance se Argento Dario with the Crystal Plumage score, Morricone’s Ennio by along carried Gently siastic. a serial killer was terrorising Italy, audiences were extremely enthu- cent witness of the scene, is the prime witness... prime the is scene, the of witness cent inno- an Dalmas, Sam writer American police, Forthe woman. a killing is dressedblack man in a window, the Behind up. lit is gallery art an only wherestreet deserted a in midnight, Rome, 1... numéro impuis- témoin le est scène, la de sant spectateur Dalmas, Sam américain l'écrivain police, la Pour femme. une d'assassiner tente noir de vêtu homme un vitrine, Derrièrela éclairée. est d'art rie gale- une seule où déserte rue une dans minuit, Rome, Morricone Brown Scénario Castellano GiuseppeRomano,Renato Adorf, Mario Raho, UmbertoRenzi, Eva dall, codes he handles with ease. […] Released in 1969, at a time when time a at 1969, in Released […] ease. all with handles arehe codes fetiche, a as daggers and gloves excess, to stylised ders mur- scenes, baroque “Suspense, masters. absolute the of one me beco- to was Argento which literature,of popular from descended genre Italian typically a giallo, the of bases the down lays trilogy” tallo made before the end of the 1970s. the of end being the before made giallos 100 than fewer no with cinema, Italian in vein major a of beginning the was success Its Lacolomberie). (H. Hitchcock” to Distribution L'OISEAUPLUMAGEAU (The Bird with the Crystal Plumage), the first part of his “animal Image 1970 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 92' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 1970 abonde en références cinéphiles, particulièrement cinéphiles, références en abonde Dario Argento, d'après le roman La Belle et la Bête de Fredricde Bête la et Belle La roman le d'aprèsArgento,Dario Interprétation [L'Uccello dalle piume di cristallo] di piume dalle [L'Uccello Production WILDBUNCH itro Storaro Vittorio DE CRISTALDE SalvatoreArgento,spettacoli,SEDAFilmkunst CCC Dario Argento Dario Tony Musante, Enrico Maria Salerno, Suzy Ken-SuzySalerno,Maria TonyEnricoMusante, Italie / RFA/ Italie is packed with film references, particularly Int. - 12 ans 12 - Int. Montage L'Uccello dalle piume di cris- di piume dalle L'Uccello rno FraticelliFranco L'Oiseau au plumage de Musique L'Oiseau The Bird The Ennio Gora,Luciano Catenacci Scénario worked with the scriptwriter ofscriptwriter the with worked Attorney District a to Commissioner Police a of procuratorepoliziacommissarioa diRepubblica della Père) (Olivier noir.” film the of conventions and in Sicily, in a style blending the downgraded neorealism, melodrama detective film which exposed the violence and customs of the mafia become a “specialist in the ‘Mafia Movie”, a sub-genre of the Italian Since cinémaFrancescoaude ElioPetri.Rosiet critiquelal'époque,de de l'auraqui régulièrement associé éloges les vaut lui Damiani deregard L'intelligencedu ne) réflexion amère sur le monde politique d'alors. » (Eddy Moi- cho République Père) (Olivier ». noir laprocureurcommissairedeauConfessionpolice d'unde film du conventions et mélodrame mafiaen Sicile, dans un style mêlant néoréalisme dégradé, la de coutumes les et violence la dénonce qui italien cier spécialiste« "mafiadu movie", sous-genre cinémadu poli- Depuis methods all use criminal… the arrest to necessary to decides He had him. jail never to but evidence enough occasions, several on him arrested Bonavia Commissioner protection. him earned world political the and Mafia the with Complicity murder. and fraud through fortune Ferdinando Lomunno, an unscrupulous developer, has built his de trouver criminel... le arrêter moyenspour les tous à recourir pu de jamais décide Il condamner. faire n'a le pour suffisantes preuves mais reprises, lui plusieurs politique monde le et assurent l'impunité. Le commissaire Bonavia l'a arrêté Mafia à la dans complicités sa fortune à coups d'escroqueries et d'assassinats. Des Ferdinando Lomunno, promoteur sans scrupules, a bâti Riz Ortolani Claudio Ragona Son Franco Groppioni his cinema being compared to that of Francesco Rosi and Elio Petri. Damiani’sof visionworthy isthecritical of praise drewit thetime,at tion on the political world of the time” (Eddy Moine). The intelligence ral COMMISSAIRE DE POLICE DE COMMISSAIRE ), “goes beyond the simple detective film to lead to a bitter reflec- [Confessione di un commissario di polizia a polizia di commissario un di [Confessione « éas l sml fl plce pu aee une amener pour policier film simple le dépasse « , AU PROCUREUR DE LA DE PROCUREUR AU l iro el civetta della giorno Il 1971 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 108' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 1971 La Mafia fait la loi ain Dmai Fli Gca al, avtr Laurani Salvatore Palli, Gicca Fulvio Damiani, Damiano CONFESSION D'UN CONFESSION Interprétation procuratore della Repubblica] procuratoredella , pour,lequel retrouveil scénaristele d' RÉPUBLIQUE Damiano Damiani Damiano Production Franco Nero, Martin Balsam, Marilù Tolo, Claudio ( (1968), Damiano Damiani s'est fait Italie Mafia Quién sabe? Quién MarioMontanari, Bruno Turchetto Montage (98, ain Dmai had Damiani Damiano (1968), ) Antonio Siciliano ( A Bullet for the Gene- the for Bullet A , hr h again he where ), Confessione di un di Confessione ( Confession El Chun-El Musique Image

L’Altro Cinema 119 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 25 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL LA QUEUE DU SCORPION MILAN CALIBRE 9 [La Coda dello Scorpione] [Milano Calibro 9] Sergio Martino Fernando Di Leo Italie / Espagne Italie 1971 • Fiction • Couleurs • Numérique • 90' 1972 • Fiction • Couleurs • Numérique • 102'

Scénario Ernesti Gastaldi, Eduardo Manzanos Brochero, Sauro Scavolini Avertissement Image Emilio Foriscot Montage Eugenio Alabiso Musique Bruno Nicolai Scénario Giorgio Scerbanenco, Fernando Di Leo Image Franco VIlla Son Interprétation George Hilton, Anita Strindberg, Alberto de Mendoza, Ida Goffredo Salvatori Montage Amedeo Giomini Musique Luis Bacalov, Galli, Janine Reynaud, Luigi Pistilli, Tom Felleghy, Luis Barboo, Annalisa Osanna Interprétation Gastone Moschin, Barbara Bouchet, Mario Adorf, Nardi, Tomas Pico Production Luciano Martino Ventes internationales Frank Wolff, Luigi Pistilli Production Armando Novelli NeoPublishing

Un riche homme d'affaires meurt dans un accident À sa sortie de prison, un gangster est surveillé à la fois par la police et par son ancien patron, qui le suspecte d'avion en laissant à sa femme, Lisa, une assurance d'un d'avoir détourné de l'argent. L’Altro Cinema million de dollars. Suspectée d'avoir piégé son mari, elle est suivie par un détective tenace accompagné d'une When he is released from prison, a gangster is watched over both by the police and by his former boss who thinks he has HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES journaliste. Mais Lisa est assassinée à son tour… been embezzling money. A rich businessman dies in a plane crash leaving his wife, Lisa, with a million dollar life insurance policy. Suspected of having trapped her husband, she is followed by a dogged journalist accompanied by a journalist. But then Lisa herself is murdered… Scénariste et réalisateur, Fernando di Leo a réalisé plus d'une vingtaine de films et a participé à l'écriture de plus d'une qua- rantaine. Milan Calibre 9, considéré par comme "le plus grand film noir de tous les temps" est né d'une rencontre entre le cinéaste et l'écrivain Giorgio Scerbanenco: « « De tous les réalisateurs qui se sont tournés vers le filon Quand j'ai lu Scerbanenco, j'ai réalisé qu'il avait la même idée au début des années 70, le plus significatif est sans doute de la réalité que moi. C'était aussi un réaliste. Il écrivait sur de Sergio Martino, un artisan prolifique et talentueux qui mit jeunes voyous, des crimes et délits, des histoires sordides, des en scène pas moins de 5 giallios entre 1971 et 1973. » (Frank personnages qui vivaient dans la misère. C'est comme ça qu'il Lafond) Suite au succès populaire rencontré avec son écrivait, et c'est pour ça que je me suis senti chez moi. La pre- giallo précédent L'Étrange Vice de madame Wardh, Marti- mière fois que j'ai lu le livre que j'ai utilisé pour Calibre 9, j'ai no réalise La Queue du scorpion avec la même équipe découvert un monde qui correspondait à celui dont les médias ne parlaient jamais mais dont l'existence était bien réelle. Nous d'habitués et fait jouer George Hilton, star venue du wes- nous sommes trouvés, comme deux âmes sœurs. » tern, qui tient ici l'un de ses meilleurs rôles. Tout en repre- nant les codes du genre, dont le titre animalier mystérieux Scriptwriter and director Fernando di Leo has directed more than 20 films and participated in writing more than 40. Milano Calibro 9, consi- qui a fait école, Martino revendique pour ce film l'influence dered by Quentin Tarantino as “the greatest film noir of all time” was des films de Costa-Gavras. À l'instar d'autres cinéastes born of a meeting between di Leo and writer Giorgio Scerbanenco: artisans de cette époque, Martino a ainsi œuvré dans des “When I read Scerbanenco, I realised that he had the same idea of genres très différents tels que le policier, le western et sur- reality as I did. He was also a realist. He wrote about young hoodlums, tout le giallo. crimes and misdemeanours, sordid stories, characters who lived in misery. That’s how he wrote, and that’s why I felt at home with him. The “Of all the directors who turned to the genre at the beginning of the first time I read the book that I used for Calibro 9, I discovered a world 1070s, the most magnificent is no doubt Sergio Martino, a prolific which corresponded to the world the media never talked about, but and talented craftsman who directed no fewer than 5 giallos bet- which really did exist. We found each other, like two soul mates.” ween 1971 and 1973” (Frank Lafond). Following the success of his previous giallo, Lo strano vizio della signora Wardh (The Strange Vice of Mrs Wardh), Martino made La Coda dello Scorpione (The Case of the Scorpion’s Tail) with the same team of regulars, and George Hilton, who came from the world of westerns, who has one of his best roles here. While using the codes of the genre, including the mysterious animal title, Martino lays claim to the influence of films by Costa-Gavras. Like other artisan filmmakers of this period, Martino also worked in very different genres, such as the detective film, the western and above all the giallo.

120 vn huh e os’ sae hm We te olau is colleague the unorthodox revenge get to swears Caneparo killed When them. share his doesn’t he for though even known is methods, that only one of his colleagues seems to understand, Caneparo Superintendent Caneparo assassiné, venger... le de jure est dernier ce com- Quand semble prendre. partager, col- les autant ses pour de sans un lègues, seul que orthodoxes, peu méthodes des d'avoir réputation la a Caneparo commissaire Le Alighiero,Martine Brochard Interprétation Scénario giustizia budget, small a on and quickly Shot Martino) (Sergio » héros. d'un l'histoire rique. Le film est une peinture de l'Italie de l'époque, à travers piré de cette histoire et je l'ai ancrée dans son contexte histo- polizziotesci. « J'ai fait le film l'année suivante. Je me suis ins- 1972, une affaire majeure que l'on retrouve dans la plupart des en Calabressi commissaire du meurtre le que tel d'actualités, faits réels grandde référencesnombreun à retrouvede ainsi combats de d'autodéfense, entre l'extrême droite et l'extrême gauche ». (J-B Thoret) On y désirs de rapts, d'attentats de violence, de politiques, d'angoisse, décennie est « force plomb, de la dont années des l'Italie de l'italienne réel temps en l'écho faire se su d'avoir à polars ces "polizziotesco", est un film parfaitement représentatif de ce qu'a été le filon du Tourné rapidement et avec peu de moyens, Montage and I rooted it in its historical context. The film is a portrait of the Italy the of portrait a is film The context. historical its in it rooted I and tesci. “I made the film the following year. I got inspiration from this story of murder polizzio- most in found the affair major a 1972, Calabresiin Superintendent as such events, actual to references of number large auto-defence, for fighting between the far right and the desirefar left” (J-B Thoret). There are a kidnappings, bombings, political violence, anguish, of decade “a lead, of years the of Italy the time real in echo tesco”, Italian detective movies whose strength is to have been able to of the time, through the story of a hero” (Sergio Martino). (Sergio hero” a of story the through time, the of [Milano trema : La polizia vuole giustizia] vuole polizia La : trema [Milano RUE DE LA VIOLENCE LA DE RUE EugenioAlabiso ) is a perfect example of “polizzio- of example perfect a is Professionals) Violent (The ret Gastaldi Ernesto 1973 • Fiction • Couleurs • Numérique • 104' • Numérique • Couleurs • Fiction • 1973 u Mrna Rcad ot, ivn Taqil, Carlo Tranquilli, Silvano Conte, Richard Merenda, Luc Sergio Martino Sergio Musique Image Production Italie inal FerrandoGiancarlo GuidoAngelis,De Maurizio Angelis De CarloPonti, Luciano Martino Milano trema : La polizia vuole polizia La : trema Milano Rue de la violence Son rn Zanoli Bruno Image Scénario an armed militia which starts cleaning up the city, violently. city, the up cleaning starts which militia armed an all possible ways. With the help of ordinary citizens, he creates with a spell in hospital. He decides to fight the criminal gang in in up ending is killed, gets almost Palmieri and investigation the of Nico charge Inspector violence. unprecedented with shopkeepers racketing is Rudy by led gang mafia a Rome, In violence. la par ville la nettoyer de entreprend qui armée milice une forme il citoyens, de l'aide Avec moyens. les tous par criminelle bande combattrecette de alors décide Il manque de se faire tuer et fait un bref séjour à l'hôpital. Palmieri Nico l'inspecteur l'enquête, de Chargé inouïe. marseillais rackette les commerçants avec une violence le Rudy par dirigée mafieuse organisation une Rome, À Guerrini,Glauco Onorato, Marcella Michelangeli Interprétation ge In 1976, cruel. et moderne conte un en réalité la changer de permet qui minimalisme Un ». Rome de commerçants les tous pour inquiétant vraiment événement un devenait lence aimé vio- la où moment vraimentun à quotidien, le sur film J'aiun faire de l'idée « : quotidien et urbain réalisme un dans épurée, scène en mise sa par lois. inscrit, qu'il propres personnages Des leurs imposant auto-justiciers Vigilante ses du avec sous-genre movie au souffle second un ainsi donne et Il espoir. sans sauvage et sombre humanité violence une par portée une excessive prône Castellari admire, qu'il ge) genre du polar italien. Inspiré de Peckinpah (La Horde Sauva- 1976, En which makes it possible to transform reality into a modern and cruel and tale. modern a into reality transform Minimalism to possible Rome”. it in makes which shopkeepers all for event concerning really a became violence when moment a at life, everyday on film a making of racters in a realistic, everyday urban environment: “I really like the idea law the of cha- the unclutteredplaces directinghis he In law. own their imposing upholders self-appointed its with sub-genre Movie lante med by a dark, hopeless humanity. He gave a second wind to the Vigi- perfor- violence wild and excessive advocates Castellari admired, he whom ) Bunch Wild (The Peckinpah by Inspiredgenre. detective Italian inrno AmicucciGianfranco MarcelloMasciocchi Il Grande Racket EnzoG.Castellari, Massimo DeRita, Gene Luotto, Arduino Maiuri Big Racket Big 1975 • Fiction • Couleurs • Numérique • 110' • Numérique • Couleurs • Fiction • 1975 ai Tsi Vnet adna Rno amr Os Maria Orso Palmer, Renzo Gardenia, Vincent Testi, Fabio BIG RACKET BIG Enzo G. Castellari G. Enzo [Il grande racket]grande [Il marque un point de non-retour dans le dans non-retour de point un marque Musique (Big Racket) marks the point of no return in the Son Int. - 16 ans 16 - Int. LuigiSalvatori, Goffredo Salvatori Italie ud D Agls Muii D Angelis De Maurizio Angelis, De Guido Production GallianoJuso Monta-

L’Altro Cinema 121 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 25 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL PROFONDO ROSSO BRIGADE SPÉCIALE [Les Frissons de l'angoisse] [Romano a mano armata] Dario Argento Italie / RFA Italie 1975 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 126' 1976 • Fiction • Couleurs • Numérique • 95' Int. - 16 ans Int. - 16 ans Scénario Dario Argento, Bernardino Zapponi Image Luigi Kuveiller Son Nick Scénario Umberto Lenzi, Dardano Sacchetti Image Federico Zanni Montage Alexander Montage Franco Fraticelli Musique Goblin Interprétation Daniele Alabiso Musique Franco Micalizzi Interprétation Tomas Milian, David Hemmings, Daria Nicolodi, Gabriele Lavia, Mavha Méril, Eros Pagni, Maurizio Merli, Arthur Kennedy, Ivan Rassimov, Giampiero Albertini, Biagio Giuliana Calandra, Pero Mazzinghi, Glauco Mairo, Clara Calamai Produc- Pelligra, Carlo Alighiero Production Mino Loy, Luciano Martino Distribution tion Claudio Argento, Salvatore Argento Ventes internationales IntraMovies NéoPublishing

Marcus Daly, professeur de piano au Conservatoire de Exaspéré par l'explosion des actes crapuleux, le com- Turin, est témoin du meurtre brutal d'une médium sortant missaire Tanzi doit se résoudre à employer des L’Altro Cinema d'un congrès de parapsychologie. Elle venait d'y dénon- méthodes peu orthodoxes et à bafouer la loi pour cer un assassin. Par curiosité puis par nécessité, il décide, mettre les criminels sous les verrous. HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES avec l'aide d'une jeune journaliste, de mener sa propre Exasperated by the explosion in the number of criminal acts, enquête. Commissioner Tanzi has to use unorthodox methods and break the law to put criminals behind bars. Marcus Daly, a piano teacher at the Turin Conservatory, is wit- ness to the brutal murder of a medium level a parapsychology conference. The medium had just given the name of a murde- rer. Out of curiosity, and then out of necessity, he decides, with Avant de s'attaquer au film gore dans les années 80 (La Secte the help of a young journalist, to carry out his own enquiry. des cannibales), Umberto Lenzi, archétype du faiseur italien tournant à une vitesse effrénée, est d'abord un réalisateur emblématique du polizziotesco. Après une première vague réaliste et une deuxième axée sur des questions de justice, Brigade spéciale intègre ce qui serait la troisième veine du Grand cinéphile, Argento fut d'abord critique de cinéma puis polar italien, tournée vers l'autodéfense et une justice expé- scénariste (il participa à l'écriture d'Il était une fois dans ditive. Elle est incarnée ici par le commissaire Tanzi, interprété l'Ouest de Leone). Profondo rosso, à la fois quintessence et par Maurizio Merli, star du cinéma de genre italien. « Une figu- chant du cygne du giallo, est une variation autour du re qui cumule deux sources : le personnage inventé par Clint célèbre Blow Up de Michelangelo Antonioni. Il en reprend Eastwood et Don Siegel dans Dirty Harry (1971) et celui d'Un l'acteur principal, David Hemmings, et l'idée d'une enquête justicier dans la ville (1974) de Michael Winner. » (J-B. Thoret) La bande originale funk est signée Franco Micalizzi, composi- criminelle doublée en enquête optique : « Pour Argento, il ne teur incontournable du genre. s'agit pas de déceler dans le plan de l'image une vérité cachée, ni de la révéler au sens photographique du terme, Before moving into gore films in the 1980s (Mangiati vivi! – Eaten Alive!) il s'agit d'en faire littéralement le tour, afin d'en expurger ce Umberto Lenzi, the archetypal high-speed Italian, was firstly an emble- matic director of polizziotesco. After an initial realist wave and a qu'elle s'obstine à dissimuler. [...] Et si Thomas avait pu second wave focused on questions of justice, Romano a mano armata pénétrer à l'intérieur de la photo ? est la question délirante (The Tough ones) takes on board what would become the third vein in posée à Blow Up par Profondo rosso.» (J-B Thoret) Italian detective films, turned towards self-defence and summary jus- tice. It is embodied here in Commissioner Tanzi, played by Maurizio Dario Argento is a film lover, and started as a critic before writing Merli, a star of Italian genre films. “A figure from two sources: the cha- films (he was one of the writers on Once Upon a Time in the West by racter invented by Clint Eastwood and Don Siegel in Dirty Harry (1971) Sergio Leone). Profondo rosso (Deep Red) is both the quintessence and Michael Winner’s Death Wish (1974)” (J-B. Thoret). The funk sound- and the swansong of the giallo, and is a variation on Michelangelo track is by Franco Micalizzi, an inescapable composer in the genre. Antonioni’s famous Blow Up. He used the same lead actor, David Hemmings, and the idea of a criminal investigation combined with an optical investigation: “For Argento it is not a question of finding a truth hidden in the image, or revealing it in the photographic sen- se of the term, it is a question of working around it to expurgate what it is stubbornly hiding. [...] And what if Thomas could have gone into the photo? Is the question put to Blow Up by Profondo rosso” (J-B Thoret).

122 recognise him. recognise mistresshis only and can face his changed has man this blem: the infiltrate pro- to a is there But sociopath. have brutal a head, the kill and will gang He prove. will girl, kidnapped sick a save to policeman unscrupulous an by hired prisoner a za, lian) it doesn’t mean you have to be thick. Ita- This is what in Monnez- (Monnezza Can” “Garbage is name your because Just reconnaître.le cet : sait maîtresse sa hic seule et un visage de a changé a homme y il Mais sauvage. dureté d'une une brute chef, le tuer donc en pour faut bande la Il infiltrer d'urgence surcroît. de malade gravement vement, sans foi ni loi pour sauver une fillette victime d'un enlè- va policier que un par ce engagé prisonnier C'est Monnezza, prouver indécrottable. est qu'on italien) en Ce n'est pas parce qu'on s'appelle "Fumier" (Monnezza Kuveiller Luigi Scénario bly under the name of Nico Giraldi. Nico of name the under bly Tough Lenzi’s Ones), there was an amusing side thanks to the Hunchback who In films. detective traditional to sbirro lo e do Tomasplayedby cinema, for Italian Milian, figurein legendary a Monnezza”, / Can “Garbage created Sacchetti Dardano Scriptwriter Giraldi. sera Il Nico Totò.de nom le des sous notamment fois, comique de dizaine une série décliné la de ou ironique du western venus manière, leur à héroïques mais Le lâches Sacchetti) crapuleux, (D. » succès. personnages grand les reprenant lignée, cette dans un Fumiers'inscrit eu a qui couleur de note Une rime. en romain dialecte le parlait qui mauvais très type un Bossu, au grâce amusant côté un avait y il Lenzi, de j'étais époque, cette À allergique au genre policier classique. Dans « Milian. Tomas par incarné italien cinéma du culte personnage Monezza", "Fumier/ crée chetti C'est pour Production ClaudioUndari,Silva,Pelligra,HenryBiago Luciano Rossi,UmbertoRaho Interprétation westerns or the Totò comic series. He would come in a dozen for, nota- ironic from straight way, own their in heroic dissolute but cowardly, characters, taking lineage, this in is Monnezza Sacchetti). (D. success” greatwith met which note colourful A dialect. Roman rhyming in spoke LE CLAN DES POURRIS DES CLAN LE met Lni Drao Sacchetti Dardano Lenzi, Umberto 1976 • Fiction • Couleurs • Numérique • 95' • Numérique • Couleurs • Fiction • 1976 ClaudioMancini, Ugo Tucci Le Clan des pourris ). “At that time I was allergic was I time that “AtTough Cop). a for (FreeHand oa Mla, lui Csiel, ioet Machiavelli, Nicoletta Cassinelli, Claudio Milian, Tomas Montage [Il trucido e lo sbirro] lo e trucido [Il Umberto Lenzi Umberto Eugenio Alabiso Alabiso Eugenio Italie que le scénariste Dardano Sac- Distribution oa mn armata mano a Roma Image Musique NéoPublishing Brigade spéciale eatao Celeste,Sebastiano Bruno Canfora Canfora Bruno Il truci- Il (The

L’Altro Cinema 123 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 25 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL FACE AUX POUVOIRS

Tournage de L'Éxercice de l'État de Pierre Schoeller

En présence de Costa-Gavras, Pierre Schoeller, Olivier Gourmet, Siddiq Barmak et Patrick Querillacq

À l’heure où les démocraties occidentales se tournent clairement vers At a time when western democracies clearly focus on political per- des personnalités politiques qui incarnent un pouvoir fort, on peut clai- sonalities who embody significant power, there is clearly cause for rement s’alarmer. Sans doute faut-il surtout s’interroger : comment les concern. The question arises of how politicians have so misjudged élus ont-ils pu autant passer à côté des attentes des électeurs ? the expectations of their electors. What is the population saying Qu’est-ce que le peuple crie que les élites ne veulent pas entendre ? that the elite cannot hear? If these questions are not raised, you Si on ne se pose pas vraiment ces questions, autant renoncer à la might as well forget democracy as a model. At our own level, we démocratie comme modèle. À notre niveau, nous sommes tous are all faced with this question of power. From the simple voting confrontés à cette question du pouvoir. Du simple bulletin de vote à slip placed in a ballot box to the most delicate judgements within déposer dans l'urne, aux arbitrages les plus délicats au sein d’une an administration or association, it is a question of power. The administration ou d'une association, il s'agit de pouvoir. Pouvoir de power to decide, to act, to commit. The power to give others even décider, d'agir, de s'engager. Pouvoir de confier à d'autres un pouvoir greater authority to act. In the name of what? Of whom? This retrospective suggests taking a sideways look at the question encore plus grand pour agir. Au nom de quoi ? De qui ? of the individual in face of power, be they actor or object. It is in La rétrospective propose de faire un pas de côté pour réfléchir à la this tension, between taking power and being subject to its effects, question de l'individu face aux pouvoirs, qu'il en soit l'acteur ou l’objet. or even being a victim of it, that the films proposed this year place C'est dans cette tension, entre prendre le pouvoir et en subir les effets, us in. The power we will see varies in nature and is exercised in voire, en être la victime, que nous déplacent les films proposés cette very different ways. We will follow the doubts, the risks, that those année. Ce sont des pouvoirs de nature différentes, exercés de exercising power take, such as the young Queen of Denmark and manières très variées, que nous allons rencontrer. On pourra donc her lover in 1770 in A Royal Affair. The perilous exercise of power is suivre les doutes, les risques, que prennent ceux qui exercent le pou- also a raison d’être, in a totally different context, for the minister of voir comme la jeune reine du Danemark de 1770 et son amant, dans transport and his private secretary in The Minister. Closer to our Royal Affair. L’exercice périlleux du pouvoir, c’est aussi ce que nous immediate reality, they embody ways of exercising power in a font vivre, dans un tout autre contexte, le ministre des transports et son democracy. The character of Carmine in The Palermo Connection chef de cabinet de L'Exercice de L’État. Plus proches de nos réalités comes to them in their modernity, and reveals the vanity of a poli- immédiates, ils incarnent des manières différentes d'exercer le pouvoir tical struggle led solely for personal ambition. Lola paints an en démocratie. Le personnage de Carmine, dans Oublier Palerme les uncompromising portrait of the power of local dignitaries: totally rejoint dans leur modernité, et dévoile la vanité d’un combat politique corrupt, they buy everything and everyone to be able to lay down mené par seule ambition personnelle. Lola, une femme allemande their own law. dresse le portrait sans concession du pouvoir des notables locaux : On a more positive front, the charismatic Ferdinand in Raining Cats corrompus, ils achètent tout et tous, pour faire régner leur loi. and Frogs shows that governing is a delicate and fragile act, since De manière plus positive, le charismatique Ferdinand de La Prophétie he is, in all senses of the term, the captain of the ship, both literally, des grenouilles montre, quant à lui, que c'est un exercice délicat et fra- and figuratively as he has to lead a heterogeneous crowd of cha- gile que celui de gouverner, au sens propre, car il est capitaine de racters to safety. And it is because power, including religious power, is seen as a crushing mission, that Cardinal Melville, in navire, et au sens figuré, car il doit mener une foule hétérogène à bon Habemus Papam, tries to escape when he is elected Pope. After port. Enfin, c’est bien parce que le pouvoir, y compris le pouvoir reli- those who exercise, dream of or fear power, there are those who gieux, est envisagé comme une mission écrasante, que le cardinal suffer it. They invite us to measure the meaning of power, which Melville d’Habemus Papam, prend la fuite au moment d’être nommé often leaves a part of the population by the wayside. Such as the pape. Après ceux qui exercent le pouvoir, le rêvent ou le craignent, il y railway workers in The Navigators, who suffer the impact of free a ceux qui le subissent. Ils nous invitent à mesurer le sens de la prise enterprise, temporary work and a lack of job security. Or, more ter- de pouvoir, qui laisse trop souvent de côté une partie de la population. rible still, as witnessed by the little girl in Osama, there is the rule of Tels les cheminots de Navigators, qui subissent la loi du libéralisme, du religious fundamentalism which annihilates difference and eradi- travail en intérim et de la précarité. Ou, beaucoup plus terrible, comme cates freedom. A logic at work with the Nazis, denounced by the en témoigne la petite fille d'Osama, il y a la loi religieuse fondamenta- characters struggling in Amen. liste qui annihile la différence, éradique la liberté. Une logique à They all encourage us to remain extremely vigilant. l'œuvre aussi chez les nazis, et que dénoncent les personnages en lut- te d'Amen. Anne Loiseau, cinema teacher Tous, ils nous incitent à la plus grande vigilance. 124 Table ronde avec Costa-Gavras, Pierre Schoeller et Anne Loiseau, enseignante de cinéma Jérôme Clément le mercredi 25 janvier. ls ad cet e iite oser edu q'l eta en mettra qu'il scène. Verdoux Monsieur sinistre le c'est ans tard, sept plus : vagabond iconique son de ainsi progressif préfigure l'abandon Il ». coïncidence pure une est juif Barbier le titresrôles Toute« : ressemblance entreet Hynkel dictateur le s'ouvre deux les seul film interprétant Chaplin ironique, note une sur déjà Le Führer. du voilé discours peine à des alter-ego agressive d'Hynkel, ridiculement gestuelle la scène en aussi été n'auront brillamment caricaturées par le d'Hitler cinéaste, qui s'amuse à mettre folie la et totalitaire Jamais l'Allemagne censure. la de et guerre la de fin la qu'à France en États-Unis diffusé sera ne il aux Paris, sur déjà marchent 1940 Nazis les que alors en sorti : engagé plus le film son aussi tribution DeHaven, Maurice Moscovitch ry Daniell, Billy Gilbert, Paulette Goddard, Emma Dunn, Grace Hayle, Carter Meredith Wilson Chaplin, Charlie Musique Rice Harold Nico, Williard MontageTownsend Scénario imposes anti-Semitic terror. anti-Semitic imposes who dictator mad a by rules country changed a discovers ber bar- falling clumsy this hospital, after in years several After memory plane. a from his loses Tomania of country fictitious the from combatant Jewish a rages, War World First the While antisémite. terreur une impose qui fou teur maladroit et gauche barbierdécouvre un pays métamorphosé dominé par un dicta- ce l'hôpital, à années plusieurs Après avion. en frappé chute une à est suite d'amnésie Tomanie de fictif pays un du rage, juif fait combattant Mondiale Guerre Première la que Alors seven years later it would give way to the sinister Monsieur Verdoux.Monsieur sinister the to way give would it yearslater seven and character, Tramp the of abandonment gradual the foreshadows film This coincidental”. purely is barber Jewish the and Hynkel dictator with Chaplin playing the two lead roles. “Any resemblance between the the Hynkel, note, ironic an on opens film of The Führer. the of ego alter veiled barely speeches the in gestures aggressive ridiculously the had madness mocks happily who Hitler’s Chaplin a by caricatured, brilliantly as and been never Germany Totalitarian censorship. of end releasedonly was it FranceParis, in into the and War the of end the at marching were Nazis the when 1940 in US the in released film: political GreatThe Dictator Premier film véritablement parlant de Chaplin, 1940 • Fiction • Noir et blanc • Numérique DCP • 125' • DCP Numérique • blanc et Noir • Fiction • 1940 Diaphana Charlie ChaplinCharlie Interprétation LE DICTATEURLE is Chaplin’s first true sound film, and is also his most his also is and film, sound true first Chaplin’s is [The Great Dictator] Great [The Charlie Chaplin Charlie Image États-Unis Production Charlie Chaplin, Jack Oakie, Reginald, Hen- Karl Struss, Roland TotherohRolandStruss, Karl Charlie Chaplin Productions Le Dictateur Son Percy Dis- est WoodyStrode Ken Murray, John Carradine, Jeanette Nolan, John Qualen, Willis Bouchey, Wayne,VeraJohnwart, Marvin, Miles,EdmondLee O'Brien, Devine, Andy de Ransom Stoddard."(Jean-Luc Lacuve) Stoddard."(Jean-Luc Ransom de politique légitimation la apparent, uniquement paradoxe un par devient, qui Valance Liberty de mort la : civilisation la de ]. C'est sur un crime fondateur que se construit le nouvel ordre au [… l'idéologie fabrique se comment Ford« : ici accède pouvoir montre Ranson que violence la par inaliénable. c'est moral Ironiquement, sens son et droits des de livres colt ses au cowboys oppose qui Stoddard, Ranson province de cat scène l'avènement d'une carrière politique, celle du petit avo- western le Dans Scénario how he came to the West, and his meeting with Tom.with meeting his and of West, the to came he story how the tells Stoddard whom to journalist, local a of tion Doniphon, who has just died. Their presence attracts the atten- the to return Hallie small town of Shinbone to pay a final tribute to their wife friend Tom his and Stoddard Ransom Senator Tom.rencontreavec sa et l'Ouest, dans venue sa sur confier se par finit Stoddard qui à présence attise la curiosité d'un jeune journaliste local, Hallie dernier hommage à leur défunt ami femme Tom Doniphon. Leur sa et rendreCity un Capitol de ville petite la reviennentdans Stoddard Ransom sénateur Le Clothier H. William ieaorpi epoain with of exploration field cinematographic new his West American the made Ford John already, 1945 In FortApache, avec cinématographique d'exploration rain Dès 1945, John Ford fait de l'Ouest américain son nouveau ter- nqey paet aao, h pltcl eiiiain f Ransom of legitimisation political Lacuve). (Jean-Luc Stoddard” the paradox, apparent uniquely original criminal act: the death of Liberty Valance which becomes, by a “how ideology is made […]. The new order of civilisation is based on an Ironically, Ranson gains power through violence. In this film Ford shows Stoddard Ranson lawyer who opposes the cowboys’ colts with his unshakable sense of small-town morality. of career political the of nings In Searcher. 1961 • Fiction • Noir et blanc • Numérique DCP • 123’ • DCP Numérique • blanc et Noir • Fiction • 1961 [The Man Who Shot Liberty Valance]Liberty Shot Who Man [The ae Wre, ils odek Drty . Johnson M. Dorothy Goldbeck, Willis Warner, James L'HOMME QUI TUA QUI L'HOMME LIBERTY VALANCELIBERTY The Man Who Shot Liberty Valance Liberty Shot Who Man The Production Rio Grande Rio Musique , il met en met il Valance , Liberty tua qui L'Homme ParamountPictures, John Ford Productions John FordJohn Cyril J. Mockridge J. Cyril États-Unis ou encore ou ot Apache, Fort La Prisonnière du désert. du Prisonnière La Interprétation i Grande Rio he shows the begin- the shows he e asce de Massacre Le James Ste- James and Image The

Face aux pouvoirs 125 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 25 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL SA MAJESTÉ ENQUÊTE SUR UN DES MOUCHES CITOYEN AU-DESSUS DE [Lord of the Flies] Peter Brook TOUT SOUPÇON Grande-Bretagne [Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto] 1963 • Fiction • Noir et blanc • Numérique DCP • 92' Elio Petri Adaptation du roman Lord of the Flies de William Golding Scénario Peter Brook Image Tom Hollyman Montage Peter Brook, Gerald Italie Feil, Jean-Claude Lubtchansky Musique Raymond Leppard Interprétation 1970 • Fiction • Couleurs • 35mm • 112' James Aubrey, Tom Chapin, Hugh Edwards, Roger Elwin, Tom Gaman Production Two Arts Ltd. Distribution Carlotta Scénario Elio Petri, Ugo Pirro Image Luigi Kuveiller Son Mario Bramonti Montage Ruggero Mastroianni Musique Ennio Morricone Interprétation Gian Maria Volonte, Florinda Bolkan, Gianni Santuccio, Orazio Orlando, Arturo Dominici Production Vera Film Production Distribution Tamasa Distribution

En temps de guerre, des enfants de la société bour- Face aux pouvoirs geoise britannique sont envoyés en Australie. Au cours

HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES du voyage, l'avion s'écrase sur une île apparemment déserte, tous les adultes périssent et les jeunes gar- Au début des années 70, en Italie, le chef de la brigade çons se retrouvent livrés à eux-mêmes. Pour survivre criminelle est promu au poste de directeur de la section jusqu'à l'arrivée des secours, ils érigent une micro- politique. Convaincu que ses fonctions le placent au- société mais rapidement des tensions vont naître au dessus des lois, il égorge de sang-froid sa maîtresse, sein de leur organisation et les diviser. Augusta. Il s'évertue à disperser des preuves acca- blantes, ramenant volontairement les enquêteurs sur At a time of war a group of British public schoolboys are eva- cuated to Australia. Their flight crashes on an apparently ses traces. desert island, killing all the adults, and the boys are left to their At the beginning of the 1970S in Italy the head of the crime own devices. While they await rescue they set up a micro- squad is promoted to director of the political section. Convin- society, but tensions soon arise in their organisation and divi- ced that his position places him above the law he slits the de them. throat of his mistress Augusta. He does his best to make the proof disappear, and deliberately leads the investigators onto his traces.

Pour ce film, les intentions de Peter Brook étaient claires : « Tout ce que je voulais c'était une petite somme d'argent, pas de script ; juste des enfants et une plage ». Sa Majesté des Avec ce film, Elio Petri nous montre qu'il est aussi bien sou- mouches est un film éponyme du roman de William Golding cieux du fond que de la forme en adoptant un style fantaisiste (1954) qui met en scène le sadisme des jeux d'enfants et et hallucinatoire au service d'un sujet politique. Le réalisateur montre que nos règles de cohésion sociale peuvent aussi fait ressortir toute la monstruosité de son personnage à tra- nous mener à notre perte. vers le jeu outrancier de Gian Maria Volonte et crée ainsi une mise à distance sans identification possible. Enquête sur un Peter Brook’s intentions for this film were clear: “All I wanted was a bit of money, no script; just children and a beach”. Lord of the Flies is citoyen au-dessus de tout soupçon s'inscrit dans la lignée des adapted from William Golding’s 1954 novel of the same name, which films de Petri (À chacun son dû, La Classe ouvrière va au exposes the sadism of children’s games and shows how our rules of paradis et La Propriété, c'est plus le vol) visant à dresser le social cohesion can also lead us to our downfall. portrait grinçant d'une société italienne en pleine crise exis- tentielle. With this film Elio Petri shows us that he is as careful about the substan- ce as the form, adopting a fantasist and hallucinatory style for this political subject. Petri brins out the monstrosity of his character through the extreme performance of Gian Maria Volontè and creates a distance without possible identification. Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto (Investigation of a Citizen Above Suspicion) falls within the heritage of Petri’s films (A ciascuno il suo – We Still Kill the Old Way, La classe operaia va in paradiso – The Working Class Goes to Heaven and La proprietà non è più un furto – Property is No Longer a Theft) which give an acerbic portrait of Italian society in the grips of an exis- tential crisis. 126 local brothel and also Schuckert’s mistress. Schuckert’s also and brothel local in power. He falls in love with the seductive Lola, a singer in the elite the up shakes determined, and honest is who Bohm, Von the by corrupt dominated Schuckert. The arrival of a new is director of public works, Coburg of city The 1956. Germany, West ville. la de bordel le dans chanteuse et Schuckert de maîtresse Lola, séduisante la de amoureux alors be intègre et déterminé, bouleverse l'élite en place. Bohm,Il tom- Von publics travaux des directeur nouveau du est L'arrivée Cobourg Schuckert. corrompu de notable le ville par dominée La 1956. l'Ouest, de Allemagne Scénario Lola is part of the BRD Trilogy Fassbinder started in 1979 with 1979 in Fassbinderstarted Trilogy BRD the of part is Lola l'argent.» de soif la Lacuve) (Jean-Luc pouvoir, de désir le […], sexe, le : tales bru- forces des par happer fait se qui candide personnage le incline laquelle vers pente la « scène en mettant tragique, mélodrame d'un tout avant s'agit il d'autres, Pour chrétienne. droite la et socio-démocrates d'une les entre politique déchirée l'allégorie Allemagne est Lola de personnage le tains, entre corruption politique et perversions charnelles. Pour cer- reconstruction, en l'Ouest de Allemagne une dans florissant capitalisme d'un décadentes mœurs les décortique y Il (1982). avec Fassbinder termine avec Lola une trilogie commencée en 1979 Image the film is a tragic melodrama, showing “the slippery slope taken by an Germany ForRight. Christian a the others, Democratsand Social the between of torn allegory political a as Lola of character the see Some perversion. physical and corruption political between reconstruction full in Germany West a of capitalism flourishing the of mores decadent Voss) (Veronika Voss Veronika der Sehnsucht Braun) Maria of Marriage (The Braun Maria der prétation Fassbinder,ner Juliane Lorenz noet hrce sce i b bua fre: e, …, h ls for lust the […], Lacuve). (Jean-Luc sex, money” for thirst the power, forces: brutal by in sucked character innocent RialtoFilm, Trio Film Neudorfer Sonja Zech, Rosel Hassel, von Karl-Heinz Bohm, Fuchs, Helga Feddersen, Karin Baal, Ivan Desny, Elisabeth Volkmann, Hark Le Mariage de Mara Braun XavierSchwarzenberger e Föih Ptr ätehie, anr enr Fassbinder Werner Rainer Märthesheimer, Peter Frölich, Pea abr Skw, ri MelrSal Mro dr, Matthias Adorf, Mario Mueller-Stahl, Armin Sukowa, Barbara LOLA, UNE FEMME UNE LOLA, Rainer Werner FassbinderWerner Rainer 1981 • Fiction • Couleurs • 35mm • 115' • 35mm • Couleurs • Fiction • 1981 ALLEMANDE Distribution Allemagne Musique Son Carlotta [Lola] VladimirVizner et FreddyQuinn,Peer Raben Le Secret de Veronika Voss 18) H epoe the explores He (1982). and finished with finished and Montage RainerWer- Production Die Ehe Die Inter- Die Distribution Gassman tation Santis Montage Ruggero MastroianniRuggeroMontageSantis Scénario D'aprèsleroman éponyme d'Edmonde Charles-Roux lucrative business that easily. that business lucrative rises in the polls, popularity but the Mafia doesn’t His want to let problem. go of its health most public a as them treat be to to able as so drugs legalise to promises he simple, is strategy his and Difference”, a “Make to is programme His York. New of mayorbe to standing is Sicilian-American, a Bonavia, Carmine ne facilement. aussi lucratif Mafia plus le la commerce son mais à renoncer pas remonte compte sondages les dans cote Sa publique. santé de problème traiterun la comme de est simple, il fait la promesse de légaliser la drogue stratégieafin sa cela, pour et », différence Fairela « : me program- Son York. New de mairie la à candidature sa Carmine Bonavia, Américain d'origine sicilienne, a posé (Hands as over the City) such investigations, socio-political major his for lust his between choose power and his desire for honesty. Francesco Rosi to returns to the tone of have will manipulation, the of under influence politician, The pursuit. fateful this for set the become kets mar- seedy and palaces run-down its Palermo, of despair. beauty with faded The also but amazement, with origin of city his rediscovers film Bonavia the Carmine Palermo. to Roux, and York New to Charles journey a on Edmondeus invites by novel the from adapted Freely film, mier ou sociopolitiques, grandesenquêtes ses de ton le avec ici renoue Rosi Francesco d'honnêteté. la désir à proie son et pouvoir en de désir son entre choisir politique, devra manipulation, L'homme poursuite. funeste cette théâtrele seront de populeux marchés ses et délabrés palais émerveillement ses Palerme, de ternie avecbeauté La désolation. avec aussi mais d'origine ville Carmine sa Palerme. redécouvre et Bonavia York New entre voyager à invite nous film le Roux, Charles d'Edmonde roman du adapté Librement nal narrative of his first film, (The Challenge). (The sfida La film, first his of narrative nal , et la forme de récit fictionnel de son pre- son de fictionnel récit de forme la et Mattei, L'Affaire i Blsi Mm Rgr, os cln, hlpe ort Vittorio Noiret, Philippe Ackland, Joss Rogers, Mimi Belushi, Jim ToninoGuerra, Francesco Rosi, Gore Vidal Image Pasqualino De Production OUBLIER PALERMEOUBLIER Le Défi. Le Gaumont 1989 • Fiction • Couleurs • 35mm • 100' • 35mm • Couleurs • Fiction • 1989 [Dimenticare Palermo] [Dimenticare eetla Scéé e Éalseet L Gaumont L. Établissements des SociétéReteitalia, or FrancescoRosi Italie / France/ Italie Il caso Mattei (The Mattei Affair) Musique Main basse sur la ville la sur basse Main Ennio MorriconeEnnio e ai ul città sulla mani Le and the fictio- Interpré-

Face aux pouvoirs 127 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 25 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL 128 HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES

Face aux pouvoirs er ad ik e ter ol cube n h fc o the of workers. the of rity face the in crumble world aggressive liberalism which is gradually destroying the solida- their see Mick and Gerry are drivers Rail Paul, British Jim, John, company. their of 1990s. privatisation the with faced the of middle the in Sheffield qui agressif ouvriers. des solidarité la progressivement libéralismedétruit un à face s'écrouler, monde leur leur alors voient Mick et de Gerry Paul, Jim, John, privatisation société. la à confrontés sont Rail British la de cheminots Les 1990. années des milieu Sheffield, duktion,Tornasol/Alta Production HukinCharlottz son, Heptinstall,AngelaSaville, Clare McSwain, MeganTopham, Graham AbigailPear- Aston, John Bates, Juliet Brown, Charlie Glenn, Sean Swallow, Andy Tracey, Venn Huison, Steve Duttine, Joe Craig, Thomas Andrews, Montage Scénario Navigators who amateurs, and have lived the lives of the characters they are playing. The idea of actors unknown with work to prefers Loach Ken often Very aesthetic. ultra-realistic an through issues social recalling class, working the of claims the communicate to continues still social after years film his for d'Or Palme the won Loach Ken 2016 In (KenLoach) ». travail le pour concurrence en met retournent les uns contre les autres lorsque la privatisation les se camarades anciens les et menteurs des deviennent nêtes hon- hommes Les « : critique qu'il travailleurs des solidarité la sur libéralismeéconomique du dévastateurs effets les sont Ce ans. dix-huit pendant Rail British la de employé Dawber, personnages qu'ils incarnent. L'idée de des vie la vécu ont qui amateurs, acteurs et des inconnus employer préfère Loach Ken Souvent, réaliste. ultra- esthétique une travers à sociales problématiques des front de évoquant ouvrière, classe la de revendications aux écho faire de continue œuvre son britannique, social cinéma après ans dix Blake, Daniel Moi, film son pour d'Or Palme la de auréolé Kenest 2016, Loach En competition for work” (KenLoach). work” for competition into them brings formers privatisation when other and each against turn comrades liars become men “Honest workers: the of solidarity the on liberalism economic of impact devastating the criticised He years. Rob Dawber Rob oahn Morris Jonathan a fo Bn abr wo okd o Biih al o 18 for Rail British for worked who Dawber, Ben from can Te atr f British of master The Barley. the Shakes that Wind The THE NAVIGATORSTHE 2001 • Fiction • Couleurs • 35mm • 96' • 35mm • Couleurs • Fiction • 2001 Production Grande-Bretagne Image KenLoach Musique Barry Ackroyd, Mike Eley MikeAckroyd, Barry The Navigators Parallax Pictures, Road Movies Filmpro-MoviesPictures,Parallax Road Distribution ere FentonGeorge Mîr du Maître lève. se Vent Le Diaphana est ainsi née de Ben , ten Blake, Daniel I, Interprétation Son Ray Beckett Ray Dean The Scénario herbivores have to learn how to get along together. along get to how learn to have herbivores and carnivores Humans, shed. Juliette’s Ferdinandand the in shelter Everyonetakes brewing. is flood new a worst: the fear forecasters, weather expert are who frogs, the hill, the of foot the at But areaway. they while animals the after looking of ge gone off to Africa to find some crocodiles. Ferdinand is in char- have parents her while Tom with staying is daughter, owners’ zoo the Lili, Juliette. Ferdinandparents,and adoptive his with life quiet a leads Tom hill, a of top the on perched farm a On vivre à apprendre ensemble. devoir vont herbivores et nivores Ferdinandcar- grangede Humains, la Juliette. dans et le pire : un nouveau déluge se prépare. Tous se réfugient les grenouilles, spécialistes en météorologie, redoutent colline, la de pied au Mais animaux. leurs sur veiller de Afrique.en Ferdinandcrocodiles des chargé seradonc chercher Tomparentsaillent chez ses ner que temps le et Juliette. Lili, la fille des propriétaires du zoo, va séjour- une vietranquille avecsesparents adoptifs,Ferdinand Dans une ferme perchée en haut d'une colline, Tom mène BacFilms Cinéma 2France Cinéma,Rhône-AlpesStudiocanal, Studio, Bouteille Romain Higelin, Jacques Girardot, Annie Besset Patrick Talleron family, the creation of the world, sexuality, death and ecology. and death sexuality, world, the of creation the family, the of story of Noah’s Ark adaptation leads us to reflectmodern on important subjects This such as the all. in drawing million a almost totally in 1952. With 8 seconds being shot per day the film took 6 years to make, since Paul Grimault’s first France,a in entirely made was film Frogs)The and . Cats (Raining feature: first his making started he yearslater 17 studios. Folimage the founded Girerd Jacques-Rémy 1981 In tion du monde, la sexualité, la mort et l'écologie. nous amène à Noé réfléchir sur de des sujets importants l'arche : de la famille, la moderne créa- adaptation Cette dessins. sera terminé au bout de 6 ans, rassemblant près d'un million de film le jour, chaque tournées Avecsecondes (1952). 8 Grimault depuis première une France, en entièrementfabriqué est film grenouillesLe des . Prophétie La plus tard, il débute la réalisation de son premier long métrage: En 1981, Jacques-Rémy Girerd fonde le studio Folimage. 17 ans 2001 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 90' • DCP Numérique • Couleurs • Animation • 2001 Interprétation Jacques-Rémy Girerd, Antoine Lanciaux, Iouri Tcherenkov LA PROPHÉTIE DES PROPHÉTIE LA Son Jacques-Rémy Girerd Jacques-Rémy GRENOUILLES Frédéric Attal Le Roi et l'Oiseau (The King and the Mockingbird) nu Gibr, ihl icl, ihl Galabru, Michel Piccoli, Michel Grinberg, Anouk France Montage Le Roi et l'Oiseau et Roi Le Hervé Guichard La Prophétie des grenouilles des Prophétie La Production Musique Distribution de Paul de Folimage Image Serge Scénario Pius XII about the extermination being carried out by Hitler. by out carried being extermination the about XII Pius Pope alert to tries he are actually chambers gas the what of plies of Zyklon B in the death camps. Horrified by the discovery Kurt Gerstein, an SS lieutenant, becomes the supervisor of sup- Hitler. par menée tion l'extermina- de XII Pie Pape le d'avertir tente il gaz, à de la mort. Horrifié de découvrir la camps réalité des chambres les de dans B Zyklon superviseur gaz en devient l'approvisionnement SS, lieutenant Gerstein, Kurt In » l'indifférence. de celle Notamment morales. rôle. son pas n'est Ce historique. documentaire un pas n'est film Un resse. Costa- Gavras avait répondu : « C´est la question laquelle éthique qui m'inté- à critique Ricardo, jésuite le allié, son de et KurtGernstein de protestations aux sourd et complaisant can Vati- d'un biaisé historiquement et manichéen portrait un ser tés religieuses. D'aucuns ont reproché au réalisateur de dres- autori- des prévenir de décide qui et finale, solution la de ce tique d'un officier SS qui assiste, bouleversé, à la mise en pla- Dans Productions,TF1 Films Production MarcelCaramitruIures,Ion ArmandAmar Son vres i etee hc, h ipeetto o te ia solution, final the of implementation the shock, extreme in oversees, and who decides to alert the religiousalertthedecideswhoto and authorities. criticisedhaveSome Costa-Gavras for drawing a Manichaean and historically biased visionhistoricallybiasedManichaeanand drawingCosta-Gavrasa for of a Vatican which was both complacent and deaf to the protests of Kurt enti ad i al, h Jsi Rcro ciiim t wih Costa- which to criticisms Ricardo, Jesuit the ally, his and Gernstein Gavrasreplied that “it is the question of ethics which I’m interested in. A film is not a historical document. That is not its role. its not is historicalThatdocument. a not is film to raiseto moral questions. Particularly questiontheindifference”. of En présence de Costa-Gavras de présence En Amen ire ae, rni Wargnier Francis Gamet, Pierre Adaptationdelapièce dethéâtre CsaGva mt n cn l pror chao- parcours le scène en met Costa-Gavras Amen, , Costa-Gavras shows the chaotic pathway of an SS officer who France / Allemagne / Roumanie / FranceAllemagne / ot-ars Ja-lue Grumberg Jean-ClaudeCosta-Gavras, 2002 • Fiction • Couleurs • 35mm • 132' • 35mm • Couleurs • Fiction • 2002 Interprétation Amen Costa Gavras Costa labto d psr e questions des poser de l'ambition a Production AMEN UlrichTukur,, Ulrich Mühe, Distribution Montage Renn Productions,Renn Katharina,K.G. Le Vicaire de Rolf Hochhuth Rolf de Vicaire Le Pathédistribution anc KergoatYannick Image Amen arc Blossier Patrick ’s ambition is ambition’s Musique rvi e sbine lus eon. éomi, elle d'Osama. Désormais, nom au répondra et garçon un sera besoins. leurs à subvienne et travail un trouve qu'elle pour de fille sa de décide l'apparence changer mère la chômage, le par Poussée punies. d'être peine sous famille, la de homme d'un pagnées qu'accom- sortir pouvoir ne à contraintes sont femmes vaillaient clandestinement. Sous le nouveau régime, les tra- elles où Kaboul de l'hôpital fermé ont autorités les puisque emploi leur une perdent ans 12 pouvoir, de fille sa au et mère talibans des l'accession après Peu Scénario et hi nes Se il o b a o ad nwr o the to answer and boy Osama. of name a be and now will job She a needs. find their meet can she that so appearance daughter’s her change to decided mother the unemployment, by Driven shed. puni- be will they otherwise house, the of man the by panied accom- if home the of out go only regime,can new women the Under illegally. working were they where hospital Kabul down year-old daughter lose their jobs because the authorities close Talibanthe after long Not 12- her and mother a power, to came Production Interprétation rouz Shahamat den Globe for Best ForeignBest 2004. for in Globe Film den Gol- the Festival,and Film Cannes the at d'or Caméra the won Osama 2003, In Afghanistan. to voice gives film the actors, amateur of riences expe- actual the to witness bearing By individuals”. of reconstruction cinema can continue enabling hope: the emergence of new thoughts and the of message a out “Osama sent Barmak Siddiq feature, first her After film meilleur du Globe Golden 2004. en étranger le puis Cannes de Festival au d'or Caméra la de prix le remporte Osama 2003, En nistan. l'Afgha-de voix la entendre fait film le amateurs, acteurs des recons- la truction des individus». En témoignant d'une réalité vécue et par nouvelles pensées de l'émergence peut permettre cinéma le Aujourd'hui, talibans. les après Afghanistan «Osama d'espoir: un transmet message Barmak Siddiq métrage long premier son Avec En présence de Siddiq Barmak Siddiq de présence En s h frt im ht n fhnsa atr h Tlbn Today Taliban. the after Afghanistan in shot film first the is Siddiq Barmak Image Ebrahim GhaforiEbrahimImage Barmak Siddiq Afghanistan / Irlande / Japon / Irlande Afghanistan/ BarmakFilm 2004 • Fiction • Couleurs • 35mm • 83’ • 35mm • Couleurs • Fiction • 2004 Marina Golbahari, Khawaja Nader, Mohammad Arif Herati ArifMohammad Nader, KhawajaGolbahari, Marina Montage Siddiq Barmak Siddiq Distribution Siddiq Barmak OSAMA s l peir im oré en tourné film premier le est HautetCourt Musique Mohammad Rez Darwish Son FarokhFadai,Beh-

Face aux pouvoirs 129 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 25 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL 130 HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES

Face aux pouvoirs the Romanian village, as they have no written authorisation. written no have they as village, Romanian the in days five for stuck are but front, the joining be to meant are NATOa on-board stops soldiers Romania, US in train.The nita, During the summer of 1999, Doiaru, the station master at Capal- écrite. torisation bloqués restent pendant cinq jours dans le village roumain, faute d'au- front le rejoindre sensés militaires américains Les l'Otan. de train un arrête Roumanie, en Pendant l'été 1999, Doiaru, le chef de gare de Capalnita Interprétation Marghidan Liviu Scénario its capacity to switch from laughter to tension. to laughter from switch to capacity its as directing its through much as ambitious, is Romania of portrait rical 2007 Cannes Film the Festival. Evenat though the prize film was not completed, Regard this sati- Certain Un the awarded posthumously was of ting Cristian Nemescu directed only one film. While he was finishing the edi- tension. la à rire du rebondir à facilité sa par que scène en mise sa par tant ambitieux, est Roumanie la de satirique né à titre posthume. Même si le film reste inachevé, ce portrait décer- fut Festivallui du Cannes Regard de Certain Un prix le Dreamin', il est victime d'un accident qui lui sera fatal. En 2007, de montage du finalisation pleine en est qu'il alors ; film seul d'un que réalisateur le été n'aura Nemescu Cristian Dinulescu, Alexandru Margineanu Margineanu TempleFilm Alexandru Dinulescu, CALIFORNIADREAMIN' ', he was the victim of a fatal car crash. He crash. car fatal a of victim the was he Dreamin ', California ahrn Lntu, rsin eec, uo Voican Tudor Nemescu, Cristian Linstrum, Catherine Distribution 2008 • Fiction • Couleurs • 35mm • 155' • 35mm • Couleurs • Fiction • 2008 Armand Assante, Jamie Elman, Razvan Vasilescu, Maria Vasilescu, Razvan Elman, Jamie Assante, Armand Son Cristian Nemescu Cristian rsin Tarnovetchi Cristian Bodega Bodega Roumanie [Nesfarsit] Production Montage eiPo Pictures, MediaPro aai Cristutiu Catalin California Image tribution LaineMegaw,Helena Bereen, AaronGoldring Roddy, LalorMcMahon, LiamGraham, Cunningham,Stuart Liam bender, vement, décide d'entamer une grève de la faim. faim. la de grève une d'entamer décide vement, mou- du meneur Sands, Bobby détention. leur à tique poli- statut un britannique gouvernement le par naître de Maze en Irlande du Nord, dans le but de faire recon- prison la à l'hygiène de grève une mènent (IRA) daise Irlan- Républicaine l'Armée de séparatistes les 1981, En Walker Scénario strike. priso- ners. Bobby political Sands, the leader of the of movement starts a hunger status the them give to government British Irelandthe Northern get in to Prison Maze the in protest dirty a In 1981 separatists from the Irish Republican Army (IRA) went on is a burden, a tomb” (Steve McQueen). (Steve tomb” a burden, a is way of expressing your freedom, conversely to a weapon, a was body the Ireland, Northern of prisons the in Hunger, “in and themes, favourite McQueen’s of one is body The references”. moral and temporal blurs it way twisted, not if complex, the with along striker, hunger a as weight much as Fassbenderlose Michael make to red it’s “very physical way of deconstructing the image, going as far as shocked and 2008 in extremeits with audiences ultra-realism. admi- Cinéma du Cahiers The Festival Film Cannes the at d'Or Caméra gious presti- the McQueen winner Prize Turner earned film intense very This McQueen) (Steve ». tombeau. un fardeau, un est corps le une était corps le Nord, arme, un moyen du d'exprimer sa liberté. À l'inverse, d'Irlande dans prisons les dans ger, un dans « : britannique est réalisateur du prédilection de sujet corps Le ». moraux et qui temporels repères retorse, les voire brouille complexe, narration qu'une ainsi faim, la de gréviste qu'un poids de autant […] Fassbenderperde qu'il port à l'image très physique, allant jusqu'à obtenir de Michael rap- un construire de manière sa « alors admirent Cinéma du 2008 et choque par un ultra-réalisme dérangeant. Les Cahiers en Cannes de festival au d'or Caméra la remporte McQueen C'est pour ce premier film intense que l'artiste plasticien Steve Musique 2008 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 96' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 2008 Diaphana Steve McQueen, Enda WalshMcQueen,SteveEnda Leo Abrahams, Steve McQueen Steve HUNGER Irlande Image Interprétation Sean BobbittSean Production Shame, where the body BlastFilms Michael Fass- Montage Shame, Hun- Dis- Joe WOMEN ARE HEROES L'EXERCICE DE L'ÉTAT JR Pierre Schoeller LE FESTIVAL >

France France 01 2010 • Documentaire • Couleurs • Numérique DCP • 80' 2011 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 112'

Scénario JR, Emile Abinal Image Patrick Ghiringhelli Son Philippe Welsh Scénario Pierre Schoeller Image Julien Hirsch Son Olivier Hespel, Julie Montage Hervé Schneid Musique Patrice, Massive Attack, Jean-Gabriel Brenta et Jean-Pierre Laforce Montage Laurence Briaud Musique Philippe Becker Production 27.11 Production, Arte France Cinéma, Dum Dum Films, Schoeller Interprétation Olivier Gourmet, Michel Blanc, Zabou Breitman, Social Animals, Studio 37 Distribution REZO FILMS Ventes internationales , Sylvain Deblé, Didier Bezace, Jacques Boudet, François Elle Driver Chattot, Gaëtan Vassart, Arly Jover, Eric Naggar, Anne Azoulay, Abdelha- fid Matalsi, Christian Vautrin Production Archipel 35, Les Films du Fleuve Distribution Diaphana © Christopher Shay SELECTION OFFICIELLE > 25

De la favela Morro da Providencia à Rio de Janeiro aux bidonvilles kenyans, l'artiste plasticien JR rend homma- ge aux femmes qui subissent quotidiennement la pré- Bertrand Saint-Jean, ministre des Transports, annonce carité et la violence de ces quartiers qu'elles aiment à la radio son opposition à la privatisation des gares. autant qu'elles craignent. Minoritaire dans le gouvernement, il doit se résigner à From the Morro da Providencia favela in Rio de Janeiro to the revoir ses positions, en contradiction avec ses convic- Face aux pouvoirs slums of Kenya, artist JR pays tribute to the women who suffer tions et celles de son directeur de cabinet. perils and violence on a daily basis in these neighbourhoods Transport minister Bertrand Saint-Jean goes to the scene of a 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES they love as much as they fear. coach crash in the middle of the night. The following morning he announces on the radio that he is opposed to privatising the railway station. He is in a minority in the government and has to review his positions, against his own convictions and C'est en 2008 que naît l'exposition Women : JR décide de those of his private secretary Gilles. recouvrir les murs de la plus grande favela brésilienne des visages singuliers de ses habitantes « pour rendre hom- mage à celles qui occupent un rôle essentiel dans les sociétés, mais qui sont les principales victimes des guerres, Deuxième long métrage du réalisateur après son drame social des crimes, des viols ou des fanatismes politiques et reli- Versailles, César du meilleur scénario en 2012, L'Exercice de gieux ». De ces photographies collées aux fragiles habita- l'État est une plongée dans les méandres du pouvoir exécutif. tions de la favela, l'artiste transforme son projet en film Saint-Jean « exerce » l'État mais le subit encore plus, sacrifiant documentaire et part à la rencontre de ces femmes mili- ses convictions, ses amitiés et sa vie de famille à une fonction tantes à travers le monde. Alternant montage accéléré et qui ne lui laisse aucun répit. Pierre Schoeller dresse un portrait

gros plans expressifs, les témoignages entrent en réso- réaliste, quasi documentaire, des mécanismes politiques : « Il 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS nance avec un environnement urbain haut en couleurs, où est difficile de faire un film sur le fond, sur l'action, et pas sur la se mêlent joie de vivre et violence quotidienne. Women Are communication politique qui est à mes yeux un faux sujet, qu'on Heroes a été sélectionné en 2010 par la Semaine de la Cri- peut suivre tous les jours dans les médias. Par contre, aller tique. regarder le pouvoir et son rapport à la vie produit une certaine The Women exhibition was created in 2008. JR decided to cover the excitation. Pourquoi est-ce si intense pour ces personnages ? walls of the biggest Brazilian favela with the singular faces of its Pourquoi mettent-ils une telle énergie dans cet asservissement inhabitants “to pay tribute to the women who play an essential role total ? ». in society, and who are also the main victims of war, crime, rape Schoeller’s second feature following on from his social drama Ver- and political and religious fanaticism”. JR used these photos pos- sailles, César for best screenplay in 2012, L'Exercice de l'État (The ted on the fragile buildings of the favela as a basis for transforming Minister) takes us into the ins and outs of executive power. Minster the project into a documentary film and went off in search activist Saint-Jean “exercises’” Power, but suffers it even more, sacrificing his women around the world. Alternating between an accelerated edit convictions, his friends and his family for a function which leaves him and expressive close ups, the discourse resonates with a highly no respite. Schoeller paints a realistic, almost documentary, portrait of colourful urban environment, combining both joie de vivre and eve- the political machine, showing a power which is as unstable as it is ryday violence. Women Are Heroes was selected for the 2010 Critics’ dangerous. It was important for him not to make political headlines the Week. main issue of the film. “It is difficult to make a film on the substance, on

the action, and not on political communication, which is in my opinion 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES a false subject, which you can see every day in the media. However, looking at power and its relationship to life produces a certain excite- ment. Why is it so intense for the characters? Why do they put so much energy into this enslavement?

En présence de Pierre Schoeller et Olivier Gourmet 174 > INDEX

131 132 HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES

Face aux pouvoirs etd o h fihu, h od a hs pnc tak and attack panic a has him. to given role the on man take to refuses old the faithful, the to sented dinal Melville has been elected. But just before he is to be pre- Car- Chapel. Sistine the of chapel the of out bellows finally ke difficulty in finding a successor. After several votes, white smo- having is Conclave the Rome In died. just Fatherhas Holy The qu'on lui a assigné. refuseet panique rôle de le crise d'endosser d'une pris est homme vieil le fidèles, aux présenter se de moment au Mais élu. est qui Melville cardinal le c'est et Sixtine blanche s'échappe enfin de la cheminée de la chapelle fumée la votes, plusieurs Après successeur. un élire à Le Saint-Père vient de mourir. À Rome, le conclave peine Fandango,France Cinéma3 Scarpa,MargheritaRenatoStuhr,Buy Musique Zanon Alessandro Son Pesci Alessandro Scénario ae en rtcsd o nt akn aot h ata Cuc. hs is This Church. actual the about talking not for criticised been have I Pope… ‘my’ Conclave, ‘my’ Cardinals, ‘my’ Church, ‘my’ show “I dren: politicians, the prelates are represented as endearing, inoffensive chil- film, Moretti shows Cardinals terrified at the idea of taking power. Unlike crushed by his sudden spiritual accession. At the very beginning of the crisis, existential an of middle the in Pope a of portrait a paints Moretti With Avec through the looking glass. To go beyond reality.” Nanni MorettiToNanni beyondreality.”glass. go looking the through go to things, certain invert to aremade Films it. about talk didn’t I true, de l'autre côté du miroir. Pour aller au-delà de la réalité. » réalité. la (Nanni Moretti) de au-delà aller Pour miroir. du côté l'autre de passer choses, certaines inverser pour films des fait On parlé. de ne pas avoir parlé de l'Église réelle. C'est vrai, je n'en ai pas cardinaux, « mon » conclave, « mon » pape… On m'a reproché fensifs et attachants : « je inof- mets enfants en grands scènede comme « représentés mon ici » sont Église,pontifes » « mes les politiques, aux Contrairement pouvoir. le d'assumer l'idée du film, le réalisateur met en scène des cardinaux terrorisés à l'ouverture Dès spirituelle. ascension soudaine sa par écrasé Moretti dresse le portrait d'un Pape en pleine crise existentielle, nmntd o te am dO i 21, Nanni 2011, in d'Or Palme the for nominated Papam, Habemus Habemus Papam 2011 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 102' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 2011 Franco Piersanti Interprétation Michel Piccoli, Nanni Moretti, Jerzy eeia oteoi Facso icl, an Moretti Nanni Piccolo, Francesco Pontremoli,Federica HABEMUS PAPAMHABEMUS Italie / France/ Italie Nanni Moretti Nanni , nommé pour la Palme d'Or en 2011, Nanni Distribution Production LePacte Montage Sacher Film, Le Pacte,LeFilm, Sacher sead Calabria Esmeralda Image Production son,Cyron Melville, BentMejding, Harriet Walter, Laura Bro,Søren Malling Gabriels-W.Thomas Dencik,Dyrholm,DavidFølsgaard,Trine Boe Mikkel Cyrille Aufort, Gabriel Yared ams Videbaek Rasmus Monster. Scénario the couple grows every day… every grows couple the on influence his and enlightened, and mysterious attractive, is He doctor. German a Struensee, Johann on calls Court the King the cure To depression. into falls slowly who Queen, the tian VII. Rapidly the disinterest and madness of the King isolate Denmark, 1770. Caroline-Mathilda of Hanover wife of King Chris- couple royal s'intensifie de jour en jour… la fois attirant, mystérieux et éclairé, son influence sur le un médecin allemand, Johann Struensee. Personnage à lente dépression. Pour une soigner le roi, dans la Cour sombre fait alors appel qui à reine la isolent souverain du folie la et désintérêt le vite, Très VII. Christian roi le épouse Hanovre de Caroline-Mathilde 1770. Danemark, Dernière Symphonie de Woyzeck de Symphonie Dernière d'écoles films ses pour Angers à public de prix le fois deux tian VII one of the first enlightened monarchs of the 18 Chris- made which Enlightenment, the of convictions the by borne tor, doc- King’s the of influence political the history: Danish in page nating RoyalA Affair.for exploresfasci- Berlinale He a 2012 Screenplaythe at of the dark thriller dark the of With premiers des l'un XVIII VII du éclairés monarques Christian de feront qui Lumières, des convictions les par porté roi, du médecin du politique fluence l'in- : ici aborde qu'il Danemark du l'histoire de passionnante du meilleur scénario lors de la Berlinale 2012. C'est une période d'argent l'Ours historique fresque cette pour remporte sateur réalisation. Scénariste du thriller noir Avec Last Symphony and Help, My Stepfather is a Monster . a is Stepfather My Help, and Symphony Last films school his for Angers in award audience the won Arcel , Nicolaj Arcel had his first directing success. Writer success. directing first his had Arcel Nicolaj Affair, Royal A Royal Affair Royal 2012 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 137' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 2012 oi Sene-eh Rsu Hitreg Nklj Arcel Nikolaj Heisterberg, Rasmus Steensen-Leth, Bodil ZentropaEntertainments, Film Väst ROYALAFFAIR Montage Millenium , Nicolaj Arcel signe son premier succès de succès premier son signe Arcel Nicolaj , Nikolaj Arcel Nikolaj Interprétation Danemark apr ec, ikl .. Nielsen E.G. Mikkel Leick, Kasper (2009), he won the Golden Bear for Best for Bear Golden the won he (2009), e siècle. Nicolaj Arcel a remporté a Arcel Nicolaj siècle. et et Alicia Vikander, Mads Mikkelsen, Millénium Help Distribution , , My Stepfather is a is Stepfather My (2009), le réali- th century. Nicolaj Jour2fête Woyzeck’s Musique Image La © Celine Nieszawer EMMANUELLE DEVOS

En présence d'Emmanuelle Devos

La joie d’être regardée The Joy of Being Watched Ce qui frappe quand on regarde jouer Emmanuelle Devos, c’est ce ges- What is striking when you watch Emmanuelle Devos acting is one recur- te récurrent : ses grands yeux se ferment, un large sourire se dessine, ring gesture: her big eyes closing, a broad smile starting, and she looks et elle nous regarde à nouveau, illuminée par la joie d’être regardée. at us again, illuminated by the joy of being watched. After their meeting Après leur rencontre à La Fémis dans le cadre d’un atelier d’acteurs, at La femis in an acting workshop, Noémie Lvovsky told her she was Noémie Lvovsky lui dira qu’elle est « faite pour le cinéma », comme si la “made for the cinema”, as if the camera could capture the subtle, yet caméra pouvait capter cette pudeur lumineuse, subtile et forte. strong luminous modesty. Arnaud Desplechin la remarque dans le court métrage Dis-moi oui, dis Arnaud Desplechin noticed her in the short film Dis-moi oui, dis moi moi non. « J'ai été épaté, j'ai fait un essai. Il était nul, mais cela n'avait non. “I was amazed, I did a test. It was rubbish, but that was of no mat- aucune importance », dira-t-il. Elle jouera dans 6 films du réalisateur, ter”, he said. She went on to play in 6 of his films, with Desplechin des- qui la décrit par ces mots : « Elle est très physique, elle a une grosse cribing her as “very physical, she is in great health which enables her santé qui lui permet d'avaler des scènes interminables. Elle a sa propre to devour interminable scenes. She has her method, which I don’t cuisine, que je ne comprends pas, mais qui lui permet une incroyable understand, but which enables her to be incredibly available in front of disponibilité face à la caméra. » Elle devient dès lors l’icône d’un grou- the camera.” She became an icon of a group of filmmakers who saw in pe de cinéastes qui verront en elle les multiples facettes d’une généra- her the many facets of a generation stricken with existential questions tion en proie aux questions existentielles et aux badinages amoureux. and flirty banter. “My method? I hold my breath to empty myself, and to « Ma cuisine ? Je me mets en apnée pour me vider la tête, et pour tout give everything to the director. Not necessarily act for them or against donner au réalisateur. Pas forcément jouer pour lui ou contre lui, mais them, but often with them, not far from them as they give me indications souvent avec lui, pas loin de lui, qui me donne des indications d'un ges- of a gesture or a word. The important thing is to let go completely, but te ou d'un mot. L'important est de se lâcher complètement, mais sans without flaunting yourself. An actress playing hysterically is obvious.” s'étaler soi-même. Une actrice qui joue avec hystérie, cela se voit. » La The quality Emmanuelle Devos says she prefers is her ability to qualité qu’Emmanuelle Devos dit préférer chez elle est sa capacité de concentrate. From the sexy, brainless Mitterrand fan, to the neurotic in concentration. De l’écervelée sexy, fan de Mitterrand, à la névrosée de Gentille, she seems to appropriate her character through the text, Gentille, elle semble s’approprier ses personnages par le texte, par sa through her ultra-precise diction. She knows how to make words reso- diction ultra précise. Elle sait faire résonner les mots. Grande admiratri- nate. She is a great admirer of Nastassja Kinski, who also grew up in a ce de Nastassja Kinski, elle aussi a grandi dans une famille de comé- family of actors: her mother, a stage actress, inspired her and made diens : sa mère, comédienne de théâtre, l’inspire et lui donne envie de her want to go into acting. The two directors she thanked when she faire ce métier. Les deux réalisateurs qu’elle remerciera lorsqu’elle received the César for Best Actress for Sur mes lèvres (Read My Lips) in reçoit le César de la meilleure actrice en 2002 pour Sur mes lèvres sont 2002 were the two her gave her her start: Arnaud Desplechin and Tonie ceux qui lui ont permis de débuter : Arnaud Desplechin et Tonie Mar- Marshall, who revealed her comic potential. shall, qui révéla son potentiel comique. The distinctive feature of an actress who can last is her intelligence, her Le propre d’une comédienne qui dure, c’est son intelligence, son « sty- “style”, the part of herself she puts in her roles. At the end of the day le», ce qu’elle met d’elle-même dans ses rôles. Il y a finalement peu there are very few actresses who manage to create a filmography in d’actrices qui parviennent à forger une filmographie à leur image. their own image. Emmanuelle Devos is one of those identifiable Emmanuelle Devos fait partie de ces comédiennes identifiables, celles actresses, those who have created their own “cinema”, expressing qui ont créé leur « cinéma », s’exprimant de manière aussi singulière themselves in as singular a way as a director can through their work. qu’un réalisateur peut le faire à travers son travail. La comédienne a The actress has formed throughout her career the embodiment of the dessiné tout au long de sa carrière l’incarnation de l’intelligence incer- uncertain intelligence of feeling. taine du ressenti. Natacha Seweryn, programmer Natacha Seweryn, programmatrice

133 Rencontre avec Emmanuelle Devos le dimanche 22 janvier. DIS MOI OUI, DIS MOI NON COMMENT JE ME SUIS Noémie Lvovsky DISPUTÉ… (MA VIE France 1990 • Fiction • Couleurs • 35mm • 17' SEXUELLE) Scénario Noémie Lvovsky, Denyse Rodriguez-Tomé Image Jean-Marc Arnaud Desplechin Fabre Son Ludovic Hénault Montage Emmanuel Salinger Interprétation Emmanuelle Devos, Valeria Bruni Tedeschi, Emmanuel Salinger, Olivier Py, France Sylvie Verheyde, Nicolas Briançon Production La fémis 1996 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 178'

Scénario Arnaud Desplechin, Emmanuel Bourdieu Image Éric Gautier Son Laurent Poirier Montage Laurence Briaud, François Gédigier Musique Kri- shna Levy Interprétation Mathieu Amalric, Emmanuelle Devos, Emmanuel Salinger, Marianne Denicourt, Thibault de Montalembert, Chiara Mas- troianni, Denis Podalydès, Jeanne Balibar Production Why Not Produc- tions Distribution Bac Films © Why Not Productions - 1996

Une bande d'amis se retrouve lors d'une soirée dans un appartement parisien. Ils se croisent, discutent, se dis- putent, parlent des autres. Marie, qui est avec Stépha- ne, voit aussi Frédéric, qui de son côté, voit Cécile. Sauf que Cécile a un petit ami qui lui propose de partir à Grenoble avec lui. Alors Cécile hésite, un peu comme Emmanuelle Devos tout le monde. Paul Dédalus, professeur de 29 ans à l'Université de

HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES A group of friends meet up at a party in a Paris apartment. The Nanterre, n'arrive ni à finir sa thèse, ni à rompre avec sa talk, argue, gossip. Marie, who is with Stéphane, is also seeing petite amie de longue date, Esther. Il navigue entre sa Frédéric, who himself is also seeing Cécile. Except that Cécile liaison tenue secrète avec Sylvia, fiancée de son has a boyfriend who has asked her to go to Grenoble with him. meilleur ami, et la nomination d'un ancien ami dans son Cécile hesitates, just like everyone else. unité pédagogique. Paul Dédalus, a 29-year-old teach at Nanterre University, can’t finish his thesis or break up with his long-term girlfriend Esther. He wavers between his secret affair with Sylvia, his best Proche de la jeune génération des cinéastes issus de La friend’s girlfriend, and the appointment of an old friend to his Fémis du début des années 1990, Emmanuelle Devos fait ses department. débuts auprès de nouveaux réalisateurs français. Sur le tour- nage de Dis-moi oui, dis-moi non, scénario de fin d'études de Noémie Lvovsky, l'actrice rencontre Arnaud Desplechin qu'elle retrouvera ensuite pour La Vie des morts et La Sentinelle. Ici, C'est dans La vie des morts, primé à Angers en 1991, qu'Emma- pour l'un de ses premiers rôles reconnus, elle interprète une nuelle Devos débute sa longue collaboration avec Arnaud éternelle indécise aux côtés de Valeria Bruni Tedeschi et Desplechin, apparaissant par la suite dans pratiquement tous Emmanuel Salinger. « On dit un truc, on dit le contraire, on les films du réalisateur. Si on l'aperçoit dans La Sentinelle, redit un truc ; on redit le contraire. On épuise. On vide de sens dont le scénario est révélé la même année au festival, c'est le […] Pour Dis-moi oui, dis-moi non, l'impossibilité de choisir rôle d'Esther dans Comment je me suis disputé… (ma vie passait par le fait d'essayer de parler et de ne pas y parve- sexuelle) qui sera le plus remarqué. Notamment pour cette nir.» (Noémie Lvovsky) scène, bouleversante, d'une lettre d'amour lue à voix haute face caméra et destinée à Mathieu Amalric, son partenaire Close to the young generation of filmmakers from La fémis from the early 1990s, Emmanuelle Devos made her débuts with new French fétiche à l'écran. Pour le réalisateur, c'est à cet instant que directors. On the set of Dis-moi oui, dis-moi non, the graduation script tout a basculé : à la suite d'une longue digression sur le per- of Noémie Lvovsky, Devos met Arnaud Desplechin who she would go on sonnage d'Esther, il s'est retrouvé à tourner « un film dans le to work with in La Vie des morts and La Sentinelle. Here, in one of her film », recentrant le récit qui gravitait jusqu'alors autour de first credited roles, she plays a character who is always indecisive, Paul sur cette dernière. alongside Valeria Bruni Tedeschi and Emmanuel Salinger. “We say It was in La vie des morts, which won an award in Angers in 1991, that something, and then the opposite, and then the thing again. It is worn Emmanuelle Devos started her long collaboration with Arnaud Desple- out. Emptied of meaning […] For Dis-moi oui, dis-moi non, the impossi- chin, appearing afterwards in almost all his films. Although she appea- bility of choosing means trying to talk but not managing to” (Noémie Lvovsky). red in La Sentinelle, whose screenplay was discovered the same year in the Festival, it was the role of Esther in Comment je me suis disputé… (ma vie sexuelle) (My Sex Life … Or How I Got Into an Argument) that she was most noted. Particularly for the extremely moving scene when she read out read to camera a love letter for Mathieu Amalric, her favourite on-screen partner. For Desplechin it was at this moment that everything changed: following a long digression on the character of Esther, he found himself making “a film within a film”, refocusing the story which had until then revolved around Paul onto Esther.

134 oe neetd n i sece ta te dacs f h two the men. of advances seems the than and speeches Mitterrand, his in of interested more life the on dissertation a preparing student a is She home. her to her following up end and terrace café a at woman young a up pick to try friends Two 1999. Paris, deux hommes. deux des séduction de jeu le par que dernier ce de discours les par fascinée plus semble et Mitterrand de vie la sur jusque politique mémoire un prépare elle suivreEtudiante, elle. chez la par finissent et café d'un terrasse la à fille une draguer de essayent amis Deux 1999. Paris, AgatFilms Ogier,Hélène Fillières Interprétation Jean-JacquesFerran Scénario I the form in of a particular genre of period cinema. the of vision political the explored which Chevalier, Pierre by beso à rvr ls iinae itne ds éas du effigie. son débats à d'objets envahi appartement un dans président des intenses son visionnages cultive les elle travers à », obsession mitterrandolâtrie « de atteinte fanatique sûrement l'un de ses rôles les plus comiques. Transformée ici en tard plus pour ans quinze Marshall Tonie retrouver de Avant voir. pou- de hommes les engendrer peuvent que féminine nation fasci- heurela d'une moins en parodie programméset films six des partie fait déjantée, et loufoque comédie Tonton, et taine du vision la politique de l'époque sous la forme retraced'un cinéma de genre. qui » gauche/droite « série la Chevalier Au mois de mars 2000, Arte diffuse sous la commande de Pierre re working with Tonie Marshall fifteen years later in than less one hour the in fascination that powerful parodies men can have over and women. Befo- programmed films six the of one is comedy, beso truh nesl wthn te rsdn’ dbts n her in likeness. his in objects with packed is debates which apartment President’s the watching intensely through obsession her cultivates she “Mitterrandolatry”, with afflicted fanatic a into formed Trans- roles. comic most her of one gives Devos Emmanuelle that vision n March 2000, Arte broadcast the series “Gauche/Droite” commissioned “Gauche/Droite” series the broadcast Arte 2000, March n cet l tlvso q'maule eo livre Devos qu'Emmanuelle télévision la à c'est Elle-s, TONTAINETONTONET oi Marshall Tonie 2000 • Fiction • Couleurs • 35mm • 54' • 35mm • Couleurs • Fiction • 2000 Emmanuelle Devos, Eric Petitjean, Patrick Pineau, Quention Montage Production TonieMarshall Image France JacquesComets éad e Battista de Gérard GillesSandoz, Sept/ArteLa Tontaine et Tonton, an off-beat Musique Elle-s, it was on tele- Son VincentMalone éad Lamps, Gérard Distribution Ton- Son Scénario a se ie Pu, h hs ut oe u o pio, s an as prison, of job. final his in Paul out help to handicap her uses Carla come intern. just has who Paul, hires she One day lip-read. can she talent: hidden a has she but leagues, col- her by mockery of victim the is She agent’s. estate an in secretary a is Carla deafness, her by troubled and Introverted coup. ultime un dans dernier ce aider pour handicap son utiliser alors va la ancien malfrat sortant de prison, comme stagiaire. Car- pourtant talent un Paul, engage elle jour, Un lèvres. les sur lire : utile bien cache elle collègues, ses de ries taire dans une agence immobilière. Victime des moque- Introvertie et complexée par sa surdité, Carla est secré- deDistribution deFilms (SEDIF) OliviaBonamy,OlivierPerrier Desplat o ou frty n hi lv soy “hs xlsv cul wrs by works film”. the couple of core the explosive at is which “this instrumentalisation mutual story: their is It love contrasts. their on screen firstly focus on to partner her and thriller the of codes actressthe down upside turn to Audiard Jacques enabled the between alchemy shared The Audiard. explained film”, different totally a had have would I me a to employee model a manipulator. “If I hadn’t listened to the indications that the actors gave from metamorphosised is she which in ters, charac-usual her from away her took which role a Actressfor best for César the won Devos Emmanuelle Audiard. Jacques of by work third point this focal the are performances actors’ the and work sound The ». film du cœur au est qui mutuelle trumentalisation l'ins- C'est contrastes. les sur fonctionne détonnant, couple, pour se focaliser en premier lieu sur leur histoire d'amour : «ce polar du codes les bouleverser de Audiard Jacques à permet réalisateur. l'écran à partenaire son le et l'actrice entre partagée L'alchimie explique », film autre tout un obtenu j'aurais acteurs, les donnaient me que indications des l'écoute à été pas n'avais je Si « manipulatrice. à modèle d'employée sée, personnages habituels, dans lequel elle passe, métamorpho- ses de l'éloignant rôle un pour actrice meilleure la de César remportele Devos Emmanuelle Audiard. Jacques de opus me Le travail sonore et le jeu des acteurs sont au cœur du troisiè- Marc-AntoineBeldent Interprétation Jacques Audiard, Tonino Benacquista SUR MES LÈVRES MES SUR 2001 • Fiction • Couleurs • 35mm • 115' • 35mm • Couleurs • Fiction • 2001 Jacques Audiard Jacques Emmanuelle Devos, Vincent Cassel, Olivier Gourmet, Montage Avertissement Production France Distribution Juliette WelflingJuliette Ciné B, Societéd'ExploitationB,Ciné et Pathédistribution Image Musique Matthieu Vadepied Alexandre

© Sédif

Emmanuelle Devos 135 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 25 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL 136 HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES

Emmanuelle Devos de seconde. » (Jean-Michel Frodon, Les Cahiers du Cinéma). des quart roule un en Ullmann Liv et à Langdon Harry de parle saute on yeux, et bouge elle escalade, ou chie, rampe elle elle court, elle pleure, elle seconde, la dans déchire les et beauté la de imageries aux ressemble elle temps, le lui-même. Elle se ressemble sans cesse et se transforme tout comédien du paradoxe du marrante, bizarre, sensuelle, ne, humai- très vivante, très incarnation une c'est Fillières, chez livre le portrait d'une femme à la fois drôle et lunaire. « Devos velle comédie douce-amère, l'actrice tient le rôle principal et nou- cette Dans présente. déjà était Devos Emmanuelle où trouve dans Fillières, la même veine loufoque que Sophie son précédent, de métrage long troisième Le Philippe, one of her patients who is also a doctor. a also is who patients her of one Philippe, has Fontaine her, herselfincreasinglyof find thinking to to surprised is and doubts, proposes he when But Michel. partner psychiatric clinic and has been living for several years with her Thirty-something Fontaine Leglou is an anaesthetist in a luxury médecin. également patients ses de un Philippe, à plus en plus de penser à surprend se et Fontainedoute, mariage, en demande la dernier ce des années avec Michel, son compagnon. Mais lorsque depuis vit et luxe de psychiatrique clinique une dans Fontaine Leglou, la trentaine, est médecin anesthésiste ChristianLambert ElmosninoÉric Woch, MichaelLonsdale, BulleOgier,Julie-Anne Roth,MichelVuillermoz, Magali leux Scénario Sophie Fillières’ third feature, third Fillières’ Sophie her previous film previous her a portrait of a woman who is both funny and light. “Devos in Fillièresis in “Devos light. and funny both is who woman a portraitof a gives and role lead the has she comedy, bitter-sweet new this In sent. don, Les Cahiers du Cinéma). du Cahiers Les don, Fro-eye”(Jean-Michel an of blink the in Ullmann Liv to Langdon Harry from jumps she eyes, her rolls and speaks and moves she climbs, she and constantly tears it up seconds later, she cries, she herselfruns, she takes shit, she crawls, resembles and beauty of She imagery the like looks she time, herself.the all herself changes actress the of dox para-the of strange,embodiment sensual, funny human, lively, very a Interprétation Sophie Fillières 2005 • Fiction • Couleurs • 35mm • 102' • 35mm • Couleurs • Fiction • 2005 Aïe (Ouch) Aïe EmmanuelleDevos, Bruno Todeschini, Lambert Wilson, Production Sophie Fillières Sophie GENTILLE Image where Emmanuelle Devos was also pre- also was Devos Emmanuelle where France , is in the same off-beat vein as vein off-beat same the in is Gentille, Christophe Pollock Martine Marignac, Maurice Tinchant et TinchantMauriceMarignac, Martine Montage se Gentille, Valérie Loise- Aïe, RectangleProductions Devos,GérardDepardieu, SoKo, VincentRottiers pont Speeckaert de la meilleure actrice dans un second rôle. second un dans actrice meilleure la de César remportele celle-ci interprétation, cette Pour héros. du Emmanuelle Devos dans le rôle de maire du village et amante par le biais des personnages de second plan, où l'on retrouve finalement découvre société la on la humanité, Cette que ». jeu jouer fait le nous et intimement ressent l'on que Ce ne. humai- vérité la et tension sociale comédie la la entre avoir y « peut qu'il filmer pour tard plus ans dix sujet au intéressé s'est Giannoli Xavier d'humanité. quête en homme d'un titaire iden- crise concentrerla se sur pour sociale critique simple la le chantier, il se laisse entraîner par son mensonge. son par entraîner laisse se il chantier, le terminer à obsession son et chômage le par rongée le Animé par l'espoir qu'il apporte aux habitants d'une vil- d'une directeur travaux. Paul, des finition la entreprend pour et fictive, entreprise passer alors fait se Il ce. d'autoroute laissé à l'abandon dans chantier le Nord de la Fran- un découvre solitaire, escroc Miller, Philippe Scénario with finishing the project, he get caught up in his own lies. own his in up caught get he project, the finishing with obsession his and unemployment with wrought town a of tants inhabi- the to brings he hope the by Encouraged work. the te be to pretends He Paul, the director of France.a fictitious company, and starts to comple- of abandoned North an the in discovers project motorway conman, lonely a Miller, Philippe for Best Supporting Actress for this role. this for Actress Supporting Best for César the won She lover. hero’s the and mayor town the plays Devos This humanity is found in the supporting characters, where play”. Emmanuelle us makes society that game the and down deep feel you What truth. human and comedy social between exist can film that to tension subject “the this took Giannoli Xavier humanity. for searching man a of crisis identity the on focus to criticism social simple beyond goes 1997, from dating events real by Inspired 1997, en survenu divers fait un par Inspiré Musique 2009 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 130' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 2009 air inoi Dne Kri, aca Romano Marcia Karlin, Daniel Giannoli, Xavier Son lf Martinez Cliff rnos uy Gbil Hafner Gabriel François Musy, À L'ORIGINE À Xavier Giannoli Xavier Interprétation France À l'origine (In the Beginning) the (In l'origine À rnos lzt Emmanuelle Cluzet,François Montage Production À l'origine À éi Lafitedu- Célia Image EuropaCorp, dépasse Glynn Dame de la mer la de Dame une des sources de son grand talent. » talent. grand son de sources des une le est qui réalisateur, le contraire d'une distance ou d'un recul. Cette joie exprimée est avec et public le avec complicité, idn tee w pol wo il e nvial t each to unavailable be will other. who people two these binding him again and they have a one-night stand which will finish by finds she later, hours few A disappearing. before church de’s Cloti- Saint to way the her asks Englishman The down. upside the train, the glances exchanged with a stranger turn her world duction,France Cinéma,3 Alvy Productions CapellutoLaurent Petit, Aurélia Privat, Gilles VerdiGiuseppeVivaldi, Croset Emmanuel Brenta, Julie ween two performances of Ibsen’s of performances two ween bet- role a for Paris to going actress forty-something a is Alix de représentations deux entre rôle un pour Paris à Alix, actrice d'une quarantaine d'années, doit se rendre Scénario ir e du prons nipnbe lue pour l'une indisponibles personnes l'autre. deux ces lier par finira qui lendemain sans aventure une suit s'en et retrouve le elle tard, plus heures Quelques disparaître. demande le chemin de l'église Sainte-Clotilde avant de échangé avec un inconnu la bouleverse. Cet anglais lui For his 5 his For ment à cacher, il y a la matière de son génie. C'est une double vrai- pas n'arrive qu'elle plutôt ou visible peu plaisir, un rend qu'elle ce Dans jouer. à plaisir vrai un filmer, a j'adoreDevos Emmanuelle que naturels romanesque son de et son de mystère Au-delà « : explique Il principaux. acteurs deux ses base simple, se focalisant presque exclusivement sur le jeu de de idée une exploite Bonnell Jérôme film, cinquième son Pour is one of the sources of her great talent”. great her of sources the of one is joy expressed This back. step a or distance a of opposite the is which director, the with and audience the with complicity, twofold a is There filming, love lies. genius ratherher reallyor that cannot visible, hide, very make not I that side romantic pleasure,adoresthis Devos indoes Emmanuelle isshe It which acting. and mystery natural her beyond solely on the performances of the lead actors. He said that “above and LE TEMPS DE L'AVENTUREDE TEMPS LE 2013 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 105' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 2013 th éôe Bonnell Jérôme film, Jérôme Bonnell uses a simple starting point, focusing point, starting simple a uses Bonnell Jérôme film, France / Belgique / Irlande / FranceBelgique / d'Ibsen. Dans le TGV, un jeu de regards Jérôme Bonnell Jérôme Interprétation Image Montage acl LagriffoulPascal Emmanuelle Devos, Gabriel Byrne,GabrielEmmanuelleDevos, The Lady from the Sea the from Lady The ui Dupré Julie Production Son Musique arn Benaïm, Laurent Rectangle Pro- Rectangle Antonio . In . La © Celine Nieszawer lettres va s'instaurer, bouleversant la vie de chacune. de vie la bouleversant s'instaurer, va lettres pour passion de prenant se Beauvoir, de Simone de travail le découvre et Paris à monte elle expériences, propres ses sur écrire à dernier ce par Encouragée Sachs. ce vit Leduc Violette Mauri- l'écrivain mari, son avec campagne la à cachée d'après-guerre, années les Dans Scénario 'nié. rltosi gos ewe tee w wmn of lives. their both women up shaking letters, two these between grows relationship A L'invitée. by fascinated is and Beauvoir, de Simone of work the covers to write about her own experiences. She goes to Paris and dis- try with her husband, writer Maurice Sachs. He encourages her coun- the in hidden lives Leduc years,Violette post-war the In idea you could have of a Violette Leduc who is as spiritual as she is she as spiritual deep”. as is who Leduc Violette a of have could you idea lette. The sensuous presence of Emmanuelle Devos corresponds to the Vio- like inane bit he a or Séraphine, like hothead if a of bit a as even them sees everything, despite work a create who those themselves, accomplish who women “likes Provost Cinéma), (Jeune Skira Breteau stereotypesgender against fought Frenchin Forsociety. artistic Gisèle way, own their in both, have who artists, woman self-taught on focus with it associating diptych, a of speaks about talking When que spirituelle aussi » profonde. Leduc Violette d'une faire se peut l'on que l'idée à répond Devos d'Emmanuelle sensuelle présence La Violette. comme niaises peu un ou Séraphine, comme tées une fabriquent qui oeuvre envers et contre celles tout, même s'il réalisent, les voit gentiment exal- « se qui réalisateur femmes le les aime Cinéma), (Jeune française. Skira Breteau artistique Gisèle société Pour la dans genre de les stéréotypes contre lutté manière, leur à deux, toutes ont qui dactes, à autodi- et métragesartistes longs femmes s'intéressentdes à l'associant diptyque, de parle vost Lorsqu'il évoqueViolette,sondernierfilmendate,MartinPro- tion Cape eo, adie ieli, lve Gumt Cteie igl Jacques Bonnaffé, Olivier Hiegel, Py Catherine Gourmet, Olivier Kiberlain, Sandrine Devos, Diaphana Son L'invitée 2013 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 139' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 2013 Martin Provost, Marc Abdelnour, René de CeccattydeAbdelnour, Provost, RenéMarcMartin Pascal Jasmes Ventesinternationales . Une relation entre les deux femmes de femmes deux les entre relation Une . Production hs aet im o ae Mri Provost Martin date, to film latest his Violette, Martin Provost Martin VIOLETTE Montage France TS Productions, France 3 Cinéma Ludo Troch DocFilm& International Te w features two The Séraphine. Interprétation Ls deux Les Séraphine. Emmanuelle Image Distribu- Yves © TS Productions 7

Emmanuelle Devos 137 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 25 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL 138 HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES

Emmanuelle Devos Alors il faut faire bonne figure dans lentpartir, mais ils restent… Finalement, ! Boris de l’épouse de contraints, amie meilleure les amants Françoise. Françoise, la belle-fille dînent avec sale trio. Régulièrement, et Éricla tension filsmonte entre son divers protagonistes, avecanniversaire Boris et/ou Andrea veu- nenceset maladresses. Au moment de repartir, s’additionnersuivraimperti-d’autresbévues,un accident qui soirée les retarde, la dansviendrontBoris renversegoût mauvais Yvonne, de venue originelleetfêter fauteau restaurant cette À son me… convaincre d’en sortir, en dépit de l’erreur qu’il vient de commettre : préparatricevoiture.entrepriseamant,Boris,patrond’unementionnermiroiterie,pharmacie,laencorelaSondans deenest essaiede que le restaurant lui a été conseillé par sa fem- Un homme et une femme se tiennent sur le parking d’un restaurant de province. Ils se disputent. Elle, Andrea, mère célibataire,d’imbrogliosvaudevillesques. temps.» Sur cette temps.» didascalie contre-s’ouvre ces tousla nouvelle sontimporte pièce quide Yasmina flottements.Ce Reza, etindispensables silences pauses,les texte le dansindiqués peu Sont « Micha et Lescot… Japy Camille Devos, Emmanuelle notamment côtés, ses à avec pièce, dernière sa figura, Bella de s’empare Elle entier. monde le dans lues et trentained’œuvresjouées une écrit Yasminaa réalisatrice, Reza scène, en metteuse génie, Dramaturgede en2015 laàSchaubühne Berlinà par lemetteur enscène allemand Thomas Ostermeier. quesaing,JosianeMichaLescotStoléru,s’empareetscènede eten mise elle-même la de vante.Aujourd’hui, elleconvoquecôtésacteurssesdes àd’exception Emmanuelle: Devos, Camille Japy, Louis-DoLenc- de international, poursuit de texte succèsénormeenson ettexte, ans,vingt aun ytravail il Art,depuis qui d’écriturebien sait Yasminaconcessions lesans êtreRezaet faut écrire,précis, ilPour cinglant parfois, toujours d’une justesse déroutante, éprou- onnepeut plus enmettre. Lecorps n'en veut plus... Tout» unmonde, une solitude, soudain surgit. coupéeau-dessus du genou et je la portais en tenue de cocktail avec des talons aiguilles. Mais les talons, un moment donné portraitdeladuchesse deLongueville, vous voyez qui c'est ?... J'avais fait copier sarobe pour unbal costumé, puis jel'avais talonshauts. Maintenant faitenhautsonsideJ'étais ! unepin-up voussavez. Maisunepin-up ancien régime. J'avais unvu paraîtreprofondesplusbienblessures. de Ainsi,Yvonne, belle-mèrerenverséeFrançoiseet Boris J'adore parde les « dira: Bella figura Bella pour mieux cacher son désarroi et au-delà de la risible situation, ne pas laisser BELLA FIGURA BELLA THÉÂTRE YasminaReza Bella figura Bella ,toute de contretemps épiques ponctués

© Marcel Hartmann Bella figura Bella , originellement, créée © Rankin ANDREA ARNOLD

En présence d'Andrea Arnold

2003, Wasp, le titre claque, une jeune mère pieds nus surgit dans le 2003, Wasp, the sharp sting of the title, a barefoot young mother bursts champ, portant un bébé dénudé et suivie de trois petites filles onto the screen, carrying a naked baby followed by three cheeky little gouailleuses. Andrea Arnold fait irruption dans le cinéma à l'instar de girls. Andrea erupted into the world of cinema just like Zoë, the main Zoë, le personnage principal de ce court métrage consacré par un character in this Oscar-winning short, a fragile, loud-mouthed heroine. oscar, héroïne fragile et grande gueule. Zoë annonce dès cette premiè- In Arnold’s first film, Zoë announced the female characters to come in re œuvre les futurs personnages féminins qui vont parcourir ses films à future films: Jackie, Mia, Cathy, Star, all women who fascinated Arnold, venir : Jackie, Mia, Cathy, Star, autant de personnages de femmes qui on account of their modernity, their rebelliousness, their passions and passionnent Arnold, par leur modernité, leur insoumission, leurs pas- their faults. sions et leurs failles. Her style is already condensed in this film: hand-held camera, non- Sa marque est déjà condensée dans ce film : caméra à l'épaule, professional actors, rooted in a realistic, social landscape, a taste for acteurs non professionnels, ancrés dans un paysage social et réaliste, squeezing the frame, reducing the width… later confirmed by the choi- un goût pour le cadre sans largeur... bientôt affirmé par le choix du 1.37 ce of 1.37 and 1.33 in the following films (an almost square image, that et 1.33 dans ses films suivants (une image presque carrée - qu'elle she explored so well in Fish Tank, Wuthering Heights and American explore si bien dans Fish Tank, Les Hauts de Hurlevent ou American Honey, which shrinks horizons and is reminiscent of some of her prede- Honey - qui réduit les horizons et qui rappelle les films de certains pré- cessors who worked at the BBC, Alan Clarke the first who springs to décesseurs ayant œuvré au sein de la BBC, Alan Clarke en tête). mind. Née au début des années 60 à Dartford dans la grande banlieue lon- Born in the 1960s near Dartford, Kent, South-East of London (where she donienne (c'est là qu'elle y tournera Wasp puis non loin Fish Tank), shot Wasp, and not far away from where she shot Fish Tank), Andrea Andrea Arnold travaille tout d'abord comme actrice dans un show télé- Arnold worked initially as a presenter on a TV show for almost 5 years visé britannique durant près de cinq ans au milieu des années 80. Dix in the mid-80s. 10 years on, she moved into directing successful short ans plus tard, elle s'attèle à la réalisation de courts métrages, couron- films. nés de succès. Since Red Road in 2006, her first selection in Cannes and first Jury Prize Depuis Red Road en 2006, première sélection à Cannes et premier prix (two other Jury Prizes would follow for Fish Tank in 2009 and American du jury (suivront deux autres prix du jury pour Fish Tank en 2009 et Ame- Honey in 2016), Andrea Arnold has chosen to give a voice to tormented rican Honey en 2016), Andrea Arnold a choisi de donner principalement characters in search of freedom, of bearings, of revenge, of possibili- de la voix à ces personnages écorchés en quête de liberté, de repères, ties… She has always asserted her taste for non-professionals (with a de revanche, de révolte, de possibles... Son goût pour les non comé- few exceptions, as seen in her work with Michael Fassbender or Shia diens (avec quelques exceptions comme en témoignent ses collabora- Labeouf) throughout her work: “These actors need training and they tions avec Michael Fassbender ou Shia Labeouf), elle l'a toujours affir- can’t hide behind technique. (...) When I make a film and I’m looking for mé tout au long de son travail : " Ces acteurs, il faut les former et ils ne actors, I become obsessed. I spend hours at Charing Cross Station peuvent pas se cacher derrière la technique.(...) Quand je fais un film et when the blue-collar workers go home, around 5 in the evening, before que je cherche des acteurs, je deviens obsédée. Je passe des heures the office workers leave. I only think of the characters and I look out for à Charing Cross Station quand les ouvriers rentrent du boulot, vers 17 h, them everywhere. Looking for the right faces becomes an obsession.” avant les employés de bureau. Je ne pense qu’aux personnages et je Arnold’s cinema is organic and filled with impulses, in which nature or les cherche partout. Cela devient une obsession de trouver les bons the sets take the place of the characters, a cinema run through by the visages." flow of attractions, where the body and bodily desire are always in the Le cinéma d'Arnold, c'est un cinéma organique et nantis de pulsions, foreground, raw and given up without prudery, crude but never obsce- dans lequel la nature ou les décors occupent la place de personnages, ne, a cinema which leaves the female characters room but which nips un cinéma traversé de flux d'attractions, où les corps et le désir charnel any clichés in the bud and makes the male characters, announced as sont toujours au premier plan, bruts et offerts sans pudibonderie, crus big bad wolves, even more complex. mais jamais obscènes, un cinéma qui donne la place belle aux person- From old Europe to modern America, from the tough streets of Glasgow nages féminins mais qui sait tordre le cou aux clichés et rendre toujours (Red Road) to the endless roads of the American middle-west (Ameri- plus complexes ces personnages masculins annoncés comme de can Honey), from East London (Fish Tank) to the bleak Yorkshire moors grands méchants loups. of Victorian England (Wuthering Heights), Arnold’s cinema takes us De la vieille Europe à l'Amérique moderne, des mauvaises rues de Glas- through the narrative, the first times and the trajectories of these gow (Red Road) aux routes infinies du Midwest américain (American moving outsiders… Honey), de l'East London (Fish Tank) aux décors arides du nord de l'An- gleterre victorienne (Les Hauts de Hurlevent), le cinéma d'Arnold nous Arnaud Gourmelen, programmer transporte à travers les récits, les premières fois et les trajectoires de ces outsiders émouvants... 139 Rencontre avec Andrea Arnold le jeudi 26 janvier Arnaud Gourmelen, programmateur RED ROAD FISH TANK Andrea Arnold Andrea Arnold Grande-Bretagne / Danemark Grande-Bretagne 2006 • Fiction • Couleurs • 35mm • 113' 2009 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 123'

Avertissement Avertissement Scénario Andrea Arnold, Lone Scherfig, Anders Thomas Jensen Image Scénario Andrea Arnold Image Robbie Ryan Montage Nicolas Chaudeurge Robbie Ryan Montage Nicolas Chaudeurge Interprétation Kate Dickie, Interprétation Michael Fassbender, Katie Jarvis, Kierston Wareing, Tony Curran, Martin Compston, Natalie Press, Paul Higgins, Andrew Armour Rebecca Griffiths, Harry Treadaway Production The Kasander Film Production Sigma Films, Zentropa Entertainments Distribution Equation Company, Ruby Films, BBC Films Distribution Diaphana © Red Road Films LimitedUK Film Council 2006

Jackie travaille dans un société de vidéosurveillance. Dans le comté d'Essex au nord-est de Londres, Mia, Elle passe ses journées à observer la vie des autres. Un jeune fille de 15 ans, se heurte à l'hostilité du monde qui jour, elle reconnaît un homme sur l'écran qu'elle pen- l'entoure. Rebelle et désœuvrée, elle cultive pour sait ne plus jamais revoir. unique passion la danse hip hop, à laquelle elle Andrea Arnold s'adonne dans un squat. Un jour d'été, sa mère rentre à Jackie is a CCTV operator. She spends her life observing other people’s lives. One day she recognises a man she thought she la maison avec Connor, son nouvel amant. HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES would never see again. In Essex, North-East of London, rebellious and workshy 15- year-old Mia comes up against the hostility of the world around her. She nevertheless develops a passion for hip-hop dancing, which she does in a squat. One summer’s day her mother comes home with her new boyfriend, Connor. Red Road, premier long métrage d'Andrea Arnold, fait sensa- tion à Cannes en 2006 en remportant le Prix du Jury. C'est une héroïne solitaire et vengeresse que la réalisatrice met en scè- ne, un personnage voyeur mais attachant, qui existe davan- tage à travers ses relations virtuelles qu'humaines. « Drama- Primé à Cannes en 2009, Fish Tank nous présente un person- tiquement parlant, j'aime la noirceur, j'aime le conflit – mais je nage en mutation. Son évolution s'incarne pleinement dans le ne pense pas que le monde soit défini par eux » explique-t- geste cinématographique d'Andrea Arnold, qui place les elle lorsqu'elle évoque l'ambivalence de ses protagonistes. La corps en mouvement au cœur de sa mise en scène. La danse cinéaste se distingue par sa remarquable direction d'acteurs, est ainsi l'un des moteurs de la narration, offrant tour à tour à Mia les moyens de séduire, communiquer, s'émanciper. À de Katie Dickie à Martin Comptson, héros du Sweet Sixteen de l'image de l'adolescente, la mise en scène est physique, au Ken Loach. plus près des corps, illustrant son rapport au monde et à ceux Red Road, Andrea Arnold’s first feature, caused a sensation in Cannes qui l'entourent. « Je pense que c'est plus facile de com- in 2006, winning the Jury Prize. In this film she shows us a solitary and prendre qui sont les gens en les regardant agir plutôt qu'en vengeful heroine, a character who although a voyeur is very endea- les écoutant parler. Je suppose que pour moi, c'est ça, la ring, who exists more through virtual relationships that human ones. vie.» (Andrea Arnold) “Dramatically speaking, I like darkness, I like conflict - but I don’t think that the world is defined by that”, she explained when talking of the Fish Tank, which won an award in Cannes in 2009, shows us a charac- ambivalence of her protagonists. Arnold stands out for her remarkable ter undergoing a change. Her development is totally embodied in Andrea Arnold’s cinematographic action, placing the moving body at directing of actors, from Katie Dickie to Martin Comptson, hero of Ken the heart of her directing. Dance is one of the driving forces of the nar- Loach’s Sweet Sixteen. rative, providing Mia with an opportunity to seduce, communicate, emancipate herself. Just like the teenager herself, the directing is phy- sical, close to the character, illustrating the relationship to the world and to those around her. “I think it’s easier to understand who people are by watching them act rather than listening to them speak. I suppo- se that for me, that’s what life is”. (Andrea Arnold)

140 alors qu'il tisse un lien bientôt fusionnel avec Cathy. avec fusionnel bientôt lien un tisse qu'il alors Hindley, de violences aux confronté bientôt est thcliff Hea- isolée. ferme une dans Cathy, et Hindley enfants, deux ses avec seul Earnshawvit M. recueilliqui par est Film4,Goldcrest Film International, Beer Screen Yorkshire, Shannon HanWay Films Glave, Solomon Howson, James Scodelario, OmarRashadBecker, England in the 19 XIX Angleterre, Scénario fusional bond with Cathy. with bond fusional a creating time same the at while Hindley, of violence the with confronted soon is Heathcliff farm. isolated an on Cathy and Hindley children two his with alone lives who Earnshaw Mr by the truth.” (Andrea Arnold) (Andrea truth.” the be to believe I what to faithful be to try always I cinema, my In across. by adapting Emile Brontë’s classic novel After (Andrea vérité." la être Arnold) crois je que ce à fidèle d'être jours tou- j'essaie cinéma, mon Dans ressente. le qu'on voulais je la sente qu'on moi boue. Vivre à cette pour époque devait être extrêmement difficile important et très toujours c'était le film, "Dans cruelle. et sublime fois la à nature d'une présence l'omni- par marqué époustouflant, visuellement film un offre nous et registre de change cinéaste La Hurlevent. du Hauts Brontë, d'Emilie classique le cinéma le pour adaptant en Après that time must have been extremely difficult and I wanted to get that get to wanted I and difficult extremely been have must time that very important for people to be able to smell the mud in this film. Life at always was “It cruel. and sublime both is which nature a of presence constant the by marked film, dazzling visually a us gives register in ge LES HAUTS DE HURLEVENT DE HAUTS LES Red Road Red Red Road Red 2011 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 129' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 2011 Andrea Arnold, Olivia HetreedOliviaArnold,Andrea and e th [Wuthering Heights] [Wuthering et , Andrea Arnold caused a surprise in 2011 Tankin Fish surprise a caused AndreaArnold , siècle. Heathcliff, un enfant vagabond, enfant un Heathcliff, siècle. Grande-Bretagne century. Homeless child Heathcliff is taken in Montage , Andrea Arnold surprend en 2011 en Tanksurprend Fish Arnold Andrea , Andrea Arnold Andrea Nicolas ChaudeurgeNicolas Image Wuthering Heights. This chan- Robbie RyanRobbie Interprétation Son Production Nicolas Kaya Les gonistPictures, Pulse Films InstitutePictures,BritishLabor,FilmMavenFilm4,(BFI),andPartsProta- Lombardi,Arielle Holmes, Crystal Ice, Veronica Ezell, Chad Cox Bini Joe their way of life and gets caught in a spiral of drunken eve- drunken stories… love and of crime petty nings, spiral a in caught of gets and team life of way a their on takes joins quickly and She subscriptions. home magazine selling from people away runs Star Teenager petits de d'amour… d'histoires et délits arrosées, soirées de faite spirale une dans prise trouve se et vie de mode leur rapidement adopte Elle magazines. de d'abonnements ventes une de rejoint équipe et famille sa fuit adolescente, jeune Star, Scénario was a way of extending this.” Andrea Arnold Andrea this.” extending of way a was film this think I want. I wherever go just day, all out stay and morning one early out go to wanted always I’ve child, a was I Since spirit. ring wande- a had always I’ve because was this made I reasons main the of “One Lane. Sasha film, her of star the met she journeys these of one on and trips, road seven or six on alone off went Arnold film, her pare pre-To subscriptions. magazine selling around go who backgrounds, deprived socially youngfrom of often teams people, of story true the – American the in time YorkNew the of Times pages first the in subject her found She west. middle the for camera her placed Arnold Andrea With Arnold) (Andrea cela.» de prolongement un comme été a film ce faire que crois Je semblait. me bon où aller journée, la toute dehors rester et matin le tôt partir aimé toujours j'ai que j'ai toujours aimé vagabonder. Depuis que je suis gamine, est film ce fait j'ai laquelle pour premières raisons des Une « les- pendant Lane. Sasha film, son de star rencontrela la de voyagesfait elle quels road-trip, sept ou six seule effectue réalisatrice la film, son préparer Pour défavorisées. quement économi- socio familles de venant jeunes des souvent pant de ces équipes itinérantes de ventes d'abonnements, regrou- décou- en vrantYorkNew du pages les dans l'histoireTimes authentique sujet son trouve Elle américain. midwest le dans caméra sa premièrefois la pour pose Arnold Andrea Cannes, Avec Jr Pie t h ls Cne Fl Festival, Film Cannes last the at Prize Jury Honey, American Pi d jr a drir etvl de festival dernier au jury du Prix Honey, American 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 165' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 2016 Interprétation AndreaArnold Sortienationale févier8: 2017 (Diaphana Distribution) Grande-Bretagne / États-Unis Grande-Bretagne/ AMERICAN HONEY AMERICAN >> Andrea Arnold Andrea Sasha Lane, Shia LaBeouf, Riley Keough,McCaulRileyLaBeouf,Shia Lane, Sasha AVANT-PREMIÈRE Image Distribution RobbieRyan Son Nicolas Becker Diaphana Production Montage

© Robbie Ryan

Andrea Arnold 141 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 25 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL COURT MÉTRAGE

WASP Andrea Arnold Grande-Bretagne 2003 • Fiction • Couleurs • Numérique • 26' Scénario Andrea Arnold Image Robbie Ryan Montage Nicolas Chaudeurge Interprétation Natalie Press, Danny Dyer, Ashley Routledge, Tabitha Crewe, Jodie Mitchell, Molly Griffiths Production Film Four Ltd, UK Film Council, Cowboy Films Zoé est une jeune mère qui vit seule avec ses quatre enfants. Un ancien petit-ami la croise avec les enfants dans la rue et lui propose un rendez-vous. De peur d'être rejetée, elle lui ment et prétend n'être que la baby-sitter... Zoé is a young mother who lives alone with her four children. An ex-boyfriend bumps into her and the children in the street and suggests meeting Andrea Arnold up. Afraid of being rejected, she lies and pretends she is only the babysitter… HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES

Grand prix au festival de Sundance en 2005 puis Oscar du meilleur court métrage, Wasp apport une reconnaissance internationale à Andrea Arnold. Le film se déroule à Dartford, région précaire à l'est de Londres, où la réalisatrice a elle-même grandi. Dès ce court métra- ge, elle installe son style social et réaliste nimbé de poésie : « Je fais mes films avec un regard social. Ça n'a rien d'incroyable, je ne cherche pas à l'exposer à la figure des gens mais c'est toujours présent dans ma façon de ressentir et de penser les choses. C'est simple- ment ma façon de voir le monde. » (Andrea Arnold) Wasp won the Short Filmmaking Award at Sundance in 2005 and then the Oscar for Best Short Film, and brought international recognition to Andrea Arnold. The film takes place in Dartford, a rundown area in South-East London, where Arnold herself grew up. In this short film, she sets up her social and realistic style tinged with poetry: “I make my films with a social viewpoint. There’s nothing unbelievable about that, I don’t try to force it on people, but it’s always present in my way of feeling and thinking things. It’s simply my way of seeing the world.” Andrea Arnold

142 CRISTIAN MUNGIU

En présence de Cristian Mungiu, Anamaria Marinca, Jean-Michel Frodon et Michel Ciment

Entre 2001 et 2007, on assiste à la naissance d'une génération de Between 2001 and 2007, there was the birth of a new generation of cinéastes roumains qui va marquer le cinéma mondial et surnommée Romanian filmmakers who would mark world cinema and was hurriedly hâtivement "Nouvelle vague roumaine". Elle possède néanmoins un nicknamed the “Romanian New Wave”. It nevertheless comes from terreau, un socle commun : l'héritage des années Ceausescu. Cristian common ground, from a common foundation: the inheritance of the Mungiu, Cristi Puiu, Radu Muntean, Corneliu Porumboiu, Catalin Mitu- Ceausescu years. Cristian Mungiu, Cristi Puiu, Radu Muntean, Corneliu lescu, Calin Peter Netzer sans oublier Razvan Radulescu, scénariste Porumboiu, Catalin Mitulescu, Calin Peter Netzer without forgetting qui collabore à nombreux de leurs films, ont en commun le désir d'en Razvan Radulescu, a scriptwriter who has worked on many of their découdre avec ces années 80 et celles qui suivirent la chute de cette films, all have in common the determination to struggle with the 1980s effroyable dictature. Des films souvent concentrés sur un lieu et une and the years following the downfall of that horrifying dictator. Their seule journée (4 mois, 3 semaines, 2 jours... La Mort de Dante Lazares- films often concentrate on a single place and over a single day (4 luni, cu, Boogie), qui disent avec un humour tragi-comique (12h08 à l'est de 3 saptamâni si 2 zile (4 months, 3 weeks and 2 days), Moartea domnului Bucarest) ou sombre réalisme (Au-delà des collines, Le Mathos et la Lazarescu (The Death of Mr Lazarescu), Boogie), explore with tragi- Thune) les méfaits ou l'héritage de ce système marqué par les excès comic humour (A fost sau n-a fost? (12:08 East of Bucharest)) or sombre de la répression, de la corruption, de l'idéologie étatique et du pouvoir realism (Dupa dealuri (Beyond the Hills), Marfa si banii (Stuff and de l'administration. L'avènement de cette génération intervient en 2007 Dough)) the ravages or the legacy of this system marked by excessive avec la palme d'or décernée à Cristian Mungiu pour 4 mois, 3 semaines, repression, corruption, state ideology and the power of the administra- 2 jours - une première pour le cinéma roumain. Le cinéaste conte l'his- tion. The advent of this generation came in 2007 with the Palme d’Or toire d'un avortement clandestin en 1987, offrant un film haletant et awarded to Cristian Mungiu for 4 months, 3 weeks and 2 days – a first profond à la fois, construit en longs plans séquences magistralement for Romanian cinema. Mungiu tells the story of an illegal abortion in cadrés et rythmés, épaulé par son désormais célèbre directeur photo 1987, delivering a suspenseful yet deep film, constructed using long Oleg Mutu. Mungiu appose sa marque : des personnages pris au piège sequence shots with masterly framing and pace, supported by his now d'une situation face à laquelle ils vont devoir affronter la question du famous cinematographer Oleg Mutu. Mungiu placed his mark: charac- choix, plaçant au centre du projet la notion du libre arbitre. Il convoque ters trapped in a situation where they will have to make a choice, pla- des sujets sensibles (l'avortement, la religion, la corruption) et confron- cing the idea of free will at the centre of his project. He uses sensitive te ses personnages mais également ses spectateurs à de profonds subjects (abortion, religion, corruption) and makes his characters, and dilemmes sans jamais condamner pour mieux nous questionner. Film his audiences, face up to deep dilemmas without ever making a judge- après film, il propose sa vision de la réalité, non pas une vérité, mais ment, meaning he can question us all the better. Film after film, he une réalité subjective. gives his vision of reality, not a truth, but a subjective reality. Cristian Mungiu, né en 1968 à Iasi, a 21 ans lorsque survient la chute du Cristian Mungiu, was born in 1968 in Iasi. When he was 21 the Berlin wall mur de Berlin suivie de près par la révolution roumaine. Après des came down, swiftly followed by the Romanian revolution. After studying études de littérature anglo-américaine, il s'oriente vers le 7e art. Formé Anglo-American literature, he moved into cinema. He trained at the à l'École de cinéma de Bucarest, il est engagé comme assistant réali- Bucharest Cinema School, and became assistant director on Trenul sateur sur Train de vie de Radu Mihaileanu et Capitaine Conan de Ber- vietii (Train of Life) by Radu Mihaileanu and Capitaine Conan (Captain trand Tavernier. Après trois courts métrages, il est selectionné en 2002 Conan) by Bertrand Tavernier. After three shorts, he had his first selec- à la Quinzaine des Réalisateurs pour son premier long, Occident, tion in 2002 at the Directors’ Fortnight, with his first feature, Occident, an radiographie d'une Roumanie contemporaine à travers les destins exploration of contemporary Romania through the intersecting lives of croisés de trois personnages. Comédie légère et amère où la corrup- three characters. A bitter-sweet comedy where corruption is already tion fait déjà partie du paysage, tout comme les récits d'évasion ou part of the landscape, just like escape or a desire for the elsewhere. désirs d'ailleurs. Dès lors, Mungiu va construire une œuvre extrême- From this point on, Mungiu would construct a strong, consistent oeuvre ment cohérente et forte au sein de laquelle ses films dialoguent entre in which all his films dialogue with each other and recount of the attri- eux et disent l'usure d'une société qui doit composer avec l'héritage tion of a society which has to deal with the legacy of the Ceausescu des années Ceausescu... Avec le court métrage, Mungiu se révèle plus years ... In his short films, Mungiu shows himself to be lighter, like in léger, à l'image de ces Contes de l'âge d'or qui évoquent les comédies Amintiri din epoca de aur (Tales from the Golden Age), reminiscent of italiennes des années 60, dans lequel il raconte, avec d'autres com- the Italian comedies of the 1960s, in which he recounts, with other parses, les légendes urbaines les plus célèbres de Roumanie sous la directors, Romania’s most famous urban legends under the dictator- dictature. Avec le long métrage, il se fait plus grave ; tout d'abord avec ship. In his features, he is more serious. Firstly, with 4 months, 3 weeks 4 mois, 3 semaines, 2 jours puis Au-delà des collines, tragédie convo- and 2 days, and then Beyond the Hills, a tragedy with two young quant deux jeunes femmes confrontées à la figure de l'autorité ortho- women faced with a figure from the orthodox religious authority and his doxe et son aveuglement, et enfin Baccalauréat, prix de la mise en blindness, and finally in Baccalaureat (Graduation), winning him Best scène au dernier festival de Cannes, portrait d'un père qui fait l'ap- Director at the last Cannes Film Festival, he gives the portrait of a father prentissage de la corruption. Si ces chroniques puisent leur source who learns how to be corrupt. Although these chronicles have their dans l'histoire de leur pays, elles n'en demeurent pas moins profondé- roots in the history of their country, they are nevertheless deeply uni- ment universelles, confrontant avec intelligence nos certitudes à la versal, intelligently confronting our certainties with baseness, compro- bassesse, au compromis, à l'obscurantisme ou l'injustice. mise, obscurantism and injustice. Arnaud Gourmelen, programmateur Arnaud Gourmelen, programmer 143 Rencontre avec Cristian Mungiu le mercredi 25 janvier OCCIDENT 4 MOIS, 3 SEMAINES, Cristian Mungiu 2 JOURS Roumanie [4 luni, 3 saptamâni si 2 zile] 2002 • Fiction • Couleurs • 35mm • 105' Cristian Mungiu Scénario Cristian Mungiu Image Vivi Dragan Vasile Son Andrei Papp Montage Nita Chivulescu Musique Hanno Höfer, Petru Margineanu, Ioan Gyuri Pascu Roumanie Interprétation Alexandru Papadopol, Anca Androne, Samuel Tastet, Tania 2007 • Fiction • Couleurs • 35mm • 113' Popa, Dorel Visan, Gabriel Spahiu, Julieta Strîmbeanu, Eugenia Bosânceanu Production Temple Film, Centrul National Al cinematografiei (C.N.C.) Avertissement Scénario Cristian Mungiu Image Oleg Mutu Montage Dana Bunescu Interprétation Anamaria Marinca, Laura Vasiliu, Vlad Ivanov, Alexandru Potocean, Luminita Gheorghiu, Adi Carauleanu Production Mobra Films, Centrul National Al cinematografiei (C.N.C.), Saga Film Distribution Bac Films

Luci et sa fiancée Sorina se retrouvent un jour dans la rue. Le couple se rend sur la tombe du père de Sorina, espérant y trouver l'inspiration pour résoudre ses problèmes. Cristian Mungiu Luci and his fiancée Sorina meet up in the street one day. They En 1987, sous la dictature de Ceausescu, Otilia et Gabita are going to visit the grave of Sorina’s father, hoping to find partagent une chambre dans une cité universitaire.

HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES inspiration to solve their problems. Alors que l'avortement est crime, elles s'affairent à organiser celui de Gabita. Elles prennent alors contact avec un certain « Monsieur bébé ». In 1987, under the dictatorship of Ceausescu, Otilia and Gabita Premier film et première sélection (Quinzaine des réalisateurs are roommates in a hall of residence. Although abortion is a 2002), Occident rencontre un vrai succès auprès du public crime, they are organising one for Gabita. They contact a cer- tain “Mr Bebe”. roumain. Satire légère d'une jeunesse précaire, fuyant un pays qui sort dévasté de la dictature communiste, le jeune cinéaste nous raconte l'histoire de trois destins croisés, et impressionne par une construction narrative complexe et effi- Avec 4 mois, 3 semaines, 2 jours, Palme d'Or en 2007, Cristian cace. Pour beaucoup de critiques roumains, le film s'interroge Mungiu revient sous l'ère de la dictature de Ceausescu pour surtout sur le rêve d'émigration d'une génération « dominée en dénoncer sa politique nataliste débouchant sur la répres- par l'attraction d'un vague Occident, générateur d'accomplis- sion de l'avortement, de la contraception et du divorce. Le film sements factices ». (Calin Stanculescu). est conduit comme un thriller au cours duquel on ne lâche First film and first selection (Directors’ Fortnight 2002), Occident enjoyed jamais ni l'action des personnages ni les questionnements qui great success with Romanian audiences. It is a light satire on vulne- les hantent (« Je voulais que, à n'importe quel moment du film, rable youth, fleeing a country emerging from a communist dictatorship. le point de vue du spectateur épouse celui des héroïnes » - C. A young Mungiu tells the story of three crossed destinies, and is Mungiu) et qui a la particularité d'être construit en plans impressive in the way he has constructed a complex and efficient nar- séquences : " ça vient d'une conviction, celle du point de vue rative. For many Romanian critics, the film questions above all the sur le cinéma que je fais. Un film pour moi, c'est seulement le dreams of emigration of a generation “dominated by the attraction of point de vue subjectif d'un personnage. Il traverse toutes les some vague Occident, generating false accomplishments”. (Calin scènes et nous spectateurs, connaissons juste ce qu'il connaît Stanculescu). lui et pas plus. (…) Parce que nous n'avons pas ces possibili- tés de couper la réalité, j'essaie de ne pas couper dans le film." (C. Mungiu) With 4 luni, 3 saptamâni si 2 zile (4 Months, 3 Weeks, 2 Days), Palme d'Or in 2007, Cristian Mungiu comes back to the Ceausescu dictatorship in criticising the natalist policy which led to the criminalisation of abortion, contraception and divorce. The film is made as a thriller in which the characters’ actions and their questions are never left to one side (“I wanted that at any time in the film, the audience’s point of view would be the same as that of the heroines” C. Mungiu) and has the particula- rity of being filmed in sequence shots: “this comes from a conviction, the point of view of the cinema I do. For me a film is only the subjective point of view of a character. It runs through all the scenes and we as a viewer know just what they know and no more. (…) Because we don’t have the possibility of cutting reality, I try not to cut the film.” (C. Mungiu)

144 only way for a whole people to survive. to people whole a for way only inspiration the was humour when life, their day-to-day surrealist often an from take and moving strange, comic, taneously simul- are They legends. urban known best the of adaptation the at propaganda time called it “the golden age”… the two opuses are the screen official the yet, And Romania. of history The last 15 years of the Ceausescu regime were the worst in the peuple. un tout de survie de moyen seul le était l'humour quand réaliste, sur- souvent quotidien un inspirationdans leur puisent et émouvantes étranges, comiques, connues. fois la à plus sont Elles les » urbaines légendes « des l'écran à l'adaptation sont opus deux Les ... » d'or l'âge « mée nom- l'avait époque cette de officielle propagande la pourtant, Et Roumanie. la de l'histoire de pires les été ont Ceausescu de régime du années dernières 15 Les Son Scénariste oe Tdr In adr, igna ie, va Bru Pu Dunca Paul Birãu, Avram Production Mirea, Virginia Sapdaru, Ion Tudor, Iancu, Romeo Stefan Chirilã, Cãlin Pirvu, Emanuel Corban, Teo Potocean, dru ciu, Ioana Uricaru im xlrs bv al h cmo pol, n sos totalitarian shows and Chapuys) (S. everydaylives.” their on impact its through people, absurdity common the all above explores film a nevertheless, not, is heavy it and anachronistic indictment of the years but of dictatorship […] The years, Ceausescu the close to course seeking of are authors “the scope: political subtle and strong a have all photographer official the of and policeman greedy the of activist, zealous the of visit, official the of legend the bureaucracy: dictatorial mock Uricaru) Maria Ioana and Popescu Constantin Marculescu, van Raz- Höfer, (Hanno co-directors four his and Mungiu opus, first this In son travers qu'à totalitaire Chapuys). l'absurde (S. quotidienne.” vie leur sur impact montre petites aux ne tout et avant s'intéressegens, film Le […] dictature. de années les réquisitoiresur anachronique et lourd d'un autant pour pas s'agit ne il mais Ceausescu, l'ère solder à sûr bien cherchent auteurs “les : subtile et forte politique portée une toutes ont officiel photographe du et l'activiste avide de policier celle du zélé, officielle, vie la de légende la : tatoriale et Popescu Constantin Ioana Maria Uricaru) tournent en dérision la bureaucratie dic- Marculescu, Razvan Höfer, (Hanno co-réalisateurs quatre ses et Mungiu opus, premier ce Dans Höfer, Rãzvan Mãrculescu, Constantin Mãrculescu, Rãzvan Höfer, Cristian Mungiu, Ioana Uricaru, Hanno Uricaru, Ioana Mungiu, Cristian DanaBunescu, Cristinel Sirli CONTES DE L'ÂGE D'OR L'ÂGE DE CONTES [Amintiri din epoca de aur, part 1] part aur, de epoca din [Amintiri Cristian Mungiu MobraFilms, Why Not Productions 2009 • Fiction • Couleurs • 35mm • 80' • 35mm • Couleurs • Fiction • 2009 Musique PARTIE1 Image Laco Jimi, Hanno Höffer Roumanie Popescu Montage Oleg Mutu, Alex Sterian, Liviu Mãrghidan DanaBunescu, Theodora Pen- Distribution Interprétation LePacte Alexan- i, on Uricaru Ioana ciu, Son Productions Vlad Ivanov, Tania Popa, Liliana Mocanu Ularu, Valentin Popescu, Dan Burghelea, Diana, Cavaliotti, Radu Iacoban, Scénariste only way for a whole people to survive. to people whole a for way only inspiration the was humour when life, their day-to-day surrealist often an from take and moving strange, comic, taneously simul- are They legends. urban known best the of adaptation the at propaganda time called it “the golden age”… the two opuses are the screen official the yet, And Romania. of history The last 15 years of the Ceausescu regime were the worst in the peuple. un tout de survie de moyen seul le était l'humour quand réaliste, sur- souvent quotidien un inspirationdans leur puisent et émouvantes étranges, comiques, connues. fois la à plus sont Elles les » urbaines légendes « des l'écran à l'adaptation sont opus deux Les ... » d'or l'âge « mée nom- l'avait époque cette de officielle propagande la pourtant, Et Roumanie. la de l'histoire de pires les été ont Ceausescu de régime du années dernières 15 Les Turkey Girl, The Legend of the Chicken Driver Chicken the of Legend The Girl, (Turkey films short three these of point focal the is which love of theme the is it time This comedy. Italian bitter-sweet of reminiscent style visual and In the second opus, the humour of the first is still present, in a narrative époque." Mungiu). (Christian cette de stéréotypes les et objets les langage, de le l'époque dans nostalgie 80, à travers la les années musique, dans notre adolescence, certaine une avec replonger poules courts trois des ( centre métrages au fois-ci cette est qui amoureuse thématique la C'est douce-amère. italienne comédie la ment ouverte- évoque qui visuel et narratif style un sur volet, mier pre- du absurde l'humour opus second ce dans retrouve On stereotypes of the time.” (Christian Mungiu) (Christian time.” the of stereotypes and objects language, music, the through 1980s, years,the teenage in out to nostalgia, certain a with back, get to is project “The Sellers). Air Höfer, Rãzvan Mãrculescu, Constantin Mãrculescu, Rãzvan Höfer, Cristian Mungiu, Ioana Uricaru, Hanno Uricaru, Ioana Mungiu, Cristian DanaBunescu, Cristinel Sirli CONTES DE L'ÂGE D'OR L'ÂGE DE CONTES [Amintiri din epoca de aur, part 1] part aur, de epoca din [Amintiri et et Cristian Mungiu La Légende des marchands d'air marchands des Légende La Distribution a il a Dindon au Fille La 2010 • Fiction • Couleurs • 35mm • 80' • 35mm • Couleurs • Fiction • 2010 Musique LePacte PARTIE2 Image Roumanie Popescu ao ii Hno Höffer Hanno Jimi, Laco Montage Oleg Mutu, Alex Sterian, Liviu Marghidan , , a éed d lver de livreur du Légende La Production DanaBunescu, Theodora Pen- and ). “Le projet est de est projet “Le ). Mobra Films, Why Not The Legend of the of Legend The Interprétation Ana

Cristian Mungiu 145 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 25 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL AU-DELÀ DES COLLINES BACCALAURÉAT [Dupa Dealuri] [Graduation] Cristian Mungiu Cristian Mungiu Roumanie / Belgique / France Roumanie / France / Belgique 2012 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 150' 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 128'

Avertissement Scénario Cristian Mungiu Image Tudor Vladimir Panduru Montage Mircea Olteanu Interprétation Adrian Titieni, Maria Dragus, Lia Bugnar, Scénario Cristian Mungiu d'après l'œuvre de Tatiana Niculescu-Bran Malina Manovici, Vlad Ivanov, Gelu Colceag, Rares Andrici, Adrian Image Oleg Mutu Montage Mircea Olteanu Interprétation Cosmina Vancica Production Les Films du Fleuve, Mobra Films, Centrul National Stratan, Cristina Flutur, Valeriu Andriutã, Dana Tapalaga, Catalina Al cinematografiei (C.N.C.), Why Not Productions Distribution Le Pacte Harabagiu, Gina Tandura, Vica Agache, Nora Covali Production Mobra Films, Why Not Productions, Les Films du Fleuve, France 3 Cinéma, Mandragora Movies Distribution Le Pacte

Romeo désire ardemment que sa fille quitte la Rouma- nie pour une université anglaise. Très bonne élève, elle n'a plus qu'à passer la formalité du baccalauréat. Vic- Cristian Mungiu Exilée en Allemagne, Alina retourne en Roumanie pour time d'une agression, l'adolescente se détourne de retrouver son amie dévouée, Voichita. Or, cette dernière l'examen. Dès lors, Romeo est prêt à tout pour voir sa

HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES est devenue nonne dans un monastère orthodoxe. Ali- fille réussir. na tente alors désespérément de l'arracher de l'empri- Romeo deeply wants his daughter to leave Romania to go to a se de Dieu et de son pope. British university. She is a very good student who only has the Exiled in Germany, Alina returns to Romania to find her devo- formality of her final exams to take. She is the victim of an ted old friend Voichita, who has become a nun in an orthodox assault and cannot sit her exams. Romeo is ready to do any- monastery. Alina tries desperately to get Voichita to break free thing for his daughter to succeed. from God and her priest.

Baccalauréat replace le caractère politique du cinéma de Inspiré d'un fait divers roumain survenu en 2005, Au-delà des Cristian Mungiu au cœur de la société roumaine contemporai- collines raconte l'obsolescence d'une religion orthodoxe ne. Prix de la mise en scène au dernier Festival de Cannes, il contenue dans un village reclus aux allures de bourg médié- se focalise sur les démons qui continuent de ronger le pays : val. S'il insère un argument religieux dans son cinéma, Cristian les pots-de-vin et les magouilles. « J'ai voulu traiter la ques- Mungiu ne s'éloigne pas des préoccupations sociales qui lui tion de la possibilité de rester honnête dans une société mal- sont chères. Il dénonce l'hypocrisie du pouvoir, qu'il soit poli- honnête » explique-t-il. De ce fait, le personnage de Romeo tique ou religieux, qui détruit l'individu sous couvert d'une uto- en père courage est l'essence même du cinéma de Cristian pie communautaire. Néanmoins, le cinéaste roumain évite Mungiu, un cinéma qui se refuse la généralisation et le mani- d'imposer un parti pris manichéen à son spectateur. Par la chéisme. À travers lui, le cinéaste dresse le portrait d'une bonté bornée et l'ignorance de ses protagonistes, il empêche société perdue entre sa volonté de faire table rase d'un passé tout jugement ou généralisation notamment face à l'ortho- écrasant et son penchant à prôner un individualisme exacer- doxie roumaine. Au-delà des collines a obtenu le prix du scé- bé au mieux, illicite au pire. nario et un double prix d'interprétation féminine au 65e Festi- Baccalaureat (Graduation) again places the political nature of Cristian val de Cannes. Mungiu’s cinema at the heart of contemporary Romanian society. Win- ner of the Best Director award at the 2016 Cannes Film Festival, he Inspired by a true story that happened in Romania in 2005, Dupa dea- focuses on the demons which continue to gnaw away at the country: luri (Beyond the Hills) tells of the obsolescence of orthodox religion in bribery and compromise. I wanted to deal with the question of staying an isolated village with a mediaeval air. Although Mungiu is introducing honest in a dishonest society”, he explained. Romeo as father courage a religious argument into his cinema, he is not, however, distancing is the very essence of Cristian Mungiu’s cinema, a cinema which himself from the social preoccupations which are so dear to him. He refuses generalisation and manichaeism. Mungiu paints a portrait of a exposes the hypocrisy of power, be it political or religious, which des- society lost between its desire to efface a crushing past history and a troys the individual on the pretext of a common utopia. Nevertheless, tendency to extol heightened individualism at best, and illicit at worst. Mungiu does not impose a simplistic bias on the audience. Through the short-sighted goodness and ignorance of his protagonists, he pre- vents judgement or generalisation, notably in the face of Romanian orthodoxy. Beyond the Hills won the Best Screenplay award and a double award for Best Actress at the 65th Cannes Film Festival.

146 that Mungiu is showing here using very strong symbolism and disturbing surrealist situations. situations. surrealist disturbing and symbolism strong another very to using here ideology showing one is from Mungiu that going country a of confusion the is It other. each understands or listens no-one where funeral, grotesque a shows people in the immediate post-dictatorship period. period. post-dictatorship immediate the in people déroutantes. surréalistes situations de et forte très symbolique d'une l'aide à scène en ici met Mungiu que autre une à idéologie d'une passant A lot of people will be surprised when they discover these three short films by Cristian Mungiu, which startle by their crazy absurdity, that will be will that absurdity, crazy their by startle which in the again seen Mungiu, Cristian by films short three these discover they when surprised be will people of lot A virtuel, du et de l'aveuglement qu'elle provoque chez le peuple roumain tout juste sorti de la dictature. dictature. la de sorti juste tout roumain peuple le chez provoque qu'elle l'aveuglement de et Beaucoup seront sans doute surpris en découvrant ces trois courts métrages de Cristian Mungiu, qui brillent par une absurdité loufoque, qu'on loufoque, absurdité une par brillent qui Mungiu, retrouvera plus tard Cristian dans les deux opus des de métrages courts trois ces découvrant en surpris doute sans seront Beaucoup indifference.general the observes desperately and cares really who one only the is kid, a still The nephew, man's old all. after they touched, so But be to funeral. seem don't his for gathered has ne everyo-now and died has man old famous A péré, à l'indifférence générale.l'indifférence à péré, déses- à assiste, Il seul tristesse. la le de montrer est enfant, un du encore neveu défunt, Le ému. semble ne personne mais enterrement, son pour rassemble se monde le tout et décède homme vieil Un Diaconu,Doru Nitescu, Papil Panduru, Ioan Gyuri Interprétation Scénario tage THE FIREMEN CHOIR'S FIREMEN THE Pascu,Marioara Sterian 2000 • Fiction • Couleurs • 35mm • 30' • 35mm • Couleurs • Fiction • 2000 NitaChivulescu CristianMungiu The Firemen's Choir Firemen's The DoruAna, Valeriu Andriutã, Mircea Cristian Mungiu Cristian Roumanie Tales Age Golden the from Musique Image Production PetruMargineanu OlegMutu met en scène un enterrement grotesque, où personne ne s'écoute ni ne se comprend. C'est la confusion d'un pays d'un confusion la C'est comprend. se ne ni s'écoute ne personne où grotesque, enterrement un scène en met Agerfilm Mon- COURTS MÉTRAGES COURTS . . In Contes de Contes l'âge d'or Zapping ik a os ad es n Bt hr is there the him. for waiting was and But name knows thief's who in. Someone gets inside. and someone house a picks to randomly He rob. to goes place a for them look to town of one and coin a toss They hit. bigger a for time it's decide thieves Two que quelqu'un l'attend à l'intérieur... à l'attend quelqu'un que et occupée est qu'elle savoir sans brioler, ou pile face, l'un d'eux choisit une maison de à cam- jeu un Après haut. plus de viser décident étage bas de voleurs Deux Scénario Nothing by Chance by Nothing Andriutã,Alexandru Repan, Cosmin Selesi tage NOTHING BYNOTHINGCHANCE 2000 • Fiction • Couleurs • 35mm • 16' • 35mm • Couleurs • Fiction • 2000 , he mocks post-Ceausescu television, and of the blindness that it causes in the Romanian in the it causes that blindness of the and television, post-Ceausescu , he mocks NitaChivulescu CristianMungiu . . Dans Cristian Mungiu Cristian duction Roumanie Zapping blurs the borders between the real and the virtual, virtual, the and real the between borders the blurs Interprétation Agerfilm Image , c'est de la télévision post-Caucescu dont le réalisateur se dont le , moque, réalisateur c'est de post-Caucescu la télévision OlegMutu Valeriu Mon- Pro- Nothing by Chance by Nothing you become addicted to television? to addicted youbecome the buttons on your TV remote control? When What happens when you can’t stop pressing sion devient aussi addictif ? addictif aussi devient sion télévi- de l'écran Quand ? zapper de pas n'arrêtez vous quand passe-t-il se Que Musique nu,Dorel Visan, Hanno Hofer, Magda Catone, ValeriuAndriuta Scénario 2000 • Fiction • Couleurs • 35mm • 15' • 35mm • Couleurs • Fiction • 2000 NationalAl cinematografiei (C.N.C.) GyuriPascu CristianMungiu brouille les frontières du réel et réel du frontières les brouille Cristian Mungiu Cristian ZAPPING Roumanie Production Interprétation The Firemen's Choir Firemen's The Image Agerfilm,Centrul OlegMutu IonFiscutea-

Cristian Mungiu 147 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 25 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL QUAND LA POLOGNE S’ANIME

Tomek Ducki

En présence de Tomek Ducki, Izabela Plucinska, Zbigniew Czapla et Xavier Kawa-Topor

Premiers Plans vous propose cette année encore un voyage dans l’his- Premiers Plans is again taking you on a journey into the history of Euro- toire de l’animation européenne. Après la République tchèque avec Jirí pean animation. After the Czech Republic with Jirí Barta in 2015, then Barta en 2015, puis les Pays-Bas avec Paul Driessen l’an dernier, c’est the Netherlands with Paul Driessen last year, this year we will be visiting vers la Pologne que se sont tournées nos recherches. La richesse des Poland. The wealth of the proposals has led us to explore the subject propositions nous a mené à envisager un panorama à l’échelle du at the scale of the whole country, in Animated Poland, as we did for pays, Quand la Pologne s’anime, comme nous l’avions fait avec le Belgian animation in 2009. cinéma d’animation belge en 2009. Polish animation developed in particular after the Second World War, in Le cinéma d’animation polonais s'est surtout développé après la particular at the SE-MA-FOR studios in Łódz and Warsaw and the seconde guerre mondiale, en particulier dans les studios SE-MA-FOR Urbanski studio in Krakow, which often produced dark films but also de Łódz et de Varsovie et le studio Urbanski à Cracovie, d'où sortent very poetic ones, through which the directors criticised the political souvent des films noirs et très poétiques, à travers lesquels les réalisa- situation of the country. The cinema had its golden age in the 1960s teurs dénoncent la situation politique du pays. Puis ce cinéma connaît and 70s, with directors using a broad range of materials (cut outs, pup- son âge d'or dans les années 60 et 70, les réalisateurs diversifient les pets, painting, sand), developing highly refined animation techniques matériaux utilisés (papier découpé, marionnettes, peinture, sable), and going even further into the relationship between images and développent des techniques d’animation très fines et poussent tou- sound, which was very dear to Polish animation. It was at this time that jours plus loin le rapport images et sons, cher à l’animation polonaise. Jerzy Kucia and Piotr Dumala emerged, who would very soon become C’est à cette époque qu’émergent Jerzy Kucia et Piotr Dumala, qui the 2 leading figures in Polish animation. Jerzy Kucia (Fugue for Cello, deviendront très vite les 2 grandes figures de l’animation polonaise. Trumpet and Landscape), a filmmaker of emotions, created animated Jerzy Kucia (Fugue for Cello, Trumpet and Landscape), cinéaste des poems in which there is a perfect harmony between the image and the émotions, compose de véritables poèmes animés dans lesquels règne music. Piotr Dumala (Franz Kafka), a specialist of destructive animation une parfaite harmonie entre image et musique. Piotr Dumala (Franz (an image is erased and redrawn to create the next image), paints, Kafka), spécialiste de l’animation destructive (une image est effacée et erases and repaints his characters on plaster as if they were sculpted redessinée pour créer l’image suivante), peint, efface et repeint sur by shadow and light. des plaques de plâtre ses personnages comme sculptés d’ombres et Polish animation continued its renewal in the 1990s and 2000s, with the de lumières. emergence of directors such as Marek Skrobecki (Danny Boy), who L’animation polonaise connaît un renouveau dans les années 90/2000 became recognised as the new master of puppetry, Izabela Plucinska avec l’émergence de réalisateurs tel que Marek Skrobecki (Danny Boy), (Jam Session, Breakfast), who has already been selected for Premiers qui s’impose en tant que nouveau maître de la marionnette, Izabela Plans, and who explores the art of transformation and the permeability Plucinska (Jam Session, Breakfast), déjà sélectionnée précédemment of one reality to another using plasticine, and Zbigniew Czapla, a à Premiers Plans, et qui explore l’art de la transformation et de la per- talented director who gives life to his characters using collage, ink and méabilité d’une réalité sur une autre avec la pâte à modeler, ou encore paint. Zbigniew Czapla, talentueux réalisateur qui donne vie à ses person- Finally, we decided to pay tribute to a multi-award-winning director of nages par ses collages, encres et peintures animées. the younger generation, Tomek Ducki, with his short films Life Line and Enfin, nous avons décidé de mettre à l’honneur un réalisateur de la Baths, and his creations for groups such as Basement Jaxx and Zhu. jeune génération, Tomek Ducki, multi primé pour ses courts métrages Highly influenced by polish illustration and animation, he approaches Life Line et Baths, et créateur de clips internationaux pour des groupes each project with a new point of view combining analogue (sand, comme Basement Jaxx ou Zhu. Fortement influencé par l'animation et paint, etc.) and digital techniques. l'illustration polonaise, il aborde chaque projet avec un nouveau It is this diversity and technical prowess that we are putting on show for regard mélangeant les techniques d'animation analogique (sable, you in our programmes. peinture…) et numérique. Ce sont cette diversité de formes et ces prouesses techniques que Bon voyage! nous vous proposons de découvrir dans nos programmes. Udanej podrózy!

Bon voyage ! Emmanuelle Gibault, co-ordinator for young audiences Udanej podrózy! 148 Emmanuelle Gibault, responsable du jeune public Rencontre avec Tomek Ducki et Zbigniew Czapla le jeudi 26 janvier. mator Festivalmator (2014). ol o ter iul wm Ti tm they time usual… than deeper dive This swim. ritual their for pool swimming the at meet swimmers Twoaged l'ordinaire... qu'à dément profon- plus plongent elles fois-ci Cette rituelle. baignade leur pour piscine la à rencontrent se âgées nageuses Deux 7 the of Trailer Bande annonce de la 7 Animator de Poznan (2014). 04•Aiain•Cuer uéiu •0'40 • Numérique • Couleurs • Animation • 2014 Anima de Cracovie (2011). Cracovie de Anima et Etiuda Film du International Festival nentoa Eid & nm Festival Anima & (2011). Etiuda International rio fr h 18 the for Trailor 18 la pour annonce Bande and narrow back. go to possible arenot is it where paths the where fixed, are rules the where world a in meeting A arrière. en revenir pas peut ne on où et étroits sont chemins les où fixées, sont règles les où monde un dans Rencontre 01•Aiain•Cuer uéiu •0'30 • Numérique • Couleurs • Animation • 2011 Animation Animation Scénario tion 2013• Animation • Couleurs • Numérique • 4' Son KatarzynaZolich Scénario WlodzimierzMatuszewski Production Image 2006 • Animation • Couleurs • Numérique • 6'25 ANIMATORFESTIVAL MomeMoholy-Nagy- University ofArt And Jean-MarcPetsas BANDE ANNONCE BANDE Pologne, Grande-BretagnePologne, ETIUDA ET ANIMA ET ETIUDA BANDE ANNONCE BANDE TomekDucki TomekDucki TomekDucki Graphisme Tomek Ducki TomekDucki TomekDucki, Joanna Wojcik Violon SmfStudio- Miniatur Filmowych, Design,József Fülöp MiniaturFilmowych LIFE LINE LINE LIFE Jean-MarcPetsas th TomekDucki TomekDucki Tomek Ducki TomekDucki BATHS edition of the Poznan Ani- Poznan the of edition Pologne Musique Pologne [Łaznia] Hongrie LizzLipscombe th Animation dto o te Krakow the of edition Image Musique Montage e édition du Festival Distribution Jean-MarcPetsas KatarzynaZolich TomekDucki, Murcof TomekDucki e dto du édition Studio Musique Produc- COURTS MÉTRAGES COURTS >> and clay. and drawings coffee, mixing clip animated An argile. et dessins café, mèle qui animé clip Un ig el mgs n aiain o the for Jaxx... Basement group animation and images real ning combi- video music psychedelic crazy A Jaxx... Basement groupe le pour animées images et réelles images mèle qui fou peu un psychédéliqueet clip Un hs ui vdo us no mgs the images into puts video music This sion. l'éva- à invitent nous Les et s'entremêlent psychédéliques Sunshine. couleurs les et Bipolar formes de musique la et paroles les images en met clip Ce sceei clus n sae mingle journey. a on us take and shapes and colours psychedelic The Sunshine. Bipolar of music and words modeler DAYDREAMERBIPOLAR - Image Image Animationcafé etargile Directionartistique modelling matin2D Banasinska,Paweł Garbacz 09•Ci olus•Nmrqe 3'46 • Numérique • Couleurs • Clip • 2009 2015 • Clip • Couleurs • Numérique • 2'53 • Numérique • Couleurs • Clip • 2015 PROGRAMME TOMEK DUCKI TOMEK PROGRAMME 2015 • Clip • Couleurs • Numérique • 3' • Numérique • Couleurs • Clip • 2015 Jackman TomekDucki TomekDucki BASEMENT JAXX BASEMENT GinaThorstensen Animation 2dWeronika THE ANIMALS - ANIMALS THE WeronikaBanasinska Montage Pre- PrzemysławSwida EMILYKING Grande-Bretagne MY TURN - TURN MY SUNSHINE Effetsspéciaux WeronikaFleszar Tomek Ducki Tomek Ducki TomekDucki mysławSwida Pologne Pologne Animationcafé Animation TomekDucki GinaThorstensen TomekDucki, Toby Animationpâte à Peintureanimée BenceVarga Animation3d& TomekDucki Ani- video by director Tomekdirector by Ducki. video music this to in track latest along Jaxx's Basement shake and other shimmy various characters and unicorn animated An Jaxx. Basement groupe le pour au réalisé clip tout ce de long dansent et courent personnages glissent, d'autres et licorne Une last forever. last fort lead to a delicate intertwining, that will com- find to attempts misguided Its forest. savage the wanders it as alone longer no is storm, a after uprooted tree, solitary A compagnie. de quête en forêt la travers à balade se tempête, terrible une après déraciné solitaire, arbre Un Scénario for electronic artist Zhu. artist electronic for video music this acid-colouredgraphicsin through told is Eve and Adam of story The Zhu. éléctronique l'artiste de musique Awaits, Paradise pour clip coloré un dans Eve et d'Adam L'histoire Scénario Przemysław Swida Przemysław mation PARADISEAWAITS ZHU - Compositing 2010•Animation •Couleurs •Numérique •10' Direction artistique Direction 2014 • Clip • Couleurs • Numérique• Couleurs • Clip • 2014 4'10 • 2014 • Clip • Couleurs • Numérique • 3'27' • Numérique • Couleurs • Clip • 2014 Hoping Chen Hoping Joanna Wójcik, Weronika Banasinska, Weronika Wójcik, Joanna BASEMENT JAXX BASEMENT Pologne, Grande-BretagnePologne, TomekDucki TomekDucki Duncan Barrett Duncan SILENT TOUCH SILENT UNICORN - UNICORN Grande-Bretagne Tomek Ducki, Paweł Kamykowski TomekPaweł Ducki, EwaBorysewicz TomekDucki TomekDucki Tomek Ducki Musique Pologne Modelling Son Animation TomekDucki Image Owen Peters Owen Jean-Marc Petsas Jean-Marc Przemysław Swida Przemysław TomekDucki et David Cinzi David Animation Montage Ani-

Quand la Pologne s’anime 149 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 25 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL 150 HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES

Quand la Pologne s’anime un monde où chacun se regroupe par regroupe se chacun où monde un n b sz i i dfiut o te single the for difficult place. its find to model is it size by and type by together comes world everyone a where In ballet… turbulent a in racters cha- the are needles and thread Buttons, unique modèle le taille, par et genre Dans mouvementé... ballet d'un nages Boutons, fils et aiguilles sont les person- peine à trouver sa place. kowski h ryh o taiinl acs and dances traditional music. of rhythm the to live village Polish a of inhabitants The traditionnelles. danses des et musiques des rythme au vivent habitants les polonais, village un Dans of cascade a of events. beginning the cat. is sleeping This a up wakes mouse little A péripéties. en riche poursuite une alors Commence tranquillement. dormait qui chat le réveiller vient souris petite Une 94•Aiain•Cuer uéiu C 8' Numérique Couleurs Animation • 1964 • • DCP • 1961 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 10' ZdzisławPoznanski 1958 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 9' ge Jasinski Scénario Radlicz Image Scénario Scénario phie AlojzyMol AU FOND DES BOIS FONDAUDES Photographie DanutaNowicka ZdzisławPoznanski Musique LA SOURIS ET LE ET SOURIS LA Son EmilSaski, Gizela Jerominek Władysław Nehrebecki Nehrebecki Władysław Nehrebecki Władysław WładysławNehrebecki WładysławNehrebecki, Leszek Lorek StudioMiniatur Filmowych JanRadlicz [Za borem, za lasem] za borem, [Za Musique Teresa Badzian Teresa Badzian BOUTONS [Myszka i kotek] i [Myszka CHATON JerzyMatuszkiewicz tion Pologne Pologne Pologne Son [Guzik] RyszardWroblewski Malavida TadeuszKlimczak Animation MieczysławJanik Musique Scénographie TadeuszKasnki Photographie WacławKru- Production Scénogra- >> Distribu- Son Monta- Adam COURTS MÉTRAGES COURTS COURTS MÉTRAGES D'ANIMATION POLONAISE D'ANIMATION MÉTRAGES COURTS Jan conflits entre les animaux. maîtriser toutes à les langues, il vafaculté pouvoir sa régler à les Grâce qui parler. avec copain d'un quête en ferme ug, e a sle rbes between animals. other problems solve can he guage, lan- every speak can he Because to. talk multilingual little dog. He trots around looking for a friend to mischevious a is Rexy la dans pas cent les fait Il malice. de plein polyglotte chien petit un est Rexy 1967 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 10' oih ok ae Wt hr red h hare, she goes on a journey the to the town of Torun. friend her With tale. folk Polish this of source the at character the is Pyza vers la ville de Torun. lièvre, ami sonde elle entame périple un populaire polonais. Accompagnéeconte Petite mie est à l'origine le personnage d'un 1959 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 10' Poznanski Adaptationd'une histoire d'Hanny Januszewskiej Wantoła Kilian LechosławMarszałek themeofCamille Saint-Saëns. The metamorphoses of a swan on a musical Saint-Saëns. Camille de musical thème le sur cygne d'un métamorphoses Les Scénario Musique Mol,Otokar Balcy Scénario 90•Aiain•Ni tbac•Numérique • blanc et Noir • Animation • 1990 sovie REXY POLYGLOTTEREXY Image StudioFilmów Animowanych Poznan Musique Chefd'orchestre Son Animation Lechosław Marszałek Marszałek Lechosław Orchestredelaradio polonaise deVar- LucjanDembinski LechosławMarszałek PETITE MIE PETITE Lucjan Dembinski Dembinski Lucjan LeszekNartowski MieczysławJanik Aleksandra KorejwoAleksandra [Reskio poliglota] [Reskio LE CYGNE LE TadeuszPaciorkiewicz Pologne Pologne Musique [Pyza] E.Kotowski, J.Cwiertnia, M. Pologne [Łabedz] C 3' • DCP Photographie JanPruszak Graphisme TadeuszKasnki Son Montage Graphisme JanRadlicz Zdzisław Production Adam Alojzy him and set up an ambush. an up set and him rob to decide cowboy Yellow Blue and cowboy river. the in gold finds cowboy Red parent une embuscade. pré- et voler lui le de tentent jaune boy cow- le et bleu cowboy le Mais rivière... Le cowboy rouge trouve de l'or dans une out of his difference. his differenceof out a make to tries tail corkscrew a with dog little A way. own its in duckling Kundelek force. une différence sa de faire de va essayer tire-bouchon en queue la à chien du vilain petit canard à sa manière. Un l'histoire petit revisite Corniaud Petit Le its does others. the number all overtake to best long a in zero last The autres. les dépasser de astuces diverses par Le dernier zéro d'un grand nombre tente Scénario 1969 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 6' 1960 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 6' Musique Scénario Scénario 95•Aiain•Ni tbac•Numérique • blanc et Noir • Animation • 1965 Son Son LE PETIT CORNIAUD PETIT LE MieczysławJanik JanRadlicz Musique Włodzimierz Kotonski Production A LITTLE WESTERN LITTLE A WitoldGiersz THE LAST ZERO LAST THE JerzyMatuszkiewicz LidiaHornicka AlinaMaliszewska xlrs h soy f h ugly the of story the explores Alina Maliszewska Maliszewska Alina MiniaturFilmowych Lidia Hornicka Hornicka Lidia Witold Giersz Giersz Witold StudioMiniatur Filmowych [Kundelek] Pologne Pologne Pologne C 10' • DCP Image Musique Image Image AleksanderLipowski Distribution LeszekNartowski AdamWalsinski JanTkaczyk Studio COURTS MÉTRAGES LE FESTIVAL >> COURTS MÉTRAGES D'ANIMATION POLONAISE > 01

A BLUE ROOM DANNY BOY JAM SESSION Tomasz Siwinski Marek Skrobecki Izabela Plucinska France / Pologne Suisse / Pologne Allemagne 2014 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 14' 2010 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 10' 2004 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 10' Scénario Tomasz Siwinski Son Lionel Guenoun Scénario Marek Skrobecki Image Andrzej Jarosze- Image Izabela Plucinska Son Michal Dominowski Montage Tomasz Siwinski Musique Rémi Boubal wicz Animation Adam Wyrwas, Krysztof Brzozowski Montage Dirk Schreier Musique Raz Dwa Trzy Interprétation Masza Bogucha, Wojciech Animation 2D Marius Wilczynski Son Floriant Pittet Production HFF Postdam-Babelsberg Poradowski , Antoni Lemanski, Jedrzej Lemanski Montage Janusz Czubak Musique Floriant Pittet L'appartement de Theresa et Viktor se L'histoire d'Adam, un chef d'orchestre Un jeune poète tombe amoureux dans trouve juste au-dessus d'un club de SELECTION OFFICIELLE quadragénaire plongé dans le coma un monde qui semble perdu, une ville jazz. À cause de la musique, ils ne peu- > suite à un accident de voiture. Partielle- qui attend un drame dominant. Il y a de vent pas dormir. Peut-être que les bruits 25 ment mort, il se retrouve littéralement la lumière, il y a de l'espoir, il y a de la de la boîte de nuit et la musique consti- emmuré dans une boîte à six faces, la poésie derrière les nuages obscurs. tuent le dérivatif idéal pour le couple. chambre bleue, sans issues possibles. A young poet falls in love in a world which Theresa and Viktor’s apartment is just abo- The story of Adam, a 40-year-old conduc- seems lost, a town which is waiting for a ve a jazz club. The music keeps them awa- tor in a coma following a car crash. Par- dominant drama. There is light, there is ke at night. Maybe the noise will provide tially dead he literally finds himself enclo- hope, there is poetry behind the dark the perfect distraction for the couple. sed in a six-sided box, the blue room, with clouds. no way out.

BREAKFAST PL.INK! KATACHI Izabela Plucinska Anne Kristin Berge Kasia Kijek, Przemek Adamski Pologne Norvège / Pologne Pologne 2006 • Animation • Couleurs • 35mm • 2' 2011 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 3' 2013 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 3' Quand la Pologne s’anime

Scénario Izabela Plucinska Animation Izabela Scénario Anne Kristin Berge Animation et scéno- Scénario Kasia Kijek, Przemek Adamski Animation 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES Plucinska Montage Mateusz Dymek Musique graphie Olve Askim, Anne Kristin Berge Composition Kasia Kijek, Przemek Adamski Montage Kasia Tomasz Duda Production Izabela Plucinska, Clay- Morten Jacobsen Son Joseph Stracey Musique Mike Kijek, Przemek Adamski Musique Shugo Tokumaru Traces Germany Hatch Production Katarzyna Rup, Ab Film Production À la table du petit déjeuner, un homme Un artiste abstrait ressent le besoin de Clip coloré et entraînant réalisé avec et une femme n'ont rien à se raconter... se détendre. Son jeune enfant l'aide en plus de 2000 silhouettes en PVC, sur la jusqu'à ce que le vent souffle dans la l'entraînant comme dans une montagne musique de Shugo Tokumaru. pièce et transforme leur vie. russe à l'intérieur de ses propres A colourful and lively video made with At the breakfast table tableaux. more than 2000 PVC silhouettes to the have nothing to say to each other ... until a An abstract artist feels the need to relax. music of Shugo Tokumaru. wind blows into room and changes their His young child helps him by taking him to lives. a roller coaster within his own paintings. 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS LE PIANO MAGIQUE REFRENY RENAISSANCE [Magic Piano] [Refrains] Walerian Borowczyk Martin Clapp Wiola Sowa France Pologne Pologne 1964 • Animation • Couleurs et N&B • 2014 • Animation • Couleurs • 2007 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 13' Numérique DCP • 9' Numérique DCP • 32'58' Scénario Wiola Sowa Image Wiola Sowa Son Scénario Walerian Borowczyk Animation Walerian Scénario Geoff Lindsey Image Krzysztof Ptak, Barbara Okon-Makowska, Maciej Jablonski Borowczy Image Guy Durban Son Claude Blondel Michal Stajniak Décors Marek Skrobecki Animation Montage Wiola Sowa Musique Leszek Mozdzer Montage Claude Blondel Musique Avenir de Monfred Karoly Papp, Steve Warne, Katarzyna Okoniewska, Production Association of Animation Experimental Au son de trompettes, tout une collec- and Video Film Artist "Studio A" Kevin Walton, Dean Watson et Leo Nicholson tion d'objets hétéroclites se rassem- Alors qu'elle souhaite rejoindre son Trois générations de femmes sont unies blent et reconstituent une chouette père, Anna découvre un piano brisé qui par des sentiments et des liens affectifs empaillée, un cornet, un panier, des se transforme, comme par enchante- communs. Leurs souvenirs forment un livres, une poupée, une assiette et une ment, en un engin volant. Accompa- enchevêtrement d'émotions dissimulées bombe... gnée de son cousin, elle grimpe sur le qui se répètent comme un refrain. To the sound of trumpets, a random collec- 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES piano magique qui les emmène en Three generations of women are united by tion of objects come together and reas- voyage aux quatre coins de l'Europe. common bonds and feelings. Their memo- semble a stuffed owl, a cornet, a basket, While trying to refind her father, Anna ries form a tangle of hidden emotions whi- books, a doll, and plate and a bomb… comes across a broken piano which turns ch repeat like a refrain. by magic into a flying machine. Along with

her cousin, she climbs onto the magic pia- 174 > INDEX no which takes them to the four corners of Europe. 151 152 HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES

Quand la Pologne s’anime should separate us from our neighbours? our from us separate should wall a that sense make really it Does end. to beginning from lives our accompany ch whi- Situations gate. a by separated dogs two playpen, a in baby a cage, a in bird A nous mur ? voisins nos de sépare qu'un sens vraiment fait-il pagnent nos vies, du début à la fin. Cela accom- qui situations de Autant rière. un bar- une par séparés chiens deux parc, dans bébé un cage, en oiseau Un since still. stand time make can two heart single a with run to need no is there and who string the of walker ends both tightrope holds the also is it than learn we where fable tonic and enigmatic girl a poetic, fantastic, A clock. stopped a inside for clown a of love desperate The temps. le arrêter à sent suffi- deux puisque courir coeur seul de un avec rien à la sert de ne qu'il bouts et ficelle deux les tient qui briste l'équili- où toujours c'est que apprend l'on tonique et fantastique, énigmatique Fable poétique, arrêtée. horloge d'une l'intérieur à demoiselle une pour lunaire clown d'un désespéré L'amour from. name his takes he author the as character historical a much as be to seems from escape can’t we dow sha- this end, the to beginning the From nom. son tient elle duquel l'auteur que autant l'histoire de personnage un être semble échapper peut ne on laquelle à ombre cette fin, la jusqu'à début Du MirosławDobek, Wiesław Nowak Ptasinski,Adam Dabrowski, Barbara Stankiewicz, 1973 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 9' 2015 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 7' MichalewiczMusique Janusz Hajdun ThePolish National Film, Television and Theatre Musique Chowanska AdamMickiewicz Scénario Animation Scénario COEUR DE SECOURSDE COEUR 1992 • Animation • Noir et blanc • blanc et Noir • Animation • 1992 TseringTobgyal, C.Duory FRANZ KAFKA FRANZ PiotrKamler StudioMiniatur Filmowych Musique NataliaKrawczuk PiotrDumala Natalia Krawczuk Krawczuk Natalia Numérique DCP • 16' • NumériqueDCP Montage Piotr Dumala Dumala Piotr Piotr Kamler Kamler Piotr SchoolinLodz PŁOTY Animation Pologne Pologne [Fences] France FrançoisBayle MagdalenaChowanska Animation Image PiotrDumala Son Montage JanMaciej PiotrKamler Magdalena Production Production Hanna Son COURTS MÉTRAGES COURTS happened there. happened have which events a the in telling specificity landscape for search the and lings fee- evoking of process the shows film The music. and images between relationship the on based film meditative and poetic A déroulés. sont s'y en qui événements paysage des racontant le dans spécificité la de recherche la que ainsi sentiments des d'évocation processus le montre film Le musique. la et images les entre relation la sur basé méditatif et poétique film Un another body. another formation of a female body which contains trans- the accompanies which anxiety the and awakening life new a shows film The corps. autre un contient qui féminin corps d'un transformation qui vie nouvelle la accompagne qui l'anxiété et s'éveille une montre film Le loss of childhood dreams. childhood of loss irreversiblethe and naivety of tells film the fears, and uncertainties of kaleidoscope A d'enfant. rêves des irréversible perte la de et naïveté la de parle film le Kaléidoscope d'incertitudes et de peurs, TRUMPET AND LANDSCAPE Kucia Czapla 2013 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 12' Czapla MajaKleszcz Scénario Scénario JanuszWierciak, Leszek Skuza Scénario Production Comert Musique FUGUE FOR CELLO, 2014 • Animation • Noir et blanc • blanc et Noir • Animation • 2014 Son Musique Anita Kwiatkowska-Naqvi Kwiatkowska-Naqvi Anita 2013 • Animation • Couleurs • Couleurs • Animation • 2013 AnitaKwiatkowska-Naqvi ZbigniewCzapla Montage JerzyKucia, Agnieszka Kucia walowe,Warsztat Filmowy JarosławKonopka Musique Numérique DCP • 18' • DCP Numérique JerzyKucia Produkcja- Filmowa Production Zbigniew Czapla Czapla Zbigniew Numérique DCP • 6' • NumériqueDCP MaciejJabłonski, Michał Jacaszek GoskaIsphording AB OVO AB Jerzy Kucia Jerzy Pologne Pologne Pologne TOTO AnitaKwiatkowska-Naqvi GeorgeAntoniv KrakowskieBiuro Festi- Animation Montage Montage Interprétation Image Zbigniew Zbigniew Image Jerzy Leyla ons vk iae wih r often are source. actual which their from away miles images evoke the correlation,sounds visual their of interact. Removed to begin which images random generating him, by interpreted are room protagonist’s the into seep that noises The source leur réelle. de lieues sont cent qui à images souvent des évoquent les sons visuelle, corrélation leur interaction. de Privés en entrent qui aléatoires son interprétation, générant des images de l'objet font protagoniste du tement l'appar- dans s'immiscent qui bruits Les ra bcms peet o ly with play to forms. artistic various pretext a a becomes of pursuit dream whose sailor a of story The artistiques. formes diverses avec jouer pour prétexte le devient rêve d'un suite pour- la qui pour marin d'un L'histoire an apartment filled with vivariums. with filled apartment an gonist, a collector of exotic reptiles, lives in prota- The possesses. he animals the and the particular dependence between a man of relationship the defines Domestication appartement un vivariums. de encombré dans vit reptiles exotiques, de collectionneur tagoniste, me et les animaux qu'il possède. Le pro- hom- un entre particulière dépendance de relation la définit domestication La Montage TomaszStanko, Leszek Musiał, Izabela Pagows- Animation 2015 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 6' 2011 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 7' ka,Oleh Kryzhanovskyy Scénario Scénario Image Blaszczyk Manko Scénario DOMESTICATION 2006 • Animation • Couleurs • Couleurs • Animation • 2006 KatarzynaKijek, Przemyslaw Adamski PrzemyslawAdamski Interprétation KatarzynaKijek, Przemyslaw Adamski SylwiaGawel Se-Ma-For Production Film KatarzynaKijek, Przemyslaw Adamski Przemyslaw Adamski Adamski Przemyslaw Musique Anna Blaszczyk Anna Montage KoziołStudio/ Munka Numérique DCP • 9' • NumériqueDCP Anna Blaszczyk Blaszczyk Anna CARACAS Sylwia Gawel Gawel Sylwia [Udomowienie] NOISE Pologne Pologne Pologne Maciej Salski Maciej SylwiaGawel WojciechJuchniewicz, Animation Production Animation Musique SylwiaGawel Production Małgorzata Grzegorz Anna > Autres programmations

153 ÉCHANGES AVEC...

>> LA CHINE Carte blanche au Beijing First Film Festival

TO LIVE MA Qianwen Chine 2016 • Documentaire • Couleurs • Numérique • 80' Les chambres des services de transplantation rénale des plus grands hôpitaux du monde sont le théâtre d'histoires dont le monde extérieur ne soupçonne pas l'existence. Dans ce film, les émotions des personnages évoluent sans cesse. On y voit un père donner un rein à son fils, mais la greffe ne prend pas. On y voit également des personnes d'abord remplies d'espoir pour finalement s'ef- fondrer face à l'incompatibilité, ou encore des patients mourir après leur opération… L'hôpital est un lieu de déchirement et de lutte, mais aussi d'optimisme et de persévérance reflétant ainsi la vie quotidienne des patients et de leur famille. The kidney transplantation service rooms of the world largest hospitals are the scene of unsuspected stories. In this film, the characters’ emotions evolve constantly. A father donates a kidney to his son but the transplant hasn’t taken. We also meet people full of hope, but who finally crumble of incompatibility, or patients who die after their operations… Hospitals are a place of heartbreaking experiences and struggles, but also places for optimism and perseverance echoing the daily lives of patients and their families.

MA Qianwen est étudiant en Master à l'Université de Communication de Chine. MA Qianwen is a master’s student at the Chinese Communication University.

Le nouveau cinéma chinois de genre AUTRES PROGRAMMATIONS

THE MASTER XU Haofeng Chine 2015 • Fiction • Couleurs • Numérique • 109' Beijing Century Partner Culture & Media Co., Ltd Un maître de Wing Chun doit gagner contre 8 écoles d’arts martiaux pour ouvrir sa propre école, mais il est devenu un pion de l’échi- quier politique local. A Wing Chun master has to defeat 8 martial arts schools to open his own school, yet he has become a chess piece to the local power dynamics.

Masterclass : Le nouveau cinéma chinois de genre Par XU Feng, professeur de cinéma Les films d’arts martiaux constituent un genre majeur dans le cinéma chinois. Les brillantes explorations menées par de grands cinéastes comme Wong Kar Wai (The Grandmaster) ou Hou Hsiao Hien (The Assassin) attestent de sa nouvelle vitalité. À l’issue de la projection du film The Master (Shi Fu, 师父) de XU Haofeng, et à partir de cet exemple, le professeur XU Feng abordera le renou- veau du cinéma de genre chinois. XU Feng est professeur de cinéma, auteur et enseignant spécialisé en cinéma et théâtre à l'Aca- démie d'art dramatique de Pékin. Masterclass : New Chinese Genre Film XU Feng, professor of cinema Chinese cinema can mainly be broken down into two genres: melodramas and martial arts. In 1949, the audience discovered Spring 154 in a Small Town by Fei Mu, a melodrama which marked a turning point in modern cinema, then in 1971 A Touch of Zen by King Hu, which announced the return of martial arts films, with several generations of filmmakers which would follow. ÉCHANGES AVEC... LE FESTIVAL LA CHINE > >> 01 Carte blanche à l’Académie d’Art Dramatique de Pékin SELECTION OFFICIELLE > 25

0041 HAO’S DAILY WAR HU Guohan ZHOU Siyao Chine Chine 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique • 8' 2015 • Fiction • Couleurs • Numérique • 32' Une jeune danseuse classique tourne une vidéo d'elle- Entre un père très joueur et une mère malade, la vie du jeune même, entre champs et hors champs. Hao n'est pas des plus simple ! A dancer recording a video for herself. The frame and the His father is gambling and his mom is seriously illness, what he outer frame is different. When the false appearance is expo- can do to over the hill? sed. The girl how to make a decision.

ZHOU Siyao est né en 1993 et a terminé ses études à l’Institut Central d’Arts Dramatiques en 2015. Il a réalisé, entre autres, Née en 1993, HU Guohan est entré à l’Académie Centrale d’Arts des courts métrages comme Enthusiastic Youth et Daily Figh- Dramatiques en 2011 dans le département de Cinéma et Télévi- ting, qui ont été projetés et primés dans un grand nombre de sion. Il a été sélectionné en 2016 au Festival International du Film festivals en Chine. 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES Canada Chine. ZHOU Siyao was born in 1993 and graduated from the Central Institute of Drama in 2015. Main works include short films like Enthusiastic Youth Born in 1993, HU Guohan entered the Film and TV Department Central and Daily Fighting, which were screened and awarded on many festi- Academy of Drama in 2011. He was selected in 2016 at the CCIFF. vals in China. 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS

THE LAST CRIME THE LAST SHOT LIU Bowen HAN Shuai Chine Chine 2015 • Fiction • Couleurs • Numérique • 37' 2015 • Fiction • Couleurs • Numérique • 21' Les délicats changements de vie d'un couple de voleur. Une actrice a décidément bien du mal à mettre son jeu en Male and female thief decided to quit. The life is not the best. place. La scène du film ne peut pas être tournée. Le réalisa- The young man Ma want to succeed. He treated them as tea- teur intervient, changeant quelque peu le cours du tournage. chers, and suggest them to rob their enemy the brother Ji. Because the actress can't play. The movie can not achieve. The director ordered clearance to inspire the actress.

LIU Bowen est né en 1992 et est diplômé de l'Académie centrale HAN Shuai a commencé ses études au département de Cinéma d'art dramatique en réalisation de cinéma. The Last Crime est 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES son film de fin d'étude. Le film a remporté le prix de la meilleur et Télévision de l’Académie Centrale d’Arts Dramatiques en 2008. réalisation lors de la 13e édition du Festival international des The Last Shot a reçu le prix du meilleur scénario de la 11e édition films d'étudiants en langue chinoise. du Festival du court métrage étudiant (Chine) et le prix du meilleur scénario de CCIFF (Festival International du Film Cana- Male and female thief decided to quit. The life is not the best. The young man Ma wants to succeed. He treated them as teachers, and da Chine). suggests they should rob their enemy the brother Ji. HAN Shuai entered the Film and TV Department, Central Academy of

Drama in 2008. The Last Shot received the Best Screenplay Award of 174 > INDEX the 11st CAD Student Short Film Exhibition and the Best Screenplay Award of CCIFF. 155 ÉCHANGES AVEC...

>> L’ALGÉRIE 3e laboratoire documentaire d’Alger

Ils sont douze, ingénieurs du son, chefs opérateurs, réalisateurs, monteurs algériens à s'être lancés dans l'aventure du 3e Laboratoire documentaire d'Alger qui se sont déroulés en septembre 2016. Ils ont travaillé sur une thématique commune, la question du corps, sous la responsabilité pédagogique et technique de Xavier Liébard, Pierre Bompy et Yacine Bouaziz. Avec le soutien du Festival Premiers Plans d’Angers, de l’Institut français d’Alger, de l’Ambassade de France à Alger et en partenariat avec Dzair TV et Thala Films.

À L'OMBRE DES MOTS NWELI JE SUIS LÀ Amel Blidi Amine Kabbes Farah Abada Algérie Algérie Algérie 2016 • Documentaire • Couleurs • Numérique • 10' 2016 • Documentaire • Couleurs • Numérique • 18' 2016 • Documentaire • Couleurs • Numérique • 12'

Image Reda Chantout Son, mixage El-Hacene Image et Montage Medhi Sekkal Son, mixage Image Sofiane Ichalalen Son, mixage Hocine Mel- Haddouche Montage Haythem Ameur Mehdi Aïssat Assistant réalisateur Samir Bouaziz lal Montage Farah Abada, Yanis Kheloufi En plein cœur d'Alger, il existe un café Brahim faisait partie d'un groupe de rap Souad Douibi est une artiste engagée qui entièrement géré par des sourds. très connu dans le quartier populaire fait des performances dans les rues d'Al- Souvent critiqués, fragilisés, ils retrou- de Babel Oued à Alger. Puis, il a eu un ger, mais chacune de ses apparitions vent dans ce lieu de solidarité une place accident... déclenche de nouvelles polémiques. nouvelle dans la société algérienne. Brahim was part of a famous rap group in the Souad Douibi is an militant artists who per- In the heart of Algiers there is a café run working-class area of Babel Oued in Algiers. forms in the streets of Algiers, but each of solely by deaf people. Often criticised and Then he had an accident… his appearances triggers off new contro- undermined, the hard of hearing can find versies. a new place in Algerian society in this haven of solidarity. AUTRES PROGRAMMATIONS

LE TRAIN DE L’ESPOIR BALLADE SONORE VICI, VOCE, VENI Houcine Mellal À ALGER El-Hacene Haddouche Algérie Mehdi Aïssat Algérie 2016 • Documentaire • Couleurs • Numérique • 3' 2016 • Documentaire • Couleurs • Numérique • 6' Algérie Rencontre fortuite dans le train de ban- 2016 • Documentaire • Couleurs • Numérique • 4' Récit poétique à deux voix d'une rencontre lieue à Alger avec un jeune plein d'es- Récit d'un voyage sonore à Alger proposé amoureuse sur les réseaux sociaux. pérance pour son pays. par Mehdi et son enregistreur. A poetic duet of a love match on social A chance meeting on a suburban train in A sound journey through Algiers by Mehdi media. Algiers with a young person full of hope for and his recorder. their country.

156 ÉCHANGES AVEC... LE FESTIVAL >> AUSTIN - TEXAS > 01 En partenariat avec Austin Film Society. Avec le concours de la Sacem, Austin Angers Creative, Les 400 Coups et l’Université d’Angers

Villes amies depuis 2010, Austin (Texas) et Angers renforcent chaque année leurs liens notamment autour de projets culturels. Pre- miers Plans contribue à ce partenariat en proposant depuis 2015 une programmation valorisant la singulière activité cinématogra- phique de la ville texane. Austin réunie une importante et créative communauté de producteurs, réalisateurs, musiciens comédiens et techniciens. Elle est devenue l’espace d’une génération l’une des plus importantes plateformes du cinéma américain. À l’origine de ce développement, l’association Austin Film Society, créée en 1985 par le cinéaste Richard Linklater, et qui est aujourd’hui l’ac- teur majeur et fédérateur d’une filière chaque année plus active et entreprenante. Le partenariat entre Premiers Plans et Austin Film Society s’articule autour de projets où films et auteurs sont au cœur de rencontres et d’échanges. Le réalisateur et producteur de SELECTION OFFICIELLE documentaires Paul J. Stekler, le compositeur David Wingo et la directrice artistique d’Austin Film society, Holly Herrick sont les invi- > tés de cette 29e édition. 25

POLITICS IN AMERICA, avec Paul J. Stekler Le Dr. Paul J. Stekler, actuellement directeur du département Radio-Film-Télévision de l’Université du Texas, tourne des documentaires sur la politique américaine depuis 30 ans. Avant de devenir réalisateur, Paul J. Stekler a soutenu son doctorat à l’université de Harvard sur la politique gouvernementale, puis a commencé sa carrière comme sondeur politique en Louisiane. Ses films captent la manière dont les campagnes politiques américaines incarnent très souvent la nature complexe du pays, tout comme le combat pour faire res- pecter la démocratie. Les films de Stekler ont gagné des prix importants de journalisme et de festivals de cinéma aux États-Unis, des Peabodys aux Emmys en passant par le festival de Sundance. Paul J. Stekler présentera deux programmes, tous deux offrant un regard sur les vastes défis politiques que les États Unis doivent relever aujourd’hui. Dr. Paul J. Stekler, currently the chair of the University of Texas’ Radio-Television-Film department, has been making documentaries about American politics for 30 years. Before becoming a filmmaker, Dr. Stekler received his doctorate degree in Government from Harvard University, and started his career as a political pollster in Louisiana before becoming a filmmaker. His films capture how America’s political races often 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES embody the country’s aspirational nature, as well as the struggle to uphold democracy. Stekler’s films have won major journalism and festival awards in the United States, from the Peabodys and Emmys to the Sundance Film Festival. Paul J. Stekler will be presenting two programs at Premiers Plans, both of which offer a look at the vast political challenges facing the United States today Politics in America: GETTING BACK TO ABNORMAL De Paul J. Stekler, Louis Alvarez, Andy Kolker, Peter Odabashian États-Unis 2013 • Documentaire • Couleurs • 90' Le dernier film de Paul J. Stekler suit les aléas d’une campagne municipale à la Nouvelle Orléans après l’ouragan Katrina. Le film est un regard provocateur et divertissant sur l’identité raciale en Amérique, avec pour ambiance la ville la plus singulière des États-Unis. Paul J. Stekler participera à une discussion après la projection du film et partagera des histoires sorties de son expérience délirante avec la poli- tique en Louisiane.

Dr. Stekler’s latest film follows a city council seat race in New Orleans following Hurricane Katrina. The film is a provocative and entertaining 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS look at race in America, set against the backdrop of America’s most unique city. Stekler will participate in a post-screening discussion after the film and share stories from his wild experiences with Louisiana politics. Projection suivie d’une rencontre avec Paul J. Stekler le vendredi 27 janvier

Politics in America: POSTCARDS FROM THE GREAT DIVIDE La récente production de Paul J. Stekler est une série web documentaire intitulée Postcards From The Great Divide (Cartes postales de la grande fracture). Dans cette série, Paul J. Stekler a produit 9 courts documentaires pour analyser l’âpre division politique aux États-Unis qui a mené à l’élection présidentielle de 2016. Après la projection de trois de ces films, Paul J. Stekler dialoguera avec le public sur la situation politique sans précédent aux États-Unis aujourd’hui, et sur son choix du web comme média pour ce projet documentaire. Lors de cette discussion, il partagera également un extrait de son documentaire lauréat au festival de Sundance, George Wallace: Settin’ the Woods on Fire, qui examine la carrière politique d’un démagogue raciste des années 50 et 60. Paul J. Stekler's latest effort is a documentary web series entitled Postcards From The Great Divide. In this series, Stekler executive produced 9 short documentaries examining the bitter political division in the United States leading up to the 2016 Presidential election. After screening three of these films, Stekler will engage the audience in a dialogue about the unprecedented political situation in America today, and his 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES chosen medium for this documentary effort, web media. During the discussion, Stekler will also share a clip of his Sundance award-winning documentary, George Wallace: Settin’ the Woods on Fire, which examines the political career of a racist demagogue from the 1950s and 60s.

Trois courts métrages de la série documentaire Postcards From The Great Divide Gibraltar may tumble / Fancy Farm, Kentucky réalisé par Paul J. Stekler, Louis Alvarez, Andrew Kolker

Blue Wind on a Red Prairie / Hastings, Nebraska réalisé par Paul J. Stekler, Louis Alvarez, Andrew Kolker 174 > INDEX The Giant Still Sleeps / Pasadena, Texas réalisé par Miguel Alvarez George Wallace : Settin’ The Woods On Fire (extraits) produit et réalisé par Paul J. Stekler 157 (prix spécial du Jury - Sundance) Projection suivie d’une rencontre avec Paul J. Stekler le samedi 28 janvier 158 AUTRES PROGRAMMATIONS e a ol Sudrc Aaey or a ad-o de TakeShelter. bande-son la pour Academy Soundtrack World la de l’année de découverte meilleure la de prix le pour nommé été a Wingo David 2012, En Pitchfork. par Americana” Pop “brillant comme musique sa et Stone, Rolling magazine le par immersives” et “imaginatives comme décrites et mées pour de bande-son la sur Sky The In Explosions groupe le comme renommée, de musiciens d’autres avec collaboré a Wingo David carrière, rupture de et film indépendant le métrage, long premier son de puis Green, Gordon David de d’études films les pour musiques des développa l’heure à obsédantes lorsqu’il commencé a Wingo David carrièrede plus la actuelle”, les films de sons bandes les crée qui “l’homme comme GQ magazine le par Décrit Girls. Undertow cial, Nichols, Jeff de ceux dernièresmémorablesdont vingt années, des ties de certains des films indépendants américains les plus par- font et remarquables et uniques sont Wingo David de caine tout comme de rock shoegaze. Les musiques de films améri- folk musique de et classique pop de fois la à gnée impré- est musique la dont moderne éminemment Artiste score. score. his for Award Year the of Discovery Soundtrack Academy’s World the for nominated was Wingo 2012, In fork. Pitch- by Americana” Pop “lustrous as described music his ne, Magazi- Stone Rolling by immersive” and “imaginative called been have compositions film award-winning His Angels. Snow on the Sky The In Explosions bands including musicians, brated cele- other with collaborations to him led had career Wingo's on out then break indie and the feature, films, first Green's student Green’s Gordon David for music haunting most today’s creates movie soundtracks”, Wingo’s who career began when he developed “guy the as magazine Washington George Shelter, Take Nichols’ Jeff including decades, two last the of movies American independent memorable most the of some to belong scores film unusual and stunning Wingo’s David rock, shoegaze as music folk American and pop classic in much as steeped is music whose artist modern thoroughly A Manglehorn TakeShelter, Snow Angels. Ses compositions musicales ont été pri- Masterclassavec David Wingo le samedi 28 janvier Mud (L’Autre Rive), George Washington et Sur les Rives du Mississippi), du Rives les (Sur Loving ontak ad uie Jf MIwie on McIlwaine) (Jeff Lusine and soundtrack, e Lsn (ef McIlwaine) (Jeff Lusine et Manglehorn, Loving and ad ai Gro Green’s Gordon David (and Carte blanche David Wingo - Compositeur de musique de films de musique de Compositeur - Wingo David blanche Carte Dsrbd y GQ by Described Girls. Real the All et ceux de David Gordon Green, Gordon David de ceux et . Durant sa Durant Washington. George Mud, ÉCHANGES AVEC... ÉCHANGES George Washington. George ingt Special, Midnight Midnight Spe- Midnight ae Shelter Take All The Real Undertow, >> AUSTIN - TEXAS - AUSTIN Virginia" symbolise le droit de s'aimer pour tous, sans tous, pour s'aimer de aucune distinction d'origine. droit le symbolise Virginia" 1967, casse la en décision de qui, la Virginie. Désormais, Suprême l'arrêt "Loving Cour v. la jusqu'à iront Ils tribunaux. droits leurs de les devant affaire leur violation portent Mildred et Richard civiques, l'État. d'une quitte s'agit qu'il qu'il condition Considérant à sentence la de pension sus- avec prison, de peine une à condamné est couple le où les Loving ont décidé de s'installer les poursuit : en justice dans l'Amérique ségrégationniste de 1958. L'État de Virginie Rien de plus naturel, sauf qu'il est blanc et qu'elle est noire Mildred et Richard Loving s'aiment et décident de se marier. of origins. of terms in distinction without all, for love to right the symbolises ruling Virginia” v. “Loving the Now, decision. Virginia the ned overtur- 1967, in which, Court Supreme the as far as case their take Mildred and Richard rights, that civil their of violation a Considering is this State. the leave they that condition the on sentence jail suspended a to sentenced is couple the court: The 1958. of to them takes settled America have Lovings where the Virginia, of State segregationist the in black is white she is and he that except natural, more be could Nothing ried. mar- to get aredecide and in love Loving Richard and Mildred En présence de David Wingo David de présence En Musique David Wingo Interprétation 2016 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 123' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 2016 >> AVANT-PREMIÈRE LOVING Jeff Nichols Jeff États-Unis Ruth Negga, Joel Edgerton, Will Dalton En présence de David Wingo David de présence En En présence de David Wingo David de présence En ots u atén e vas héros vrais des d'aujourd'hui. américains panthéon aux du mener portes les va qui conséquences, de et choix de fait nouveau, monde un à confrontés retrouvent se enfants Ces parler. lui et visite régulièrement rendre lui pour ami leur cadavrede le alors cachent gamins Les accidentellement abandonné. d'attractions parc un dans meurt eux d'entre l'un jeu, d'un cours Au États-Unis. des sud du pauvre ville une dans but erresans noirs d'enfants bande petite Une rica today. rica conse- and of the pantheon of the true heroes of Ame- choices of doors the to them take will which quences, made world, new a with faced are children These him. to speak and him visit regularly and friend their of body the hide children The park. theme abandoned an in them accidentally dies of one playing, are they As States. United the of South the in town poor a in aimlessly wandering kids black of group A Evanofski,Donald Holden, Damian Jewan Lee Musique GEORGE WASHINGTON GEORGEWASHINGTON 2001 • Fiction • Couleurs • 35mm • 89' • 35mm • Couleurs • Fiction • 2001 DavidWingo David Gordon Green Gordon David États-Unis Interprétation Candace ÉCHANGES AVEC... ÉCHANGES message... à parlent Mud, qui les en charge de lui Ils transmettre un ville. en femme jeune la aperçoivent Neckbone et Ellis main, lende- Le Juniper. bien-aimée, sa de leur confie qu'il attend la visite prochaine de l'aider à réparer l'esquif. Bientôt, Mud acceptent accord, un passé avoir après et, lui avec sympathisent garçons Les mystérieux qui semble se cacher sur l'île. homme un Mud, par occupé est bateau le Mais usage. propre leur pour l'eau à remettre la espèrent fleuve. garçons Les arbre. le un dans échouée épave une sur découvert l'aventure Neckbone entraîne Ellis sur une à île où il a partir vivent à proximité du Mississippi, adorent qui adolescents deux Neckbone, et Ellis message… a her give to them asks who Mud, tell They and town. Ellis in woman young day the see Neckbone next The Juniper. friend, girl- his from visit a for waiting is he that them tells Mud boat. the repair him help to him with friends and, after coming to an agreement, accept make boys The island. terious man who seems to be hiding on the it. But the boat is occupied by Mud, a mys- use to able be to water the into back it get to hope boys The tree. a up stuck boat a discovered has he where island an to Ellis takes Neckbone river. having the love on adventures and Mississippi, the by live Ellis and Neckbone are two teenagers who McConaughey,Reese Witherspoon, Tye Sheridan, 2012 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 130' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 2012 Musique >> DavidWingo AUSTIN - TEXAS - AUSTIN Jeff Nichols Jeff JacobLofland États-Unis MUD MUD Interprétation Matthew terreur qui l'habite... ses de proches. Rien ne peut et en effet vaincre la l'incompréhension couple son provoque fragilise comportement inexplicable Son esprit. son peu à Des La visions apocalyptiques envahissent peu l'obsède. tornade cauchemars. d'une menace violents de à sujet avec sa femme et sa fillepaisible quand vie il devient une mène LaForche Curtis terror that has taken him over. him taken has that terror from those around him. Nothing can combat the disbelief and to marriage his begins weaken behaviour unexplainable His is visions. apocalyptic mind by invaded gradually His tornado. a of threat the starts with he when obsessed is He nightmares. violent daughter having and wife his with life peaceful a leads LaForche Curtis 2012 • Fiction • Couleurs • Numérique DCP • 121' • DCP Numérique • Couleurs • Fiction • 2012 Musique Shannon,Jessica Chastain, Shea Whigham TAKESHELTER DavidWingo Jeff Nichols Jeff États-Unis Interprétation Michael 159 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 25 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL 160 AUTRES PROGRAMMATIONS omi hvra. uiu, l at en part il Curieux, plein en hivernal. réveille sommeil se hérisson petit Un bonheur. pur était rire et cuisine leillé et amical, quand être assis dans la enso- semble tout où jours ces à fance, l'en- à revenir de désir du parle film Le égard. son à re frè- son de bienveillance la de douter à met se cadet le quotidienne. Seba jour, un Pourtant, pêche leur de siblement pai- vivent frères, deux Seba, et Assam Premièremondiale... Guerre père parti au front et ses filles, durant la un entre correspondances de Échange ses chemins familiers... chemins ses recouvre et tomber fortement à met se neige la mais ciel... le observer balade > Une>sélection depremiers courts métrages européens 69–minutes 2016 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 9'09' 2015Animation• Couleurs• Numérique• DCP14' • 2016 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 5'16' 2016 • Animation • Couleurs • Numérique • 6'14'' • Numérique • Couleurs • Animation • 2016 L'OISEAU PLEUREUR L'OISEAUPLEUREUR PREMIÈRE NEIGE NEIGE PREMIÈRE République TchèqueRépublique Collectif Caméra Etc Caméra Collectif LE LOUP CIL CIL LOUP LE Starikova Elizaveta Starikova CHER PAPACHER Lenka Ivancikova Lenka Claire Ledru Claire PROGRAMMATION JEUNE PUBLIC JEUNE PROGRAMMATION Belgique France Russie >> monter ses handicaps. ses monter va s'enrichir de l'amitié de l'autre et sur- pas sait ne voler, mais qui chante très quibien. Chacun oiseau petit un et ter, nier de sa cage et qui ne sait pas chan- prison- ours un entre rencontre la C'est mangerien... Il veut manger un enfant. ne il matin, un Mais bananes. des jours Achille, un petit crocodile, mange tous les ce de sa force et de ses pouvoirs. ses de et force sa de ce compagnons d'étranges qui lui font prendre peu à peu conscien- croise y Elle d'univers. drôle un dans retrouve se qui fille petite de drôle d'une aventures Les 2016 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 3'50' 2016 • AnimationCouleurs2016•Numérique 6'• • •DCP JE MANGERAIS BIEN MANGERAIS JE LES COURTS DES PETITS DES COURTS LES 2015 • Animation • Noir et blanc • Anne-Marie Balaÿ Anne-Marie UN ENFANTUN Numérique DCP • 7'38' FranceSuisse / LA CAGE CAGE LA Loïc Bruyère Loïc Antje Heyn Antje Allemagne PAWO France remplir la panse. la remplir se enfin pour caché talent un découvre tout à fait vide. Un jour, par hasard, il se mais rond ventre le vivait boule loup Le avr a rb qe ei, a marmotte la aphone... Felix, que tribu la sauver pour reste ne il marmottes, de endormi lorsque groupe le vers droit dirige se voiture sa que et main Seulement à frein de son oublie celui-ci siffleuse. intention motte ferme la mar- fameuse la prendrede clichés des avec tagne Un photographe amateur part à la mon- enfants. pour série d'une pilote le est Lutje & Pol magique. coffre leur dans objet nouvel d'un l'apparition par surpris Lutje, aventure et Pol pour commence nouvelle une matin, Chaque 2016 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 8'38' 2016 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 3'46' 2015 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 5 • Numérique• DCP Couleurs • Animation • 2015 L'APHONE ET LA FLORE FLORE LA ET L'APHONE LE LOUP BOULE BOULE LOUP LE POL & LUTJE& POL Joachim Kamoen Joachim Marion Jamault Marion Boris Brenot Boris Belgique Belgique Belgique noire sur les routes... journée une annonce radio la que alors midi avant partir vouloir à mère sa de l'entêtement pas comprend ne insouciant, adolescent un Thomas, merce familial. Mais Vincent a d'autres projets… la famille compte sur son engagement aux côtés de son frère dans le com- leurs proches pour un dîner funéraire. Vincent, le benjamin, comprend que Le jour des obsèques de son mari, Madeleine et ses trois enfants réunissent Renseignementsauprès deCinéma Parlant au0241 20 93 [email protected] / www.cinemaparlant.com/ > Cinéma parlant est une association d’éducation à l’image et au cinéma. Elle coordonne des projets culturels et des dispositifs de sélectionune proposent Loire la de Pays des Région la > et ParlantL'associationCinéma > Projection hors compétition de 5 coups métrages projets cinéma. de films accompagnés par des professionnels de l’audiovisuel. Association ressource, elle peut aider à la mise en place de nationaux d’éducation à l’image, donnant lieu à la mise en place d’actions mêlant ateliers de pratique artistique et tionnésvisionnage pour le public du Festival et projetés en présence de leur réalisateur. courts métrages tournés dans la région et/ou réalisés par des cinéastes de la région, sélec- 2016 2016 LES AUTRES DÉPARTS LE MILIEU D'UN LAC • • Fiction Fiction Guillaume Mainguet Claude Saussereau • • Couleurs Couleurs France France • • Numérique DCP Numérique DCP SÉANCES SPÉCIALES SÉANCES casse accidentellement la toiture de sa maison avec son ballon de foot. de ballonson avecmaison sa accidentellementtoituredecasse la À l'approche de la saison des pluies, Yaadikoone, un jeune garçon de 9 ans, Yaadi se met alors en tête de réparer lui même cette maudite toiture... • • 23' 13' 2016 • Fiction >> YAADIKOONE • Marc Picavez Couleurs FILMS D’ICI FILMS France • Numérique DCP sienne, il s'agit de trouver un toit... Voire un avenir. Louis et Maxime ont 40 ans d'écart et les mêmes soucis. Dans la jungle pari- remplaçant... Tom,son de connaissance la fait Guillaume licenciement, son de jour Le • 23' GUILLAUME À LA DÉRIVE 2016 2016 L'AVENIR EST À NOUS • • Fiction Fiction Benjamin Guillard Sylvain Dieuaide • • Couleurs Couleurs France France • • Numérique DCP Numérique DCP • • 19' 18' 161 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 21 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL 162 AUTRES PROGRAMMATIONS le même toit. D'abord hostile, leur relation leur hostile, D'abord toit. même le sous vivent araignée une et dame vieille Une naturel, dans la forêt. l'ours vieillit, plus il rêve de retourner à Elle son état ville. en l'aime beaucoup et prend soin appartement de lui, mais un plus dans femme, Un vieil ours, qui perd la tête, vit avec une jeune à Fontevraud en 2014. Natalia Chernysheva a bénéficié d'une résidence bénéficié ont Elliah Emmanuel et Körkel Maria à résidence d'une bénéficié a Fontevraud en 2013. Chen Chen DRAC et du CNC, ainsi que celui de nombreux partenaires. grâce au soutien essentiel du programme Odyssée-ACCR du ministère de la Culture, de la Région des Pays de la Loire, de la Expérience unique en Europe, cette résidence a accueilli à ce jour plus de 100 auteurs d’animation,tionnel de venus l’Abbaye de de Fontevraud.28 pays Fontevraud,différents, et Animation NEF la accueille par chaque annéecoproduite une dizaine d’auteursd’Animation, de filmFilm d’animation le pour développer pour leur projetd’Écriture dans le cadreInternationale excep- résidence La e ute l pae t 'noc dn la dans émerveillement et de sa solitude. s'enfonce et refletson naturele de la devenant plage calanque, la quitter de pour jouer laisse avec un autre garçon. Nina la décide alors Il frère. grand son avec de près l'eau calanque la dans joue ans, 6 Nina, d'une résidence à Fontevraud en 2011. devient amicale. 2016 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 11' 2015 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 8' 2016 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 4' Maria Körkel et Emmanuel Elliah Emmanuel et Körkel Maria TOILE D’ARAIGNÉE Natalia Chernysheva Natalia VIEIL OURS Chen Chen Chen NINA Belgique France Russie SÉANCES SPÉCIALES SÉANCES >> CARTE BLANCHE À NEF ANIMATIONNEF À BLANCHE CARTE Georgi Gospodinov. Turquie. pagne Farah Presley sont aujourd'hui réfugiés en Fontevraud en 2014. sence de liens entre elles. l'ab- interroge qui petite-fille sa de regard le sous fait se déracinement Ce d'expropriation. la de avis un reçoit cloîtré lorsqu'elle bascule dame vieille L'univers mer. la à dos faisant maison une dans Gaspésie en habite Mamie Janice Nadeau a bénéficié d'une résidence à résidence Fontevraudd'une en 2013. bénéficié a Nadeau Janice Originaire de Syrie, Amer Albarzawi et sa com- sa et Albarzawi Amer Syrie, de Originaire à résidence d'une bénéficié a Ushev Theodore aveuglée par le passé et tourmentée par tourmentée et passé le par aveuglée est elle : présent au vivre de l'œil l'empêche de dée passé le que gauche voit et le futur de l'œil droit. Sa vision ne scin- elle : les autres comme fille jeune une pas n'est Vaysha rêve au cauchemar. du l'obscurité, à lumière la de passant culer, Syrie. La vie d'une femme va brutalement bas- l'avenir. Une adaptation d'une nouvelle de nouvelle d'une adaptation Une l'avenir. 2016 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 8' 2016 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 7' 2015 • Animation • Couleurs • Numérique • 1' Amer Albarzawi, FarahAlbarzawi, Amer Presley VAYSHA L’AVEUGLE FADE TO BLACK Theodore Ushev Theodore Janice Nadeau Janice France / Canada MAMIE Canada Syrie rieur, construit de paradoxes, de motifs et motifs de d'illusions. paradoxes, de construit rieur, inté- son à inhabituelles caractéristiques des et tombe. Alors qu'elle se relève, elle découvre Affairée dans sa maison, une femme trébuche at Pjk bnfcé 'n rsdne à résidence d'une bénéficié Fontevraud a en 2013. Pajek Marta Fontevraud en 2013. à résidence d'une bénéficié a Szederkenyi Bella plaisir. L'obscurité. La Le crainte. Une rencontre.L'étonnement. s'enfonce. il laquelle dans forêtatteintune Ilville. lacontraint fuirest de Un enfant des rues, au comportement sauvage, 2016 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 15' 2016 • Animation • Couleurs • Numérique DCP • 14 AND OTHER STORIES II IMPOSSIBLE FIGURES THE WILD BOAR Bella Szederkényi Bella France / Allemagne Marta Pajek Marta Pologne tiatique d'un homme renouant avec ses origines. transporteront non loin des gouffres où l'on s'éveille. le transes Ces ailleurs. d'un exploration première l'inconscient, de tières Pendant une pèche en apnée, la vision d'un plongeur l'emmène aux fron- Slievan Harkin réalisateursrencontrelesd’une Projectionsuivieavec apport financier de 20 000 bénéficierad’un¤, lauréat ainsi Le CNC.que du d’unsoutien accompagnementle avec et artistiqueDebbouzeJamel pourdel’initiative laà réalisationnée Films, Kiss de bourse sonla courtde remise métrage. filmsdont les jeunes créateurs lauréats ont bénéficié du tremplin Talents en Court. Cette carte blanche se poursuivra avec la nisant des séances de rencontres avec des professionnels au Comedy Club. ment avecPremiers le CNC, Plansle CGET présenteraet la SACD,une soutient sélectionle développementde de quatreprojets de courts métrages d’auteurs Talentsémergents en orga-en Court tremplinau Le professionnels.Comedy aux Club l’accès portéefaciliter parleur Lesde Ami(e)safin métrage,du court Comedy de Club,projet présidéun ayantauteurs-réalisateurspar jeunes Jamel Debbouze, en partenariat notam- Le Festival Premiers Plans d’Angers renouvelle cette année l’opération Talents en Court, une initiative du CNC, qui s’adresse aux frère Legba. À la dérive, il se coupe du monde, du reste de sa famille. sa de reste du monde, du coupe se il dérive, la À Legba. frère son de deuil le faire à pas parvient ne Guadeloupéen, jeune un Isaac, çaise. Mais son père Amidou s'y oppose farouchement. majorité sa approchant, Seyna n'aspire et qu'à une chose : acquérir la nationalité poche fran- en baccalauréat Son amoureuse. profondément sionne pour l'histoire de la France, le pays qui l'a vue naître et dont elle pas- se est camerounaise d'origine adolescente une Seyna, ans, dix-sept À 2016 LE BLEU BLANC ROUGE 2016 • • Fiction (Kiss Films). DE MES CHEVEUX Fiction • Hugo Rousselin Josza Anjembe • Couleurs Couleurs >> VÌRÉ France France • CARTE BLANCHE TALENTS EN COURT DU COMEDY CLUB COMEDY DU COURT EN TALENTS BLANCHE CARTE • Numérique DCP Numérique DCP SÉANCES SPÉCIALES SÉANCES Vìré, le parcours ini- • • 21'30' 20' , en présence d’ présenceen , afin de comprendre la raison de son rejet, et y remédier... Lyesse prend peur devant le poids de son amour, Lili va lui extraireLorsque social. amoureuxet bonheur de espoirs ses concentrenttous se le coeur que voisin, Lyesse,beau sur son c'est ans, et 16 promiscuité, de et liberté de rêve elle, Lili, d'opération. salle sa dans seule visage, son de santes vieillis- parties des régulièrement remplace dernière cette apparence, son par Obsédée extérieur. monde du surprotège la qui mèreClaudie sa Dans un monde fantasmagorique, Lili, une albinos de 14 ans, vit seule avec où elle rencontre Olivier qui bouleverse ses certitudes. des sert se ne elle hommes que pour s'échapper furtivement de omniprésente, son quotidien. Jusqu'au mère jour une par accablée autiste, fils À 33 ans, Minh Tâm a tiré un trait sur l'amour. Dévouée à l'éducation de son Aurélie CardinAurélie PLEASE LOVE ME FOREVER 2016 2016 • • Fiction Fiction (Talents en Court au Comedy Club) et Club)Comedy (Talents au Court en • MINH TÂM • Couleurs Vincent Maury Couleurs Holy Fatma France France • • Numérique DCP Numérique DCP • • 27'16' 25' 163 174 > INDEX 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 25 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL 164 AUTRES PROGRAMMATIONS La sélection Prix SNCF du Polar / Court métrage - 17 - métrage Court / Polar du SNCF Prix sélection La #PolarSNCF www.polar.sncf.com sur vote et renseignements de Plus 2017, lors de la cérémonie de remise des Prix SNCF du Polar. long de l’année la possibilité de visionner et de voter pour ses polars préférés. . Le nom du lauréat sera dévoilé au printemps des plus jeunes aux plus âgés et de tous univers confondus. Le Prix SNCF du Polar donne la Le parole polar au est public le et genrelui offrepréféré tout des au Français. Grâce à ses multiples déclinaisons, SNCF la il avec partenariat En touche - (83’) métrages courts aussi 8 de Programme bien les femmes que les hommes, polar du Voyagezcoeur > au en voiture. Ce dernier profite du trajet du profite dernier Ce voiture. en fils son accompagne pèretourmenté Un la trouver ? où sait-il Simon amie… petite sa de tion il quand rentreSimon chez lui. Il s'inquiète de attend la dispari- Mark ami son de vocaux messages de avalanche Une naïvement prévu et comme Shane se fait surprendre… passe se ne Rien Shane et son ami cambriolent une usine. financiers, problèmes des avec prise En pour lui annoncer une nouvelle très nouvelle importante… une annoncer lui pour Australie • 2015 • Fiction • Couleurs • Numérique • 12' États-Unis • Fiction • Couleurs • Numérique • 6' France • Fiction • Couleurs • Numérique • 10' UN PETIT CÔTÉ DRIVE SIMON PARKER Daniel et Jared Daperis Young Min Kim Yoann Luis HIT SÉANCES SPÉCIALES SÉANCES >> LE PRIX SNCF DU POLAR DU SNCF PRIX LE Safia, une jeune policière, réalise son réalise policière, jeune une Safia, des Orfèvres. Entre flics et voyous, un voyous, et flics Entre Orfèvres. des Quai 36 prestigieux le intégrant en rêve baptême du feu original l'y attend ! Lors d'un braquage, un chauffeur attend Un accident ? Une autre tragédie ? à discrète rue pavillonnaire ? Un meurtre ? cette racontée dans passé s'est-il Que rebours. intrigante, histoire Une vient lui tenir mauvaise compagnie ! dans la voiture le retour de ses complices. Malheureusement pour lui, une mouche une lui, pour Malheureusement France • Fiction • Couleurs • Numérique • 14' Grande-Bretagne • 2015 • Fiction • Couleurs • Grande-Bretagne • Fiction • Couleurs • PREMIER JOUR e édition Yohann Charrin Numérique Jörn Threlfall THE FLY Numérique • 6' Olly Williams OVER • 14' voisin indiscret ! un et coopérative peu foyer au femme une ans, 10 de gamin un par mal à mis sont gages à tueur d'un "principes" Les avant l'arrivée de la police.mariage leur organisent d'amour fous Guidés par leur foi en Dieu, deux criminels Porto Rico • Fiction • Couleurs • Numérique • 13' Grande-Bretagne • 2015 • Fiction • Couleurs • HASTA QUE LA CELDA THE MAN FROM THE Joserro et Mariana Emmanuelli Barnaby Southcombe NOS SEPARE COUNCIL Numérique • 8' > Projections et rencontres © © Aubinaud © Sandrine Jousseaume © Sandrine

165 SÉANCES SPÉCIALES

>> RETOUR D’EXPÉRIENCE

Depuis 30 ans, la Fondation Gan et le Festival Premiers Plans se consacrent à la découverte de nouveaux cinéastes ; que ce soit par l'octroi d'aides à la production pour la Fondation, ou par un accompagnement à l'écriture et à la diffusion pour le Fes- tival. À eux deux, ils ont constitué, au fil des années, un vivier commun de jeunes talents. C'est avec cette même volonté de partage que la Fondation et le Festival ont initié en 2014 une nouvelle rencontre basée sur le « retour d'expérience » d'un réalisateur et d'un producteur invités à témoigner de l'aventure de leur premier film. Une aven- ture humaine, artistique, économique où l'on se découvre, se révèle, où l'on ose. Une aventure où chaque émotion a la fraî- cheur et la beauté de l'inédit. Après Cyril Mennegun (lauréat 2009 et lecture de scénarios 2010 pour Louise Wimmer) et Bruno Nahon (Unité de Production), Dyana Gaye (lauréate 2012 et grand prix du jury et du public des longs métrages français 2014 pour Des étoiles) et Arnaud Dommerc (Andolfi), (lauréat 2013 et lecture de scé- narios 2014 pour Les Deux Amis) et Anne-Dominique Toussaint (Les Films des Tournelles), la Fondation et le Festival sont heureux de convier cette année Sacha Wolff, réalisateur de Mercenaire, (lauréat de la Fondation 2014 et lecture de scénarios du Festival Premiers Plans 2015) et sa productrice Claire Bodechon (Timshel Productions). Récompensé du Label Europa Cinémas à la Quinzaine des Réalisateurs et du Valois de la Mise en Scène au Festival du Film Francophone d'Angoulême, Mercenaire est sorti en salle le 5 octobre 2016.

>> ATELIER MUSIQUE ET CINÉMA

Pour la 13e année, l’action culturelle de la Sacem et le Festival mettent en place un Atelier qui réunit quatre binômes réalisa- teur/compositeur sélectionnés sur un projet de 1er ou 2e film en collaboration. Cet atelier est encadré par la réalisatrice Rebecca Zlotowski et son compositeur Rob, qui parleront de leur collaboration lors d’une leçon de cinéma, animée par Benoît Basirico, journaliste spécialisé dans la musique de film. Parallèlement, ces 9 stagiaires se constituent en jury : ils ont pour tâche de visionner les courts métrages de la compétition officielle du Festival et d’attribuer à l’un d’entre eux le prix de la création musicale. Ce prix est doté par la Sacem.

Participants Romy Trajman / Anaïs Staumann-Levy / Mikaël Charry (Le Divorce de mes marrants), Jean-Baptiste Bonnet / Olivier Bosseron (Zones), Thomas Scohy / Valentin Hadjadj (Invisible), Charles Habib-Drouot / Julie Roué (Reine crocodile)

Rebecca Zlotowski est née en 1980 à Paris. Robin Coudert, de son nom de scène Rob, est Normalienne, agrégée de lettres modernes, un artiste pop rock. Né en 1978, il crée ses elle intègre La Fémis en 2003, département premières compositions électroniques à l’âge scénario. Elle y écrit, avec Cyprien Vial, le de 10 ans. Auteur, compositeur de musiques court métrage Dans le rang, prix SACD à la de films et producteur, il sort en 2001 son pre- © Oumeya El Ouadie Quinzaine des Réalisateurs en 2006, et fait la mier album Don’t Kill. Pendant la production rencontre de Teddy Lussi-Modeste, dont elle de ses deux premiers albums, il rencontre coécrit le premier long métrage, Jimmy Rivière (Ateliers d’Angers Jack Lahana, un ingénieur son avec lequel il travaille depuis 2007, Festival Premiers Plans 2009 et 2011). Elle a réalisé par sur l’intégralité de ses œuvres. En 2005 débute son expérience ailleurs deux courts métrages, Dame/Y (avec Karine Arlot) et cinématographique avec le court métrage Pink Cowboy Boots Constance à Tokyo (avec Aurélia Morali), puis un vidéo-clip. de Maria Larrea. En 2010, il compose pour Belle épine de Après avoir participé aux Ateliers d'Angers en 2008 avec son Rebecca Zlotowski et restera son compositeur pour ses deux projet Belle épine, le film sort en 2010, après avoir été sélection- longs métrages suivants, Grand Central (2013) et Planetarium né à la Semaine de la Critique. Son deuxième long métrage, (2016). Il a également composé la musique de Jimmy Rivière, de Grand central, a été sélectionné à Un Certain Regard en 2013. Teddy Lussi-Modeste, dont le scénario a été co-écrit par Son troisième long métrage, Planetarium, est sorti en salle en Rebecca Zlotowski. À partir de 2012, Rob ne composera pas PROJECTIONS ET RENCONTRES novembre 2016. Elle a travaillé, pour chacun de ses longs moins de 3 bandes son originales par an, il est entre autres à métrages, en collaboration avec le compositeur Rob. l’origine de la musique de Populaire de Régis Roinsard, qui lui vaudra une nomination au César de la meilleure musique.

166 NOS PARTENAIRES PROPOSENT LE FESTIVAL > >> ZOOM SUR MON PREMIER CONTRAT - RENDEZ-VOUS D'INFORMATION POUR LES NOUVEAUX AUTEURS 01 Quelle approche adopter pour une première négociation ? Comment éviter les erreurs courantes ? Comment mieux connaître les conditions financières et juridiques lors de la signature d'un premier contrat ? Cette rencontre permettra d'aborder dans un premier temps les grands principes du droit d'auteur : la définition de l'œuvre audiovisuelle, les droits de l'auteur sur son œuvre et la durée de protection des œuvres audiovisuelles. Dans un second temps, seront abordés les points fondamentaux des contrats de cession des droits d'auteur : nécessité d'un contrat écrit, mentions obligatoires devant figurer au contrat, principe légal d'une rémunération proportionnelle des auteurs aux recettes d'une œuvre et la déclaration de l'œuvre auprès de la SACD.

Rencontre animée par Isabelle Meunier, responsable du service de négociation des contrats au sein de la direction de SELECTION OFFICIELLE l’audiovisuel à la SACD. > En partenariat avec la SACD 25

>> RENCONTRE AVEC FRANÇOIS BÉGAUDEAU AUTOUR DU THÈME DÉMOCRATIE ET CINÉMA N'IMPORTE QUI François Bégaudeau France 2016 • Documentaire • Couleurs • Numérique DCP • 114' Un homme erre dans le marché de Mayenne. Il cherche des gens à qui parler. Il finit par en trouver. Ils sont éleveur, sénatrice, chargé d'affaire, maire, étudiant, gitan, prof d'économie. Ils sont n'importe qui. Ils ne sont pas représentatifs. Mais eux se sentent-ils représentés ? C'est la question que pose le visiteur. Certains y ont beaucoup réfléchi, d'autres non. Ils vont répondre à coté, ils vont répondre n'importe comment. Et ainsi, des dialogues s'engagent. François Bégaudeau est écrivain, scénariste, réalisateur, acteur, critique littéraire et de cinéma. Il a reçu en 2006 le prix France Culture / Télérama et en 2009 le César de la meilleure adaptation d'après son propre roman éponyme pour Entre les murs de Laurent Cantet (Palme d'or Cannes 2008). Il réalise en 2016 N'importe qui, film documentaire sur la représentativité (des citoyens), produit et distribué par Atmosphères production et soutenu par l'ACOR.

Pour prolonger, étayer, illustrer le débat sur N'importe qui, nous aurons à disposition un bouquet d'extraits de fictions et de 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES documentaires, projetables à tous moments selon le tour pris par la discussion. Tous, sous des angles différents, abordent la question démocratique. Avec François Bégaudeau, écrivain, scénariste, réalisateur, critique littéraire et critique de cinéma, acteur. Dans le cadre des rencontres organisées par l'ACOR et en partenariat avec Atmosphères production

>> À LA DÉCOUVERTE DU MÉTIER D’AUTEUR DE DOUBLAGE Cette table ronde nous plonge au cœur d’une profession mal connue, aux multiples facettes, en suivant le processus créatif, depuis les techniques d’adaptation et d’écriture d’un scénario jusqu’à l’enregistrement des voix par les comédiens. Avec Vanessa Bertran, présidente de l’UPAD et auteure de doublage, Philippe Lebeau, auteur et comédien de doublage, modérée par Claire Giraudin, directrice de Sacem Université

Proposé par Sacem Université et la Maison de l’Europe 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS

>> DÉBAT SUR LES FILMS EN COMPÉTITION Ce qui se voit, ce qui se dit, ce qui se cache : des psychanalystes rencontrent des réalisateurs Comment approcher l’irreprésentable, ces jeunes réalisateurs nous en montrent la voie. C’est ce point de rencontre entre le cinéma et l’inconscient, cette autre scène, qu’aborde la table ronde. Avec des réalisateurs en compétition, Colette Baillou et Gérard Seyeux, psychanalystes, Thibaut Bracq, programmateur du Festival, animé par Dominique Fraboulet, psychanalyste. En partenariat avec l'Association de la Cause Freudienne d'Angers

>> ATELIER LUDWIGSBURG-PARIS

e La 15 promotion de l’Atelier Ludwigsburg-Paris est présente à Angers pour un séjour actif au sein du Festival Premiers Plans. 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES Les dix-huit stagiaires vont suivre, pendant le Festival, les ateliers mis en place dans le cadre de leur formation. Ils pourront notam- ment rencontrer certains producteurs des films en compétition et aborder avec eux les différentes étapes de production de ces films. L’Atelier Ludwigsburg-Paris, lancé en 2001 avec la création de l’Académie franco-allemande du cinéma, est un programme de formation aux métiers de la production et de la distribution en Europe mis en place par La Filmakademie de Baden-Württem- berg en Allemagne et La Fémis en France, en liaison avec La NFTS en Angleterre, et avec le soutien des états français et alle- 174 > INDEX mands, du programme Europe Créative MEDIA de l’Union Européenne et de l’Office Franco-Allemand pour la Jeunesse (OFAJ). Atelier Ludwigsburg-Paris est dirigé en Allemagne par Roman Paul et Gerhard Meixner de Razor Film et en France par Christine 167 Ghazarian. 168 PROJECTIONS ET RENCONTRES 2 films de Laurence Leblanc : Leblanc Laurence de films 2 En partenariat avec l’Université d’Angers, l’École supérieure des beaux-arts TALM et le collectif Blast TALMcollectif beaux-arts le des supérieureet l’École d’Angers, l’Université avec partenariat En série - Box the in Julie travaux En Transfer FormIV Phases Glad Be to Reasons filmique. l’enjeu de prioritaire élément comme narration la pas privilégient ne qui vidéos courtes 5 périphériques Regards l’Universitéd’Angers. Animéespar Projectionet rencontre avec Laurence Leblanc, photographe En partenariat avec l’École nationale supérieure d’architecture de Nantes de d’architecturesupérieure nationale l’École avec partenariat En https://archirepcine2017.tumblr.com/ : blanc à montage construction, tion, sées des expériences immersives à 360° dans les décors tournés et leur extension. Pour suivre l’évolution du projet, concep- propo- seront complément, En décor. du l’envers de et plans des vision la distant public un à proposer de afin 360° à ment télévisions. Des projections, rencontres et ateliers sont également proposés dans certains services. certains dans proposés également sont ateliers rencontreset projections, des Des télévisions. gratuit interne canal le Festivalvia du films des découvrir de patients aux propose Universitaire Hospitalier Centre Le 13films réalisés par les étudiants de Glasgow School of Art, Ensa -Bourges, ESADTPM #2 -Toulon, et #1 d’art supérieures écoles aux blanche Esba-TALM Carte -Angers, Le Mans. leCambodge, l’Afrique ou encore l’enfance, c’est la question de l’altérité qui anime cette photographe En 2016, aux Gensélans humanistes. d'images a récompensé Laurence Leblanc pour l’ensembleChaque de année,son œuvre.l’exposition Remarquée proposée pour sesà photographiesla Galerie Dityvonsur d'images Gens à permetblanche Carte de faire le lien entre la photographie et l’image en mouvement. FestivalChabada. du au clôture Plans de Premiers soirée tionnelle tradi-la ambiancer pour mapping nécessaireà son de et d’hélium ballons ses de platines, ses de armée Bamboche, La de Tempode concerts certains après été cet danser l’équipe fait Revoici ont Rhythm’n’Boat. vous soirées Ils leurs de lors Rives Bamboche FestivalLa du avec Clôture Plans de Premiers Nuit français. en chanté entièrement Contemporaine" "Jungle album nouvel un avec revient femme jeune La électronique. pop envoûtante une sur évoluant le Bien avant la sortie de son 1er album, Mesparrow a su emballer public et médias grâce à sa voix profonde, symphonie voca- “FairSoleiman TourAdrien Le 2017” + Mesparrow de 2 d’extraitsune donner leur pour milieu détournés Blier de films au également évoluera Cabadzi scène, Sur textes. nouveaux de dans repensée complètement mière un composer de l’idée suivie alors est S’en de dialogues les utilisant en Blier. entier disque Bertrand réalisateur le avec rencontre d’une né est album nouvel Leur Nest” Love “The étudiant ciné-concert + Blier Bertrand x Cabadzi des- l’issue vainqueur. le détermineraà public le séances, quelles 2 de lors proposée sera ligériens artistes les par 2016 en réalisés clips meilleurs des sélection Une 2016 Loire la de Pays des vidéo-clips des meilleur Le d’ici Clips Sacem la de soutien le avec et Pub Joker’s Festivalle le et Chabada, Plans Premiers le par Organisé métrages courts leurs de séquences Les l’autreplus spectaculaire, une exposition montrant les story-boards lent, et leles maquettes temps d’études,du Festival,un studio mobile unde montage. plateau-atelier16étudiants de de l’écoletournage nationale avecsupérieure deux décorsd’architecture traduisantde Nantes (Master des Architecture enjeux de en Représentation pouvoirs, l’un«Archirep») plus instal- intériorisé, de Angela Melitopoulos - 12’ - Melitopoulos Angela de de Pierre-Yves Cruaud - 2’ - Cruaud Pierre-Yves de NathalieBocher-Lenoir de Robert Breer - 4’ - Breer Robert de NOS PARTENAIRES PROPOSENT PARTENAIRES NOS de Jeffrey Scher - 4’ - Scher Jeffrey de >> de Julie C. FortierC. 2’ Julie - de BULLES DE SILENCE : EXPOSITION PHOTOS - LAURENCE LEBLANC LAURENCEPHOTOS - EXPOSITION : SILENCE DE BULLES >> Bulles de silence de Bulles >> DÉCOR ET CINÉMA, INSTALLATIONCINÉMA, ET DÉCOR PERFORMANCESET DE LA PHOTOGRAPHIE À L’IMAGE EN MOUVEMENT EN L’IMAGEPHOTOGRAPHIE À LA DE , déléguée,PrixGensNiépced’images du- et Antoinette Buffet froid, Buffet >> e (19’) et (19’) vie. >> PREMIERS PLANS AU CHU AU PLANS PREMIERS et FOCUSMUSIQUE FamousMares Stuck Tenuesoirée, de seront tournées en public, de façon traditionnelle mais égale- mais traditionnelle façon de public, en tournées seront (15’) Les ValseusesLes DominiqueSagot-Duvauroux et bien d’autres comme matièred’autrespre-comme bien et , professeur, à NOS PARTENAIRES PROPOSENT LE FESTIVAL >

>> TEMPS PRO CINÉMA EN PAYS DE LA LOIRE 01 Les acteurs de la région s’associent et proposent aux professionnels ligériens des moments de rencontres et d’échanges lors du Temps Pro Cinéma.

Table ronde : Quels sont les moyens pour les auteurs en région ? Temps fort sur les conditions de la création dans la Région des Pays de Loire. Une occasion de réaffirmer l’importance de l’accompagnement des auteurs sous un prisme artistique, économique et politique. Animée par Olivier Daunizeau, auteur-réalisateur et script doctor documentaire, ancien chargé de mission cinéma à ECLA et producteur exécutif (Les Films d’Ici, L’image d’Après), avec Charlotte Le Vallégant, co-directrice du Groupe Ouest, Glenn Handley, Responsable Pôle Cinéma & image animée Agence culturelle d’Alsace, Julia Kowalski, réalisatrice du film Crache Cœur et Thomas Riera, documentariste. SELECTION OFFICIELLE

Proposée par La Plateforme, Pôle Cinéma Audiovisuel en Pays de la Loire > 25 Table ronde « Le premier long métrage : de l’écriture à la diffusion » Les intervenants, auteurs et producteurs, aborderont notamment les points suivants : Quel accompagnement pour l’écriture et le développement d’un projet ? Quelles possibilités de financement ? Quels enjeux autour de la production ? Quelles pers- pectives d’exploitation ? Proposée par l’OPCAL

Panorama Tournages Présentation, par le Bureau d’Accueil des Tournages, du bilan de l’année de tournages et des projets en développement ou en production en 2017. En présence de réalisateurs / producteurs de film qui présenteront leurs films sous forme de pitch. Proposé par le Bureau d’Accueil des Tournages

Atelier régie Le Bureau d’Accueil des Tournages propose à 10 assistants régisseurs de la région des Pays de la Loire, une journée de sensibilisation et de réflexion autour de la régie. Métier indispensable sur un tournage, le régisseur permet de le préparer tant d'un point de vue logistique qu'organisationnel. Proposé par le Bureau d’Accueil des Tournages 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES

Atelier Europe, Culture et Numérique Cet atelier de travail vise à échanger sur les enjeux numériques dans les projets collaboratifs entre acteurs culturels et créa- tifs européens. À partir d’une présentation du programme Europe Créative, l’atelier se poursuivra par un échange collectif autour des projets. Animé par Martha Gutierrez, responsable Europe Créative – Volet Culture En partenariat avec le Relais Culture Europe et la Région Pays de la Loire

>> DANSE ET CINÉMA - CNDC Deux rendez-vous en lien avec la rétrospective Face aux pouvoirs : • Projection : Rudolf Noureev : le saut vers la liberté de Richard Curson Smith (2015 – 60’ - docu-fiction - Grande-Bretagne) • Performance des danseurs de l’école supérieure

L’Histoire du soldat (extraits) mise en scène Frédéric Bélier-Garcia, chorégraphie Robert Swinston. 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS Proposé par le Centre national de danse contemporaine d’Angers

>> L’INSERTION DES RÉFUGIES PAR LE CINÉMA, DE L’UTOPIE AUX RÉALITES En quoi faire du cinéma aide à l’insertion sociale et professionnelle des publics fragilisés par la guerre et l’(im)migration ? Avec Siddiq Barmak, réalisateur, Viviane Chaudon, Kaani film, Nicolas Contant, chef opérateur, Jean-François Guillou et Aurélia Izarn-Berger, Angevine Production, Xavier Liébard, réalisateur, Mohamed Ibrahim, enseignant syrien à l'ISTIA, Johan Neveu, réalisateur d'Angers à Alger, Singa-Paris, modéré par Jean-René Morice, Vice-président à la culture de l'Uni- versité d'Angers et Pénélope Lamoureux, Singa-Angers Proposé par l'association Singa-Angers et l’Université d’Angers

>> FOCUS, L’ACTUALITÉ VIDÉO DU FESTIVAL 25 étudiants de l’Université catholique de l’Ouest proposent de mieux connaître les coulisses et l’actualité du Festival. Diffu- 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES sion quotidienne de leurs reportages au Centre de Congrès, sur Angers Télé et sur les réseaux sociaux.

>> START’IN BLOG Une trentaine de jeunes de 15 à 30 ans volontaires et passionnés exposent leur regard sur les films du Festival et en particulier, les premiers courts et longs métrages en compétition. Avec Gwenn Froger, journaliste culture. 174 > INDEX http://festival-angers-critiques.blogspot.fr/ En partenariat avec la Fondation Hippocrène, le Lycée Renoir, l’Université catholique de l’Ouest, l’Université d’Angers et 169 Radio Campus INFOS PRATIQUES

BILLETTERIE Groupes scolaires LIBRAIRIE CONTACT Pass 3 jours : 22 ¤ > Contacts Pass 4 jours : 28 ¤ Premiers Plans à Angers > Tarifs La librairie Contact s’installe au Pass 5 jours : 34 ¤ Centre de Congrès du vendredi 9, rue Claveau Tarif normal (3) : 7,50 ¤ Pass 6 jours : 40 ¤ 20 au dimanche 29 janvier de 10h BP 82214 Pass illimité : 44 ¤ F-49022 Angers Cedex 02 Tarif réduit (2) (3) : 5 ¤ à 19h45 (sauf le vendredi 20 de Entrée scolaire en groupe : 3.80¤ 14h à 19h45 et le dimanche 29 de Tel : +33 (0)2 41 88 92 94 Tarif 6 places et plus (3) : Le Festival est partenaire du 10h à 18h). Vous pourrez y retrou- [email protected] Pass Culture Sports de la Région 4,80¤ la place ver toute une palette d’ouvrages Premiers Plans à Paris des Pays de la Loire. et de DVD en rapport avec les Inauguration ou clôture 54, rue Beaubourg Attention ! Le pass cinéma, hommages et rétrospectives de (places limitées) (1) : 10 ¤ F-75003 Paris échangeable contre 6 places, e cette 29 édition et des livres de Tel : +33 (0)1 42 71 53 70 Pass festival (1) (2) (3) est réservé à l’usage individuel. personnalités que nous [email protected] Donne accès à toutes les accueillons. séances (dans la limite des places disponibles), une affiche LIEUX DU FESTIVAL et un catalogue. COORDONNEES UTILES Accès gratuit aux bus et tram du Centre de Congrès d’Angers 33, boulevard Carnot réseau Kéolis-Angers. Irigo s’associe au Festival Tel : 02 41 96 32 32 Tarif normal : 65 ¤ Premiers Plans et vous transporte en cœur de ville. Tarif réduit (2) : 47 ¤ Cinémas Les 400 coups 12, rue Claveau Accès aux bus et tramways Tel : 02 41 88 70 95 Irigo gratuit pour les Catalogue : 7 ¤ porteurs du Pass du Affiche 40 x 60 : 3 ¤ Grand Théâtre d’Angers Festival, sur présentation au conducteur. Affiche 120 x 176 (1) : 10 ¤ Place du Ralliement Tel : 02 41 24 16 40 Ticket 1 Voyage (valable 1 (1) Vendu uniquement au Centre de heure) : 1,40 ¤ (1,50¤ si Congrès Cinéma Gaumont Multiplexe acheté à bord du bus) // (2) Tarifs réduits sur présentation d’un 1, avenue des droits de Ticket 24 Heures : 3,80 ¤ justificatif : scolaire, étudiant, deman- l’homme deur d’emploi, bénéficiaire du Rsa, Consulter les horaires, les carte Partenaires (délivrée par la Ville Tel : 0 892 69 66 96 itinéraires, les infos d’Angers), personnes en situation de pratiques : www.irigo.fr handicap - personnes âgées en per- Le Quai – Forum des Arts te d’autonomie, Carte Cezam (uni- Vivants quement sur les places). ANGERS LOIRE TOURISME Cale de la Savatte (3) Hors inauguration et clôture et Place Kennedy séances spéciales signalées dans le Tel : 02 41 22 20 20 Tel : 02 41 23 50 00 programme Chabada www.angersloiretourisme.com Où vous les procurer ? 56, boulevard du Doyenné Au Centre de Congrès, du ven- Tel : 02 41 96 13 40 SNCF dredi 20 au dimanche 29 janvier Tel : 36 35 de 9h30 à 20h et de 21h30 à 22h. Collégiale Saint-Martin, www.voyages-sncf.com Aux horaires des séances aux 23 rue St-Martin Cinémas Les 400 coups, Gau- Allo Angers Taxis mont Multiplexe et Grand Espace culturel de l’Université Tel : 02 41 87 65 00 Théâtre à partir du samedi 23 d’Angers janvier. 4 allée F. Mitterrand Tous les jours à l’Office de Tou- risme d’Angers de 10h à 17h30 (sauf mardi : ouverture à 13h30 Galerie Dityvon et dimanche fermeture à 13h) BU St-Serge, 57, quai Félix Faure Les pass et les places pour l’Inauguration et la Clôture sont vendus uniquement au Centre de Congrès.

170 REMERCIEMENTS

Isabelle MEUNIER CCAS IMPRIMERIE SETIG BANDE À PART LE FESTIVAL EXISTE Christine COUTAYA Pascal LOMBARDO Philippe GAUTHIER Anne-Claire CIEUTAT GRACE AU SOUTIEN DE : Nathalie GERMAIN Freddy CHARRIER Sophie MASSON CMCAS Dimitri COLAS RADIO CAMPUS ANGERS VILLE D'ANGERS Thierry GANGNEUX Pierre-Louis LESEUL Christophe BÉCHU CRÉDIT MUTUEL Alain LOLLIER INSEPCTION ACADÉMIQUE DE MAINE- Et toute l’équipe Michelle MOREAU Bernard FLOURIOT Sylvain GOYER ET-LOIRE Alain FOUQUET Isabelle PITTO Et toute l’équipe Benoît DESCHAMBRES Benoit PILET Pascal VINCENT Arlette PLARD JURYS ET LECTURES Pascale MARCHAND Audrey ALTMAYER BOUVET LADUBAY Corinne MELON Laurent LE SAGER Pierre PEAN Patrice MONMOUSSEAU Martine NORMAND DE SCÉNARIOS Jamila ZMANY Juliette MONMOUSSEAU Pierre-Antoine RAGUENEAU HERVÉ THERMIQUE Emmanuel GUÉRIN KEOLIS ANGERS ADEQUAT Isabelle ROTONDARO Emmanuel HERVÉ Coralie DE ROVERE Laurent GREGOIRE Emmanuelle CHOLLET Michel HERVÉ AIR FRANCE Justine GILLES Grégory WEILL Amélie CHAUVEAU Yann BAUDRON Antoine BITON Matthieu LECOQ Elise FECAMP Ganaëlle GUITER Christophe VARAILLON Franck LUCAS Jeanne FRANÇOIS Thierry GINTRAND Mohamed EL BAHRI Linda MORDANT LAGOSTA Emmanuelle RAMADE François LEMOULANT Sylvain DAUVERGNE Laurent MAUPOINT Mathieu LAVIOLETTE Anaïs MESLET Patrice MATHEY PANAVISION – ALGA – Marie RESTOUEIX Laurent POUCAN Vincent ANGEBAULT TECHNOVISION LA SADEL – LIBRAIRIE CONTACT Mélanie SLAMAT Gaël MAUPILÉ Pascal BENOIT Olivier AFFRE Patrice MOYSAN Névil DE MONTALEMBERT Laurence BELLOTTE Guillaume DEMARET Georges MAXIMOS Lucie COMBY SODEXO Sébastien PITAULT AGENCE ELIZABETH SIMPSON Christine FARGES Jean-François PACAUD PANALUX Christine METAUT Elizabeth SIMPSON Frédérique COQUELET Marie-Annick RENELEAU Valérie LACOSTE Laura MEERSON Jean DU BOUËTIEZ Hélène LEPIERRE LA MAISON COINTREAU Julia MOREAU Georges FISZMAN SNCF Maud RABIN Xavier COHADON Catherine TUDOUX ANDÉGAVE COMMUNICATION Corinne LAVA ARTMEDIA Elise RONDEAU Laurent EISENMAN Isabelle ROSEY Djianni et Myriam MENARD Claire BONDEL Laurène MORICEAU Et toute l’équipe LE CARRÉ D’ANJOU Frédérique MOIDON Katia BIGAULT Romain WIRTZ Françoise SALIMOV Thierry BONNET MALEINGE SAS BELLEFAYE Pauline ROSTOKER Fabrice BOISTAULT Marylise FORTIN LA FLÈCHE Mallory VABRE Gilles BLANCHET Thierry MALEINGE Guy-Michel CHAUVEAU Marilyne MARTINEAU Lionel YOPPA Aude HURET Yves PARIS Carine MÉNAGE Véronique AURIOL Philippe LOISEAU ETS COIGNARD SENS CRITIQUE Yacouta LAGHOUAG Sergio KAHUDI-LAMA Guillaume BOUTIN LE CARROI Chantal CHAMPEAU Eddy COIGNARD Jean-Rémy ABÉLARD Jean-Yves PINSON Audrey ABRIL MD COMMUNICATION Joël BILLY Sklaerenn GENDRON Pierre HUMBERTCLAUDE Sébastien GODARD Grégory BELLANGER ETS BAUMARD BENOÎT CHOCOLATS MOTARD OPTICIEN LUNETIER Patrick BAUMARD Anne-Françoise BENOÎT MON VOISIN PRODUCTIONS Yves LE VILLAIN Sébastien MOTARD Dominique BESNEHARD Nathalie FERCHAUD INSTITUT CONFUCIUS BIMIER MARQUAGE OYA Antoine LE CARPENTIER CENTRE NATIONAL DES PAYS DE LA LOIRE D’ANGERS Denis BIMIER Éric GRELIER DE LA CINÉMATOGRAPHIE Benoit PILET Julie RICHARD Mauricette LAUCHER PHIL’S OFFICE Frédérique BREDIN Gildas LUSTEAU Bruno TEROUANNE Philippe DELAFOULHOUZE Valentine ROULET Nuan WANG PRB Morad KERTOBI Jauffrey BAREILLE BON BÉTEND Frédéric VEFFOND TALENT BOX Isabelle GERARD-PIGEAUD Qingyuan NIE André BON BÉTEND Danielle GAIN Christel ARRAS Edouard BOUCHER RDG DÉVELOPPEMENT Marie PROUZET Laurent WEIL LE CENTRE DE CONGRÈS Emmanuelle GODE Gérard DAVID Christophe TARDIEU D’ANGERS UBBA Julien NEUTRES Laurent CANU B.e.b CHRISTOPHE BOUCHER SCANIA Cécile FELSENBERG Xavier LARDOUX Christian GROLL Christophe BOUCHER Mathias WIJKSTRÖM Céline KAMINA Aurélian MICHON Nathalie GUITTER Christiane BOUCHER Catherine BRIAND Jean-Baptiste L’HERRON Sylvie REVERDY Rosalie CIMINO DEPARTEMENT DE MAINE-ET-LOIRE Patrice LARDEUX CABINET GOUSSET SODA’MUSE Magali MONTET Christian GILLET Nicolas CHERBONNIER Xavier BRANDICOURT Patrice MÉNARD Frédérique DROUET-D’AUBIGNY VMA Pascale MARCHAND CINÉMAS LES 400 COUPS CHAMBRE DE COMMERCE RECTORAT DE NANTES Bertand DE LABBEY Martin MORILLON Isabelle TARRIEUX ET D’INDUSTRIE D’ANGERS William MAROIS Isabelle DE LA PATELLIÈRE Laurent BOULOUARD Anne-Juliette JOLIVET Eric GRELIER Yves BOURDIN Béatrice HALL Isabelle LEYGUE Eric GROUD Christopher ROBBA Anne BLAISON CINÉMAS GAUMONT Cyrille LAHEURTHE TAPAGES ET NOCTURNES Ivan DE LABBEY Myriam DE KEPPER MULTIPLEXE Myriam GERMAIN Olivier BINET Fanny MINVIELLE Jean HULLIN Nicolas LAUNAY Alice WALFAREN CONSEIL RÉGIONAL Franck BLAIE CINÉ DIGITAL SERVICE Nathalie MONTIER Daphné TAVAUD DES PAYS DE LA LOIRE Roland LARDEUX Jean-Noël FAGOT Rose LÉANDRI Anne HERMELINE Bruno RETAILLEAU LE GRAND THÉÂTRE D’ANGERS Etienne ROUX VITRINES D’ANGERS Laurence GARNIER Anne MOULY Gérard LABROSSE Dominique GAZEAU Régine CATIN Pascal CADEAU Éléonore VADANS Roselyne BIENVENU Jean-Yves LEDU CNP Aurélie BRETON SÉLECTION OFFICIELLE / Maxime HENRI ROUSSEAU Christophe PRESCHEZ SOUTIENS Peggy DIVERRES LE CHABADA LES MÉDIAS Guylaine HASS Davy DEMALINE DYNAMISM AUTOMOBILES Sébastien RICHER AMBASSADE DE FRANCE EN François JONQUET FRANCE CULTURE COMMISSION EUROPÉENNE - Stéphane MARTIN Sandra SERVEAU ALLEMAGNE PROGRAMME MEDIA Sandrine TREINER Emilie BOUCHETEIL Sari VARTIAINEN EVOLIS CARD PRINTER Blandine MASSON Carole LUNT LE QUAI – CENTRE DRAMATIQUE Virginie NOËL Arnaud PASQUALI NATIONAL PAYS DE LA LOIRE Emmanuel PICOT Soon-Mi PETEN Frédéric BELIER-GARCIA Jean-Gabriel MARTIN AMBASSADE D’ISLANDE EN FRANCE Cristina FERNANDEZ ESTRADA Julie FRADIN LE MONDE Nicolas ROUX Guillaume DROUILLET Martina MUELLER Jocelyn DAVIERE AMBASSADE DU ROYAUME DES Vincent BEDOUET DESSANGE PAYS-BAS MINISTÈRE DE LA CULTURE TÉLÉRAMA Han GROOTEN-FELD Matthias POULIE Luc RABAUD Emmanuelle DELAPIERRE ET DE LA COMMUNICATION David GEFFARD Audrey AZOULAY Séverine HAMELIN FESTIVAL SCOPE Caroline GOUIN BRITISH COUNCIL (LONDRES) Sophie CAZES Christophe BERAUD Alessandro RAJA Véronique VINER-FLECHE Julian PYE Faustine BACHELET Pascale MICHEL Egle CEPAITE Will MASSA Agnès VALLIER ARTE DIRECTION RÉGIONALE Séverine HAMELIN FONDATION DE FRANCE Véronique CAYLA INSTITUT SUEDOIS DES AFFAIRES CULTURELLES David GEFFARD Gérard LEBLONDEL Angélique OUSSEDIK Mats WIDBOM DES PAYS DE LA LOIRE Hélène VAYSSIERES Ophélie ALEGRE Nicole PHOYU-YEDID CNDC FONDATION HIPPOCRENE Gunilla NOREN Frédérique JAMET OUEST FRANCE Marianne LERMIER Robert SWINSTON Dorothée MERVILLE Benoit GUERIN Cécile DURET-MASUREL Claire ROUSIER Michèle GUYOT-ROZE Hélène LE BON François LEMAGUER Laurent BEAUVALLET CENTRE WALLONIE BRUXELLES Anne-Marie PAGE Nathalie HAMON Anne LENOIR FONDATION GAN FONDATION VISIO Sébastien AUBINAUD Louis HÉLIOT POUR LE CINÉMA Hans DAMM Sylvie CHESNOUARD Dominique HOFF Pascale HUMBERT Cécile BOUSSIN CENTRE CULTUREL HELLENIQUE DE Catherine PRADEL AVEC LE CONCOURS DE : PARIS Mathilde WALAS FORD RENT ANGERS COURRIER DE L’OUEST Elisabeth TSOUCTIDI Emilie VOISIN ABG Stanislas JUSTEAU Claude SAULAIS Patrick GAUTHIER Guillaume VÉRITÉ Gwenn FROGER COMMUNAUTE FRANÇAISE DE SACEM Cathy LE GALIARD Marie-Jeanne LE ROUX BELGIQUE François BESSON FORMAT COURT Eglantine LANGEVIN A.B. INGENIERIE Katia BAYER ANGERS MAG FORUM CULTUREL AUTRICHIEN Aline JELEN Bertrand MOREAU Yves BOITEAU Hélia SAMADZADEH Julie TODISCO FORUM DES IMAGES Sébastien ROCHARD Siegrid BIGOT-BAUMGARTNER Emmanuel SAMBARDIER AFONE Laurence HERSZBERG Gwenn FROGER Philip FOURNIER Anne COULON INSTITUT FRANÇAIS DE GRECE ADAMI Rosalie HAUCHARD Fabien GAFFEZ ÉCRAN TOTAL Laëtitia KULYK Jean-Jacques MILTEAU Gilles ROUSSEAU Sylviane ACHARD Polina MOURATIDOU Bruno BOUTLEUX AGENCIAL Isabelle CHEVRIER Anne BOUVIER Charles PELLIER HEXA REPRO INSTITUT FRANÇAIS DE LONDRES Odile RENAUD Benjamin HERMANT FRANCE 2 Philippe BOUDOUX Nadine TROCHET ANGERS LOIRE TOURISME Marion HOUDEBINE Frédéric OLIVENNES Laure PELEN Olivier BOUCHEREAU Christophe TAUDIÈRE INSTITUT FRANÇAIS D’ESPAGNE HÔTEL MERCURE Nicolas PEYRE 171 SACD ANGERS MÉCÉNAT ANGERS CENTRE POSITIF Pascal ROGARD Florence SCOUPE Chantal HALLIER Michel CIMENT INSTITUT FRANÇAIS D’ISTANBUL Valérie-Anne EXPERT Laure TOURANGIN Gianni SERASINI Sandra MARTI Fanny AUBERT MALAURIE REMERCIEMENTS

INSTITUT CULTUREL ROUMAIN ESRA LA LUNA PRODUCTIONS SOME SHORTS ROMA Doina MARIAN Sébastien HUSSENOT Wouter JANSEN Laura ARGENTO ESTONIAN ACADEMY OF ARTS Maria COLETTI INSTITUT POLONAIS Print Paarn LES FILMS VELVET SWEDISH FILM INSTITUTE Sergio TOFFETTI Klaudia PODSIALO Pierre-Louis GARNON Gunnar ALMER Annamaria LICCIARDELLO Marzena MOSKAL FA BADEN-WÜRTEMBERG Theo TSAPPOS Eva STEEGMAYER LES FILMS SAUVAGE COUSU MAIN SWISS FILMS Jean-Christophe SOULAGEON TAKAMI PRODUCTION Vincent GODARD Peter DA RIN FACULTY OF DRAMATIC ARTS IN Nathalie LANDAIS Marcel MULLER SERBIA LE FRESNOY INTRA MOVIES Sylvain VAUCHER François BONENFANT THE ACADEMY OF PERFORMING Paola CORVINO FAMU Natalia TREBIK ARTS BRATISLAVA WALLONIE BRUXELLES Vera HOFFMANOVA ISTITUTO LUCE INTERNATIONAL LE G.R.E.C. THE ANIMATION WORKSHOP Marco CICALA Emmanuelle LAMBERT FASE FILMS Marie-Anne CAMPOS Paola RUGGIERO Belinda LEDUC TROIS BRIGANDS PRODUCTIONS LA POUDRIÈRE LA CINÉMATHÈQUE FRANCAISE SÉLECTION OFFICIELLE FESTIVAL DU FILM DE NAMUR Annick TENINGE TURKU ARTS ACADEMY Emilie CAUQUY Nicole GILLET Eija SAARINEN Monique FAULHABER Hervé LE PHUEZ LES GOBELINS Jean-François RAUGER 3IS ECOLE DE L'AUDIOVISUEL Moira MARGUIN Pauline DE RAYMOND Ariel HOLZL ULRICH SEIDL FILM PRODUKTION FESTIVAL INDIE LISBOA Miguel VALVERDE LIFS UNIVERSITÄT APPLIED SCIENCES FRANCE FILMS TV ACID Louise LAWRENCE Laurent ZAMECZKOWSKI Amaury AUGE DORTMUND FILM ACADEMY SZFE Rachel SMITH Harald OPEL Ildiko SAGODI PARK CIRCUS AGENCE DU COURT MÉTRAGE LOCAL FILM UNATC Morgane CADOT Stéphane KAHN Nicolas BREVIERE Ioana MISCHIE Christophe CHAUVILLE FILMAKADEMIE WIEN SND Liza NARBONI MAGYAR FILMUNIO CIOBRELIAI Ellen SCHAFER Elsa MASSON FLUXUS FILMS Marta BENYEI Marija RAZGUTÈ Florence KELLER Gaëlle MARESCHI SOCIÉTÉ CINÉMATOGRAPHIQUE LYRE Patricia BARSANTI AALTO UNIVERSITY, SCHOOL FREIBEUTER FILMS MEMENTO FILMS VIVEMENT LUNDI ! OF ART AND DESIGN Alexandre MALLET-GUY Jean-François LE CORRE Saara Toivanen Frank SALAÜN FOLIMAGE Rémi DUPEROUX VSMU RÉTROSPECTIVE Elena BRTANOVA ACADEMY OF ARTS BANJA LUKA GREEK FILM CENTER EMMANUELLE DEVOS Predrag SOLOMUN MIRAGE FILM Liza LINARDOU WAJDA STUDIO MINDS MEET Joanna SZYMANSKA LA FÉMIS ACADEMY OF FILM AND MULTIMEDIA HBK SAARBRÜCKEN MARUBI - ALBANIE Tomas LEYERS Géraldine AMGAR Ingeborg KNIGGE WAM DIE MEDIENAKADEMIE MOHOLY NAGY UNIVERSITY OF ART (DORTMUND) WHY NOT PRODUCTIONS ACADEMY OF PERFORMING ARTS HEAD - HAUTE ÉCOLE D'ART AND DESIGN Nadège LE BRETON SARAJEVO ET DE DESIGN Srdan VULETIC Kinga SURANYI and Boga FENYVESI WESTMINSTER UNIVERSITY Guillaume FAVRE AGAT FILMS & CIE Maëlle CAMUS ADIFAC - LA CAMBRE MUNK STUDIO POLISH FILMAKERS WIDE Aurore PINON Vincent GILOT ASSOCIATION Matthias ANGOULVANT HELICOTRONC Michalina FABIJANSKA Ana PERROMAT PATHÉ DISTRIBUTION Anthony REY ADU Carole LABRE Branka MITIC NATIONAL ACADEMY OF THEATRE WRITV (KRZYSZTOF KIESLOWSKI HÉLIUM FILMS AND FILM ARTS RADIO AND TELEVISION FACULTY LE PETIT BUREAU AKADEMIA SZTUK PIEKNYCH W Krasimira Ivanova OF THE UNIVERSITY OF SILESIA IN Géraldine BRYANT KRAKOWIE HELSINKI POLYTECHNIC STADIA KATOWICE) Seija Mikkola NEW BULGARIAN UNIVERSITY Michal HUDZIKOWSKI EUROPACORP DISTRIBUTION ANNEE ZERO Liudmil CHRISTOV Emmanuel LEROUX Stéphane DEMOUSTIER HFBK HAMBURG ZADIG FILMS Guillaume DREYFUS Andonia GISCHINA NFTA LE PACTE Julia KULLMER ZELIG Lydie BOSQUET ARISTOTLE UNIVERSITY OF NFTS Georg ZELLER Eve RUMMEL THESSALONICA HFF “KONRAD WOLF” POTSDAM Hemant SHARDA Cristina MARX ZHDK - ZÜRCHER HOCHSCHULE DER DIAPHANA ARP SELECTION NORDLAND COLLEGE OF ART AND KÜNSTE Claire PERRIN Michèle HALBERTSTADT HFF/MUNCHEN FILM Laura ZIMMERMANN Margot FREISSINGER Samir ZEDAN Eric VICENTE RÉTROSPECTIVE AUSTRIAN FILM COMMISSION HFG OFFENBACH NOUR FILMS RÉTROSPECTIVE Anne LAURENT Anja BLANKE Patrick SIBOURD CRISTIAN MUNGIU Isabelle BENKEMOUN JEAN-PIERRE ET LUC AUTLOOK FILMS HMS HAMBURG MEDIA SCHOOL Eva CUCCURU DARDENNE MOBRA FILMS Youn JI Petra BARKHAUSEN Cristian MUNGIU OFFSHORE Marina OLTEANU BOURNEMOUTH: ARTS UNIVERSITY HOCHSCHULE LUZERN Fabrice PREEL-CLEACH Luc DARDENNE COLLEGE Jean-Pierre DARDENNE ROMANIAN FILM CENTRE Anne TERKELSEN HOGESCHOOL SINT LUKAS OAK MOTION PICTURES (F.K.A. NFI ) Christine PLENUS Alina SALCUDEANU Lilly DE HAAN Déborah FRANCOIS CASA AZUL FILMS OUTPLAY Emilie DEQUENNE LE PACTE HSLU Thibaut Fougères Adèle HAENEL Xavier HIRIGOYEN CENTRO SPERIMENTALE Adrian FLÜCKIGER Olivier GOURMET Eve RUMMEL DI CINEMATOGRAFIA LE PACTE Jérémie RENIER Lydie BOSQUET Carla MANFREDONIA HUMMELFILM AS Jean LABADIE Fabrizio RONGIONE Elisabeth KVITHYLL Xavier HIRIGOYEN Jean-Pierre DURET BAC FILMS DANISH FILM INSTITUTE Jean-Baptiste DAVI Denis FREYD Laura JOFFO Christian JUHL LEMCHE IAD Alain MARCOEN Anne-Sophie DUCARME PREMIERE LIGNE Benoît DERVAUX LE FORUM DES IMAGES DEN DANSKE FILMSKOLE Marie DUBAS Jean-Michel FRODON Javier MARTIN Serge TOUBIANA Elisabeth ROSEN INRACI Corinne MENCHOU PUNCHLINE CINEMA CENTRE WALLONIE-BRUXELLES DFFB INSAS Sylvain LAGRILLERE Josephine SETTMACHER Lucas TOTHE Anne LENOIR Marianne BINARD Louis HELIOT RÉTROSPECTIVE Giulia DESIDERA DUN LAOGHAIRE COLLEGE OF ART PWSFTvIT ANDEA ARNOLD DIAPHANA AND DESIGN IADT INTERNATIONALE FILM SCHULE KÖLN Małgorzata KOTLINSKA Anne OLEARY Jolanta AXWORTHY Didier LACOURT Andrea ARNOLD GMBH (IFS) Léna FORCE Claire PERRIN ECAL ISART DIGITAL PYRAMIDE SAYLE SCREEN LTD Lionel BAIER Roxane ARNOLD Matthew BATES Anne DELSETH Eric LAGESSE LES FILMS DU FLEUVE JOUR2FETE Margot GRENIER Tania ANTONIOLI Sarah CHAZELLE KURZFILMAGENTUR HAMBURG ECAM Anne JAGEMANN Ismael MARTIN Etienne OLLAGNIER REZO FILMS Audrey TAZIERE Jean-Michel REY RÉTROSPECTIVE L’ALTRO WDR ECOLE ÉMILE COHL Florent BUGEAU Christine WEIHER Aymeric HAYS-NOUBONNE KASK CINEMA Iris ROTTSCHÄFER Bert LESAFFER ROYAL COLLEGE OF ART EDIMBURG COLLEGE OF ART Jane COLLING Jean-Baptiste THORET ARTE KAZAK PRODUCTIONS Marie-Laure RODIER EMCA Jean-Christophe REYMOND SACREBLEU PRODUCTIONS Alberto GRIMALDI Anne LUCAS Amaury OVISE SWIFT PRODUCTIONS SZFE ARTUS FILMS Quentin LEISER ENSAD KHM KÖLN Ildikó SAGODI Kévin BOISSEZON Laure VIGNALOU Ute DILGER SHARSTUDIO CINÉMATHÈQUE DE GRENOBLE RÉTROSPECTIVE ESAV KRAKOW FILM FONDATION Anna OSTALSKAYA Peggy ZEJGMAN-LECARME Christine LORENZO Katarzyna WILK Véronique MONDET FACE AUX POUVOIRS Zofia Scisłowska SHELLAC ESCAC Thomas ORDONNEAU CINÉMATHÈQUE DE LAUSANNE COSTA-GAVRAS Lita ROIG KUNSTHOCHSCHULE KASSEL Lucie COMMIOT Frédéric MAIRE Pierre SCHOELLER Gisela CASAS Anastasia RACHMAN Michel DIND Siddiq BARMAK Cristina SILLERO LA FÉMIS André SCHÄUBLIN 172 Marc NICOLAS SIXPACKFILM CARLOTTA FILMS ESDIP Christine GHAZARIAN Gerald WEBER CINÉMATHÈQUE DU LUXEMBOURG Inès DELVAUX Géraldine AMGAR Marc SCHEFEN ESMA MONTPELLIER Sarah MANIGNE SUPINFOCOM ARLES FOLIMAGE Coline Moire Julie TINGAUD Annabelle SEBAG CSC - CINETECA NAZIONALE DI Isabelle BROCAL REMERCIEMENTS

JOUR2FETE REFLETS DU CINEMA CHINOIS A ANGERS FRENCH TECH CCAS D’ANGERS STAGE BLOGUEURS Eglantine STASIESCKI NANTES Corine BUSSON-BENHAMMOU Sylvie ROBIN Gwenn FROGER Benoît PERRIER Roland DEPIERRE Antoine ROBINEAU Philippe POSTEL ALDEV Florence LEMONNIER UNE JOURNÉE PARTICULIÈRE HAUT ET COURT Sophie KOTRAS Manuel MAUPOINT LES PREMIERS PLANS DU QUAI Yeelen RAYNAUD ALLIANCE FRANCAISE – MACAO Katell MARTIN (AnCRE) Jan SITTA Xavier GARNIER EHPAD ST MARTIN –STE MARIE LA Julien BOSSÉ REZO FILMS CLIPS D’ICI FORET Alexandra COCHARD Bernard FRIGIER MACAU UNIVERSITY - MUST Joker’s pub Amélie MERGIN Raphaëlle FAVREL Sui Ling CHIANG Cécile ARNOUX Nadège CHEVALIER Jean-Yves POUYAT GAUMONT Davy DEMALINE Virginie SCHNEIDER Louise PARRAUT AMBASSADE DE FRANCE EN CHINE Julien MARTINEAU RÉSIDENCE MARCEL LEBRETON Brigitte VEYNE Paolo MORETTI Arnaud CATUOGNO SWASHBUCKLER FILMS Vincent POUPLARD CINÉ-MA DIFFÉRENCE Sébastien TIVEYRAT UNIFRANCE Emmanuel SAMBARDIER EHPAD LES COULEURS DU TEMPS Chantal CLAVREUIL Mélissa MARTIN Aude HESBERT Clotilde SECHER Laure COTTEVERTE Isabelle GLACHANT SACEM UNIVERSITÉ Et les membres bénévoles des BODEGA FILMS Claire GIRAUDIN RÉSIDENCE DES 3 MOULINS associations Autisme 49 et Les Cécile OLIVA INSTITUT FRANCAIS Sophie SCHEMOUL Isabelle DULONG Copains d’Elsa Agnès NORDMANN TAMASA DISTRIBUTION Claude BRENEZ MAISON DE L’EUROPE EHPAD LES CORDELIÈRES ASSOCIATION DE LA CAUSE Philippe CHEVASSU Anne-Catherine LOUVET Julie ANGOT Régine MARCHAND FREUDIENNE D’ANGERS Camille CALCAGNO Carole SAMBARDIER Dominique FRABOULET AMBASSADE DE FRANCE EN ALGÉRIE RÉSIDENCE LES NOISETIERS Colette BAILLOU PATHÉ Alexis ANDRES SINGA ANGERS Bénédicte CHARNIER Gérard SEYEUX Victor GERARD Stéphanie LAUNAY Pénélope LAMOUREUX Raphaël PIERRE-BLOCH EHPAD DES LIGÉRIENNES LE FESTIVAL REMERCIE Gabrielle MARTIN-MALBURET INSTITUT FRANÇAIS D’ALGÉRIE LA PLATEFORME Laure GASLARD ÉGALEMENT Karim MOUSSAOUI Patrice GABLIN Pascale GODEFROID Abdenour HOCHICHE Giulia BOCCATO Alexandra DORION A.MTEC AUDIT RÉTROSPECTIVE QUAND Michel TOUCHARD MAISON POUR TOUS DE MONTPLAISIR LES ANGES VINS Fé2A Serge RIVEREAU LA POLOGNE S’ANIME Ahmed TEMMAR Corentin BESNIER Marie-Laure VIENNE Quentin CALMONT INSTITUT POLONAIS A PARIS AUSTIN FILM SOCIETY – AUSTIN TX ACTIONS VERS Chloé YVINOU Adrien PICARDEAU Marzena MOSKAL Richard LINKLATER LES PUBLICS Holly HERRICK LES MEMBRES DU CONSEIL LOCAL CIBOULETTE ET COMPAGNIE NOUVELLE ÉCRITURE DU CINÉMA Rebecca CAMPBELL DU HANDICAP Marie BLOURDE et son équipe D’ANIMATION Alexa RAMIREZ ANGERS LOIRE MÉTROPOLE D’ANGERS Xavier KAWA-TOPOR David WINGO Christophe BÉCHU Anne LENORMAND Paul J. STEKLER Jacques CHAMBRIER ESPE COMMISSION SUPÉRIEURE Véronique BARINI Christophe DORE TECHNIQUE KRAKOW FILM FOUNDATION CONSULAT DE FRANCE HOUSTON Et les 30 communes de l’agglomé- Daniel BOCHEREAU Pierre-William GLENN Marta SWIATEK Sujiro SEAM ration Angelo COSIMANO Sylvie CHRISTOPHE SAUMUR Tomek DUCKI Liz WILEY UNIVERSITÉ D’ANGERS CINÉMA LE PALACE – Frédéric LEVY DUNE MK Stéphane LAMOUROUX Izabela PLUCINSKA DIRECTION DE LA CULTURE PLEIN ÉCRAN – Bernard WUTHRICH, AUSTIN ANGERS CREATIVE Jean-René MORICE Marie-Odile BOQUIEN Ophélie LANDREAU Zbigniew CZAPLA Bruno PARISSE Jennie CLAUDE Nathalie GALAND MAYENNE MECAL SUBT Wiola SOWA BIBLIOTHÈQUE ANGLOPHONE D’ANGERS Sophie GENOT ATMOSPHÈRES 53 – Marianne Fabienne MESENGE MALAVIDA Marie-France ROLAND Dimitri PERRODEAU GOUERY Lionel ITHURRALDE Phoebe MARSHALL-RAIMBEAU Lucie PLESSIS Dr. JEAN Anne Laure BRÉNÉOL Mandy TORSEY-GUILLET UFR DROIT ECONOMIE BEAUFORT EN VALLÉE Dominique SAGOT-DUVAUROUX CINEMA GRAND ÉCRAN EUROPA CINEMAS STUDIO MINIATUR FILMOWYCH VILLE DE PISE UFR SCIENCES Alain CHEROUVRIER Claude-Éric Poiroux Wlodek MATUSZEWSKI Sergio PIANE Michel VERON BIBLIOTHEQUE Et l’ensemble de l’équipe Dorota CHMIELEWSKA Mafalda INGUSCIO Hélène RELANDEAU Julie LABBÉ Stefano ALPINI IUT ANGERS CHOLET Lydie BOUVIER ESRA BRETAGNE TV STUDIO OF ANIMATION FILMS BOUCHEMAINE Alain BIENVENU Ewa SOBOLEWSKA ALLIANCE FRANCAISE D'AUSTIN Jean-Francois BRUGGEMAN MEDIATHÈQUE LES BOITES À Julia MAC MAHAN Chloé LANGEARD CULTURE - William NOYER CINEMA PUBLIC FILMS Sandrine EMIN ELMP TEAMWORK Mélody REMAY CINEFONDATION UFR LETTRES BEAUCOUZÉ Jérémy BOIS Georges GOLDENSTERN Marc BOUFFORT MEDIATHÈQUE ANITA CONTI FIDUCIAIRE AUDIT CONSEIL Dimitra KARYA Maryvonne MACÉ Christophe GUERRY Frédéric PLOQUIN Kasia KIJEK Clarisse ROBILLARD Taina TUHKUNEN Caroline DUPAS Przemek ADAMSKI ISTIA CINEMA ATLANTIC – LA TURBALLE EXPOSITION Kristell TANQUERAY Jérôme PENISSON Jacques LEMEUNIER TAMASA Christelle TRAON LAURENCE LEBLANC À L’UNIVERSITÉ SIUO-IP Philippe CHEVASSU Lucie PLESSIS BELLEVIGNE EN LAYON LE LYCÉE JOACHIM DU BELLAY Virginie GRIMAULT Mr GAUDUEL Dominique SAGOT-DUVOUROUX John WEBB MEDIATHEQUE KRAKOW FILM FOUNDATION GENS D’IMAGES Corinne LEROY Mr DE SINGLY Marta SWIATEK Ben FAULKNER Virginie CASSIN MAINE-ET-LOIRE HABITAT SE-MA-FOR UNIVERSITÉ CATOLIQUE DE L’OUEST INGRANDES Bernard GRAVOUIL Dorota WOROPAJ AUTRES Patrick BARBIER Aurélie CHILAUD CINÉMA SAINT-CHARLES PROGRAMMATIONS Cécile COCHY Gilles OGER ALIVE EVENTS FILMUNIVERSITÄT BABELSBERG Alain CHAUVIGNE KONRAD WOLF CINÉMA PARLANT FOCUS LA POMMERAYE Cristina MARX Louis MATHIEU CINÉMA GRAND ÉCRAN TRANSPARENCE Enseignants et professionnels René CHEVROLLIER Jane THIERRY-NEVEU François FAYET Olivier BRONCARD SACREBLEU PRODUCTION Cécile RAYNARD Jean-Maxime FEUTRY Charlotte BLANCHET MÛRS-ERIGNE Yohann CHARTRAIN KIDIKLIK ASSOCIATION DES CINÉMAS DE CENTRE CULTUREL JEAN CARMET Christine SYBILLE AAA PRODUCTION Cécile GUILLARD-JUBEAU Aurélie FONTAINE Matthieu LAMOTTE L’OUEST POUR LA RECHERCHE Simon ICKX Catherine BAILHACHE Maud CIVEL UNIS-CITÉ Soizig LE DEVEHAT Matthieu MICHEL ASSOCIATION STUDIO A Marie MORELLINI SEGRÉ Camille CESBRON Wojciech SOBCZYK ATMOSPHERES PRODUCTION Alice FAYET CINÉMA LE MAINGUÉ Antoine GLEMAIN Guillaume DENIS LES MEMBRES DU COMITÉ BIBLIOPÔLE Et le Ciné-Club Les Mistons PÉDAGOGIQUE ATELIER D’ANGERS — ÉCOLE SUPÉRIEURE Sandrine BERNARD David AUBRIL DEUXIEME SESSION DES BEAUX ARTS Chantal CRÉZÉ ANJOU BLEU PAYS SEGREEN Olivier AUZANNE François LANDAIS Vincent POUPLARD Anne SIGNOUR Jean-Pierre BLEYS Stéphane DORÉ Daniel BOCHEREAU LES RÉSIDENTS ÉCOLE SUPERIEURE DES PAYS DE LA VIHIERS Marc BORGOMANO Cristèle ALVES MEIRA Corinne ARRIVÉ LOIRE (ESPL) LE CINÉ’FIL Christine BOURSIER Johan CARLSEN Lucie DELEFOSSE Thierry OBER Benoit PLACAIS Françoise CHOPIN Lukas DHONT Sandrine JOUSSEAUME Michèle MARCHAND Et toute l’équipe des bénévoles Luc DANIEL Frida KEMPFF Alain MANCEAU Sébastien FAROUELLE Laurie LASSALLE ENSA NANTES LYCEE AUGUSTE Vincent FEVRIER Pierre PRIMETENS BUREAU D’ACCUEIL Chrsitian DAUTEL ET JEAN RENOIR Xavier GIRARD Haris RAFTOGIANNIS DES TOURNAGES Elisabeth DREYFUS Jean-Emmanuel FAUCHÉ Piotr ZLOTOROWICZ Jérôme LEBEAU DES PAYS DE LA LOIRE Laurent LESCOP Anne LOISEAU Agnès LE DEM Pauline LE FLOCH Bruno SUNER Emmanuel DEROUET Pierre LE PAN LES INTERVENANTS Jean-Marie BESLOU Katell QUILLEVERE Laurence GIRARD Anne LOISEAU Lionel BAIER OPCAL Marc GRANSARD Gilles MATHIEU Claire BODECHON Catherine BAILHACHE Cyrille BRETAUD LYCEE PROFESSIONNEL Louis MATHIEU Sacha WOLFF Andréa LAUNAY CHEVROLLIER Richard MINGUELL Fannie CAMPAGNA BIBLIOTHÈQUE MUNICIPALE Vincent BIGNEBAT Marie MORELLINI D’ANGERS Jimmy DUPERREY RELAIS CULTURE EUROPE Christine THAREL AURÉLIE GLOAGUEN Georges-François PERRON ÉCHANGES AVEC… Fabienne TROTTE Isabelle DE SEVIN Florence MOREAU Sébastien PERREUX Martha GUTIERREZ Valérie LAPRADE Stéphanie ROBINET Jeannine PLARD BEIJING FIRST FILM FESTIVAL Maryvonne POUESSEL Wu WEN TALENTS EN COURT AU COMEDY CENTRE HOSPITALIER LYCÉENS ET APPRENTIS AU CINÉMA Patrick QUERILLACQ Yi LUI CLUB UNIVERSITAIRE EN PAYS DE LA LOIRE Dominique TERASAS Aurélie CARDIN Delphine BELET Christophe CAUDÉRAN Xavier THIBAUD ACADEMIE D’ART DRAMATIQUE Djiby BADIANE Philippe BOURASSEAU Marie-France TOUATI-CARAGUEL Feng XU Matthieu BIZET PASSEURS D’IMAGES EN PAYS DE LA Sandrine WEIL Ying SONG KISS FILMS LOIRE 173 Shanshan YIN Jamel DEBBOUZE MAISON D'ARRÊT D'ANGERS Hélène CHABIRON Ma RUOCHI Slievan HARKIN Coraline CHARTOIS Anaïs GERARD Emmanuelle MORICE INDEX DES FILMS

0041 155 Cardinaux, Saison 2 (Les) 93 Finding Fanon #2 93 4 mois, 3 semaines, 2 jours 144 Catherine 74 Finestra (La) 63 A Blue Room 151 Cessez-le-feu 17 Firemen's Choir (The) 147 À l'arraché 48 Challenge (The) 88 Fish Tank 140 A Little Western 150 Chasse royale 55 Fly (The) 164 À l'ombre des mots 156 Cher Papa 160 Fox terrier 90 À l'origine 136 Chilli 74 Franz Kafka 152 À mon âge, je me cache encore pour fumer 18 Chuncho (Quién sabe?) (El) 115 Frysninger 64 A nyalintás nesze 77 Cieplo-zimno 61 Fugue for Cello, Trumpet and Landscape 152 Ab ovo 152 Cipka 62 Gamin au vélo (Le) 107 Âge de raison, le cinéma des frères Dardenne (L') 109 City Lights 75 Garden Party 75 Âge des sirènes (L') 54 Clan des pourris (Le) 123 Genou de Claire (Le) 22 Amen 129 Coeur de secours 152 Gentille 136 American Honey 141 Colère d'un homme patient (La) 33 George Wallace : Settin' the Woods on Fire 157 Angelika 60 Colorado 116 George Washington 159 Animals - Emily King (The) 149 Comment je me suis disputé… (ma vie sexuelle) 134 Getting Back to Abnormal 157 Anisoara 88 Compte tes blessures 42 Giant still sleeps / Pasadena, Texas (The) 157 Antoine et Antoinette 20 Confession d'un commissaire de police Gibraltar may tumble / Fancy Farm, Kentucky 157 Aphone et la Flore (L') 160 au procureur de la République 119 Godless 35 Après Suzanne 54 Contes de l'âge d'or, partie 1 145 Golgata 64 Au fond des bois 150 Contes de l'âge d'or, partie 2 145 Gólyatábor 48 Au loin, Baltimore 60 Copy Complete 93 Goût bacon 91 Au-delà des collines 146 Corporate 17 Grand Silence (Le) 117 Autres Départs (Les) 161 Costa Dorada (La) 75 Grave 43 Avenir est à nous (L') 161 Cygne (Le) 150 Guillaume à la dérive 161 Ayny 74 Danny Boy 151 Habemus Papam 132 Baccalauréat 146 Daydreamer - Bipolar Sunshine 149 Hao’s Daily War 155 Balkon 74 Depth Two 34 Hasta que la celda nos separe 164 Ballade sonore à Alger 156 Dernier Face à face (Le) 116 Hauts de Hurlevent (Les) 141 Bande annonce Animator Festival 149 Derniers Jours de Pompéi (Les) 113 He sö kherö 75 Bande annonce Etiuda et Anima 149 Des résidus analytiques 62 Heartstone 36 Bandits à Milan 117 Deux jours, une nuit 108 Heïs (Chronicles) 92 Baths 149 Dictateur (Le) 125 Hercule à la conquête de l'Atlantide 113 Before I Sleep 88 Dis-moi oui, dis-moi non 134 Hit 164 Belle épine 21 Domestication 152 Holly 65 Big Racket 121 En moi 19 Home llop (L') 65 Bird's Heart 61 Enfant (L') 106 Homme qui tua Liberty Valance (L') 125 Bleu blanc rouge de mes cheveux (Le) 84-163 Enquête sur un citoyen au-dessus de tout soupçon 126 How Are You Today? 76 Blind Sex 55 Et la prostate, ça va ? 90 Hunger 130 Blue Wind on a Red Prairie / Hastings, Nebraska 157 Et le vent apporta la violence 118 Hyper Reality 93 Bodycam 93 Été (prototype) 93 I Made You, I Kill You 66 Bon, la Brute et le Truand (Le) 115 Exercice de l'État (L') 131 Il court, il court, le monde 104 Boutons 150 Fade to Black 162 Import 49 Breakfast 151 Falsch 103 Impossible Figures and Other Stories II 162 Brigade spéciale 122 Fedor's Journey through Moscow at the In Kropsdam is iedereen gelukkig 66 Cage (La) 160 Turn of the XXI Century 63 Jacked 49 California Dreamin' 130 Fiesta Forever 89 Jam Session 151

INDEX Campo de viboras 90 Fille inconnue (La) 108 Jardin d'essai (Le) 56 Caracas 152 Fils (Le) 106 Je mangerais bien un enfant 160 174 Myriapode #10 - Apprendre à choper (Le) choper Apprendreà - #10 Myriapode My Turn - Basement Jaxx Basement Turn- My l'Eau(Le) et Mur Mud Tâm Minh (Le) lac d'un Milieu 9 Calibre Milan Mercenaire (The) Master Marija Manodopera (The) Council Fromthe Man Mamie 15 enfer en Maciste Machos L'Aventure! Lumièrecommence Loving Love (Le) cil Loup 101 (Le) boule Loup Gonzalo – Loulou premièrefois la pour Meuse la descendit M. Léon de bateau le Lorsque allemande femme une Lola, Lokatorki Locus 102 Line Life volante université d'une Leçons (The) Zero Last (The) Shot Last (The) Crime Last Kut Koropa Instinct Kitten Katachi là suis Je vous à pense Je oe nBides:It akes93 chance by Nothing Darkness Into : Blindness On Notes Blindness on Notes Noise Nina qui N'importe da nicht hier, Nicht (The) Navigators Jagody Na Nweli (La) d'Émile Nuit Nouvelles AventuresFerda(Les) Nouvelles de fourmi la 109 159 149 149 160 160 150 156 156 104 158 163 155 155 164 120 154 162 162 167 128 152 147 127 161 151 114 89 93 93 94 92 50 50 68 56 76 67 76 76 67 37 18 21 INDEX DES FILMS DES INDEX Pbs Blank On Blank - On FramingOn Scorsese Martin - Blank On Blank Pbs Refreny Road Red 93 Rageuses Short) Blindness On (Note H. Radio plus répond ne R... 128 (La) scorpion du Queue exorcismos Provas, (La) grenouilles des Prophétie (La) Promesse rosso Profondo Pretenders Premièreneige jour Premier s'écrouler devaient murs les s'achève, guerre la que Pour Posle Lutje & Pol Ploty ForeverMe Love Please Pl.ink! (Le) magique Piano mie Petite (Le) Corniaud Petit Peter Second Look Second mouches des Majesté Sa violence la de Rue RoyalAffair Rosetta Roll Rock’n polyglotte Rexy Rendez-vous Renaissance Pawo Patients Park blanche la Paris Zhu Awaits- Paradise Over Palerme Oublier Osama Robot Jeeg l'appelle On Olga 119 (L') pleureur Oiseau (L') cristal de plumage au Oiseau Occidental Occident Regarde Jonathan. Jean Louvet, son œuvre son Louvet, Jean Jonathan. Regarde 149 129 160 160 160 160 105 150 150 105 150 103 140 163 164 164 102 120 126 144 152 132 122 127 101 151 151 151 151 121 93 93 39 94 68 40 46 38 45 44 57 91 19 16 51 Tutorial: How To Make A Short Video About Ideas About Video Short ToTutorial:A How Make Zapping Zaczyn Yaadikoone Heroes Are Women (The) Boar Wild Believe They What Wasp 20 français cinéma Voyagele travers à Vìré Violette ours Vieil Voce,VeniVici, Velodrool Vayshal’aveugle Jaxx Basement - Unicorn Séoul à nuit Une drive côté petit Un Tropique medida a moscas Tres Tranzicija (Le) l’espoir de Train 22 Patrick s'appellent Tousgarçons les Toto TontaineTontonet Toiled’araignée mare în Toatecurg fluviile ToLive Texas Temps(Le) l'aventure de Tarikat victoires les Tantpour pis TakeShelter Table(La) lèvres mes Sur Orlo! Srecno, (La) Chaton le et Souris Sott’acqua Skúska l'assassin pour femmes Six Parker Simon TouchSilent (Le) Lorna de Silence Sentinelles 58-163 77-162 159 149 149 150 156 156 164 164 135 135 154 162 162 162 107 152 142 137 137 147 161 118 131 69 69 114 89 93 94 94 70 70 52 78 78 57 77 77 51 71

175 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 25 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL 174 > INDEX 176 INDEX Brook Peter Brook Boris Brenot Jon Boutin Simon Bouisson Walerian Borowczyk Jérôme Bonnell Olivier Bonnaud Mario Bonnard Eugène Boitsov Amel Blidi Anna Blaszczyk David Blandy Audrey Bersier Kristin Anne Berge Emma Benestan Neïl Beloufa FrançoisBégaudeau Jacques Becker BayouxVincent Mario Bava Siddiq Barmak Anne-Marie Balaÿ TeresaBadzian Petru Alexandru Badelita Alexandru Badea Florian Babikian Maria Auerbach Jacques Audiard Kashina Asnoun Andrea Arnold Dario Argento Raúl Arévalo Nikolaj Arcel Josza Anjembe Nadja Andrasev YuriAncarani Cristèle Meira Alves Miguel Alvarez María Álvarez Louis Alvarez Amer Albarzawi Lisa Akoka Mehdi Aïssat Przemek Adamski Larry Achiampong FarahAbada INDEX DES RÉALISATEURS DES INDEX 140-142 119-122 151-152 84-163 129 160 160 150 156 156 156 135 126 162 167 152 157 157 132 137 151 151 90 113 69 114 93 93 93 93 94 66 88 55 20 62 70 33 44 57 75 75 77 77 77 91 Exarchou Sofia Exarchou Mariana Emmanuelli Joserro Emmanuelli Emmanuel Elliah Starikova Elizaveta EeckmanLiesbeth Camille Duvelleroy Piotr Dumala Théophile Dufresne Julia Ducournau TomekDucki Sylvain Dieuaide Matthieu Paolo Di FernandoLeo Di Arnaud Desplechin Lucjan Dembinski Dell'EderaDavid Marion Defer Anthony Dawson Luc Dardenne Jean-Pierre Dardenne Jared Daperis Daniel Daperis Damiano Damiani Zbigniew Czapla Emmanuel Courcol Vittorio Cottafavi Costa-Gavras Sergio Corbucci Maria Ana Comanescu Etc Caméra Collectif Martin Clapp YoonyoungChoi Natalia Chernysheva Chen Chen Hubert Charuel YohannCharrin Charlie Chaplin G. Enzo Castellari Laetitia Casta Guillaume Canet Victor Caire Thomas Cadene Réka Bucsi Loïc Bruyère Maxime Bruneel 101-108 101-108 115-119 77-162 149 129 160 160 160 150 164 164 164 164 164 120 162 162 134 152 152 125 161 118 151 90 113 121 117 39 93 93 93 94 50 68 70 67 43 75 75 57 74 19 16 17 Kabbes Amine Kabbes JR Sander Joon Magda Jaroszewicz Marion Jamault Hanna Jalali Jorge Jacome Luc Jabon Lenka Ivancikova Mehdi Idir Katinka Hustad Guohan HU Lidia Hornicka Hanno Höfer Aline Höchli Antje Heyn Laura Henno Ulla Heikkilä Shoko Hara Artur Hanaj Shuai HAN El-Hacene Haddouche Benjamin Guillard 36 Romane Guéret Arnar Gudmundur Gudmundsson Noémi Gruner Gabriel Grapperon Malade Corps Grand David Green Gordon AksinyaGog Jean-Luc Godard Ognjen Glavoni Rufas Carlos Giribets Jacques-Rémy Girerd Witold Giersz Xavier Giannoli Eline Gehring Sylwia Gawel Renata Gasiorowska FrémauxThierry FredaRiccardo FordJohn Sophie Fillières FatmaHoly FassbinderWerner Rainer FargierAlice 109 109 159 160 160 160 150 150 156 156 155 155 136 136 163 145 128 152 125 127 161 131 114 89 93 68 56 65 55 63 46 64 46 62 76 34 78 78 75 75 75 22 51 15 71 Molter Joren Molter Félix Moati Martina Mikušová Peter Middleton Houcine Mellal Steve McQueen Vincent Maury KeiichiMatsuda Louise Masson Sergio Martino Lechosław Marszałek TonieMarshall Sophia Markatatos Rãzvan Mãrculescu Alain Marcoen Alina Maliszewska Guillaume Mainguet Gabriele Mainetti Qianwen MA Noémie Lvovsky YoannLuis KenLoach Carlo Lizzani Bowen LIU Jessica Lester Sergio Leone Umberto Lenzi Marie Lelong Léopold Legrand Claire Ledru 76-152 Martin Lecointe TerkiLeber Lidia Anita Kwiatkowska-Naqvi KuciaJerzy Natalia Krawczuk Maria Körkel KorejwoAleksandra KolkerAndy KolkerAndrew KochanskaKlara KochMichael YoungMin Kim Kasia Kijek KernSara Joachim Kamoen Piotr Kamler INDEX DES RÉALISATEURS DES INDEX 122-123 120-121 113-115 92-92 109 160 160 150 150 150 156 130 163 155 164 164 135 145 154 162 134 128 152 152 152 157 157 161 151 117 93 93 93 93 60 66 38 54 45 76 67 75 37 74 51 Schrofer Jasmijn Schrofer Pierre Schoeller Claude Saussereau Sarah Santamaria-Mertens Ahmad Saleh Joseph Saffiedine Hugo Rousselin Cécile Roussel FrancescoRosi Éric Rohmer Dania Reymond Rayhana Derek Rawson Britt Raes Lola Quivoron Marta Prus Martin Provost Farah Presley Pavlos Prantsidis Constantin Popescu Izabela Plucinska Camille Picquet Marc Picavez Ralitza Petrova Elio Petri Silvia Perra Héloïse Pelloquet Jeanne Paturle Rene Pannevis Marta Pajek Peter Odabashian Susana Nobre Emmanuelle Nicot Jeff Nichols Cristian Nemescu Władysław Nehrebecki Lucas Navarro Janice Nadeau Marius Myrmel MyczowskiStephane Cristian Mungiu Lucija Mrzliak Loukianos Moshonas Nanni Moretti Elisa Morais György Kárpáti Mór 158-159 144-147 58-163 150 130 145 162 126 162 162 157 132 137 127 161 161 151 90 90 131 89 89 93 93 93 94 49 60 56 55 63 64 48 48 35 54 76 75 74 74 22 77 91 61 61 18 Zlotowski Rebecca Zlotowski SiyaoZHOU Haofeng XU WolffSacha Olly Williams Jan Wagner VolpéAnaïs Alice Vial ValeriiTonino ValentovicGregor Theodore Ushev Ioana Uricaru TyrlovaHermina ToomlaVallo TomovicMilica TodorovNikolay ThrelfallJörn André Téchiné TavernierBertrand Bella Szederkényi Erwan Surcouf J. Paul Stekler James Spinney Wiola Sowa Barnaby Southcombe Sergio Sollima Patrick Smith Marek Skrobecki TomaszSiwinski Morgan Simon Nicolas Silhol ShelfoutSouliman Ena Sendijarevic Lluís Sellarés Ana-FeliciaScutelnicu 92-93 155 164 164 164 154 145 162 162 157 116 118 151 151 151 69 93 93 93 94 49 92 50 65 88 88 40 20 52 42 19 18 21 21 17

177 165 > PROJECTIONS ET RENCONTRES 153 > AUTRES PROGRAMMATIONS 97 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 25 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL 174 > INDEX