Odio La Muixeranga Reviscola Al Carrer

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Odio La Muixeranga Reviscola Al Carrer 4 € PANORAMA 4 RESIDUOS 14 JANA LEO 26 ESPECIAL 33 OCTUBRE 2017 Desvistiendo a Amancio Las políticas de recogida y Gentrificación y violencia Un siglo de la revolución Ortega: la madeja fiscal reutilización de los desechos sexual: cuando la ciudad es que influyó en la política de del imperio Inditex en la etapa post-PP la que viola todo el planeta PAÍS VALENCIÀ 6 ODIO LA MUIXERANGA REVISCOLA AL CARRER La tradició de dansar, fer pinya i crear torres humanes està cada vegada més present a les celebracions PÀGpopularsINA 4 Las de c la nostra terra “Ustedes, por lo que leo y por lo que hacen, desean el mal” HERMAN MONSTERCH PERIODISTA ESPAÑOL EN EL SALTO APOSTAMOS POR EL PERIODISMO INDEPENDIENTE (aunque algunos no lo entiendan) DA EL SALTO. HAZTE SOCIA ELSALTODIARIO.COM SOCIO/A SOCIO/A SOCIO/A Hazte socio/a a través DIGITAL PAPEL INCONDICIONAL de elsaltodiario.com o (3€/mes) (6€/mes) (10€/mes) rellenando este formulario NOMBRE Y DIRECCIÓN APELLIDOS DE ENVÍO CP LOCALIDAD PROVINCIA TEL. ELIGE TIPO MAIL DNI/NIE PAGO ANUAL DE PAGO PAGO MENSUAL FORMA DE PAGO DOMICILIADO TRANSFERENCIA ES46 - 3035 - 0376 - 1337 - 6000 - 8808 (Caja Laboral) INDICA TU NÚMERO DE CUENTA Envíanos este boletín o haznos Mail: [email protected] - Tel: 91 184 184 7 llegar los datos por teléfono o email. ELSALTODIARIO.COM Plaza Luca de Tena, 13, entreplanta CP 28045 - Madrid Carrera Editorial En octubre queremos vernos ■ El 13 de septiembre lanzamos a las autopistas de la información la web de El Salto. No vamos a engañar a nadie, nos ha costado mucho trabajo. Y lo que queda. Hasta el momento hemos publicado más de 300 artículos, pero falta por poner en marcha definitivamente el proyecto audiovisual y otros detalles de los que iremos informando. Pero este editorial no va de los logros o de la promoción de lo ya trabajado, sino del impulso que queremos tomar EL 28 DE OCTUBRE en Madrid con todas las personas que se van a constituir como las socias del proyecto. Ese día pondremos en marcha la nueva cooperativa y os invitamos a todas las suscriptoras a acompañarnos. El conflicto con el referéndum de Catalunya ha mostrado cómo los medios de comunicación pueden entorpecer las vías del diálogo y convertirse en instrumentos para la humillación de un pueblo. Frente a la opinión tóxica nos ofrecemos a ser una herramienta útil. Por eso queremos ser más, por eso necesitamos vuestro apoyo. La jornada del 28 está pensada como un punto de encuentro, una oportunidad de tener los debates que llevamos a nuestras páginas y que necesitamos poner en común con la comunidad que nos sustenta. Con el lanzamiento de la web hemos cumplido la primera fase del lanzamiento del medio de comunicación participado y abierto que queríamos sacar adelante cuando comenzamos hace un año el camino del Salto. El 28 de octubre tenemos otra oportunidad para seguir pensando para qué queremos el medio. Como sabéis, todas las personas suscritas tenéis la posibilidad de participar en las principales decisiones del medio, si así lo deseáis. Para ello, solo tenéis que facilitar vuestro número de DNI, si no lo habéis hecho ya, a [email protected] En Elsaltodiario.com El 21 de La colaboradora El proceso Todavía quedan septiembre entraba en Cristina de Fina ha hasta el referéndum de unas cuantas cosas vigor el acuerdo de publicado en la web de Catalunya está haciendo que mejorar en la libre comercio que El Salto un reportaje correr ríos de tinta web. Una de las que la Unión Europea ha sobre el tratamiento también en la web de El hemos detectado es la firmado con Canadá. mediático del caso Salto. Además de las necesidad de más visión En nuestra web, Yago de dos estudiantes crónicas y columnas de de género. Si tienes Álvarez explicó cómo violadas por agentes opinión hemos buscado propuestas, quieres que afectará la puesta de los Carabinieri en el testimonio directo entrevistemos a alguien en marcha del tratado Florencia. de políticos y agentes o tratemos algún tema a los alimentos que sociales involucrados. escribe a redaccion@ consumimos. elsaltodiario.com Octubre 2017 | EL SALTO 3 Panorama Desvistiendo a Inditex ITX FASHION Actividad Tienda online de ropa Empleados Zara no es 19 Beneficio 50 millones una marca de euros española Texto Yago Álvarez Arte El Salto Un entramado de empresas y filiales en países europeos con una fiscalidad más favorable conforman la estructura financiera que enriquece a Amancio Ortega or todos es bien conocido el éxito de Indi- El beneficio por empleado, según las tex y de su fundador y accionista mayori- cuentas de la misma empresa, asciende tario, Amancio Ortega. La empresa textil a 3.313.000 euros. La matriz del holding, española, con cerca de 7.300 tiendas y con sede en Arteixo y donde se concen- 162.000 empleados en 93 países, dueña tra gran parte del beneficio del grupo In- de marcas como Zara, Bershka o Massi- ditex, cerró el mismo ejercicio con 1.512 Pmo Dutti, se ha convertido en la mayor gigante de la empleados y un beneficio por cada uno venta de ropa. Pero al observar y analizar las cifras de de ellos de 1.532.000 euros. Menos de facturación, beneficios, empleados, impuestos y paí- la mitad de lo que obtiene la filial holan- ses donde las empresas del grupo los pagan, es fácil desa. Si se realiza el cálculo para todo el cuestionarse si su actividad es únicamente la “venta grupo, el beneficio medio por empleado de ropa” y si se trata de una marca “española”. de Inditex en 2016 ha sido de 19.458 euros ITX Merken (marca en holandés) es una de las por empleado. Esto muestra que la renta- empresas del grupo. Observando las cifras de fac- bilidad de cada uno de los empleados de turación de esta filial con sede en los Países Bajos la filial holandesa es 300 veces mayor a la da la impresión de que se trata de uno de los epi- media de los empleados de todo el grupo. centros de la actividad del gigante textil español, salvo que esta filial no es gigante ni se dedica a el ‘secreto’ holandés. El secreto la venta de textil. Esta pequeña empresa tenía, de la alta rentabilidad de esta empresa hasta su cierre el 11 de febrero de 2016, 182 em- reside en que es la dueña de los derechos pleados. El mismo número que tiene la empresa de las marcas de Inditex. Las conocidas ITX Merken (Swiss Branch), creada el 18 de enero marcas Zara, Zara Home, Massimo Dut- Una tercera bienes intangibles, como los derechos del mismo año, solo 24 días antes del cierre de la ti, Pull & Bear, Bershka, Oysho, Uterqüe, de marca y los royalties, con un impuesto holandesa, que, a pesar de su clausura, es dueña Lefties y Stradivarius no son propiedad parte de los del 15%, muy inferior al 25% que pagarían de la nueva sede en Ginebra. de la empresa matriz de forma directa, beneficios del en España, o a los tipos superiores al 30% El pequeño número de empleados de ITX Merken sino que es la holandesa la que tiene to- grupo se obtiene que se paga en otros países. choca con su facturación y beneficio. Esta filial tuvo dos los derechos sobre las marcas. de los ‘royalties’ La actividad económica, según la pro- unos ingresos anuales de cerca de 1.100 millones La técnica utilizada por Inditex para pia empresa, consiste en “prestar servi- de euros para el periodo que finalizó en enero de trasladar los beneficios desde las filiales por el uso de la cios en el desarrollo y gestión de layouts 2016. Su beneficio en ese mismo periodo fue de más de otros países a Holanda, bien conoci- marca de tiendas, incluyendo diseño, equipa- de 520 millones de euros. Dado que el beneficio de da y utilizada por otras empresas como y mediante la miento y branding”, pero lo cierto es que todo el holding para ese mismo periodo fue de 2.875 McDonald’s o IKEA, se basa en el pago ITX Merken factura millones en royalties millones de euros, la pequeña filial holandesa repre- —y la fiscalidad holandesa— deroyalties . venta de seguros al cobrar por el uso de la marca a tiendas senta el 18% del beneficio total del grupo. Holanda grava el beneficio obtenido de a sus filiales de todo el mundo. En 2013, la pequeña 4 EL SALTO | Octubre 2017 Panorama ITX RE ITX Actividad FinanCIEN Vender seguros Actividad al resto de filiales Prestar dinero Empleados a sus filiales Dos Empleados Beneficio Ocho 11 millones Beneficio 480 millones de euros (15% de todo el grupo) itx MERKEN Actividad Dueña de los derechos de todas las marcas Empleados 182 Beneficio 520 millones de euros (18% del total del grupo) itx TRADE Actividad Compra toda la ropa a los proveedores Empleados No se conoce Beneficio No se conoce filial renovó los derechos de estas marcas por otros landesa de 212’5 millones de euros. Esto ITX Merken cerró en febrero de 2016, 12 años pagando 1.470 millones de euros. supone que la Hacienda española, solo al mismo tiempo que se abrió ITX Mer- Según el informe realizado por la alianza de par- el año pasado, dejó de ingresar 53 millo- ken (Swiss Branch), una filial en un país tidos europeos Los Verdes Tax Shopping. Exploring nes de euros en impuestos debidos a esta mucho más opaco, que está adoptando Zara’s Tax Avoidance Business, basándose en datos práctica de Inditex y de que las marcas unas medidas fiscales mucho más permi- de facturación de las filiales italianas, este pago as- del gigante español sean holandesas.
Recommended publications
  • Fallas Festival
    FALLAS FESTIVAL Fallas is a traditional celebration held in commemoration of Saint Joseph in Valencia, Spain. The term Fallas refers to both the celebration and the monuments created during the celebration. A number of towns in the Valencian Community have similar celebrations inspired by the original in Valencia. Each neighbourhood of the city has an organized group of people, the Casal faller that works all year long holding fundraising parties and dinners, usually featuring the famous speciality paella. Each casal faller produces a construction known as a falla which is eventually burnt. Fallas and ninots. Formerly, much time would be spent by the Casal faller preparing the ninots (Valencian for puppets or dolls). During the week leading up to March 19, each group takes its ninot out for a grand parade, and then mounts it, each on its own elaborate firecracker-filled cardboard and paper-mache artistic monument in a street of the given neighbourhood. This whole assembly is a falla. The ninots and their fallas are constructed according to an agreed upon theme that has traditionally been, and continues to be, a satirical jab at anything or anyone who draws the attention of the critical eyes of the falleros. In modern times, the whole two week long festival has spawned a huge local industry, to the point that an entire suburban area has been designated the City of Fallas - Ciutat fallera. Here, crews of artists and artisans, sculptors, painters, and many others all spend months producing elaborate constructions of paper and wax, wood and styrofoam tableaux towering up to five stories, composed of fanciful figures in outrageous poses arranged in gravity-defying architecture, each produced at the direction of the many individual neighbourhood Casals faller who vie with each other to attract the best artists, and then to create the most outrageous monument to their target.
    [Show full text]
  • Falles Reivindicatives El Tema Agenda
    L’ÚLTIMA “EM REMOU LA SINCERITAT”, POEMARI DE MARIOLA NOS text REDACCI foto http://mariolanos.blogspot.com.es/ “Les paraules no dites cremen i emmalalteixen ... ho he descobert amb el temps d'una manera empírica. A cop de foc és un anar nua en un esforç conscient de no cremar-me a l'avern aquí finit.” (Mariola Nos) Amb aquestes paraules som rebuts al blog poètic de Mariola Nos, A cop de foc, que va ser el començament d’un descobriment per a molts lectors de poesía. Del blog va neixer el poemari que ara s’ha presentat, editat per Germania , i que es titula “Em remou la sinceritat”. En paraules de Joan Elies Adell: “La poesia de Mariola Nos sovint esclau de la pròpia passió, que pot esdevenir és una exploració, una indagació sobre la vida i les seues obsessiva, en un esforç de coneixement que sovint vol perplexitats, una búsqueda per la comprensió de l’existència a acostar-se a la veritat d’una intuïció obscura.” No falten al partir de la pròpia quotidianitat, de l’enteniment de les volum les magnífiques il·lustracions de García Bel, que relacions personals, de la complexitat del sentiment de l’amor, completen aquest tresor de sensibilitat. pàgina 20 la veu de Benicarló FALLES REIVINDICATIVES EL TEMA AGENDA Encaputxats assalten i torturen dos veïns en la seua finca agrària AGENDA en el seu habitatge situat en la Ratlla del Terme. Ambdós text REDACCIÓ Divendres 21 Contes recontats. Centre de la 3a casos estan sent investigats per a determinar si es tracta 17.30 h Jornada Esportiva Divendres 28 Edat (sala d'actes).
    [Show full text]
  • BOE 267 De 07/11/2001 Sec 3 Pag 40470 a 40474
    40470 Miércoles 7 noviembre 2001 BOE núm. 267 «L’agüelo»: Una de las figuras que más expectación provoca entre el los espectadores. Este nuevo diseño rompe con la tradición, pero aporta público, los niños chillan cuando lo ven ir hacia misa con rapidez y como un nuevo marco para la interpretación, ya integrado en el conjunto. El enrabiado. barracón actual constituye una sede estable y propia, pero móvil, lo que El torero: Esta figura corresponde seguramente al gusto del público permite otras ubicaciones. Desde 1992 su ubicación es la Glorieta Muni- por este espectáculo en la época de formación del argumento, reforzado cipal. La capacidad del barracón es de unas 80 a 100 personas, ubicadas por la popularidad que tuvo un torero alcoyano de adopción, Andrés Colo- en escalones de madera y sentados de manera frontal respecto de la escena. ma «Clásico». El precio de acceso a las representaciones es simbólico. El clero: El monaguillo, el sacristán, el cura: La iglesia aparece como institución de referencia en los tiempos actuales, sin relación con la His- II. Definición del bien inmaterial. Medidas de protección toria Sagrada, contada en la primera parte. El carácter ligeramente licen- cioso del monaguillo da un tono picante al relato. Los valores que determinan la incoación se basan en su carácter de Los festeros moros y cristianos: La incorporación de esta escena con- representación ritual, ligada a un tiempo (Navidad) y un territorio (la tribuye decisivamente a marcar el carácter alcoyano de la representación. ciudad de Alcoy), y sus características técnicas únicas, tanto en la Comu- Son cuatro las filas que aparecen al escenario, dos moras y dos cristianas.
    [Show full text]
  • Enllaç Alternatiu Per Descarregar El Llibre De Les Comunicacions Al
    Associacionisme cultural. Entre el mosaic i les xarxes Comunicacions Imatge: Cor l'Espiga. Cubelles, 1931. Autor desconegut. Arxiu Antoni Pineda 1931. Autor desconegut. Arxiu Cor l'Espiga. Cubelles, Imatge: XII Congrés Coordinadora de Centres d’Estudis de Parla Catalana Tarragona (Universitat Rovira i Virgili) Reus (Centre de Lectura) 6 i 7 de novembre de 2020 1 2 XII Congrés Coordinadora de Centres d’Estudis de Parla Catalana Organitzen: Fundació privada dels Centres de’Estudis de Parla Catalana Coordinadora de Centres d'Estudis de Parla Catalana Amb el suport de: Diputació Barcelona xarxa de municipis Diputació de Girona Col·laboren: ICRPC 3 Comunicacions de l’àmbit 1. Associacionisme cultural, identitats i coneixement CAMPANERS DE LA CATEDRAL DE VALÈNCIA. TOCS, RECERCA I REFLEXIÓ AL VOLTANT DEL PATRIMONI CAMPANER. Joan Alepuz Chelet Associació cultural Campaners de la Catedral de València 11 VICENÇ PLANTADA I EL CENTRE CATALÀ DE MOLLET DEL VALLÈS (1895-1898) Joan Armangué i Herrero. Centre d'Estudis Molletans – Arxiu de Tradicions 23 PER QUÈ LA MUIXERANGA D'ALGEMESÍ ÉS UNA COLLA TRADICIONAL Joan Bofarull Solé 39 RECUPERAR I REVITALITZAR EL PATRIMONI IMMATERIAL AL RITME DE LA MÚSICA: LA COLLA EL FALÇÓ (TEULADA - PAÍS VALENCIÀ) Jaume Buïgues i Vila Institut d'Estudis Comarcals de la Marina Alta 55 ESTUDI COMPARATIU DE L'ACCIÓN CATÓLICA, EL CÍRCULO CULTURAL MEDINA I L'OBRA CULTURAL BALEAR A MALLORCA DURANT EL FRANQUISME (1939-1975) Marina Castillo Fuentesal Universitat de les Illes Balears 73 EL CENTRE EXCURSIONISTA DE BANYOLES I LA SEVA TASCA DE RECUPERACIÓ D'ERMITES AL PLA DE L'ESTANY Jordi Galofré Centre d'Estudis Comarcals de Banyoles 85 LES ASSOCIACIONS D'AMICS DE MONUMENTS: EL CAS DE LA SEU VELLA DE LLEIDA Joan-Ramon González Pérez Associació Amics de la Seu Vella de Lleida 101 LA COMUNICACIÓ DEL PATRIMONI MATERIAL I IMMATERIAL A BORRIOL A TRAVÉS DE LES SEUES ASSOCIACIONS CULTURALS: UNA REVISIÓ DEL PERÍODE 2010-2019 Vicent Pallarés Pascual Lluïsa Ros Bouché 119 4 EL PROJECTE DESCOBRIM EL SEGRIÀ, CULTURA I EDUCACIÓ ENLLAÇADES.
    [Show full text]
  • Title Page Diss
    Pre-Modern Iberian Fragments in the Present: Studies in Philology, Time, Representation and Value By Heather Marie Bamford A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Hispanic Languages and Literatures in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Jesús Rodríguez-Velasco, Co-Chair Professor José Rabasa, Co-Chair Professor Hans Ulrich Gumbrecht Professor Ignacio Navarrete Professor David Hult Fall 2010 1 Abstract Pre-Modern Iberian Fragments in the Present: Studies in Philology, Time, Representation, and Value by Heather Marie Bamford Doctor of Philosophy in Hispanic Literatures and Languages University of California, Berkeley Professors Jesús Rodríguez-Velasco and José Rabasa, Co-Chairs This dissertation examines the uses of medieval and early-modern Iberian cultural objects in the present. It draws on the notion of fragment and actual fragmentary testimonies to study how pre- modern Iberian things and texts are reconstituted and used for various projects of personal, institutional, national and transnational reconstitution in the present. The corpus objects are necessarily diverse in chronological scope, with examples from the medieval, early-modern and modern periods, and touch upon works of many genres: chivalric romance, royal and personal correspondence, early-modern and modern historiography, Hispano-Arabic and Hispano-Hebrew lyric, inscriptions, pre-modern and modern biographies and 21st century book exhibitions. The dissertation proposes that Iberian fragments are engaged in various forms of reconstitution or production in the present and, at the same time, are held as timeless, unchanging entities that have the capability to allow users to connect with something genuinely old, truly Spanish and, indeed, eternal.
    [Show full text]
  • Newsibooc-Cast Copia:Newsletter 24Ver4
    BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES CULTURALES Noviembre 2009 Bureau Internacional de Capitales Culturales Ronda Universitat, 7. 08007 Barcelona. ℡ +34-934123294 [email protected] www.ibocc.org El Bureau Internacional de Capitales Culturales es una organización de la sociedad civil que tiene dos grandes ámbitos de actuación, como se puede apreciar en los organigramas que presentamos a continua- ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura en diversas áreas del mundo, con el apoyo de instituciones y medios de comunicación, y la realización de campañas de promoción cultural, naciona- les e internacionales. BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES CULTURALES CAPITAL CAPITAL CAPITAL US CAPITAL DE LA AMERICANA DE DE LA CULTURA BRASILEÑA CAPITAL OF CULTURA LA CULTURA CATALANA DE LA CULTURA CULTURE ESPAÑOLA www.cac-acc.org www.ccc.cat www.capitalbrasileiradacultura.org www.culturalcapital.us www.ccesp.org ORGANIZACION PARLAMENTO GOBIERNO DE LOS DE FEDERAL ESTADOS CATALUÑA DEL BRASIL AMERICANOS ARLAMENTO P DISCOVERY LATINO TV3 CHANNEL AMERICANO PARLAMENTO La Capital La Capital de la EUROPEO Cultural de los Cultura Española Estados Unidos se iniciará en de América se 2012 ANTENA 3 iniciará en 2010 INTERNACIONAL DISCOVERY CHANNEL 2010 Santo Domingo 2011 Escaldes-E. 2010 Ribeirão Preto 2009 Asunción 2010 Badalona 2009 São Luís Maranhão 2008 Brasilia 2009 Figueres 2008 Caxias do Sul 2007 Cusco 2008 Perpinyà 2007 São João del-Rei 2006 Córdoba 2007 Lleida 2006 Olinda 2005 Guadalajara 2006 Amposta 2004 Santiago Chile 2005 Esparreguera 2003
    [Show full text]
  • Marina Cano Rodriguez
    MARINA CANO RODRIGUEZ INTRODUCCIÓ MOJIGANGA Hem d'entendre amb el terme mojiganga Aquest treball és un extret del Treball de una festa popular, en que els participants es Recerca que va ser presentat aquest curs per disfressen de manera extravagant o, fins i tot, la mateixa persona que ha realitzat el que teniu ridícula. També s' hi intercalen balls o a les manso El tema d'aquell treball era molt representacions extravagants. Cal afegir que més amplija que corresponia a la recerca de aquestes celebracions no ten en lloc, tot un any i, a més de tractar l' origen de la exc1usivament, al Principat sinó que també moixiganga, se centrava en l' evolució del s' extenen arreu de Castella i són conegudes mate ix ball popular a Vilanova i la Geltrú i feia amb el mateix terme. un breu repás contextualitzant de la Festa Major de la mateixa vila garrafina. Aquest mateix significat es pot aplicar als termes moixeranga i muixeranga. Aquest A causa de la densitat i extensió del treball mot va ser considerat per Maximiliá de Thous, abans esmentat, ens hem vist obligats a acotar conservador del Museu d'Etnologia i Folklore el tema i, sobretot, presentar la part en que de Valencia, com la traducció mal feta que el la recerca va ser més completa. D' altra poble utilitzava quan es referia a aquests balls banda, hem procurat no incloure parts públics abans anomenats. "En realitat haurien merament descriptives tal com es feia al d' anomenar-la moixig ang a ", citava tot projecte escolar, ja que, tot i ser una referint-se al terme festiu comú a tot 1'Estat.
    [Show full text]
  • La Nueva Configuración Del Sistema De Partidos Valenciano. Una Aproximación Institucionalista
    https://doi.org/10.29101/crcs.v25i77.9200 La nueva configuración del sistema de partidos valenciano. Una aproximación institucionalista The new configuration of the Valencian party system. An institutional approach María Ángeles Abellán-López / [email protected] http://orcid.org/0000-0002-6553-0227 Universidad Miguel Hernández de Elche, España Gonzalo Pardo-Beneyto / [email protected] http://orcid.org/0000-0001-7142-1740 Universidad de Alicante, España Abstract: The main objective of this article is to explain the evolution of the party system of the Valencian Community (Spain) between 1978 and 2015. We will start from a historical neo-institutionalist approach and a methodology focused on historical analysis (path dependence and critical junctures). It will be centered on the changes produced in political parties, in terms of the Valencian cartelization and identity and its present position. This way, three working sub-hypotheses are to be explained: H1a: parties have had a continuity dynamic that has changed due to abrupt changes in the environment; H1b: political forces have taken advantage of these events to obtain electoral revenue and; H1c: current political parties are the result of changes experienced in the period studied. This complex hypothesis opens new fields of study for future research in terms of strategy, discourse and perceptions about these organizations. Key words: party system, institutionalism, cartelization, identity, Valencian community. Resumen: El objetivo del artículo es explicar la evolución del sistema de partidos de la Comunitat Valenciana (España) entre 1978 y 2015. Se parte de un enfoque neoinstitucionalista y de una metodología centrada en el análisis histórico (path dependence y critical junctures) de los cambios producidos en los partidos políticos, en cuanto a la cartelización y la identidad valenciana, y su caracterización actual.
    [Show full text]
  • Costa Di Valencia
    Spagna Spagna alencia alencia Costa di V Costa di V COMUNITÀ EUROPEA Fondo Europeo per lo Sviluppo Regionale IT INDICE Premessa 1 Premessa Gli itinerari lungo la costa La costa settentrionale di Valencia 2 Da Valencia a Cullera 5 Delle tre province costituenti la Comunidad Valenciana - Regione Le spiagge de La Safor 9 Valencia, quella di Valencia, situata nel cuore del litorale Gli itinerari dell’entroterra mediterraneo spagnolo, a 40º 15’ N e 38º 73’ S di latitudine e 0º L’ itinerario del vino 12 01’ E e 1º 34’ 0 di longitudine, è la maggiore. Bagnata dalle acque L’ itinerario monumentale 15 Irlanda dell’ampio Golfo di Valencia, si trova infatti dirimpetto alle isole L’ itinerario del Turia 19 Dublino Regno Unito Baleari, in una posizione equidistante dai due grandi centri decisionali del paese, Madrid e Barcellona, a farle da confine Valencia, capoluogo del Turia 22 nell’entroterra sono una catena montuosa di altezza media Londra nonché estese pianure che si protraggono fino alle terre Tempo libero e spectacoli 30 dell’Aragona e della Castilla-La Mancha. Le principali attrazioni Indirizzi utili 36 turistiche di Valencia sono le sue risorse culturali, l’adeguata ricettività del turismo aziendale, la sua infrastruttura alberghiera Parigi sparsa lungo le sue spiagge pulite, l’offerta di parchi naturali, il ricco calendario di manifestazioni popolari e la sua squisita gastronomia. Si tratta di un complesso che vanta ben 95 alberghi, Francia 49 pensioni, 417 monolocali, 35 campeggi e due centri balneari in grado di ospitare un folto numero di turisti ogni stagione. Mar Cantabrico Valencia raggiunse il suo massimo splendore nel corso del sec.
    [Show full text]
  • MSU Texas Study Abroad Spain Brochure
    STUDY ABROAD SQUARE OF SAINT MARY’S AND VALENCIA CATHEDRAL, VALENCIA CITY OF ARTS AND SCIENCES, VALENCIA Viva España ¡HOLA! Spend your Summer I semester in Valencia, Spain’s third-largest city, located on the Mediterranean coast about 200 miles south of Barcelona. Although Valencia has a rich history, it is often referred to as one of Spain’s more modern cities. Celebrations and festivals throughout the year, like the Falles, provide an excellent opportunity for you to witness Spanish character at its best. One must-see for visitors is the “City of Arts and Sciences,” a group of futuristic buildings designed by local architects which includes a cutting-edge oceanarium. Other attractions include Valencia Cathedral, dating back to the 13th and 14th centuries. Within minutes of old-town there is a chance to sun on the reflect the city’s past and include the ruins of a Mediterranean beach with soft sand and a Roman theater, a 10th-century Moorish castle lovely blue sea. built on the remains of a Phoenician lighthouse, the 13th-century Alcazaba, and the Málaga Summer II classes will be held in Málaga, botanical gardens created in 1855. Spain. This coastal city features stunning scenery of the Costa del Sol and a beautiful EXTEND YOUR STAY stretch of beach. Popular with tourists, the Spanish majors and minors have the option city is full of museums, shopping, and sacred to extend their stay another month and earn and religious sites. Málaga is one of the oldest up to 12 additional credit hours. For more Mediterranean seaports, and the landmarks information, visit the Global Education Office.
    [Show full text]
  • Semester at Sea Course Syllabus Colorado State University, Academic Partner Voyage: Fall 2017 Discipline: Spanish Course Numbe
    Semester at Sea Course Syllabus Colorado State University, Academic Partner Voyage: Fall 2017 Discipline: Spanish Course Number and Title: LSPA 335 Issues in Hispanic Culture (Focus on Spain and Beyond) Division: Upper Faculty Name: Dr. María del Mar López-Cabrales Semester Credit Hours: 3 Meeting: B Day 1230-1350, Kaisersaal Starboard Prerequisites: One (1) 'Reading and Writing for Communication-Spanish' course. Instructor: Reading and writing in Spanish at third-year level is needed. Students accepted with Spanish as first language or placement exam, as evidence of Spanish skill. COURSE DESCRIPTION Why do people in the small Spanish village Manganeses de la Polvorosa throw a goat from the top of a church on the fourth Sunday in January? Why do other Spaniards sing flamenco, march in religious processions with statues of Jesus on the cross and put their lives at risk to run with bulls down narrows streets in Pamplona? In search of such answers, an American friend once said he could spend a year traveling from one Spanish festival to another. LSPA335 uses festivals and folk art to explore Spanish culture and history and compare it to experiences around the world. We use Spanish festivals as starting points for studying cultural expressions in countries on our itinerary around the world. For example, we study flamenco music in Spain alongside traditional Hindu dancing in India. Similarly, the traveling singers and jugglers who performed in Spanish plazas during Medieval times lead us to discussions about the Griots in Ghana who pass along history, stories through traditional songs. Taught entirely in Spanish, this course explores cultural expressions through the representation of popular festivals and traditional art in film, documentaries, painting, literature, music, and photography.
    [Show full text]
  • Revista De Investigación Antropológica, Histórica, Cultural Y Social En
    Revista de investigación antropológica, histórica, cultural y social en el entorno Mediterráneo nº 3 / Año 2021 NOTA DE L’EDITOR / NOTA DEL EDITOR / EDITOR’S NOTE eWALI ÍNDICE DE CONTENIDOS Revista de investigación antropológica, histórica, cultural y social en el entorno Mediterráneo. Año 2021. EDITA 02 10 Asociación de Sant Jorge de Alcoy Universidad Miguel Hernández Una aproximación a la marcha mora a Ruperto Chapí y la música festera: una través del análisis musical de Als Ligeros paternidad no demostrada por Ana María Botella Nicolás por José Benjamín González Gomis ercer número de la re- ercer número de la revista hird issue of the eWa- vista eWali, la revista eWali, la revista de investi- li magazine, the journal 21 29 d'investigació antropològi- gación antropológica e his- of anthropological and ca i històrica de l'Arc Me- tórica del Arco Mediterráneo historical research of the Depósito legal: A 88-2019 diterrani que, lentament, que, lentamente camina ha- Mediterranean Arc that is ISSN: 2659-5362 Una sociedad agro-pastoril: reseña crÍtica La Muixeranga d’Algemesí, la força d’un Tcamina cap a una consolidació remar- Tcia una consolidación remarcada por las Tslowly moving towards a consolidation de Proprietários, Lavradores e Jornaleiras poble cada per les múltiples propostes que múltiples propuestas que llegan hasta el highlighted by the multiple proposals de Brian O’Neill por Ferran Santos Girbés arriben fins al comité científic i de re- comité científico y de redacción desde that reach the scientific and editorial COMITÉ DE REDACCIÓN por Bruno Filipe de Brito dacció des de tots els racons del món.
    [Show full text]