386 - P BERTO Io.M., N 31,10,1854 P Leg

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

386 - P BERTO Io.M., N 31,10,1854 P Leg VITA FUNCTI IN RENATA SOCIETATE IESU 369 20. 20. 20. 386 - P BERTO Io.M., n 31,10,1854 P Leg. 423 - c O'CONNELL 10., n 28,5,1845 Annecy (H-Savoie); i 7,9,1872; Banteer (Cork); i 29,10,1877; gr 21 gr 3,2,1890. 404 - P ZEHENGRUBER Fr., n 2,9,1862 8,1888. + 27,1,1937 Dole. P Lugd. Graz Wa1tendorf (Osterreich); i 7, + 11,3,1937 Woodstock. P MaryNEb. 9,1879; gr 2,2,1896. 387 - P MONNIER los., n 13,8,1854 + 16,.2,1937 Wien. P Austri. 424 - c RUETTER Io.~., n 10,1,1861 Beau1ard (Torino); i 27,11,1886; Grieth (Rheinland); i 20,2,1883; gr 2,2,1897. 405 - P GINJAUME 10., n 6,6,1867 Cel gr 15,8,1893. + 27,1,1$7 Sa1uzzo (Cuneo).P Taur. ra (Gerona); i 17,12,1884; gr 2,2, + 11,3,1937 Cleveland. P Chic. 1905. 388 - P VREBOSCH Hen.!., n 23,1, + 16,2,1937 ahi11an (Nuble); 425 - P TATLOCK Gul., n 3,3,1854 Li­ 1872 Louvain; i 19,9,1892; gr 2,2, P ArgChil. verpool; i 11,5,1890; p4 15,8,1907. 1910. + 12,3,1937 Birkirkara._ (Ma1jra). + 27,1,1937 Splkane. P Oreg. 406 - c CALBO 10., n 27,3,1858 Benia P Anglo rres (Alicante); i 14,12,1877; gr - 389 - P BAINVEL 10. Vinc., n 4,8, 15,8,1888. 426 - c KRAUSE Emm., n 1,12,1864 Le­ 1858 P10ugoume1ey (Morbihan); i 7, + 17,2,1937 Santa Fe~ Arg. P Arg. snica,Wroc.i.; i 13,11,1886; gr 2, 12,1877; p4 3,2,1896. 2,1897. + 29,1,1937 Paris. P Fr. 407 - c SCHWEIKERT Mich., n 13,3, + 12,3,1937 Ruda Slaska,Kat.p Pol- 1861 Niederhammerstein (Rheinland); Min. • 390 - P EARLS Mich., n 2,10,1873 i 28,4,1886; gr 15,8,1896. Southbridge,Mass.; i 28,9,1899; + 17,2,1937 Essen (Ruhr).P Germ!. 427 - P DE WACHTER F;X., n 12,7,1856 gr 2,2,1917. Rui'sbroeJc'; (Anvers); i 9,10,1889; + 31,1,1937 New York. P NAng1. 408 - c SCHAFERS F.X., n 16,1,1854 gr 2,2,1903. Nordenau (Sauer1and,Westfalen); + 14,3,1937 Ranchi. P Be1gS. 391 - P SCHROTH Pet.Seb., n 20,1, i 30,9,1881; gr 2,2,1892. 1881 Klein-Auheim (Hessen); i 30, + 18,2,1937 Bad Godesberg(Rheinland 428 - P LEURENT Phil., n 26,2,1867 9,1902: gr 2,2,1920. P Germ!. Tourcoing (Nord); i 9,10,1884; gr + 31,1,1937 Sao Leopo1do. P Brasl1. 2,2,1901. 409-.- p CAPACCIOLI 10., n 4,8,1908 + 15,3,1937 Sienhsien. P Camp. 392 - P CAPUTO Carme1us, n 13,7, La Spezia (Spezia); i 10,11,1923; 1905 Mendicino (Cosenza); i 5,10, sch. 429 - P BERDUN Emm., n 22,7,1879 Za­ 1920; sch. + 22,2,1937 Napoli. P Neap. ragoza; i 29,7,1895; gr 2,2,1914:­ + 31,1,1937 iri Africa Orienta1i + 15 ?,3,1937 Bcc Barcelona. P Arag (cap.mi1.). P Neap. 410 - P ARENDT Gu1., n 31,3,1852 Leu (Cf. Bibi10ni, p 263; Batl10ri,p164 ven; i 1,10,1880; p4 24,2,1891. - 393 - P van EVERDINGEN Mich.A., n 5 + 23,2,1937 Roma. PRom. 430 - c MARCH Constantinus, n 10,3, 3,1866 Cu1e~borg; i 26,9,1884; 1877 Manresa; i 30·,8,1892; gr 15,8, gr 2,2,1900. 411 - P ROGGLA Ant., n29,6,1848 In­ 1907. + 3,2,1937 Nijmegen. P Neer1. nsbruck; i 26,9,1866; gr 2,2,1882. + 16,3,1937 occ Barcelona. P Arag, + 23,2,1937 Ka1ksburg. P Austri. (Cf. Bibi10ni, p 269; Bat11ori,p16~ 394 - P DROULERS Andr., n 16,5,1888 Ascq (Nord); i 9,10,1906; gr 2,2, 412 - s MARTINEZ ZAPICO AI., n 19,11 431 - s BEGNA Fr., n 8,9,1865 Gazza­ 1924. 1901 Ponferrada (Leon); i 1,3,1925; niga (Bergamo); i 9,10,1882; sch. + 3,2,1937 Amiens. P Camp. sch. + 17,3,1937 Bergamo. P VenM. + 23,2,1937 Val1adolid. P Leg. 395 - P MORANO A1exius, n 11,10, 432 - s d'HARCOURT 10., n 2,2,1914 1880 l1onterosso Calabro (Catanzaro 413 - P BARLOW Io.E., n 20,8,1870 Sa Toulon (Var); i 9,10,1935; nov. i 11,12,1897; gr 2,2,1915. ginaw,Mich.; i 25,7,1893; p4 15,8,- + 17,3,1937 Laval. P Fr. + 5,2,1937 Napoli. P Neap. 1910. +25,2,1937 Cincinnati. P Chic. 433 - P . DESCOTEAUX F .X., n 3,5,1868 396 - s VERGARA Dom., n 12,5,1918 Ste-Monique,Que.; i 5,9,1887; p4 Villa Ascasubi (Cordoba,Arg.); i 2 414 - P VAN MELLE los., n 15,6,1860 15,8,1906. 3,1935; nov. Gent; i 23,9,1881; gr 2,2,1899. + 18,3,1937 Montreal. P CanI. + 26,2,1937 Aalst. P BelgS. + ·5,2,1937 Cordoba. P Arg. 434 - P GIERENS 14lch., n 3,7,1888 397 - P GAGNIEUR Gu1., n 10,5,1857 415 - P WULF A1fo., n 10,10,1906 Pu­ Huttingen pr Bitburg (Rheinland); Gue1ph,Ont.: i 6,9,1873; p4 2,2, erto Octay (L1anquihue); i 20,2, i 22,11,1911; p4 2,2,1927. 1891. 1922; sch. + 18,3,1937 Frankfurt a.Main. + 7,2,1937 Sault-Ste-!1arie,Ont. + 26,2,1937 San Miguel (Buenos Air~ P GermI. es). P ArgChil. Vp CanS. 435 - P HUBSTER Pau., n 12,11,1887 398 - P REYNOSO Laureanus, n 4,7, 416 - P BAUWENS Evaristus, n IS,S, Strasbourg (B-Rhin); i 6,11,1905. 1859 Horelia (Hichoacan); i 3,7,18 1853 Aalst; i 23,9,1874; p4 2,2, p4 2,2,1923. 1879; gr 15,8,1892. 1891. + 19,3,1937 Nancy. P Camp. + 28,2,1937 Aa1st. P BelgS. + 8,2,1937 Hexico. P Mex. 436 - P MARTIN MURIEL Augustinus, n 399 - P SLOCTEMYER Hugo F., n 22, 417 - p PAGES Marius, n 20,6,1851 7,2,1874 Doninos (Salamanca); i 10 5,1884 Cincimati; i 2,9,1902; Langogne (Lozere); i 7,8,1871; gr 7,1890; gr 2,2,1907. gr 2,2,1921. 2,2,1888. + 20,3,1937 Sta Agueda.(Guipuzcoa). + 8,2,1937 West Baden Springs,Ind. + 1,3,1937 Bezieres (qua1is!France) P Leg. P Tol0. P Chic. 437 - P SPRUYT 10., n 13,1,1867 Rot 400 - c KOMEN Simon, n 17,1,1860 418 - P TAEYMANS Lud., n 17,7,1874 terdam; i 26,9,1~85; p4 15,8,1905. Hoogwoud (N-Ho11and); i 10,11,1903 Turnhout; i 9,6,1893; gr 2,2,1909. + 25,3,1937 Mariendaa1. P Neer. + 5,3,1937 Aiken (Limbourg).P BelgS gr 15,8,19.4. 438 - P WEIAND Io.A., n 31,5,1871 + 8,2,1937 St.Marys,Kans. P Miss. 419 -p GRAHLI V1adimirus, n 5,3, Milwaukee; i 5,8,1890; p4 15,8,190 401 - P PRINCIPE Octavius, n 14,11 1895 Sveto pri Sezani (Trst); i 27, + 25,3,1937 Milwaukee. P Miss. 1859 Roccabascerana (Avellino); 12,1924; sch. + 5,3,1937 Travnik (Bosna). P Jug. 439 - P MAYORDOMO Val., n 29,10,187 i 21,11,1884; p4 2,2,1903. Villalba (Palencia); i 30,10,1893; + . 9,2,1937 Napoli. P Neap. 420 - c KING Edu.J., n 12,4,1883 Bo­ p4 2,2,1912. 402 - P NOGUERA lac., n 14,9,1901 ston; i 23,1,1933; coad. + 27,3?,1937 occ Santander. P Leg. + 5,3,1937 Lenox,Mass. P NAngl. Vi1anova de Alpicat (Lerida); i 7, 440 - P MERTENS Hub., n 9,3,1866 BrE 12,1924; sch. 421 - s FERNANDEZ DE PINEDO A~ex., endonk (Anvers); i 23,9,1886; gr 2 + 14,2,1937 occ Barcelona. P Arag n 17,10,1907 Gamarra Mayor (A1ava); 2,1903. (Cf.Bibiloni, p256; Bat110ri, p163 i 27,6,1925 ;sch. + 27,3,1937 Brugge. P BelgS. + 8,3,1937 Tudela. P Cast. 403 - P GARCIA PRIETO Ang., n 11,10 441 - P CUESTA Ios,M., n 16,3,1892 1865 As:orga (Leon); i 25,3,1889; 422 - P MICa Sa1v., n 6,10,1883 Gan­ COrdoba,Arg.; i 31,1,1920; sch. gr 2,2,1903. d{a; i 9,3,1900; gr 2,2,1917. + 28,3,1937 Cis1a (Avila), P Leg. + 15 2 1937 Santiago de Composte1a + 9 3 1937 Buenos Aires. P Arag. 370 VITA FUNCTI IN RENATA SOCIETATE IESU 20. 20. 20. ~~2 - P VAN BAMBEKE los., n 25,9, 462 - P DIAS Ioac." n 1.8.1854 Lardo 481 - P LAI1MENS Hen •• n 1,7,1862 1863 Gent; i 23,9,1882; gr 2,2, sa (Castelo Branco); i 19,9.1869; - Gent; i 23,7,1878; gr 15.8,1897. 1901. gr 2,2,1889. T 24,4,1937 Beyrouth. P Lugd. + 30,3,1937 Mechelen. P BelgS. + 8,4,1937 Caldas da Saude (Hinho). PLus. ~82 - c DITJ6 10., n 10,2,1896 Mili­ ~~3 - P TIVNAN Edu.P., n 10,3,1882 tics (Bacs-Kiskun); i 28,7,1920; Salem,Mass.; i 14,8,1899; p4 8,12, 463 - P BLANCO Isaias. n 6,7,1895 gr 15,8,1931. 1927. Barbadill0 (Burgos); i 14,9.1912; T 26,4,1937 Szeged (Dom.Prob.). + 31,3,1937 New York. P NAngl. p~ 2,2,1930. PHung. T 9,~,1937 Valladolid. P Leg. 444 - P VILLELABEITIA Raph., n 20, 483 - P MCNALLY Phil.F., n 12,5,1904 3,1902 Mungu{a (Vizcaya); i 8,4, 464 - P CASEY Io.W •• n 9,9,1872 Lee, Brooklyn; i 1,3,1923; sch.
Recommended publications
  • EFECTOS DEL Covid-19 EN LAS RESIDENCIAS DE MAYORES DE
    Índice 1. Introducción ............................................................................................................ 2 2. Las características sociodemográficas de Navarra ..................................................... 3 2.1. Envejecimiento y sobreenvejecimiento ............................................................... 3 2.2. Las situaciones de dependencia y el fenómeno del envejecimiento. ................. 6 2.3. Envejecimiento y soledad .................................................................................... 7 3. Evolución de la COVID-19 en Centros Residenciales de personas mayores de Navarra 9 4. Incidencia de la mortalidad (otras fuentes) ............................................................. 29 Sistema de Monitorización de la Mortalidad (MoMo) ............................................. 29 5. Síntesis ................................................................................................................... 33 Índice de tablas .......................................................................................................... 36 Índice de gráficos ....................................................................................................... 37 1. Introducción El Observatorio de la Realidad Social, dependiente del Departamento de Derechos Sociales, presenta este primer estudio sobre los efectos de la COVID-19 en las residencias de personas mayores en Navarra. La elaboración de este informe responde al Principio de Transparencia que debe regir la actividad de la
    [Show full text]
  • Ley Foral 18/1986, De 15 De Diciembre, Del Vascuence
    LEGISLACIÓN CONSOLIDADA Ley Foral 18/1986, de 15 de diciembre, del vascuence. Comunidad Foral de Navarra «BON» núm. 154, de 17 de diciembre de 1986 «BOE» núm. 17, de 20 de enero de 1987 Referencia: BOE-A-1987-1257 ÍNDICE Preámbulo................................................................ 3 TÍTULO PRELIMINAR. Disposiciones generales........................................... 3 Artículo 1.............................................................. 3 Artículo 2.............................................................. 4 Artículo 3.............................................................. 4 Artículo 4.............................................................. 4 Artículo 5.............................................................. 4 TÍTULO I. Del uso normal y oficial.................................................... 5 CAPÍTULO I. Disposiciones generales............................................... 5 Artículo 6.............................................................. 5 Artículo 7.............................................................. 5 Artículo 8.............................................................. 5 Artículo 9.............................................................. 5 CAPÍTULO II. Del uso oficial en la zona vascófona........................................ 6 Artículo 10............................................................. 6 Artículo 11............................................................. 6 Artículo 12............................................................. 6 Artículo
    [Show full text]
  • Acquisitions
    Acquisitions Objects are presented in order of acquisition. African Art Ancient and 2008–09. Gift of A Practice for Everyday Life (APFEL), and Indian Art Byzantine Art 2013.1058. of the Americas A Practice for Everyday Life Finger Ring with Intaglio (APFEL) (English, founded Depicting Eros, 3rd century 2003), Kirsty Carter (English, Container Depicting Warriors, a.d., Roman. Gift of Dorothy born 1979), Emma Thomas Rulers, and Winged Beings with Braude Edinburg to the (English, born 1979), Performa Trophy Heads, 180 b.c./a.d. Harry B. and Bessie K. 09 Graphic Identity System, 500, Nazca, South Coast, Braude Memorial Collection, 2009. Gift of A Practice Peru. Gift of Edward and Betty 2013.1105. for Everyday Life (APFEL), Harris, 2004.1154. Solidus of Empress Irene, a.d. 2013.1059. 797/802, Byzantine, minted A Practice for Everyday Life in Constantinople. Gift of the (APFEL) (English, founded American Art Classical Art Society, 2014.9. 2003), Kirsty Carter (English, Statuette of a Woman, c. 450 b.c., born 1979), Emma Thomas J. Robert F. Swanson (1900– Greek, Boeotia. Katherine K. (English, born 1979), Performa 1981), Pipsan Saarinen Adler Memorial Fund, 11 Graphic Identity System, Swanson (1905–1979), Eliel 2014.969. 2011. Gift of A Practice Saarinen (1873–1950), made for Everyday Life (APFEL), by Johnson Furniture Company 2013.1060. (1908–1983), Nesting Tables, Architecture A Practice for Everyday Life c. 1939. Gift of Suzanne (APFEL) (English, founded Langsdorf in memory of Martyl and Design 2003), Kirsty Carter (English, and Alexander Langsdorf, born 1979), Emma Thomas 2006.194.1–3. Joel Sanders (American, born (English, born 1979), Performa Union Porcelain Works (1863– 1956), Karen Van Lengen Relâche Party Invite Card and c.
    [Show full text]
  • Tierra Estella: Diversa, Predominantemente Rural Y Con Importantes Déficits Sociales
    TIERRA ESTELLA: DIVERSA, PREDOMINANTEMENTE RURAL Y CON IMPORTANTES DÉFICITS SOCIALES Horizonte 2019 – 2020 AUTORÍA: Lucía Otero Rodríguez Neniques Roldán Marrodán Javier Echeverría Zabalza Abril 2017 Índice Pág. 1. Introducción 3 2. Territorio de la zona, extensión y estructura municipal 5 3. Situación socioeconómica 13 3.1. Población 13 3.2. Empleo 24 3.3. Situación sectorial de actividades económicas 28 4. Problemas y conflictos: Descripciones y propuestas 33 4.1. Descripción de los problemas 33 4.2. Propuestas y líneas de actuación 41 2 1. Introducción Navarra es una comunidad socio-político-cultural muy diversa. La diversidad es una riqueza y un valor, siempre que sea tratada con criterios de equidad y de respeto a esa diversidad. Pero estamos inmersos en un sistema económico, el capitalismo en su vertiente de globalización neoliberal, que exige justo lo contrario: enorme y creciente desigualdad y saltarse cualquier tipo de derecho que atente contra el objetivo supremo de ese sistema, que no es otro sino el de la obtención del máximo beneficio en el menor tiempo posible. Y en Navarra también funcionan estos criterios. Navarra es una comunidad socio-económico-político- lingüístico-cultural rica pero con una desigualdad enorme. Desigualdad de clase, de género, de edad, de origen, de opción sexual… y también desigualdad territorial. Tenemos una gran riqueza económica –y también lingüística, cultural, his- tórica, ecológica…-, pero está muy mal repartida y muy mal administrada porque, como decimos, prácticamente no se respetan otros criterios que los que marca el sistema dominante y quienes lo administran. Y en este contexto, Tierra Estella tiene una estructura socioeconómica mixta, pero con un alto componente rural: el 70% de sus municipios tiene menos de 500 habitantes (y un tercio, menos de 100), con los correspondientes problemas de despoblamiento y envejecimiento que ello conlleva.
    [Show full text]
  • Tasting Navarra with a Surface Area of 10,421 Km2, Navarra Has Four Dis- Tinct Climates: Oceanic, Mountain, Continental Mediterra- Nean, and Arid
    Tasting Navarra With a surface area of 10,421 km2, Navarra has four dis- tinct climates: oceanic, mountain, continental Mediterra- nean, and arid. Part of Navarra is humid and the other part is arid; the uplands in the north and the flatlands in the south. The interaction of these conditions has created dis- tinct ecosystems, on which human activity has modelled settlements, landscapes and different lifestyles that are reflected in the cuisine and in other cultural expressions. Navarra cuisine is based on local and seasonal produce, a cuisine that is closely linked to the land. The repertoires of recipes and traditional flavours are a result of the climate, the terrain, the history and the know-how built up over ge- nerations while now combining contemporary ideas. If synaesthesia is the perception obtained through the blending of two senses, when a taste transmits to the brain the harmony with the environment in which it was prepa- red, an intense synaesthetic experience occurs: sensations and emotions that immerse us in the land and explain it. © Departament for Economic and Business Development. Directorate-Gene- ral for Tourism, Trade and Consumption. Texts: Maite Pérez Larumbe. Design and layout: RBK DESIGN. Photos: J. Campos, O. Conesa, Diaporama Estudio, I.Tejerina, Tryon, P. Uriz. And lent by Restaurante Rodero, INTIA-Reyno Gourmet and AEHN. Cover photo: Zigako Etxezuria. Publisher: Linegrafic. Translation: Traducciones CCI DL NA 327-2020 (March 2020) Ref. C205 Printed on eco-friendly paper. 2 A land of culinary diversity 3 413 The finest produce The produce of our land goes directly to our table, our culinary culture is built on abundance and local supplies.
    [Show full text]
  • Literary Industries
    Literary industries By Hubert Howe Bancroft NATIVE RACES OF THE PACIFIC STATES; five volumes HISTORY OF CENTRAL AMERICA; three volumes HISTORY OF MEXICO; six volumes HISTORY OF TEXAS AND THE NORTH MEXICAN STATES; two volumes HISTORY OF ARIZONA AND NEW MEXICO; one volume HISTORY OF CALIFORNIA; seven volumes HISTORY OF NEVADA, COLORADO AND WYOMING; one volume HISTORY OF UTAH; one volume HISTORY OF THE NORTHWEST COAST; two volumes HISTORY OF OREGON; two volumes HISTORY OF WASHINGTON, IDAHO AND MONTANA; one volume HISTORY OF BRITISH COLUMBIA; one volume HISTORY OF ALASKA; one volume CALIFORNIA PASTORAL; one volume CALIFORNIA INTER-POCULA; one volume Literary industries http://www.loc.gov/resource/calbk.195 POPULAR TRIBUNALS; two volumes ESSAYS AND MISCELLANY; one volume LITERARY INDUSTRIES; one volume CHRONICLES OF THE BUILDERS OF THE COMMONWEALTH LITERARY INDUSTRIES. A MEMOIR. BY HUBERT HOWE BANCROFT All my life I have followed few and simple aims, but I have always known my own purpose clearly, and that is a source of infinite strength. William Waldorf Astor. SAN FRANCISCO THE HISTORY COMPANY, PUBLISHERS 1891 Entered according to Act of Congress in the year 1890, by HUBERT H. BANCROFT, In the Office of the Librarian of Congress, at Washington. Literary industries http://www.loc.gov/resource/calbk.195 All Rights Reserved. v CONTENTS OF THIS VOLUME. CHAPTER I. PAGE. THE FIELD 1 CHAPTER II. THE ATMOSPHERE 12 CHAPTER III. SPRINGS AND LITTLE BROOKS 42 CHAPTER IV. THE COUNTRY BOY BECOMES A BOOKSELLER 89 CHAPTER V. HAIL CALIFORNIA! ESTO PERPETUA 120 CHAPTER VI. THE HOUSE OF H. H. BANCROFT AND COMPANY 142 CHAPTER VII.
    [Show full text]
  • Navarra, Comunidad Foral De
    DIRECCIÓN GENERAL DE ARQUITECTURA, VIVIENDA Y SUELO Navarra, Comunidad Foral de CÓDIGO POBLACIÓN TIPO FIGURA AÑO PUBLIC. PROVINCIA INE MUNICIPIO 2018 PLANEAMIENTO APROBACIÓN Navarra 31001 Abáigar 87 Normas Subsidiarias 1997 Navarra 31002 Abárzuza/Abartzuza 550 Plan General 1999 Navarra 31003 Abaurregaina/Abaurrea Alta 121 Plan General 2016 Navarra 31004 Abaurrepea/Abaurrea Baja 33 Plan General 2016 Navarra 31005 Aberin 356 Plan General 2003 Navarra 31006 Ablitas 2.483 Plan General 2015 Navarra 31007 Adiós 156 Plan General 2019 Navarra 31008 Aguilar de Codés 72 Plan General 2010 Navarra 31009 Aibar/Oibar 791 Plan General 2009 Navarra 31011 Allín/Allin 850 Plan General 2015 Navarra 31012 Allo 983 Plan General 2002 Navarra 31010 Altsasu/Alsasua 7.407 Plan General 2003 Navarra 31013 Améscoa Baja 730 Plan General 2003 Navarra 31014 Ancín/Antzin 340 Normas Subsidiarias 1995 Navarra 31015 Andosilla 2.715 Plan General 1999 Navarra 31016 Ansoáin/Antsoain 10.739 Plan General 2019 Navarra 31017 Anue 485 Plan General 1997 Navarra 31018 Añorbe 568 Plan General 2012 Navarra 31019 Aoiz/Agoitz 2.624 Plan General 2004 Navarra 31020 Araitz 525 Plan General 2015 Navarra 31025 Arakil 949 Normas Subsidiarias 2014 Navarra 31021 Aranarache/Aranaratxe 70 Sin Planeamiento 0 Navarra 31023 Aranguren 10.512 Normas Subsidiarias 1995 Navarra 31024 Arano 116 Plan General 1997 Navarra 31022 Arantza 614 Normas Subsidiarias 1994 Navarra 31026 Aras 157 Plan General 2008 Navarra 31027 Arbizu 1.124 Plan General 2017 Navarra 31028 Arce/Artzi 264 Plan General 1997 Navarra
    [Show full text]
  • Direcciones De Las Oficinas De Rehabilitacion (O.R.V.E) 1
    DIRECCIONES DE LAS OFICINAS DE REHABILITACION (O.R.V.E) 1.- O.R.V.E. DE PAMPLONA C/ Eslava, nº 1 (antigua Casa Luna).- 31001 – PAMPLONA Telf.: 948.224.951 Fax: 948.222.169 2.- O.R.V.E. DE LA COMARCA DE PAMPLONA C/ Joaquín Azcárate, nº 6-bajo.- 31600 – BURLADA Telf.: 948.130.233 Fax: 948.140.385 3.- O.R.V.E. DE TIERRA ESTELLA C/ Fray Diego, nº 3.- 31200 – ESTELLA Telf.: 948.552.250 / 203 Fax: 948.552.103 4.- O.R.V.E. DE SAKANA Gazteizbide.- 31830 – LAKUNTZA Telf.: 948.464.867 / 948.576.293 Fax: 948.464.853 En LEITZA tramitan los expedientes de algunas localidades (L) Tel.: 948.510.009 / 510.310 Fax.: 948.510.816 5.- O.R.V.E. DE LA COMARCA DE TAFALLA Pº Padre Calatayud, nº 1-1º.- 31300 – TAFALLA Telf.: 948.755.034 / 948.755.194 Fax: 948.704.080 6.- O.R.V.E. DE LA RIBERA Plaza de los Fueros, nº 7-2º (Casa del Reloj).- 31500 – TUDELA Telf.: 948.825.641 Fax: 948.826.492 7.- O.R.V.E. DEPARTAMENTO Avda. del Ejercito, 2.- 31002 - PAMPLONA NOTA: LAS LOCALIDADES Y O.R.V.E QUE LES CORRESPONDE ESTAN RELACIONADAS EN LAS PAGINAS SIGUIENTES Servicio de Vivienda LOCALIDADES Y O.R.V.E. QUE LES CORRESPONDE LOCALIDAD AYUNTAMIENTO O.R.V.E. Abáigar Abáigar Estella Abárzuza Abárzuza Estella Abaurrea Alta / Abaurregaina Abaurrea Alta / Abaurregaina Departamento Abaurrea Baja / Abaurrepea Abaurrea Baja / Abaurrepea Departamento Aberin Aberin Estella Abínzano Ibargoiti Departamento Ablitas Ablitas Tudela Acedo Mendaza Estella Acotáin / Akotain Lónguida / Longida Departamento Adansa Romanzado Departamento Adériz Ezcabarte Burlada Adiós Adiós Tafalla Adóain Urraúl
    [Show full text]
  • On the Surnames of Latin American Presidents
    BASQUE LEGACY IN THE NEW WORLD: ON THE SURNAMES OF LATIN AMERICAN PRESIDENTS Patxi Salaberri Iker Salaberri UPNA / NUP UPV / EHU Abstract In this article we explain the etymology of the surnames of Basque origin that some presidents of Latin American countries have or have had in the past. These family names were created in the language called Euskara, in the Basque Country (Europe), and then, when some of the people who bore them emigrated to America, they brought their sur- names with them. Most of the family names studied here are either oiconymic or topo- nymic, but it must be kept in mind that the oiconymic ones are, very often, based on house-nicknames, that is, they are anthroponymic in the first place. As far as possible, we have related the surname, when its origin is oiconymic or toponymic, to its source, i.e. to the house or place where it was created. Key words: Basque, etymology, family name, Latin America, oiconym, placename, nickname. Laburpena Artikulu honetan Erdialdeko eta Hego Amerikako herrialdeetako presidente batzuek dituzten eta izan dituzten euskal jatorriko deituren etimologia azaltzen dugu. Abizenok euskararen barnean sortu ziren, Euskal Herrian, eta euskaldunek Ameriketara emigratu zutelarik eraman zituzten berekin. Aztertzen diren deitura gehienak etxe edo toki ize- nak dira, baina aintzat hartu behar da oikonimikoek, askotan, etxe izengoitietan dutela sorburu, hots, antroponimikoak zirela hasmentan. Ahal izan dugunean abizena iturria- rekin lotu dugu, etorkiz etxe edo leku izena zenean, alegia, deitura sortu zen etxe edo le- kuarekin batu dugu. Giltza hitzak: Euskara, etimologia, deitura, Hego eta Erdialdeko Amerika, etxe izena, leku izena, izengoitia.
    [Show full text]
  • Regional Aid Map 2007-2013 EN
    EUROPEAN COMMISSION Competition DG Brussels, C(2006) Subject: State aid N 626/2006 – Spain Regional aid map 2007-2013 Sir, 1. PROCEDURE 1. On 21 December 2005, the Commission adopted the Guidelines on National Regional Aid for 2007-20131 (hereinafter “RAG”). 2. In accordance with paragraph 100 of the RAG, each Member State should notify to the Commission, following the procedure of Article 88(3) of the EC Treaty, a single regional aid map covering its entire national territory which will apply for the period 2007-2013. In accordance with paragraph 101 of the RAG, the approved regional aid map is to be published in the Official Journal of the European Union and will be considered as an integral part of the RAG. 3. On 13 March 2006, a pre-notification meeting between the Spanish authorities and the Commission's services took place. 4. By letter of 19 September 2006, registered at the Commission on the same day with the reference number A/37353, Spain notified its regional aid map for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013. 5. By letter of 23 October 2006 (reference number D/59110) the Commission requested from the Spanish authorities additional information. 6. By letter of 15 November 2006, registered at the Commission with the reference number A/39174, the Spanish authorities submitted additional information. 1 OJ C 54, 4.3.2006, p. 13. 2. DESCRIPTION 2.1. Main characteristics of the Spanish Regional aid map 7. Articles 40(1) and 138(1) of the Spanish Constitution establish the obligation of the public authorities to look after a fair distribution of the wealth among and a balanced development of the various parts of the Spanish territory.
    [Show full text]
  • Entidad Navarra Solicitante De La Certificación Forestal Pefc
    LISTADO DE MONTES ADSCRITOS AL CERTIFICADO DE GESTIÓN FORESTAL SOSTENIBLE Nº PEFC / 14 – 21 - 00014 AEN DE LA ORGANIZACIÓN ENTIDAD NAVARRA SOLICITANTE DE LA CERTIFICACIÓN FORESTAL PEFC CODIGO NOMBRE DEL MONTE TIPO MUNICIPIO SUPERFICIE FECHA ALTA MONTE UGF PROPIEDAD CERTIFICADA VIGENTE (PRIVADO/ PUBLICO) 004/2012 Labarga y Leciza y Basabea Pública Ergoiena 1306 25/04/2007 005/2012 Labarga y Leciza, Basabea Pública Ergoiena 851 25/04/2007 006/2012 Begain-Leciza y Basabea Pública Ergoiena 1045 25/04/2007 010/2012 Aezkoa Pública Orbaizeta 6387,04 25/04/2007 011/2012 Monte Comunal de Oronz Pública Oronz/Orontze 328,55 25/04/2007 014/2012 Urralegui Pública Roncal/Erronkari 482,23 25/04/2007 018/2012 Terrenos comunales Ayuntamiento Pública Sada 252 25/04/2007 Sada 019/2012 Sangüesa Pública Sangüesa/Zangoza 794,3 25/04/2007 100/2012 Bidate, San Pedro Pública Basaburua 2109,77 25/04/2007 101/2012 Lezondo, Arrepel y San Fermín Pública Basaburua 951,03 25/04/2007 102/2012 Beigaña-Aldea y Otsola, Tellegui- Pública Basaburua 983,52 25/04/2007 Aldea 103/2012 Zugatzmendi, Aritzia, Aitzaebil- Pública Basaburua 1098,62 25/04/2007 Zaldarres 104/2012 Sasuan-Beroquia Pública Esteribar 2272,21 25/04/2007 105/2012 Monte Pinar Pública Cáseda 3324,45 25/04/2007 106/2012 Urriztia y Astovia, Echarro Pública Erro 1350,6 25/04/2007 108/2012 Monte de Arriba, Industi Pública Lerga 327,1 25/04/2007 109/2012 La Sierra, Olaz Pública Lumbier 3371,7 25/04/2007 110/2012 El Monte Pública Isaba/izaba 921,76 25/04/2007 121/2012 Larra Pública Burgui/Burgi 1407 25/04/2007 123/2012
    [Show full text]
  • To Oral History
    100 E. Main St. [email protected] Ventura, CA 93001 (805) 653-0323 x 320 QUARTERLY JOURNAL SUBJECT INDEX About the Index The index to Quarterly subjects represents journals published from 1955 to 2000. Fully capitalized access terms are from Library of Congress Subject Headings. For further information, contact the Librarian. Subject to availability, some back issues of the Quarterly may be ordered by contacting the Museum Store: 805-653-0323 x 316. A AB 218 (Assembly Bill 218), 17/3:1-29, 21 ill.; 30/4:8 AB 442 (Assembly Bill 442), 17/1:2-15 Abadie, (Señor) Domingo, 1/4:3, 8n3; 17/2:ABA Abadie, William, 17/2:ABA Abbott, Perry, 8/2:23 Abella, (Fray) Ramon, 22/2:7 Ablett, Charles E., 10/3:4; 25/1:5 Absco see RAILROADS, Stations Abplanalp, Edward "Ed," 4/2:17; 23/4:49 ill. Abraham, J., 23/4:13 Abu, 10/1:21-23, 24; 26/2:21 Adams, (rented from Juan Camarillo, 1911), 14/1:48 Adams, (Dr.), 4/3:17, 19 Adams, Alpha, 4/1:12, 13 ph. Adams, Asa, 21/3:49; 21/4:2 map Adams, (Mrs.) Asa (Siren), 21/3:49 Adams Canyon, 1/3:16, 5/3:11, 18-20; 17/2:ADA Adams, Eber, 21/3:49 Adams, (Mrs.) Eber (Freelove), 21/3:49 Adams, George F., 9/4:13, 14 Adams, J. H., 4/3:9, 11 Adams, Joachim, 26/1:13 Adams, (Mrs.) Mable Langevin, 14/1:1, 4 ph., 5 Adams, Olen, 29/3:25 Adams, W. G., 22/3:24 Adams, (Mrs.) W.
    [Show full text]