Appetizer 頭盤barbecue Specialty 傳統燒味barbecue Specialty 傳統燒味

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Appetizer 頭盤barbecue Specialty 傳統燒味barbecue Specialty 傳統燒味 APPETIZER 頭盤 BARBECUE SPECIALTY 傳統燒味 Conpoy & Potato Strings in Spring Onion Sauce 280 Roasted Duck 2,900 1,450 涼拌蔥油土豆絲 明爐燒鴨 Whole bird 每隻 half bird 半隻 Shredded Jelly Fish & Cuttlefish in "Special Mix Sauce" 350 Roasted Garlic Flavour Chicken 1,180 590 金禾海蜇拌鮮墨魚 一品蒜花雞 Whole bird 每隻 half bird 半隻 Hand-shredded Chicken in Ginger Sauce 350 Soy Sauce Marinated Chicken 1,180 590 手撕沙薑雞 玫瑰豉油雞 Whole bird 每隻 half bird 半隻 Eggplant in Sesame Sauce 280 S M L 胡麻醬茄子 Marinated Beef Kenchie 520 780 1,040 五香牛腱子 Cucumber in Chili Sauce 280 椒醬青瓜 Sizzling Honey Glazed Barbecued Pork 460 690 920 鐵板叉燒皇 Deep-fried Beef & Cheese Spring Rolls 300 芝士牛肉春卷 Shredded Jelly Fish in Spicy Sauce 460 690 920 舟山海蜇 Deep-fried Pork with Peach in Black Vinegar Sauce 350 蜜桃黑醋豬柳 Century Egg & Jelly Fish 600 900 1,200 皮蛋拼海蜇 Deep-fried Milk Balls 280 脆皮炸鮮奶 Suckling Pig Combination ( 2 assortment ) 1,220 1,830 2,440 乳豬燒味雙拼盤 Deep- Fried Beancurd with Salt & Pepper 280 椒鹽豆腐 Suckling Pig Combination ( 3 assortment ) 1,430 2,145 2,860 乳豬燒味三拼盤 BARBECUE SPECIALTY 傳統燒味 Roasted Meat Combination ( 2 assortment ) 660 990 1,320 燒味雙拼盤 Barbecued Peking Duck 3,200 Plus 加 500 烤北京填鴨 Whole bird 每隻 two ways 二食 Roasted Meat Combination ( 3 assortment ) 880 1,320 1,760 燒味三拼盤 Barbecued Suckling Pig 6,600 3,500 招牌燒乳豬 Whole order 每隻 half order 半隻 Plus ten percent service charge 另加一服務費 SHARK'S FIN . BIRD'S NEST 魚翅 . 燕窩 ABALONE . SEA CUCUMBER 鮑魚 . 海參 Per person 每位 S M L Fortune Poon Choi : One order for 4 persons 四人用 3,880 Shark's Fin in Superior Soup 1,580 BABY Abalone , Sea Cucumber , 大三元紅燒魚翅 Fresh Scallop , Prawns , Black Mushrooms 五寶鮑魚盤菜 Shark's Fin with Crabmeat " Hong Kong " Style 1,780 S M L 蟹肉乾撈魚翅 Braised Sliced Abalone with Sea Cucumber 3,900 5,850 7,800 鮑魚片扣海參 Shark's Fin Soup with Fresh Crab Roe 950 2,800 4,200 5,600 紅燒蟹黃魚翅 Braised Sliced Abalone w/ Black Mushrooms 3,600 5,400 7,200 紅燒冬菇鮑魚片 Shark's Fin Soup with Crabmeat 900 2,600 3,900 5,200 鮮蟹肉魚翅 Sea Cucumber & Bean Curd with XO Sauce 880 1,320 1,760 XO 醬海參豆腐煲 Shark's Fin Soup with Shredded Chicken 880 2,500 3,750 5,000 紅燒雞絲魚翅 Braised Sea Cucumber w/ Black Mushrooms 880 1,320 1,760 紅燒冬菇海參 Shark's Fin Soup with Seafood 880 2,500 3,750 5,000 紅燒海鮮魚翅 Sea Cucumber with Fresh Mixed Mushrooms 880 1,320 1,760 鮮什菇蔥燒海參 Hot & Sour Shark's Fin Soup with Seafood 880 2,500 3,750 5,000 酸辣海鮮魚翅 Braised Sea Cucumber with Bitter-melon 880 1,320 1,760 拍蒜涼瓜海參 Bird's Nest in Fresh Crabmeat Soup 980 2,900 4,350 5,800 鮮蟹肉燕窩 Braised BABY Abalone w/ Black Mushrooms Per person 每位 780 紅燒冬菇小鮮鮑魚 Bird's Nest in Mashed Chicken Soup 950 2,800 4,200 5,600 雞茸燕窩 Braised Whole Superior Abalone Per person 每位 Current price 時價 翠園鮑魚皇 Bird's Nest with Coconut Milk ( Sweet ) 950 2,800 4,200 5,600 甜椰汁燕窩 Buddha Jump Over the Wall Order in Advance 预訂 Current price 時價 佛跳牆 Moderate Hot 微辣 Plus ten percent service charge 另加一服務費 SOUP 湯 . 羹 SOUP 湯 . 羹 S M L Spinach with Fresh Crabmeat Soup 600 900 1,200 Fresh Scallops w/ Asparagus & Bamboo Pith Soup Per person 每位 300 鮮蟹肉菠菜羹 鮮籚筍竹笙玉帶湯 Mashed Pumpkin with Seafood Soup 500 750 1,000 Double Boiled Soup of the day Per person 每位 300 南瓜茸海鮮羹 是日清潤燉湯 Prawns & Dried Scallop with Beancurd Soup 560 840 1,120 Hot & Sour Soup with Prawn Per person 每位 300 鮮蝦瑤柱豆腐羹 酸辣蝦皇羹 Minced Beef with Eggwhite Soup 500 750 1,000 西湖牛肉羹 ROCK LOBSTER 琵琶蝦 Current price 時價 Hot & Sour Soup 480 720 960 * Rock Lobster with Butter & Garlic 酸辣湯 蒜茸牛油琵琶蝦 Sweet Corn with Mashed Chicken Soup 480 720 960 * Rock Lobster with Butter & Garlic ( E - Fu Noodles Base ) 雞茸粟米羹 蒜茸牛油琵琶蝦伊麵 Fish Lip with Shredded Chicken & Dried Scallop Soup 580 870 1,160 * Rock Lobster with Superior Sauce 瑤柱魚唇雞絲羹 上湯焗琵琶蝦 Sea Whelk with Shredded Chicken Soup 560 840 1,120 * Rock Lobster with Superior Sauce ( E - Fu Noodles Base ) 鮑螺海皇羹 上湯焗琵琶蝦伊麵 Seafood with Fresh Mixed Mushroom Soup 500 750 1,000 * Rock Lobster with Salted Egg 鮮什菇海鮮羹 黃金鹹蛋琵琶蝦 Wintermelon with Dried Scallop & 500 750 1,000 * Deep-fried Rock Lobster with Chili Pepper Bamboo-pith in Clear Soup 椒鹽琵琶蝦 竹笙瑤柱冬瓜湯 Chicken & Meat Dumpling Soup in Casserole 800 ~ 1,600 砂鍋雲吞雞 Moderate Hot 微辣 Boiled Native Chicken Soup one order for 4 persons 四人用 980 Plus ten percent service charge 另加一服務費 清補涼煲土雞湯 BLUE DOTTED GAROUPA 星斑 CRAB 肉蟹 * Steamed Blue Dotted Garoupa Current price 時價 * Crab with Satay & Vermicelli in Hot Casserole Current price 時價 清蒸星斑 沙茶粉絲肉蟹煲 * Crab with Salted Egg * Crab with Butter & Garlic LAPU LAPU 石斑 黃金鹹蛋肉蟹 蒜茸牛油肉蟹 * Steamed Lapu Lapu Current price 時價 清蒸石斑 * Deep - fried Crab with Chili Pepper * Crab with Ginger & Spring Onion 椒鹽肉蟹 薑蔥肉蟹 * Steamed Lapu Lapu with Black Bean Sauce 豉汁蒸石斑 * Crab with Spring Onion & Ginger & Ginger ( Rice Noodles based ) 薑蔥米粉蟹 * Sauteed Whole Lapu Lapu Fillet with Scrambled Eggwhite 芙蓉石斑片 SEAFOOD 海鮮 S M L * Steamed Whole Lapu Lapu Fillet with Zuchinni & Vermicelli Steamed Fish Fillet with Spring Onion & Chili 550 825 1,100 翠玉銀絲蒸石斑片 蔥椒蒜蒸魚片 * Sauteed Whole Lapu-Lapu Fillet " Phoenix " Style Deep-fried Fish Fillet with Sweet & Sour Sauce 550 825 1,100 鳯凰炒石斑片 甜酸炸魚片 * Sauteed Whole Lapu Lapu Fillet with Franch Bean Three -flavored Fish Fillet Vietnam Style 600 900 1200 法邊豆炒石斑片 越式三味魚片 * Deep-fried Lapu Lapu with Sweet & Sour Sauce Fish Fillet with Beancurd in Hot Casserole 550 825 1,100 甜酸石斑 魚片豆腐煲 * Sauteed Whole Lapu Lapu Fillet with Fresh Mix Mushroom Deep-Fried Fillet with Thai Sauce 600 900 1,200 鮮什菇炒石斑片 香芒泰汁魚片 Steamed Lapu Lapu with "Laoganma" Sauce Steamed Fish Fillet with Zuchinni , 650 975 1,300 老乾媽蒸石斑 Vermicelli & Mashed Garlic 蒜茸翠玉銀絲蒸魚片 Three -flavored Whole Lapu Lapu Fillet Vietnam Style 越式三味石斑魚片 Whole Lapu Lapu Fillet in Pungent sauce Moderate Hot 微辣 水煮石斑片 Plus ten percent service charge 另加一服務費 SEAFOOD 海鮮 S M L Lobster with Superior Sauce Current price 時價 Scrambled Egg with Shrimps ( SUAJE ) 720 1,080 1,440 上湯焗龍蝦 生拆活生蝦炒滑蛋 Baked Lobster with Cheese & Butter ( E - Fu Noodles Base Current) price 時價 Sauteed Prawns with Satay Sauce 800 1,200 1,600 芝士牛油焗龍蝦伊麵 沙茶蔥爆蝦球 Steamed Shrimps ( SUAJE ) Current price 時價 Sauteed Prawns & Fresh Mix Mushroom 800 1,200 1,600 白灼活生蝦 with XO Sauce S M L XO 醬鮮什菇炒蝦球 Deep-fried Shrimps with Salt & Pepper 720 1,080 1,440 椒鹽生蝦 Hot Prawns Salad 800 1,200 1,600 沙律什果蝦球 Sauteed Fresh Scallops & Brocolli with BBQ Sauce 1,600 2,400 3,200 燒汁西蘭花炒帶子 Golden Prawns with Salted Egg 800 1,200 1,600 黃金蝦球 Sauteed Fresh Scallops & Prawns with XO Sauce 1,700 2,550 3,400 XO 醬西蘭花帶子蝦球 Sauteed Prawns in Pineapple Sauce 800 1,200 1,600 菠蘿醬燒蝦球 Deep Fried Stuffed Taro with Fresh Scallop 4 pieces 四件 780 荔茸釀帶子 Sauteed Prawns with Celery & Cashewnuts 800 1,200 1,600 西芹腰果蝦球 Baked Prawns in Lemon Sauce & Dried Orange Peel Bit 4 pieces 四隻 720 陈皮焗中蝦 Sauteed Prawns & Zuchinni with XO Sauce 800 1,200 1,600 XO 醬翠玉瓜蝦球 Prawns with Sichuan Sauce 4 pieces 四隻 720 蒜香川汁中蝦 Prawns with Butter & Cheese E-Fu Noodle based 900 1,350 1,800 芝士牛油蝦球伊麵 Shrimps with Sweet Chili Sauce 4 pieces 四隻 720 甜辣醬中蝦 Deep Fried Prawns with Oatmeal 4 pieces 四隻 880 炸燕麥大蝦 Moderate Hot 微辣 Plus ten percent service charge 另加一服務費 POULTRY 家禽 MEAT 肉類 whole brid 每隻 Half bird 半隻 S M L Steamed Chicken with Red dates in Wooden Pot 1,180 590 Beef Tenderloin in Cantonese Style 780 1,170 1,560 雲耳紅棗碎蒸雞 中式牛柳 Deep-fried Hong Kong Chicken 1,380 690 Beef Tenderloin in Black Pepper Sauce 780 1,170 1,560 香港炸子雞 黑椒牛柳 Spicy Chicken in SIN KIANG Style 1,380 690 Pan-fried Sliced Beef in Lingnan Sauce 480 720 960 新疆大盤雞 嶺南牛肉 Braised Chicken with Honey & Pineapple 1,380 690 Sauteed Sliced Beef & Zuchinni with XO Sauce 480 720 960 鮮蜜餞菠蘿雞 XO 醬翠玉瓜炒牛肉 Chicken with Fresh Mixed Mushroom in Hot Casserole 1,180 590 Sizzling Sliced Beef with Spring Onion 480 720 960 鮮什菇煀雞煲 鐵板蔥爆牛肉 Curry Chicken with Basil Leaves in Hot Casserole 1,180 590 Braised Ox Tendon with Radish in Hot Casserole 780 1,170 1,560 咖哩九層塔雞煲 蘿蔔炆牛筋煲 Braised Duck with Shrimps,Cuttlefish, 2,280 1,140 "Laoganma" Sliced Beef & Bitter-melon 480 720 960 Sea Cucumber,Barbecued Pork,Black Mushrooms 老乾媽炒涼瓜牛肉 一品八珍扒大鴨 Ox Tendon in Pungent sauce 780 1,170 1,560 Deep - Fried Taro Duck 1500 750 水煮牛筋 荔茸香酥鸭 S M L Fried Chicken with Chinjew Sauce 480 720 960 碧綠川椒雞 Lemon Chicken with Fruit Cocktail 480 720 960 果林煎軟雞 Deep-fried Pigeon Whole bird 每隻 680 翠園燒乳鴿 Minced Peking Duck with Lettuce Whole bird 每隻 730 Moderate Hot 微辣 菜片乳鴿崧 Plus ten percent service charge 另加一服務費 MEAT 肉類 CHEF RECOMMENDATION 廚師好介紹 S M L S M L Ma Por Beancurd with Minced Beef 460 690 920 Deep-fried Fish Cakes with Shrimp Paste 麻婆豆腐 小杬炸魚餅 480 720 960 Sweet & Sour Pork with Pineapple 460 690 920 Braised Stuffed Beancurd with Soya Bean 500 750 1,000 菠蘿咕嚕肉 黃豆煎炆釀豆腐 Deep Fried Spareribs with Chili Pepper 510 765 1,020 Steamed Eggwhite with Assorted Seafood 520 780 1,040 椒鹽肉排 踏雪尋紅梅 Eggplant with Salted Fish & Minced Pork in Hot Casserole 460 690 920 Egg Omelette with Minced Pork & Bitter-melon 460 690 920 咸魚肉崧茄子煲 潮式涼瓜肉碎煎蛋 Hot & Sour Eggplant with Minced Pork in Hot Casserole 460 690 920 Stewed Seasonal Vegetables 480 720 960 酸辣肉崧茄子煲 with " Abalone Mushroom" 鮑菇扒時蔬 Sweet & Sour Spareribs with Pear 550 825 1,100 Savory Steamed Minced Pork with 460 690 920 京都雪梨肉排 Shrimps & Taro 幸運樓芋絲蒸肉餅 Braised Pig's Knuckle with Vegetables Per piece 每隻 950 Wok-fried Lamb & Fish Fillet with Bean Sauce 550 825 1,100 ( serve with cuapao ) 麵醬小蔥‘魚’‘ 羊’鮮 紅燒小元蹄 ( 配荷葉餅) Sizzling Sliced Lamb with Spring Onion 530 795 1,060 鐵板蔥爆羊片 Deep-fried Diced Taiwan Pechay 480 720 960 with Shrimp Paste 脆皮百花小唐菜 Scrambled Egg White with Minced Fish 600 900 1,200 & Dried Scallop 芙蓉干貝 Moderate Hot 微辣 Deep Fried Peppercorn Cuttlefish 600 900 1,200 椒鹽鮮墨魚 Plus ten percent service charge 另加一服務費 whole brid 每隻 Half bird 半隻 Sizzling Chicken " Hong Kong " Style 1,380 690 鐵板火焰燒雞 SEASONAL VEGETABLE 時令蔬菜 .
Recommended publications
  • Study on Sodium Content in Local Foods
    Annex I Annex I: Sodium content in non-prepackaged foods by category Food category (Food items included) n Sodium (mg/100g) Avg Std Dev Min Max Condiments and sauces 30 1,183 1,137 310 4,600 Sauce for Siumei/Lomei meat (Charsiew/ Siumei/ Lomei sauce; Ginger puree/ Ginger and shallot puree) 6 2,885 1,495 310 4,600 Curry gravy (Indian; Japanese; Thai)(Solid included) 6 635 135 390 790 White gravy (including mushroom; corn; etc.)(Solid included) 6 485 75 410 580 Asian sauces (Vietnamese sweet and sour sauce; Sauce for nuggets) 6 1,300 597 400 2,100 Gravy for other meat (Black pepper; Onion; Brown) 6 612 229 380 880 Processed meat products 80 1,225 1,250 280 6,800 Siumei/ Lomei chicken (Soy sauce chicken meat) 7 570 262 320 970 Siumei/ Lomei duck/ goose ("Lo shui" duck/goose; Roasted duck/goose) 9 738 347 360 1,400 Other siumei/ lomei poultry ("Lo shui" pigeon; Roasted pigeon) 7 669 301 280 1,000 Siumei/ Lomei pork (Roasted pork/ Roasted suckling pig; "Barbeque" pork) 9 691 193 350 970 Other siumei/ lomei pork (Salted and smoked pork; "Lo Shui" pork meat (ear; trotter; tongue)) 7 1,199 475 590 1,800 product Asian preserved sausages (Canton-style pork sausage/ Liver sausage; Red pork sausage) 5 1,754 775 870 2,700 Western preserved sausages (Meat; Cheese; Cervelat; Pork; Chicken) 4 933 70 840 1,000 Ready-to-eat marinated offal (Ox offals; Chicken liver) 4 585 283 330 990 Ready-to-eat meat balls (Fish ball (fried/boiled); Beef/ Beef tendon ball; Meat stuffed ball; Cuttle 10 744 205 420 980 fish ball; Shrimp ball) Preserved fish and seafood
    [Show full text]
  • 1. 叉燒包BBQ Pork Bun 2. 火腿蛋包ham & Egg Bun 3. 豆沙包bean Paste Bun 4. 豆沙菠罗包bean Paste W
    BUNS 1. 叉燒包 BBQ Pork Bun 2. 火腿蛋包 Ham & Egg Bun 3. 豆沙包 Bean Paste Bun 4. 豆沙菠罗包 Bean Paste w/ Sweet Top Bun 5. 奶王包 Egg Custard Bun 6. 奶王菠罗包 Egg Custard w/ Sweet Top Bun 7. 火腿蔥包 Ham & Green Onion Bun 8. 咖喱牛肉包 Curry Beef Bun 9. 雞包 Chicken Bun 10. 火腿芝士包 Ham & Cheese Bun 11. 腊腸包 Chinese Sausage Bun 12. 腸仔包 Hot Dog Bun 13. 雞尾菠罗包 Coconut Sweet Top Bun 14. 肉松包 Pork Sung Bun 15. 芋頭包 Taro Bun 16. 丹麥包 Raisin Stick Bread 17. 紙包蛋糕 Sponge Cake 18. 椰絲包 Coconut Bun 19. 椰絲卷 Coconut Twist Bun 20. 菠蘿包 Pineapple Sweet Top Bun 21. 牛油包 Butter Bun 22. 奶油包 Cream Bun 23. 雞尾包 Coconut Cocktail Bun 24. 墨西哥 Butter Top Bun 25. 叉燒菠蘿包 BBQ Pork w/ Sweet Top Bun 26. 餐包 Plain Dinner Rolls 27. 提子餐包 Raisin Dinner Roll 28. 粟米火腿蔥包 Ham & Corn Bun 1. 燒賣 Pork Dumplings 2. 蝦餃 Shrimp Dumplings 3. 蝦米腸 Steamed Noodles w/ Shrimp & Green Onions 4. 牛腸 Steamed Rice Crepe w/ Beef 5. 蝦腸 Steamed Rice Crepe w/ Shrimp 6. 淨腸 Plain Steamed Crepe 7. 蘿葡糕 Turnip Cake 8. 芋頭糕 Taro Cake 9. 白雲鳳爪 Marinated Chicken Feet (Cold) 10. 酸辣鳳爪 Spicy Chicken Feet (Cold) 11. 鳳爪 Chicken Feet 12. 鮮竹卷 Bean Curd Roll w/ Pork 13. 糯米卷 Sticky Rice Roll 14. 咸水角 Pork & Shrimp Turnover 15. 糯米雞 Sticky Rice in Lotus Leaf with Chicken, Chinese Sausage, and Egg PASTRIES 1. 葡撻 Portuguese-Style Milk Egg Tart 2. 蛋撻 Egg Custard Tart 3. 煎堆 Sesame Ball w/ Bean Paste 4. 豆沙糯米糍 Bean Paste Rice Cake 5.
    [Show full text]
  • OFFICIAL RECORD of PROCEEDINGS Thursday, 17
    LEGISLATIVE COUNCIL ─ 17 March 2011 8035 OFFICIAL RECORD OF PROCEEDINGS Thursday, 17 March 2011 The Council continued to meet at Nine o'clock MEMBERS PRESENT: THE PRESIDENT THE HONOURABLE JASPER TSANG YOK-SING, G.B.S., J.P. IR DR THE HONOURABLE RAYMOND HO CHUNG-TAI, S.B.S., S.B.ST.J., J.P. THE HONOURABLE LEE CHEUK-YAN THE HONOURABLE FRED LI WAH-MING, S.B.S., J.P. DR THE HONOURABLE MARGARET NG THE HONOURABLE JAMES TO KUN-SUN THE HONOURABLE CHEUNG MAN-KWONG THE HONOURABLE CHAN KAM-LAM, S.B.S., J.P. THE HONOURABLE MRS SOPHIE LEUNG LAU YAU-FUN, G.B.S., J.P. THE HONOURABLE LEUNG YIU-CHUNG DR THE HONOURABLE PHILIP WONG YU-HONG, G.B.S. THE HONOURABLE WONG YUNG-KAN, S.B.S., J.P. THE HONOURABLE LAU WONG-FAT, G.B.M., G.B.S., J.P. THE HONOURABLE MIRIAM LAU KIN-YEE, G.B.S., J.P. 8036 LEGISLATIVE COUNCIL ─ 17 March 2011 THE HONOURABLE EMILY LAU WAI-HING, J.P. THE HONOURABLE ANDREW CHENG KAR-FOO THE HONOURABLE TAM YIU-CHUNG, G.B.S., J.P. THE HONOURABLE ABRAHAM SHEK LAI-HIM, S.B.S., J.P. THE HONOURABLE LI FUNG-YING, S.B.S., J.P. THE HONOURABLE TOMMY CHEUNG YU-YAN, S.B.S., J.P. THE HONOURABLE AUDREY EU YUET-MEE, S.C., J.P. THE HONOURABLE VINCENT FANG KANG, S.B.S., J.P. THE HONOURABLE WONG KWOK-HING, M.H. THE HONOURABLE LEE WING-TAT THE HONOURABLE JEFFREY LAM KIN-FUNG, S.B.S., J.P.
    [Show full text]
  • 全文本) Acceptance for Registration (Full Version)
    公報編號 Journal No.: 2020/52 公布日期 Publication Date:29-04-2020 分項名稱 Section Name: 接納註冊 (全文本) Acceptance for Registration (Full Version) 香港特別行政區政府知識產權署商標註冊處 Trade Marks Registry, Intellectual Property Department The Government of the Hong Kong Special Administrative Region 接納註冊 (全文本) 商標註冊處處長已根據《商標條例》(第 559 章)第 42 條,接納下列商標的註冊申請。現根據《商標條例》第 43 條 及《商標規則》(第 559 章附屬法例)第 15 條,公布申請的詳情。 根據《商標條例》第 44 條及《商標規則》第 16 條,任何人擬就下列商標的註冊提出反對,須在本公告公布日期起計 的三個月內,採用表格第 T6 號提交反對通知。(例如,若果公布日期爲 2003 年 4 月 4 日,則該三個月的 後一日爲 2003 年 7 月 3 日。)反對通知須載有反對理由的陳述及《商標規則》第 16(2)條所提述的事宜。反對人須在提交反對 通知的同時,將該通知的副本送交有關申請人。 有關商標註冊處處長根據商標條例(第 43 章)第 13 條/商標條例(第 559 章)附表 5 第 10 條所接納的註冊申請,請到 http://www.gld.gov.hk/cgi-bin/gld/egazette/index.cgi?lang=c&agree=0 檢視電子憲報。 ACCEPTANCE FOR REGISTRATION (FULL VERSION) The Registrar of Trade Marks has accepted the following trade marks for registration under section 42 of the Trade Marks Ordinance (Cap. 559). Under section 43 of the Trade Marks Ordinance and rule 15 of the Trade Marks Rules (Cap. 559 sub. leg.), the particulars of the applications are published. Under section 44 of the Trade Marks Ordinance and rule 16 of the Trade Marks Rules, any person who wishes to oppose the registration of any of these marks shall, within the 3- month period beginning on the date of this publication, file a notice of opposition on Form T6. (For example, if the publication date is 4 April 2003, the last day of the 3- month period is 3 July 2003.) The notice of opposition shall include a statement of the grounds of opposition and the matters referred to in rule 16(2).
    [Show full text]
  • Hong Kong in Belgium
    Master Thesis 2015 Carolien Potter Hong Kong in Belgium Master thesis 2015 Carolien Potter Hong Kong in Belgium Hasselt University Faculty of Architecture and Arts HONG KONG IN BELGIUM How a different culture and its environment can be sold in Belgium. MASTER THESIS Carolien Potter HASSELT UNIVERSITY FACULTY OF ARCHITECTURE AND ARTS 2014 - 2015 Supervisor: Dr. Katelijn Quartier Tutor: Philippe Swartenbroux PREFACE The first words of my thesis I would like to dedicate to those who have supported me during the project, even when I was 10.000 kilometres away from them. First and foremost I would like to thank my supervisor Dr. Katelijn Quartier for her honest advise and feed- back throughout the research project. Secondly I would like to thank Philippe Swartenbroux, for the nu- merous tutorials, clever suggestions and motivating inspirations. Many thanks for letting me see that the solution was often right in front of me. Furthermore I would like to thank everyone who made it possible for me to go to Hong Kong in the first place, as well as my friends who showed me the city and the outlying island, as if I were a local. Also many thanks to those who helped me make my trip abroad a whole new experience. And last but not least I want to thank particularly my boyfriend Domien, for the love and patience during the project, as well as my friends and family for their encouragements and support when I needed it the most. ABSTRACT Even from the times before Marco Polo travelled and documented his travels to Asia, there has been an interest in other unknown countries to write about it and to show others the interesting and different customs from those cultures.
    [Show full text]
  • Takeaway Menu
    iental opul An Or ence A t h o m e 新 春 特 經 備 典 風 味 春 風 吹 十 里 鶯 啼 報 新 年 七 THE 彩 PROSPERITY 魚 TOSS 生 QTY SELECTIONS PRICE (RM) TOTAL half full 鲍鱼仔撈生 178 338 baby abalone yee sang 软壳蚧百香果酱撈生 128 218 soft shell crab with passion fruit sauce yee sang 陈醋海参丝捞生 128 238 marinated shredded sea cucumber yee sang with vinegar dressing 鸿运三文鱼捞生 118 218 fresh atlantic salmon yee sang 海葡萄奇亞籽撈生 98 188 seagrapes with chia seed healthy yee sang Add On 鮑鱼(3头) abalone (3 head) 108 带子 scallops 118 软壳蚧 soft shell crab 55 三文鱼 fresh atlantic salmon 55 八爪鱼仔 baby octopus 38 海蜇 jellysh 35 脆鱼皮 crispy sh skin 33 雪梨 sweet pear 30 新 POON 年 CHOI 盆 菜 QTY SELECTIONS PRICE (RM) TOTAL noble poon choi set 528 * yee sang, poon choi, 1 dessert and jasmine rice for 4-6 pax 软壳蚧百香果酱撈生 soft shell crab with passion fruit sauce yee sang 桃特烤港式伦敦鸭盆菜 Tao’s roasted Hong Kong style London duck poon choi (12 items) roasted london duck | sea cucumber | tiger prawn | grouper llet | bbq boneless chicken leg | dried oysters | mushrooms | baked sh maw | chinese yam | bean curd dough | broccoli | long cabbage 紫薯年糕 deep-fried purple sweet potato ninko ball auspicious poon choi set 788 * yee sang, poon choi, 1 dessert and jasmine rice for 4-6 pax 软壳蚧百香果酱撈生 soft shell crab with passion fruit sauce yee sang 蟹黄酱龙虾盆菜 poon choi with golden crab roe sauce (12 items) lobster | abalone | hokkaido scallop | grouper llet | poached hainan chicken | dried oysters | mushrooms | sea cucumber | chinese yam | bean curd dough | broccoli | long cabbage 紫薯年糕 deep-fried purple sweet potato ninko ball 新 CNY 年 REUNION
    [Show full text]
  • J40668-UOB BI Dec FA2.Indd
    OVER 2,000,000 REASONS TO CELEBRATE TURNING 20 2 Million Air Miles To Be Won. We’re turning 20 and are celebrating it by giving you a chance to tour the world. You and your loved one can now stand a chance to fl y to USA, Europe, South Africa, Japan or Australia and back, on fi rst class*. Simply charge S$50 to your UOB Card from now to 8 Feb 2009 for a chance to win. A Prize A Week, For 20 Weeks. Another celebration not to be missed. We’re giving away a prize every week, for 20 weeks. From LCD TVs, to a year’s supply of fuel from Shell or groceries from Cold Storage! Every S$50 charged to your UOB Card from 18 Sep 2008 to 8 Feb 2009, also earns you a chance to win in our weekly draw. Step Up The Celebrations. What’s more! We’ll be matching every S$5,000 you spend with 10 bonus chances and double chances for every S$50 spent overseas. So the more you use your UOB Card, the more chances you get! Visit uobgroup.com for full details. * Countries stated are for illustration purpose and subject to availability of tickets under Frequent Flyer Programme of the airlines. bonappetit Imperial Treasure Restaurants Festive Dining Complimentary $18 return-visit voucher with min. spend of $100 on food items Cantonese Cuisine (Great World City #02-06), Tel: 6732 2232 Cantonese Cuisine (Crowne Plaza T3 #01-02), Tel: 6822 8228 Teochew Cuisine (Ngee Ann City #04-20A/21), Tel: 6736 2118 Nan Bei Restaurant (Ngee Ann City #05-12/13), Tel: 6738 1238 La Mian Xiao Long Bao (Marina Square #02-138J), Tel: 6338 2212 Jing Chuan Hu Yang Noodle Restaurant (Suntec City Mall #B1-011), Tel: 6339 3118 • Valid from 8 Jan - 9 Feb 2009 • Voucher is redeemable with a min.
    [Show full text]
  • 秘制丝袜奶茶hong Kong Style Milk Tea 冰火菠萝包custard Crust Bun with Butter
    秘制丝袜奶茶 Hong Kong Style Milk Tea 有说港式大排档丝袜奶茶源起自殖民地时代英式下午茶, 加糖加奶有别于传统中国茶的饮法。但港式丝袜奶茶更讲 究茶的香浓度,奶的香滑度。 港饮港食秘制丝袜奶茶使用多种粗幼不同茶叶的秘制配方,经由多 次冲、泡、焗、撞,再加上比例适中的荷兰黑白奶制成,充分演绎 港式丝袜奶茶的热、香、醇、滑。喝完一口香浓奶茶,欣赏一下奶 茶杯内壁的“挂杯”情况,您已经尝到正宗的港式丝袜奶茶了! Hong Kong-style milk tea originates from British colonial rule over Hong Kong. The British practice of afternoon tea, where black tea is served with milk and sugar, grew popular in Hong Kong. Milk tea is similar, except with evaporated or condensed milk instead of ordinary milk. Hong Kong-style milk tea is made of a mix of several types of black tea. A good cup of milk tea has to go through a series of process including boiling, filtering, mixing….then a perfect portion of Black & White evaporated milk adds the final tone. Enjoy the smooth and tasty milk tea – the real taste of Hong Kong! 冰火菠萝包 Custard Crust Bun with Butter 菠萝包名字的由来并不是因为它里面有菠萝,纯粹只因其香酥的外皮烘烤后呈现 像菠萝皮的凹凸状而已。 冰火菠萝包, 刚出炉热烘烘的菠萝包,夹入厚切冰冻的牛油,一热一冷一甜一咸 一酥一滑,口感复杂细致,一个不可抗拒的诱惑。 The Chinese name of Custard Crust Bun “pineapple bun” made a lot of people thought there is pineapple in the bun. However, the name only implies that the crust of the bun looks like a pineapple. A piece of good quality butter is the perfect companion for a fresh from the oven Custard Crust Bun. The ice cold butter and hot crispy bun creates the complicated combination of hot & cold, soft & hard, sweet & salty – just irresistible! 明炉烧味 Barbecued Meats 净鸭髀 Drumstick 9.8 例份 per portion 14.8 半只 half 30.0 明炉烧伦敦鸭 一只 whole 58.0 Roasted London Duck (例份烧鸭指定要鸭髀或鸭胸加收 3 元 Additional S$3 for choice of drumstick
    [Show full text]
  • 全文本) Acceptance for Registration (Full Version)
    公報編號 Journal No.: 2021/58 公布日期 Publication Date:21-05-2021 分項名稱 Section Name: 接納註冊 (全文本) Acceptance for Registration (Full Version) 香港特別行政區政府知識產權署商標註冊處 Trade Marks Registry, Intellectual Property Department The Government of the Hong Kong Special Administrative Region 接納註冊 (全文本) 商標註冊處處長已根據《商標條例》(第 559 章)第 42 條,接納下列商標的註冊申請。現根據《商標條例》第 43 條 及《商標規則》(第 559 章附屬法例)第 15 條,公布申請的詳情。 根據《商標條例》第 44 條及《商標規則》第 16 條,任何人擬就下列商標的註冊提出反對,須在本公告公布日期起計 的三個月內,採用表格第 T6 號提交反對通知。(例如,若果公布日期爲 2003 年 4 月 4 日,則該三個月的 後一日爲 2003 年 7 月 3 日。)反對通知須載有反對理由的陳述及《商標規則》第 16(2)條所提述的事宜。反對人須在提交反對 通知的同時,將該通知的副本送交有關申請人。 有關商標註冊處處長根據商標條例(第 43 章)第 13 條/商標條例(第 559 章)附表 5 第 10 條所接納的註冊申請,請到 http://www.gld.gov.hk/cgi-bin/gld/egazette/index.cgi?lang=c&agree=0 檢視電子憲報。 ACCEPTANCE FOR REGISTRATION (FULL VERSION) The Registrar of Trade Marks has accepted the following trade marks for registration under section 42 of the Trade Marks Ordinance (Cap. 559). Under section 43 of the Trade Marks Ordinance and rule 15 of the Trade Marks Rules (Cap. 559 sub. leg.), the particulars of the applications are published. Under section 44 of the Trade Marks Ordinance and rule 16 of the Trade Marks Rules, any person who wishes to oppose the registration of any of these marks shall, within the 3- month period beginning on the date of this publication, file a notice of opposition on Form T6. (For example, if the publication date is 4 April 2003, the last day of the 3- month period is 3 July 2003.) The notice of opposition shall include a statement of the grounds of opposition and the matters referred to in rule 16(2).
    [Show full text]
  • Barbecue 燒烤類soup 湯類粥類
    WAH LAI YUEN BAKERY + RESTAURANT 華麗園 • 560 FISGARD ST, VICTORIA BC • (250) 381-5355 ⭐ SIGNATURE • � SPICY • � VEGETARIAN • � PHOTOGRAPH Barbecue 燒烤類 ⭐ 1. Honey BBQ Pork 蜜汁叉燒 $13.95 ⭐ 2. Crispy Roasted Pork 脆皮燒肉 $13.95 ⭐ 3. BBQ Roast Duck 明爐燒鴨 $13.95 Half 半隻 $23.95 Whole 每隻 $43.95 ⭐ 4. Soya Chicken 豉油雞 $13.95 ⭐ 5. Honey BBQ Pork & Crispy Roasted Pork 叉燒拼燒肉 $15.95 ⭐ 6. Honey BBQ Pork & Soya Chicken 叉燒拼油雞 $15.95 ⭐ 7. BBQ Roast Duck & Honey BBQ Pork 燒鴨拼叉燒 $15.95 ⭐ 8. BBQ Roast Duck & Crispy Roasted Pork 燒鴨拼燒肉 $15.95 ⭐ 9. BBQ Roast Duck & Soya Chicken 燒鴨拼油雞 $15.95 Soup 湯類 每碗 (Bowl) 10. Wonton Soup 雲吞湯 $13.95 11. Dumpling Soup 水餃湯 $13.95 12. Wonton & Dumpling Soup 雲吞水餃湯 $13.95 13. Beef Flank & Beef Tripe Soup 牛腩牛肚湯 $15.95 � 14. Soup Duo 雙拼湯 $15.95 Choice of any one (1) item 選擇以下一款 with Wonton or Dumpling in Soup: 加湯雲吞、或水餃: • BBQ Pork, • Crispy Roasted Pork, • 蜜汁叉燒、 • 脆皮燒肉、 • BBQ Roast Duck, • Soya Chicken, • 明爐燒鴨、 • 豉油雞、 • Beef Flank or • Beef Tripe • 牛腩、或 • 牛肚 15. Wor Wonton 窩雲吞 $18.95 ⭐�� 16. Hot and Sour Soup 酸辣湯 $15.95 17. $ .95 West Lake Minced Beef with Chinese Parsley Soup 西湖牛肉羹 15 18. $ .95 Chicken Cream Corn Soup 雞茸粟米羹 15 19. $ .95 Chicken with Fish Maw Soup 雞茸魚肚羹 18 20. $ .95 Seafood with Tofu Soup 海鮮豆腐湯 18 每碗 (Bowl) Congee (Rice Porridge) 粥類 � 21. Plain Congee 白粥 $8.95 22. $ .95 Century Egg Congee 皮蛋粥 13 23. $ .95 Century Egg & Lean Pork Congee 皮蛋瘦肉粥 13 24. $ .95 Sliced Beef Congee 牛肉粥 13 25.
    [Show full text]
  • J32698-Janissue Dining-1.Fh11
    appetit Shop, Dine & Win A Trip To The Beijing 2008 Olympic Games Courtesy Of Visa Every S$50 charged to your Visa Credit Card issued by UOB earns you a winning chance! Only from now till 24 February 2008. The package includes return economy air tickets on Singapore Airlines and 2 nights’ accommodation. Winners wil be hosted to sports’ events, tours and meals. Visit www.uobgroup.com for more details. Celebrate with New Moon Instant Redemption! Minimum $40 worth of Shell Fuels or Shell Helix purchased, lets you instantly redeem* a New Moon Abalone gift set with your UNI$. ¥ Golden Treasures Box Set (UNI$ 3,380) Consists of New Moon Australian Abalone, Razor Clams, Limpets and Golden Pearl Top Shell ¥ Joyous Firecracker Gift Set (UNI$ 2,800) Consists of New Moon New Zealand Abalone, Golden Pearl Top Shell and Razor Clams ¥ Prosperity Abalone Set (UNI$ 2,380) Consists of New Moon Australian Abalone and Premium Fragrant Rice 500g Stefanie Sun * Redemption will be via the UOB Rewards programme.The required New Moon Premium amount of UNI$ will be deducted from the Cardmember’s account Fragrant Rice (500g) will • Available at all 7-Eleven at Shell Stations be given away with gift • Valid from 10 Jan - 21 Feb 2008 sets redeemed. Lim Chee Guan ¥ Complimentary voucher for a 150g pack of fish or chicken floss with every $300 spent For enquiries, call 6227 8302. • Valid from 8 Jan - 21 Feb 2008 Bee Cheng Hiang UNI$ Redemption $20 Voucher for ÔbakkwaÕ and floss Code 19800 UNI$ 1030 To redeem, call 1800 222 2121.
    [Show full text]
  • Dynasty Takeaway Menu
    DYNASTY CANTONESE DELIGHTS - TAKEAWAY OFFER ORDER FORM DYNASTY CANTONESE DELIGHTS ORIGINAL ORIGINAL STANDARD PRICE QUANTITY STANDARD PRICE QUANTITY HK$ HK$ Sautéed chicken fillet 308 308 *Braised ox ribs with ‘Huadiao’ wine with black bean and shallot Braised bamboo fungus #Steamed sliced pork 258 228 with assorted mushrooms with shrimp paste Braised mixed vegetables preserved Minced pork omelet with pickles 228 218 with red taro curd Streamed sliced beef with fresh 228 Sautéed sliced beef with bitter melon 228 mushroom in oyster sauce *Spare rib in ‘Shunde’ style 228 *Sweet and sour pork with pineapple 228 Braised three kinds of vegetable Braised pomelo peel with green lettuce in 228 228 with oyster sauce oyster sauce Braised eggplants with minced pork #Steamed minced pork with water chestnut 228 228 in chili sauce and black mushrooms Braised bean curd 218 #Steamed eggplant with preserved vegetable 218 with assorted fungus *Fried rice with dried scallops, *Braised rice with dried octopus, diced 248 248 crab meat and egg white chicken, mushrooms in oyster sauce Braised E-fu noodles with bolete mushroom Braised vermicelli with minced pork 248 248 and black truffle paste and eggplant in chili sauce DUO Combo: Select any 2 of the above dishes 400 * Chef recommendations # Please allow minimum 20-minute preparation time DYNASTY APPETIZER ORIGINAL SPECIAL ORIGINAL SPECIAL STANDARD PRICE PRICE QUANTITY STANDARD PRICE PRICE QUANTITY HK$ HK$ HK$ HK$ Marinated jelly fish with Cold mixed vegetable with 188 150 218 118 vinegar sauce preserved red
    [Show full text]