Relación De Cortados Con Limitación Temporal Para La Práctica De Actividades Deportivas

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Relación De Cortados Con Limitación Temporal Para La Práctica De Actividades Deportivas RELACIÓN DE CORTADOS CON LIMITACIÓN TEMPORAL PARA LA PRÁCTICA DE ACTIVIDADES DEPORTIVAS DESDE HASTA IMÁGENES COD. MUN MUNICIPIO CORTADOS COORD. X* COORD.Y* COORD. X* COORD.Y* ESTADO OBSERVACIONES 252 Vidangoz <> Bidankoze Cueva de Azanzorea 663380 4738425 663296 4738470 ABIERTO Cueva de Azanzorea 252 Vidangoz <> Bidankoze Harrarte Belasko- Sector 1 (Pitxorronga) 662308 4740523 ABIERTO Monolito Parte baja de la 1ª Harrate Belasko 252 Vidangoz <> Bidankoze Harrarte Belasko- Sector 1 662339 4740556 662373 4740496 ABIERTO muralla Zona central de la 1ª 252 Vidangoz <> Bidankoze Harrarte Belasko- Sector 2 662381 4740488 662432 4740461 ABIERTO muralla rocosa Resto de vías de la 1ª Harrate Belasko muralla y 2ª muralla 252 Vidangoz <> Bidankoze Harrarte Belasko - Sector 3 662432 4740461 662503 4740373 ABIERTO rocosa 128 Isaba <> Izaba Belozkarre 668761 4745802 668850 4745821 ABIERTO 119 Güesa <> Gorza Mantxola 658018 4742401 658183 4742440 ABIERTO Todo el roquedo Mantxola 119 Güesa <> Gorza Miraldea 657148 4741702 657148 4741702 ABIERTO 261 Yesa Monolito de Leyre 649607 4722664 649641 4722599 ABIERTO Todo el roquedo Monolito Consultar limitaciones 155 Liedena Liscar 641012 4720424 641091 4720428 ABIERTO municipales Consultar limitaciones 155 Liedena Meka 641676 4720679 641698 4720733 ABIERTO municipales Consultar limitaciones 155 Liedena Bolbora 641712 4720740 641752 4720822 ABIERTO municipales 120 Guesálaz <> Gesalatz Guembe-Sector Oeste 588051 4738707 588425 4738995 ABIERTO Guembe 120 Guesálaz <> Gesalatz Guembe-Sector Este 588447 4739092 588570 4739005 ABIERTO 194 Valle de Ollo /Ollaran Mortxe-Zona 1 594581 4745450 594724 4744164 ABIERTO Todo el roquedo Mortxe 194 Valle de Ollo /Ollaran Mortxe-Zona 2 (Monolito) 594616 4744488 ABIERTO Todo el monolito Mortxe 153 Lesaka Kopako harri 600279 4792352 600406 4792321 ABIERTO Todo el roquedo Kopako harri 141 Lapoblación Sierra de Cantabria: Meano 613467 4723693 613503 4723683 ABIERTO Sector Kalandrakas Meano 141 Lapoblación Sierra de Cantabria: Lapoblación 544812 4717700 544761 4717691 ABIERTO Sector Tajo Lapoblación 143 Larraona Peñarroya – Larraona 1 559421 4737900 560090 4737667 ABIERTO Zona oeste del roquedo Larraona Zona oeste de la pista 143 Larraona Peñarroya – Larraona 2 560090 4737667 560388 4737508 ABIERTO (incluye la via ferrata) 143 Larraona Peñarroya – Larraona 3 560513 4737441 560907 4737189 ABIERTO Zona este 238 Unzué <> Untzue Peña Unzué 613467 4723693 613503 4723683 ABIERTO Todo el roquedo Peña Unzué Aranarache <> Eulate-Aranaratxe 21 Aranaratxe Aranaratxe 563439 4737011 463651 4736996 ABIERTO 100 Eulate Eulate 564057 4737012 564057 4737012 ABIERTO Eulate-Aranaratxe 194 Valle de Ollo /Ollaran Arteta: La Sima 591375 4746325 591509 4746469 ABIERTO Todo el roquedo Arteta La Sima Cara oeste de la Dos Hermanas 904 Irurtzun Bihaizpe-Dos Hermanas 595733 4753634 595723 4753598 ABIERTO Hermana Menor 25 Arakil Irañeta-Madalenaitz Irañeta-Madalenaitz 587536 4754217 587212 4754196 ABIERTO Página 1 de 3 Irañeta-Madalenaitz 127 Irañeta Irañeta-Madalenaitz 587536 4754217 587212 4754196 ABIERTO 20 Araitz Cara Sur de Balerdi 579299 4764509 579359 4764756 ABIERTO Balerdi 221 Doneztebe/Santesteban Axkin Arrondo 607513 4778239 607375 4778388 ABIERTO ¡Novedad! Axkin Arrondo 11 Allín <> Allin San Fausto (Lazkua-Sector 1) 576833 4729150 576787 4729298 ABIERTO Lazkua 11 Allín <> Allin San Fausto (Lazkua-Sector 2) 576898 4729082 576821 4729133 ABIERTO Pikutxis Lazkua 11 Allín <> Allin San Fausto (Altikogaña) ABIERTO 11 Allín <> Allin San Fausto (Bargagorría) 577074 4728367 577260 4728141 ABIERTO Bargaborria 85 Etxauri Etxauri 1 ABIERTO Sector Orekan Etxauri Sector Kale-Borroka Etxauri 85 Etxauri Etxauri 2 ABIERTO derecho Zona de Peña Roya. Vías Poperada, Etxauri 85 Etxauri Etxauri 3 ABIERTO Martintxo y Adictos 118 Goñi Lezaia: Roquedo 589557 4739461 589646 4739400 ABIERTO Todo el roquedo Lezaia Roquedos de Foz de Ardaitz / Ardaitz 92 Erro Txintxurrimear 625146 4750137 625194 4750000 ABIERTO Todo el roquedo 97 Estella-Lizarra Estella: Peñaguda 579669 4725433 579677 4725396 ABIERTO Tiebas - Muruarte de 228 Reta Carrascal – Peñartea- Sector 1 610855 4724776 611101 4724748 ABIERTO Tiebas - Muruarte de 228 Reta Carrascal – Peñartea- Sector 2 610855 4724776 611118 4724585 ABIERTO Tiebas - Muruarte de 228 Reta Carrascal – Peñartea- Sector 3 611118 4724585 611342 4724731 ABIERTO Tiebas - Muruarte de 228 Reta Carrascal – Peñartea- Sector 4 610810 4724778 610762 4724686 ABIERTO Tiebas - Muruarte de 228 Reta Carrascal – Peñartea- Sector 5 610570 4724660 610849 4724523 ABIERTO Tiebas - Muruarte de 228 Reta Carrascal – Peñartea- Sector 6 610849 4724523 611048 4724340 ABIERTO 209 Romanzado Roquedos de Napal 646542 4730102 646645 4730084 ABIERTO 28 Arce <> Artzi Errekagaitzeta 633136 4744974 633458 4744903 ABIERTO Todo el roquedo Errekagaitzeta Puerto de Urbasa 566856 4745583 566865 4745935 ABIERTO 10 Altsasu/Alsasua Sarabe 569153 4752144 569307 4752097 ABIERTO 240 Urdiain 123 Uharte-Arakil Aiztondo 584551 4753333 584885 4753094 ABIERTO Valle de Ollo /Ollaran- 194/25 Arakil Oskia-Gaztelu 595659 4748670 595931 4748492 ABIERTO Todo el cortado 214 Salinas de Oro/ Jaitz Salinas de Oro ABIERTO ¡Novedad! 20 Araitz Sierra de Aralar en Malloak ABIERTO Todo el cortado 102 Ezkurra Curso fluvial de Basakaizko erreka 595636 4768703 596565 4769272 ABIERTO 102 Ezkurra Curso fluvial de Aneskulako erreka 596837 4768430 596565 4769272 ABIERTO Página 2 de 3 Barrancos de la Sierra de Aralar en Malloak: Koskapeko erreka/ 20 Araitz Aizpillaondoko erreka 579013 4763124 579222 4763264 ABIERTO Todo el barranco Barrancos de la Sierra de Aralar en Malloak: Aizkorriko zuloa / Salto de Salto Gaintza 20 Araitz Gaintza 579095 4762586 579313 4762590 ABIERTO Todo el barranco Barrancos de la Sierra de Aralar en 20 Araitz Malloak: Errekabeltz 579375 4762394 579476 4762550 ABIERTO Todo el barranco Barranco de la sierra de aralar en malloak: 20 Araitz Aranbeltz erreka / Katatxoko erreka 581518 4761212 581691 4761651 ABIERTO Todo el barranco Barranco de la Sierra de Aralar en Malloak: 20 Araitz Aizegiko erreka 582644 4761093 582482 4761326 ABIERTO Todo el barranco 20 Araitz Barranco de Betelu 583224 4761055 583408 4761375 ABIERTO Todo el barranco Barranco Betelu 118 Goñi Curso fluvial de Barranco Burón / Regatxo Barranco Burón 120 Guesálaz <> Gesalatz de Oiantxiki 588384 4740499 588724 4738559 ABIERTO 118 Goñi Lezaia: curso fluvial Lezaia - Euntzelaia Curso fluvial Lezaia 120 Guesálaz <> Gesalatz ABIERTO 248 Luzaire / Valcarlos Barrancos de Arrollandieta 639641 4767687 637853 4769014 ABIERTO Todo el barranco 194 Valle de Ollo /Ollaran Barrancos de Arteta: Artazul 591625 4743360 591982 4743665 ABIERTO 194 Valle de Ollo /Ollaran Barrancos de arteta: Licebar 592318 4742988 591982 4743665 ABIERTO Higa de Monreal - Diablozulo 619651 4729136 619682 4729567 ABIERTO 59 Burgui <> Burgi Barranco de Arandari 662698 4731335 663013 4731049 ABIERTO 128 Isaba <> Izaba Barranco Arrako-Jordan; 674274 4756516 674437 4755650 ABIERTO Navascués <> 181 Nabaskoze Barranco de la Sierra 655619 4730833 657892 4731067 ABIERTO 209 Romanzado Bigüezal – Grieta de Barzolos 649922 4728258 649457 4728690 ABIERTO * Coordenadas en el Sistema Geodésico de Referencia ETRS89, Proyección UTM 30N, según establece el Real Decreto 1071/2007, de 27 de julio, por el que se regula el sistema geodésico oficial en España. Página 3 de 3.
Recommended publications
  • Kidetutako Entitateak
    KIDETUTAKO ENTITATEAK UDALAK A ABÁIGAR ABARTZUZA ABAURREGAINA/ABAURREA ALTA ABAURREPEA/ABAURREA BAJA ABERIN ABLITAS ADIÓS AGOITZ AGUILAR DE CODÉS AIEGI ALLIN ALLO ALSASUA / ALTSASU AMÉSCOA BAJA ANDOSILLA ANTSOAIN ANTZIN ANUE AÑORBE ARAITZ ARAKIL ARANARATXE ARANGUREN ARANO ARANTZA ARAS ARBIZU ARELLANO ARESO ARGUEDAS ARIA ARIBE ARMAÑANZAS ARRÓNIZ ARRUAZU ARTAJONA ARTAZU ARTZI ATARRABIA ATETZ AURITZ / BURGUETE AZAGRA AZKOIEN AZUELO B BAKAIKU BARAÑAIN BARASOAIN BARBARIN BARGOTA BARILLAS BASABURUA BAZTAN BEINTZA-LABAIEN BEIRE BELASCOÁIN BERA BERBINZANA BERIÁIN BERRIOBEITI BERRIOZAR BERTIZARANA BETELU BIDANKOZE BIDAURRETA BIURRUN-OLCOZ BUÑUEL BURGI BURLADA C CABANILLAS CABREDO CADREITA CAPARROSO CÁRCAR CARCASTILLO CASCANTE CÁSEDA CASTEJÓN CASTILLONUEVO CINTRUÉNIGO CIZUR CORELLA CORTES D DEIERRI DESOJO DICASTILLO DONAMARIA DONEZTEBE / SANTESTEBAN E EGUESIBAR EL BUSTO ELGORRIAGA ELO ENERITZ ERATSUN ERGOIENA ERRIBERRI ERRO ERRONKARI ESLAVA ESPARTZA ZARAITZU ESPRONCEDA ESTELLA-LIZARRA ESTERIBAR ETAYO ETXALAR ETXARRI ETXARRI ARANATZ ETXAURI EULATE EZCABARTE EZKAROZE EZKURRA EZPROGUI F FALCES FITERO FONTELLAS FUNES FUSTIÑANA G GALAR GALIPENTZU GALOZE GARAIOA GARDE GARES GARÍNOAIN GARRALDA GENEVILLA GESALATZ GOIZUETA GOÑI GORZA GUIRGUILLANO H HIRIBERRI / VILLANUEVA DE AEZKOA I IBARGOITI IGANTZI IGÚZQUIZA IMOTZ IRAÑETA IRUÑA IRURTZUN ITUREN ITURMENDI ITZA IZABA IZAGAONDOA J JAITZ JAURRIETA JAVIER JUSLAPEÑA L LAKUNTZA LANA LANTZ LAPOBLACIÓN LARRAGA LARRAONA LARRAUN LAZAGURRÍA LEATXE LEGARIA LEITZA LEKUNBERRI LEOTZ LERGA LERÍN LESAKA LEZÁUN LIÉDENA LIZOAIN-ARRIASGOITI
    [Show full text]
  • Ale J Andro Yeregui, Carpintero De Betelu
    Ale j andro Yeregui, carpintero de Betelu XABIER BALDA, ALBERTO RODRIGUEZ ELIZALDE ODON ULIBARRENA, JESUS YARNOZ LA PERSONA: Alejandro Yeregi López, nació el 22 de mayo de 1924 en Casa Manolanea de Betelu. De allí pasó a vivir a Beteluko Errotá donde permaneció por espacio de 26 años, al cabo de los cuales, trasladóse a la Casa Ttonttonea; que, comprada por su padre y restaurada, fue rebautizada con el nombre de Toki Alai, dado que el anterior nombre inducía a mofas. Su actual lugar de residencia es la Casa Martikonea, a dónde llegó en el año 1973, después de casarse. Su padre era Tiburcio Yeregi Eraso, de Casa Etxetxo. Su madre: Lucía López Jorge, de Urdanta, provincia de Logroño (?). Autodefinición: «Un chico que nació en Betelu, que vivió en Betelu, que sigue viviendo en Betelu; que le han gustado mucho las parrandas; ha trabajado como se tiene que trabajar dentro de la juventud; ha pasao calamidades terribles ...; la guerra, la no-guerra, los padres, las novias ... y sigue viviendo». Las relaciones con el abuelo materno eran fenomenales; como si fuera un ídolo: fue Maestro Nacional. Lo tenía como lo mejor que había por el contorno, entre otras cosas por su modo de vivir, totalmente distinto al de los demás. Con los padres, la relación era más completa, ya que e... más te han orientado, más te han hecho ver la vida, más te han trabaja0 ... ». Con los parientes, las relaciones eran de plena convivencia, sobre todo con el tío Andrés: herrero, relojero y como mejor definición: Hombre de Ingenio: e..
    [Show full text]
  • EFECTOS DEL Covid-19 EN LAS RESIDENCIAS DE MAYORES DE
    Índice 1. Introducción ............................................................................................................ 2 2. Las características sociodemográficas de Navarra ..................................................... 3 2.1. Envejecimiento y sobreenvejecimiento ............................................................... 3 2.2. Las situaciones de dependencia y el fenómeno del envejecimiento. ................. 6 2.3. Envejecimiento y soledad .................................................................................... 7 3. Evolución de la COVID-19 en Centros Residenciales de personas mayores de Navarra 9 4. Incidencia de la mortalidad (otras fuentes) ............................................................. 29 Sistema de Monitorización de la Mortalidad (MoMo) ............................................. 29 5. Síntesis ................................................................................................................... 33 Índice de tablas .......................................................................................................... 36 Índice de gráficos ....................................................................................................... 37 1. Introducción El Observatorio de la Realidad Social, dependiente del Departamento de Derechos Sociales, presenta este primer estudio sobre los efectos de la COVID-19 en las residencias de personas mayores en Navarra. La elaboración de este informe responde al Principio de Transparencia que debe regir la actividad de la
    [Show full text]
  • Ley Foral 18/1986, De 15 De Diciembre, Del Vascuence
    LEGISLACIÓN CONSOLIDADA Ley Foral 18/1986, de 15 de diciembre, del vascuence. Comunidad Foral de Navarra «BON» núm. 154, de 17 de diciembre de 1986 «BOE» núm. 17, de 20 de enero de 1987 Referencia: BOE-A-1987-1257 ÍNDICE Preámbulo................................................................ 3 TÍTULO PRELIMINAR. Disposiciones generales........................................... 3 Artículo 1.............................................................. 3 Artículo 2.............................................................. 4 Artículo 3.............................................................. 4 Artículo 4.............................................................. 4 Artículo 5.............................................................. 4 TÍTULO I. Del uso normal y oficial.................................................... 5 CAPÍTULO I. Disposiciones generales............................................... 5 Artículo 6.............................................................. 5 Artículo 7.............................................................. 5 Artículo 8.............................................................. 5 Artículo 9.............................................................. 5 CAPÍTULO II. Del uso oficial en la zona vascófona........................................ 6 Artículo 10............................................................. 6 Artículo 11............................................................. 6 Artículo 12............................................................. 6 Artículo
    [Show full text]
  • 2. Plan Director De 1/8
    8.3 Características de la Red de Carreteras 8.3.2 Características geométricas El análisis de las características geométricas de la red se ha 8.3.1 Longitud apoyado en la base de datos visual existente, realizada por el Gobierno de Navarra en 1999. La Red de Carreteras de la Comunidad Foral de Navarra, Esta ha sido actualizada con la información obtenida por la está formada a 31/12/2001 por 3.606,30 km de viales, clasifica- Dirección General de Obras Públicas del Gobierno de Navarra dos de la siguiente forma: con datos sobre las modificaciones producidas desde 1999 has- ta la actualidad en base a los proyectos ejecutados hasta la fecha. Red de carreteras de Navarra Situación a 31/12/2001 Asimismo se han realizado reconocimientos exhaustivos “in CLASIFICACIÓN DE LA RED LONGITUD PORCENTAJE situ” para garantizar la fiabilidad de dichos datos. Autopistas y Autovías 239,20 km 6,63% Se han elaborado mapas temáticos con las características Red de Interés General 434,30 km 12,04% Red de Interés de la C.F. 558,70 km 15,49% representativas de cada carretera: anchos de arcén y calzada, Red Comarcal 528,00 km 14,64% pendientes y radios de curvatura y travesías existentes. Red Local 1.846,10 km 51,19% TOTAL3.606,30 km 100,00% 8.3.3. Inventario de la red Red viaria 51,19% 6,63% Para obtener la mayor utilidad de toda la información dis- ponible y empleada, se han elaborado fichas resumen de cada 12,04% carretera en la que se señala la carretera analizada, su denomi- nación, origen y destino, su longitud en kilómetros, categoría de la red a la que pertenece,
    [Show full text]
  • Plantilla Para Hoja De Resultados Para
    3ª Jornada en pista Promoción Sub 10-Sub 12 Sábado 8 de mayo de 2021– Pistas Atletismo Burlada ENTRADA ACCESO ZONA HORA PRUEBA GRUPO INSTALACIÓN 1º PRUEBA COMIENZO 10.00 10.15 10.30 Obstaculines 1 10.00 10.15 10.30 Obstaculines 2 10.00 10.15 10.30 500M 3 10.00 10.15 10.30 500M 4 10.00 10.15 10.30 PESO 5 10.00 10.15 10.30 PESO 6 11.15 11.35 11.45 Obstaculines 1 11.15 11.35 11.45 Obstaculines 2 11.15 11.35 11.45 500M 3 11.15 11.35 11.45 500M 4 11.15 11.35 11.45 PESO 5 11.15 11.35 11.45 PESO 6 La competición se realizará sin público, solo podrán acceder a la instalación atletas, entrenadores/as de JDN y los/as voluntarios/as asignados/as. VOLUNTARIOS/AS ASIGNADOS/AS (deberán estar 15 min antes de la primera prueba en la zona asignada y podrán abandonar la zona al finalizar la última prueba del tramo horario. La organización de la competición les facilitará un peto identificativo como personas de referencia para los/as atletas): 10.30 hrs Obstaculines Grupo 1 Ardoi (Carlos Zoco) Dantzaleku (Unai Aldaz) Obstaculines Grupo 2 Berriozar (Iñigo Aranaz) Ederki (Javier Jimeno) 500 m Grupo 3 Olite (1 voluntario) Tafalla (Ana Goñi) 500 m Grupo 4 Olite (1 voluntario) GANA (Aitor Irisarri) (Amaia Otsoa) Peso Grupo 5 Tafalla (Maite Ruiz) GANA (Paula Erviti) (Manuel Ledesma) Peso Grupo 6 Ederki (Inés Gonzalez) GANA (Raquel Moleres) 11,45 hrs Obstaculines Grupo 1 Hiru Herri (Carlos Vallejo) Tangorri (Maite Lopez) Obstaculines Grupo 2 Hiru Herri (Itxaso Urzainki) Tangorri (Iñaki Azkárate) 500 m Grupo 3 Hiru Herri (Arturo Aranalde) Tangorri (Mikel Urdaniz)
    [Show full text]
  • Exposicion Balnearios De Navarra TODO
    Museo Vasco de Historia de la Medicina Medikuntza Historiaren Euskal Museoa Kepa Lizarraga Navarra cuenta con abundantes y variadas fuentes minero-medicinales, siendo de antiguo su uso terapéutico, tal como muestra el texto de 1387 en el que se cita el pago de gastos en los baños de Tiermas. Nafarroak iturri osagarri eta mineral ugari eta era askotakoak dauzka eta Sulfúrea oso antzinatik izan dute erabilera Ferruginosa terapeutikoa; hain zuzen ere, horrela Salina erakusten du 1387ko testu batek, non Tiermas-ko bainuetako gastuen ordainketa aipatzen baita. Elgorriaga ● Partiendo en ocasiones de ● ● Betelu un uso secular, ciertos Aribe manantiales dieron ● lugar a los nueve Alsasua ● Burlada balnearios oficialmente ● Ibero ● reconocidos en Navarra. Belascoain Batzuetan mendeetako erabileratik abiatuta, iturburu zehatz batzuek Nafarroan modu ofizialean onartuta dauden bederatzi bainuetxeak sortu Fitero Viejo y Nuevo zituzten. ● ● Año 1421: Macé, jardinero del rey, recibe 9 libras como gracia para acudir a un balneario. 1421. urtea: Macè-k, erregearen lorazainak, 9 libera jaso zituen, bainuetxe batera joateko oparia. ● Popularmente utilizadas de antiguo, las aguas de “Iturbendicatu” (sic) fueron analizadas en 1825, y en 1870, tras su declaración de utilidad pública, se levantó un primer edificio que, con posteriores mejoras, las albergó hasta la década de 1920, dejando paso a una fábrica de ortopedia. “Iturbendicatu” (sic) izeneko iturriko urak antzinatik erabiltzen ziren eta 1825ean eta 1870ean aztertu ziren. Erabilgarritasun publikokoak zirela aldarrikatu ondoren, lehen eraikuntza egin zen. Eraikin hori, hobekuntzekin, 1920ko hamarkada arte erabili zen urak hartzeko; gero, ortopedia fabrika bat ezarri zen bertan. ● Dos “Memorias” del Dr. Caña son la principal fuente de información de la instalación balnearia de Alsasua.
    [Show full text]
  • 05-10-2020 Pamplona-Vitoria.Xlsx
    AUTOBUS PAMPLONA/IRUÑA- VITORIA/GASTEIZ SENTIDO PAMPLONA/IRUÑA-VITORIA/GASTEIZ SENTIDO PAMPLONA/IRUÑA-VITORIA/GASTEIZ LUNES A VIERNES SABADOS, DOMINGOS Y FESTIVOS ASTELEHENETIK OSTIRALERA LARUNBATA, IGANDE ETA JAI EGUNETAN Nº EXPEDICION 1 2 3 4 5 6 7 Nº EXPEDICION 1 2 3 4 CARACTERISTICAS S S S D P S P CARACTERISTICAS S P D P PAMPLONA/IRUÑA 10:00 13:00 15:00 15:30 18:00 21:00 PAMPLONA/IRUÑA 10:00 13:00 19:00 21:00 BERRIOPLANO/BERRIOBEITI 15:41 21:11 BERRIOPLANO/BERRIOBEITI 13:11 21:10 AÑEZCAR 15:44 21:13 AÑEZCAR 13:14 21:13 SARASA 15:47 21:15 SARASA 13:17 21:15 ERICE 15:49 21:17 ERICE 13:19 21:17 IRURTZUN 10:2013:20 15:5318:2521:20 IRURTZUN 10:2513:23 21:20 ETXARREN 15:59 21:23 ETXARREN 13:29 21:23 VILLANUEVA/HIRIBERRI 16:03 21:30 VILLANUEVA/HIRIBERRI 13:33 21:30 YABAR/IHABAR 16:06 21:32 YABAR/IHABAR 13:36 21:32 IRAÑETA 16:09 21:35 IRAÑETA 13:39 21:35 HUARTE/UHARTE ARAKIL 10:25 13:25 16:12 18:30 21:37 HUARTE/UHARTE ARAKIL 10:35 13:42 21:37 ARRUATZU 16:16 21:40 ARRUATZU 13:46 21:40 LAKUNTZA 10:3513:35 16:1818:3521:40 LAKUNTZA 10:4013:48 21:40 ARBIZU 10:38 13:38 16:22 18:41 21:42 ARBIZU 10:44 13:52 21:42 ETXARRI ARANATZ 10:40 13:40 16:24 18:44 21:44 ETXARRI ARANATZ 10:46 13:54 21:44 BACAICOA/BAKAIKU 16:28 21:47 BACAICOA/BAKAIKU 13:58 21:47 ITURMENDI 16:30 21:49 ITURMENDI 14:00 21:49 URDIAIN 16:33 21:51 URDIAIN 14:03 21:51 ALSASUA/ALTSATSU 6:35 10:50 13:50 15:40 16:40 18:50 21:56 ALSASUA/ALTSATSU 11:00 14:10 19:40 21:56 OLAZAGUTIA/OLAZTI 6:40 10:55 13:55 16:45 18:55 22:05 OLAZAGUTIA/OLAZTI 11:05 14:15 22:05 CIORDIA/ZIORDIA 6:43 16:48 22:07
    [Show full text]
  • Onomástica Genérica Roncalesa Ligada a Casas Y Edificios
    Onomástica genérica roncalesa ligada a casas y edificios Juan Karlos LOPEZ-MUGARTZA IRIARTE Universidad Pública de Navarra/Nafarroako Unibertsitatea Publikoa [email protected] Resumen: El objetivo del presente artículo es Abstract: The objective of this article is to show mostrar el léxico genérico del valle de Roncal en the generic lexicon of the Valley of Roncal in Navarra ligado a la oiconimia que es la ciencia Navarre linked to the oiconimy, science that que estudia los nombres de las casas. Es decir, studies the names of the houses. It means that no se citan los nombres propios de las casas, ni the proper names of the houses are not men- de las edificaciones del valle, sino que se estu- tioned, nor of the constructions of the valley, but dian los nombres genéricos de esas casas y de the generic names of those houses and those esas edificaciones atendiendo al uso que se les buildings are studied according to the use that da (lugar de habitación humana, lugar de repo- is given to them (place of human habitation, so para el ganado, etc.), a los elementos que la resting place for livestock, etc.), the elements componen (desagües, tejados, chimeneas, etc.) that compose it (drains, roofs, chimneys, etc.) y a los elementos que la circundan (huertos, es- and the elements that surround it (orchards, pacios entre las casas, caminos, calles, barrios, spaces between houses, roads, streets, neigh- etc.). borhoods, etc.). El presente trabajo se basa en el estudio de la The present work is based on the study of the documentación conservada en los archivos ron- documentation collected in the Roncal archives caleses y en su comparación con el habla viva and in its comparison with the live speech that que se ha recogido mediante encuesta oral.
    [Show full text]
  • Tierra Estella: Diversa, Predominantemente Rural Y Con Importantes Déficits Sociales
    TIERRA ESTELLA: DIVERSA, PREDOMINANTEMENTE RURAL Y CON IMPORTANTES DÉFICITS SOCIALES Horizonte 2019 – 2020 AUTORÍA: Lucía Otero Rodríguez Neniques Roldán Marrodán Javier Echeverría Zabalza Abril 2017 Índice Pág. 1. Introducción 3 2. Territorio de la zona, extensión y estructura municipal 5 3. Situación socioeconómica 13 3.1. Población 13 3.2. Empleo 24 3.3. Situación sectorial de actividades económicas 28 4. Problemas y conflictos: Descripciones y propuestas 33 4.1. Descripción de los problemas 33 4.2. Propuestas y líneas de actuación 41 2 1. Introducción Navarra es una comunidad socio-político-cultural muy diversa. La diversidad es una riqueza y un valor, siempre que sea tratada con criterios de equidad y de respeto a esa diversidad. Pero estamos inmersos en un sistema económico, el capitalismo en su vertiente de globalización neoliberal, que exige justo lo contrario: enorme y creciente desigualdad y saltarse cualquier tipo de derecho que atente contra el objetivo supremo de ese sistema, que no es otro sino el de la obtención del máximo beneficio en el menor tiempo posible. Y en Navarra también funcionan estos criterios. Navarra es una comunidad socio-económico-político- lingüístico-cultural rica pero con una desigualdad enorme. Desigualdad de clase, de género, de edad, de origen, de opción sexual… y también desigualdad territorial. Tenemos una gran riqueza económica –y también lingüística, cultural, his- tórica, ecológica…-, pero está muy mal repartida y muy mal administrada porque, como decimos, prácticamente no se respetan otros criterios que los que marca el sistema dominante y quienes lo administran. Y en este contexto, Tierra Estella tiene una estructura socioeconómica mixta, pero con un alto componente rural: el 70% de sus municipios tiene menos de 500 habitantes (y un tercio, menos de 100), con los correspondientes problemas de despoblamiento y envejecimiento que ello conlleva.
    [Show full text]
  • Tasting Navarra with a Surface Area of 10,421 Km2, Navarra Has Four Dis- Tinct Climates: Oceanic, Mountain, Continental Mediterra- Nean, and Arid
    Tasting Navarra With a surface area of 10,421 km2, Navarra has four dis- tinct climates: oceanic, mountain, continental Mediterra- nean, and arid. Part of Navarra is humid and the other part is arid; the uplands in the north and the flatlands in the south. The interaction of these conditions has created dis- tinct ecosystems, on which human activity has modelled settlements, landscapes and different lifestyles that are reflected in the cuisine and in other cultural expressions. Navarra cuisine is based on local and seasonal produce, a cuisine that is closely linked to the land. The repertoires of recipes and traditional flavours are a result of the climate, the terrain, the history and the know-how built up over ge- nerations while now combining contemporary ideas. If synaesthesia is the perception obtained through the blending of two senses, when a taste transmits to the brain the harmony with the environment in which it was prepa- red, an intense synaesthetic experience occurs: sensations and emotions that immerse us in the land and explain it. © Departament for Economic and Business Development. Directorate-Gene- ral for Tourism, Trade and Consumption. Texts: Maite Pérez Larumbe. Design and layout: RBK DESIGN. Photos: J. Campos, O. Conesa, Diaporama Estudio, I.Tejerina, Tryon, P. Uriz. And lent by Restaurante Rodero, INTIA-Reyno Gourmet and AEHN. Cover photo: Zigako Etxezuria. Publisher: Linegrafic. Translation: Traducciones CCI DL NA 327-2020 (March 2020) Ref. C205 Printed on eco-friendly paper. 2 A land of culinary diversity 3 413 The finest produce The produce of our land goes directly to our table, our culinary culture is built on abundance and local supplies.
    [Show full text]
  • Actos De NAVARRA Del BORME Núm. 31 De 2021
    BOLETÍN OFICIAL DEL REGISTRO MERCANTIL Núm. 31 Martes 16 de febrero de 2021 Pág. 7735 SECCIÓN PRIMERA Empresarios Actos inscritos NAVARRA 74386 - DOP GLOBAL INVESTMENTS SL. Constitución. Comienzo de operaciones: 5.01.21. Objeto social: Actividades de las sociedades holding. Compraventa, adquisición, tenencia, y enajenación de valores mobiliarios y de participaciones sociales o acciones en el capital social de cualquier tipo de sociedades. Respetando, en todo, la normativa de la Ley del Mercado de Valores; y otros. Domicilio: C/ AMAYA 12 1º DC (PAMPLONA). Capital: 3.000,00 Euros. Declaración de unipersonalidad. Socio único: OCHOA PASCUAL DAVID. Nombramientos. Adm. Unico: OCHOA PASCUAL DAVID. Datos registrales. T 2007 , F 32, S 8, H NA 40025, I/A 1 ( 8.02.21). 74387 - SERVICIOS AUXILIARES ONABIDE SL. Revocaciones. Apoderado: SALDISE BETELU JESUS MARIA. Datos registrales. T 908 , F 152, S 8, H NA 18384, I/A 10 ( 8.02.21). 74388 - FLORETTE IBERICA SL. Nombramientos. Apoderado: HAYAT DAN. Datos registrales. T 1331 , F 15, S 8, H NA 26485, I/A 32 ( 8.02.21). 74389 - FLORETTE IBERICA SL. Nombramientos. Apoderado: MORENO VIRTO JORGE. Datos registrales. T 2007 , F 54, S 8, H NA 26485, I/A 33 ( 8.02.21). 74390 - FLORETTE IBERICA SL. Revocaciones. Apoderado: FERNANDEZ PANIZO PEDRO. Nombramientos. Apoderado: FERNANDEZ PANIZO PEDRO. Datos registrales. T 2007 , F 55, S 8, H NA 26485, I/A 34 ( 8.02.21). 74391 - ALMAIA CAPITAL SL. Constitución. Comienzo de operaciones: 17.12.20. Objeto social: Actividades de las sociedades holding. Compraventa, adquisición, tenencia, y enajenación de valores mobiliarios y de participaciones sociales o acciones en el capital social de cualquier tipo de sociedades.
    [Show full text]