Infected Areas As at 22 February 1996 Zones Infectées Au 22 Février 1996 for Criteria Used in Compiling This List, See No
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 8, 23 FEBRUARY 1996 • RELEVÉ ÉPIDÉMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, No 8, 23 FÉVRIER 1996 Spain (9 February 1996).1 Influenza activity has de- Espagne (9 février 1996).1 L'activité grippale a diminué, jusqu'à creased to below the epidemic level after a peak in the un niveau se situant au-dessous du seuil épidémique après un pic la second half of December and first half of January. The deuxième quinzaine de décembre et la première quinzaine de season was described as milder than usual in the Madrid janvier. La saison a été considérée comme moins sévère que d'ha- region. All influenza viruses isolated this season have been bitude dans la région de Madrid. Tous les virus grippaux isolés influenza A and the large majority were further identified cette saison étaient des virus A et la grande majorité d'entre eux ont as influenza A of H3N2 subtype. A few cases of influenza encore été identifiés comme étant des virus A du sous-type H3N2. A(H1N1) were diagnosed in Bilbao on the north coast in Quelques cas de grippe A(H1N1) ont été diagnostiqués à Bilbao, January. sur la côte nord, en janvier. United States of America (9 February 1996).2 Influenza Etats-Unis d'Amérique (9 février 1996).2 L'activité grippale a activity has decreased across the country, but morbidity diminué à travers le pays, mais la morbidité due au syndrome from influenza-like illness remained above the baseline grippal est restée au-dessus des niveaux de base dans 19 Etats au levels in 19 states in the week ending 4 February. The cours de la semaine qui s'est terminée le 4 février. Le nombre des number of deaths from pneumonia and influenza-like décès par pneumonie et syndrome grippal a décliné après un pic la illness has declined after a peak in the third week of troisième semaine de janvier, mais s'est maintenu jusqu'au January, but remained above the expected level for the 4 février au-dessus de niveau escompté pour la huitième semaine eighth consecutive week up to 4 February. Of the nearly consécutive. Sur les 20 000 spécimens environ étudiés pour le 20 000 specimens processed for influenza virus diagnosis, diagnostic du virus grippal, 15% étaient positifs. Presque tous 15% were positive. Nearly all were influenza A. Of the étaient des virus A. Sur les 1 803 isolements étudiés de manière 1 803 isolates further subtyped, 1 188 were influenza plus approfondie, 1 188 étaient des virus grippaux A(H1N1) et A(H1N1) and 615 influenza A(H3N2). Influenza 615 des virus A(H3N2). Les virus grippaux A(H1N1) ont prédo- A(H1N1) viruses have predominated in 6 of 9 regions, miné dans 6 régions sur 9, tandis que le virus grippal A(H3N2) while influenza A(H3N2) was the most common subtype était le sous-type le plus fréquent en Nouvelle-Angleterre et dans in New England, the Mountain and Pacific regions. New les régions des montagnes Rocheuses et du Pacifique. Comme le England, like the rest of the country, had predominantly reste du pays, la Nouvelle-Angleterre a observé principalement la influenza A(H1N1) throughout December but experi- grippe A(H1N1) pendant tout le mois de décembre, mais a connu enced increasing influenza A(H3N2) activity in January. une activité accrue du virus grippal A(H3N2) en janvier. 1 See No. 3, 1996, p. 23. 1 Voir No 3, 1996, p. 23. 2 See No. 6, 1996, p. 48. 2 Voir No 6, 1996, p. 48. Cholera Choléra Ecuador (8 February 1996). A new outbreak of cholera Equateur (8 février 1996). Une nouvelle flambée de choléra a été was recently detected in Imbabura Province which is décelée récemment dans la province d'Imbabura, à 100 km de la 100 km from the Colombian border. A total of 416 cases frontière colombienne. Un total de 416 cas et 4 décès ont été with 4 deaths were reported between 1 and 31 January. signalés entre le 1er et le 31 janvier. La majorité de ces cas (71%) The majority of these cases (71%) occurred in the Otovalo sont survenus dans la communauté indigène d'Otovalo. indigenous community. Due to the difficulty in access to health services of the Etant donné la difficulté de la population de cette zone à population in this area special measures have been under- accéder aux services de santé, le Ministère de la Santé a pris des taken by the Ministry of Health to ensure greater distribu- mesures spéciales afin d'assurer une distribution plus large des sels tion of oral rehydration salts and control of the outbreak. de réhydratation orale et de maîtriser la flambée. Un groupe d'ex- A group of national experts together with a WHO/Pan perts nationaux ainsi qu'un épidémiologiste de l'OMS/Organisa- American Health Organization epidemiologist are co- tion panaméricaine de la Santé coordonnent ces activités. ordinating these efforts. Infected areas as at 22 February 1996 Zones infectées au 22 février 1996 For criteria used in compiling this list, see No. 45, 1995, p. 323. Les critères appliqués pour la compilation de cette liste sont publiés dans le No 45, 1995, p. 323. X - Newly reported areas X - Nouvelles zones signalées Plague • Peste Renivohitra S. Préf. Fianarantsoa I. S. Préf. America • Amérique Peru • Pérou Soavinandriana S. Préf. Mahatsinjo District Cajamarca Department • Ambatoasana Centre Fianarantsoa II. S. Préf. Bolivia - Bolivie Chota Province Africa Afrique La Paz Department Tsiroanomandidy S. Préf Andoharanomaitso District Llama District Madagascar Franz Tamayo Province Antsiranana Province Fianarantsoa II District Miracosta District Antananarivo Province Manandriana S. Préf. Sud Yungas Province Tocmoche District Ambohidratrimo S. Préf. Andapa S. Préf. Mahajanga Province Valle Grande Province San Miguel Province Antananarivo-Avaradrano S. Préf. Doany District Toamasina Province Brazil • Brésil Nanchoc District Ambatolampy S. Préf. Fianarantsoa Province Ambatofinandrahana S. Préf. Moramanga S. Préf. Bahia State San Gregorio District Anjozorobe S. Préf. Biritinga Municipio Antananarivo S. Préf. Ambondromisotra District Mozambique San Miguel District Candeal Municipio San Pablo Province Antananarivo District Andrefambohitra District Tete Province Central Municipio Antanifotsy S. Préf. Bevonotany District Mutarara District San Louis District Conceição Municipio La Libertad Department Antsirabe I S. Préf. Soaniherenana District Tanzania, United Rep. of Feira de Santana Municipio Antsirabe II S. Préf. Ambohimahasoa S. Préf. (Area not specified Zone non Tanzanie, Rép.-Unie de Iraquara Municipio précisée) Ambodiala District Manandroy District Tanga Region Irecê Municipio Lambayeque Department Ambohitsimanova District Ambositra S. Préf. Lushoto District Itaberaba Municipio Ampasatanety District (Area not specified Zone non Ambatomarina District Tanga District Jussara Municipio précisée) Manandona District Ambohimahazo District Retirolândia Municipio Soanindrariny District Uganda • Ouganda Riachão do Jacuipe Municipio Piura Department Ambovombe Centre Ayabaca Province Tsarofar District Andina District Western Region Senhor do Bonfim Municipio Vinaninkarena District Nebbi District Serrinha Municipio Canales District Anjoma NAnkona District Lagunas District Arivonimamo S. Préf Anjomà Navona District Zaire • Zaïre Teofilandía Municipio Betafo S. Préf. Montero District Ankazoambo District Haut Zaïre Province Paraiba State Alakamisy-Anativato District Araba Municipio Paimas District Ivato District Ituri Sub-Region Sapillica District Fanandriana S. Préf. Mahagi Administrative Zone Barra de S. Rosa Municipio Faratsiho S. Préf. Ivony District Cubati Municipio Suyo District Manjakandriana S. Préf. Talata-Vohimena District Zimbabwe Olivedos Municipio Huancabamba Province Miarinarivo S. Préf. Tsarasaotra District Matabeleland North Queimadas Municipio C. de la Frontera District Analavory District Fandriana S. Préf. Lupane District Remigio Municipio Canchaque District Anosibe Ifanja District Fiadanana District Nkayi District Solânea Municipio Huancabamba District 62 WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 8, 23 FEBRUARY 1996 • RELEVÉ ÉPIDÉMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, No 8, 23 FÉVRIER 1996 Piura Province Eastern Region Tanzania, United Rep. of Ecuador • Equateur Peru • Pérou Las Lomas District Upper East Region Tanzanie, Rép.-Unie de Azuay Province Amazonas Department Volta Region Arusha Region Bolivar Province Ancash Department Asia • Asie Western Region Dar es Salaam Region Cañar Province Apurimac Department Viet Nam Guinea • Guinée Ilala District Carchi Province Arequipa Department Gia-Lai-Công Tum Province Kinondoni District Chimborazo Province Ayacucho Department Lâm Dông Province Conakry Province Forécariah Préfecture Kilimanjaro Region Cotopaxi Province Cajamarca Department Phù Khán Province Mara Region El Oro Province Callao Province Guinea-Bissau Mtwara Region Esmeraldas Province Cuzco Department • Guinée-Bissau Rukwa Region Galapagos Province Huancavelica Department Cholera Choléra (Area not specified Zone non Shinyanga Region Guayas Province Huanuco Department Africa • Afrique précisée) Tanga Region Imbabura Province Ica Department Kenya Loja Province Junin Department Angola Togo (Area not specified Zone non Los Rios Province La Libertad Department Bengo Province Golfe District Benguela Province précisée) Manabi Province Lambayeque Department Kloto District Morona Province Lima Department Cabinda Province Liberia • Libéria Kozah District Huambo Province Napo Province Loreto Department Bong County Lacs District Huila Province Pastaza Province Madre de Dios Department Montserrado County Ogou District Kuando-Kubango Province Pichincha Province Moquegua Department Sotouboua District Kunene Province Malawi Sucumbios Province Pasco