Letters. with an English Translation by Roy J. Deferrari

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Letters. with an English Translation by Roy J. Deferrari THE LOEB CLASSICAL LIBRARY EDITED BY E. CAPPS, PH.D. LL.D. T. E. PAGE, litt.d. W. H. D. ROUSE, LITT.D. SAINT BASIL THE LETTERS SAINT BASIL :Pf G:^ri Arcir>rjy. o THE LETTERS WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY ROY J. DEFERRARI, Ph.D. OF THE CATHOLIC UNIVERSITY OK AMERICA IN FOUR VOLUMES I 'v/.\^ 0- .'T/ LONDON : WILLIAM HEINEMANN NEW YORK : G. P. PUTNAM'S SONS MCMXXVI Printed in Great Britain 6/^ v;/ FOREWORD The Letters of St. Basil fittingly continue tlie series of Patristic writings in the Loeb Classical Library which has already })ublished some of the works of Clement of Alexandrici, St. Augustine and the Apostolic Fathers. Apart from their historical significance, these Letters are interesting as expres- sions of a striking personality. There is so much in the man himself and so rich a variety in his experience^ that even in an age remarkable for men of force and character he is an outstanding figure. Withdrawn for a time from contact with worldly affairs, he is again in the very midst of them as bishop and theologian. With a viligant eye to the spiritual needs of his own diocese, he is none the less deeply concerned for the preservation of the Faith against the attack, open or insidious, of Arianism. Here and there in the Letters he gives us descriptions that are exquisite. Occasionally, in extolling the beauty of Christian virtue, he becomes eloquent. And when duty compels him to upbraid those in high places, episcopal or imperial, he is outspoken and fearless. But the kindly human element in Basil appears at its best when he pours out his heart in sympathy for the sorrowing or in reproof, severe yet merciful, administered to the wayward and fallen. When writing to such as these, he is the father who grieves FOREWORD no less than the judge who condemns or the bishop who uses his authority to maintain the discipline of the Church. The salient features of his style are the frequent citation of the Scriptures and the use^ at every page, of illustration. The former attests not only his familiarity with the sacred text, but also his habit of meditating upon it and his grasp of the meaning. The latter is what one would expect from a native of Cappadocia whose education in Athens had enriched with culture his inherited wealth of imagination. And it is interesting to note how many of the figurative expressions used by St. Basil are lauded to-day in their English form as brilliant results of original picturesque thinking. While the translation of those among the Letters which treat of ordinary topics offers no unusual difficulty, the task of rendering certain theological statements into suitable English equivalents is a delicate one. There are technical terms which caused long and bitter polemics among the learned participants in the Trinitarian controversy. No marvel, then, that after sixteen centuries they should exercise the wit of a modern translator. Dr. Deferrari's success in dealing with them gives his translation a smoothness which the reader will appreciate but which implies no sacrifice of meaning to the demands of style. Right Reverend Monsignor Edward A. Pace. Prqfefisor of Pldlosophy and Vice-Recior of C.U.A. ; S.T.B., Froimganda^ Rome, 1883 ; S.T.D., Propaganda, Rome, 1886 ; Ph.D., Leipzig, 1891; LID., Univ. of Notre Dame, 1910. vi PREFATOllY NOTE The Benedictine edition of St. Basil was pub- lished in Paris during the years 1721-1730. For the letters of the Saint the chief concern of the editors was the establishing an accurate chronology. For the text they were content, after the manner of the time, to construct something that was readable. Of even the few manuscripts at their disposal they often admitted inaccurate readings. Time has correspondingly appraised the distribution of their labours. The most searching criticism has improved but little their chronology.^ The numbers assigned to the letters by the Benedictines are to-day the accepted mode of reference. The deficiencies of their text, however, have become evident in the new collation of their manuscripts. Several years ago Professor Paul van den Yen of the University of Louvain and the writer planned a critical text of St. Basil's correspondence, intending to use the earlier results of their work in a new recension for the Loeb Classical Library. The disorders of the world war and subsequent adjust- ments checked the full realization of even their minor purpose, but the following manuscripts already had been collated : Parisinus 506 (A), Parisinus 763 S (B), Parisinus 967 (C), Parisinus 1021 S (D), Parisinus Coislinianus 237 (E), and Parisinus 1020 S 1 StrongW attacked by Ernst, it was successfully defended by Loofs. Cf. Bibliography. PREFATORY NOTE (F). Of these, four had been used by the Bene- dictine editors^, Dom Garnier and Dom Maran, under the following names, Regius 2293 (Regius primus) = Parisinus 506 ; Coisliniaims 288 (Coislin. secundus) = Parisinus 1021 S; Coislinianus 237 (Coislin. primus) = Parisinus Coislin. 237 ; and Harlaeanus = Pari- sinus 1020 S. Meanwhile the Abbe Bessieres ^ was making a study of all the important manuscripts of St. Basil's correspondence. The results of his work appeared posthumously in the Journal of Theological Studies and have been reprinted recently by the Oxford University Press. ^ It is a pleasure to mention here the concordance between the textual conclusions reached by the writer and those based on the more comprehensive studies of the Abbe. From the Abbe's stemma of manuscripts it will be noticed that those collated by the writer represent each of the two great branches. It will also be noticed that the first and most important family of all, Family Aa, is represented neither in his collation nor in that of the Benedictines. On the basis of the manuscripts read, however, he has been able to revise the Benedictine text for the Loeb Classical Library approximately as planned by Professor van den Ven and himself. At the same time he realizes that the definitive critical edition will differ some- what irom the one here offered, based, as it must be, on the largest and most important manuscript family. All important variant readings are noticed in the foot-notes. Where, in several places only, readings are taken from the Benedictine edition, the ' A French priest who died from hardships imposed by the late war. ^ Cf. Bibliograpli}'. viii PREFATORY NOTE Benedictine sigla are used. Elsewhere the writer's own sigla appear as noted above. It need scarcely be added that no attem})t has been made to revise the chronology of Garnier and Maran. Whenever a letter has been shown by later investigators to have been misplaced by the Benedictines, the fact is merely stated in a foot- note. Tillemont's life of St. Basil, which antedated by a generation the Benedictine edition, and there- fore employed an earlier numbering of the letters, is so important a work for students of St. Basil that this earlier numbering is given in the Introduction in a list parallel to the St. Maur chronology. In translating St. Basil's quotations from the Bible, the Douay version has been followed as closely as the Saint's own quotations permit. This has at times involved great difficulty. The writer is greatly indebted to the Princeton University Library and its former head. Dr. E. C. Richardson, for the purchase of the photographic copies of the manuscripts studied. He is deeply in debt to the Rev. J. Benjamin Tennally, S.S., D.D., Professor of Dogmatic Theology in the Sulpician Seminary at the Catholic University of America, both for the quality of the help given him on theological questions and for the generous spirit in which it was given. Without his corrections the writer would not have })resumed to offer the translation of Letters VIII and XXXVIII to the public. To J. Marshall Campbell, Ph.D., and to Leo V. Jacks, Ph.D., and to all others who have in any way assisted in the preparation of this work, the translator is profoundly grateful. Lrookland, D.C., U.S.A. Rov J. Deferuaki. ix — CONTENTS PAGE FOREWORD V PREFATORY NOTE vii INTRODUCTION I. LIFE OF ST. BASIL XV L EARLY LIFE AND EDUCATION .... XV 2. BASIL AND MONASTICISM XXi 3. THE PRIESTHOOD Xxiv 4. BASIL AND ARIANISM XXV 5. BASIL AS ARCHBISHOP XXXii II. SOME IMPORTANT WORKS OF ST. BASIL . XXXV III. ST. basil's LETTERS XXXvi IV. TABLE OF DATES XXXix V. BIBLIOGRAPHY xli 1. MANUSCRIPTS XH 2. EDITIONS xlii 3. TRANSLATIONS OF THE LETTERS . xHii 4. MISCELLANEOUS WORKS ON ST. BASIL . xliii VI. THE LETTERS OF ST. BASIL ARRANGED IN PARALLEL COLUMNS ACCORDING TO THE BENEDICTINE AND THE OLDER NUMBERING . xlvi VII. THE LETTERS OF ST. BASIL ARRANGED IN PARALLEL COLUMNS ACCORDING TO THE OLDER AND THE BENEDICTINE NUMBERING . I LETTER I. TO EUSTATHIUS, THE PHILOSOPHER .... 3 II. BASIL TO GREGORY 7 III. TO CANDIDIANUS 25 IV. TO OLYMPIUS 29 xi CONTENTS LETTER PAGE V. TO XECTARIUS, IN CONSOLATION 33 VI. TO THE WIFE OF NECTARIUS, IN CONSOLATION 39 VII. TO GHEGORY, MY COMIIADE 45 VIII. AN APOLOGY TO THE CAESARIANS FOR HIS WITHDRAWAL, AND A TREATISE ON FAITH . 47 IX. TO MAXIMUS, THE PHILOSOPHF.R 93 X. TO A WIDOW 101 XI. WITHOUT ADDRESS ; FOR FRIENDSHIP'S SAKE . 103 XII. TO OLYMPirS 105 XIII. TO OLYMPICS 105 XIV. TO GREGORY, A FRIEND 107 XV. TO ARCADIIJS, IMPERIAL TREASURER . 113 XVI. AGAINST EUNOMIUS, THE HERETIC .... 115 XVII. TO ORIGEN 117 X^'III. TO MACARIUS AND JOHN 119 XIX. TO GREGORY, A FRIEND 121 XX. TO THE SOPHIST LEONTIUS 123 XXI. TO THE SOPHIST LEONTIUS 127 XXII.
Recommended publications
  • Lesser Feasts and Fasts 2018
    Lesser Feasts and Fasts 2018 Conforming to General Convention 2018 1 Preface Christians have since ancient times honored men and women whose lives represent heroic commitment to Christ and who have borne witness to their faith even at the cost of their lives. Such witnesses, by the grace of God, live in every age. The criteria used in the selection of those to be commemorated in the Episcopal Church are set out below and represent a growing consensus among provinces of the Anglican Communion also engaged in enriching their calendars. What we celebrate in the lives of the saints is the presence of Christ expressing itself in and through particular lives lived in the midst of specific historical circumstances. In the saints we are not dealing primarily with absolutes of perfection but human lives, in all their diversity, open to the motions of the Holy Spirit. Many a holy life, when carefully examined, will reveal flaws or the bias of a particular moment in history or ecclesial perspective. It should encourage us to realize that the saints, like us, are first and foremost redeemed sinners in whom the risen Christ’s words to St. Paul come to fulfillment, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” The “lesser feasts” provide opportunities for optional observance. They are not intended to replace the fundamental celebration of Sunday and major Holy Days. As the Standing Liturgical Commission and the General Convention add or delete names from the calendar, successive editions of this volume will be published, each edition bearing in the title the date of the General Convention to which it is a response.
    [Show full text]
  • Great Cloud of Witnesses.Indd
    A Great Cloud of Witnesses i ii A Great Cloud of Witnesses A Calendar of Commemorations iii Copyright © 2016 by The Domestic and Foreign Missionary Society of The Protestant Episcopal Church in the United States of America Portions of this book may be reproduced by a congregation for its own use. Commercial or large-scale reproduction for sale of any portion of this book or of the book as a whole, without the written permission of Church Publishing Incorporated, is prohibited. Cover design and typesetting by Linda Brooks ISBN-13: 978-0-89869-962-3 (binder) ISBN-13: 978-0-89869-966-1 (pbk.) ISBN-13: 978-0-89869-963-0 (ebook) Church Publishing, Incorporated. 19 East 34th Street New York, New York 10016 www.churchpublishing.org iv Contents Introduction vii On Commemorations and the Book of Common Prayer viii On the Making of Saints x How to Use These Materials xiii Commemorations Calendar of Commemorations Commemorations Appendix a1 Commons of Saints and Propers for Various Occasions a5 Commons of Saints a7 Various Occasions from the Book of Common Prayer a37 New Propers for Various Occasions a63 Guidelines for Continuing Alteration of the Calendar a71 Criteria for Additions to A Great Cloud of Witnesses a73 Procedures for Local Calendars and Memorials a75 Procedures for Churchwide Recognition a76 Procedures to Remove Commemorations a77 v vi Introduction This volume, A Great Cloud of Witnesses, is a further step in the development of liturgical commemorations within the life of The Episcopal Church. These developments fall under three categories. First, this volume presents a wide array of possible commemorations for individuals and congregations to observe.
    [Show full text]
  • Letters. with an English Translation by Roy J. Deferrari
    THE XOEB CLASSICAL LIBRARY FOUNDED BY JAMES LOEB, LL.D. EDITED BY T. E. PAGE, C.H., MTT.D. E. CAPPS, PH.D., LL.D. W. H. D. ROUSE, litt.d. SAINT BASIL THE LETTERS IV SAINT BASIL, t ^e Gr. THE LETTERS WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY ROY J. DEFERRARI, Ph.D. OF THE CATHOLIC ITNIVERSITY OF AMERICA ADDRESS TO YOUNG MEN ON READING GREEK LITERATURE WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY ROY JOSEPH DEFERRARI AND MARTIN R. P. McGUIRE OF THE CATHOLIC UNIVERSITY OF AMERICA IN FOUR VOLUMES IV LONDON WILLIAM HEINEMANN LTD CAMBRIDGE, MASSACHUSETTS HARVARD UNIVERSITY PRESS MCMXXXIV Printed in Oreat Britain PREFATORY NOTE The present volume marks the fourth and last of the collected Letters of St. Basil in the Loeb Classical Library and includes Letters CCXLIX to CCCLXVIIL Of these, the last two are here added to the corpus of Basil's letters for the first time. Furthermore, many of the later letters of this volume appear here with an English translation for the first time. Most of the dubia and spuria are included in this volume, and wherever possible I have attempted to summarize the best scholarly opinion regarding their authenticity and to add such new evidence as I have been able to find. The text of this fourth volume has been treated exactly as that of the second and third volumes. Letters CCXLIX to CCCLVI, exclusive of Letter CCCII, appear in the MS. known as Coisslinianus 237 (sig. = E), and do not occur in any of the other MSS. collated by me. Letters CCCII and CCCLVII to CCCLXVIII appear in no MS.
    [Show full text]
  • Numismata Graeca; Greek Coin-Types, Classified For
    NUMISMATA GRAECA GREEK COIN-TYPES CLASSIFIED FOR IMMEDIATE IDENTIFICATION PROTAT BROTHERS, PRINTERS, MACON (fRANCb). NUMISMATA GRAEGA GREEK GOIN-TYPES GLASSIFIED FOR IMMEDIATE IDENTIFICATION BY L^" CI flu pl-.M- ALTAR No. ALTAR Metal Xo. Pi.ACi: OBVEnSE Reverse V\t Denom . 1)a Pl.A Ri;it:iii;n(:i; SlZE II Nicaen. AVTKAINETPAIANOC. Large altar ready laid with /E.8 Tra- II un teriaii (]oll Jiilhijni:t. Ileadof Trajan r., laur. wood and havin^' door in 20 jan. p. 247, Xo 8. front; beneath AIOC. Ves- Prusiiis AYTKAilAPIIEBAI EniMAPKOYnAAN. P. I. R. .M. Pontus, etc, pasian, ad IIy])ium. TnOYEinAIIAN KIOYOY APOYAN- 22.5 12 p. 201, No 1. A. D. Billiynia. Headof Altar. nnPOYIIEII- eYHATOY. 200 Vespasian to r., laur. \:i .Aiiiasia. (]ara- 10, \o 31, AYKAIMAYP AAPCeYANTAMACIACM... , , p. Ponliirt. ANTnNINOC-Biislof in ex., eTCH. Altar of 1.2 caila. Caracalla r., laureale two stages. 30 A. n. in Paludamentum and 208 ciiirass. 14 l ariiini. Hust of Pallas r., in hel n A Garlanded altar, yE.5 H. C. R. M. Mysia, p. 1(11, Mijsiu. niet ; borderofdots. 12.5 P I 200 No 74. to Au- gus- tus. 15 Smyrna. TIB€PIOC C€BAC- ZMYPNAICON lonia. TOC- Ilead of Tibe- lePGONYMOC. Altar -ar- .E.65 Tibe- B. M. lonia, p. 268, rius r.,laur. landed. 10 No 263. 16 .\ntioch. BOYAH- Female bust ANTlOXenN- Altar. ^E.7 Babelon,/»^. Wadd., C.nria. r., veiled. 18 p. 116, \o 21.')9. 17 ANTIOXeWN cesAC CYNAPXiA AFAAOY .E.6 Au- ,, ,, No 2165. TOY- Nil^e staiiding. TOY AfAAOY. Altar, 15 gus- tus.
    [Show full text]
  • An Essay in the History of Spaces Bekker-Nielsen, Tønnes
    University of Southern Denmark The corners of a Pontic world An essay in the history of spaces Bekker-Nielsen, Tønnes Published in: Orbis Terrarum Publication date: 2018 Document version: Final published version Citation for pulished version (APA): Bekker-Nielsen, T. (2018). The corners of a Pontic world: An essay in the history of spaces. Orbis Terrarum, 15 (2017), 23-69. http://www.steiner-verlag.de/titel/61524.html Go to publication entry in University of Southern Denmark's Research Portal Terms of use This work is brought to you by the University of Southern Denmark. Unless otherwise specified it has been shared according to the terms for self-archiving. If no other license is stated, these terms apply: • You may download this work for personal use only. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying this open access version If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details and we will investigate your claim. Please direct all enquiries to [email protected] Download date: 04. Oct. 2021 shares its name 'iron,65 Gangetic Jangetic cloth,66 na. 67 Thina was THE CORNERS OF A PONTIC WORLD: oth were can·ied AN ESSAY IN THE HISTORY OF SPACES the Ganges Riv­ :ath Ursa Minor, to reach, and it Tt)nnes Bekker-Nielsen !en. We may in­ Abstract India when the y termed an em­ The Iris-Lykos basin is often treated as a single historical space called 'Pontos'. tors such as the The frequent revisions of political boundaries during the early centuries of Roman >ve all, the vari­ dominance suggest, however, that the Iris-Lykos basin contained several 'soft' or ade so as to en- 'functional' spaces.
    [Show full text]
  • ECCLESIAE OCCIDENTALIS MONUMENTA IURIS ANTIQUISSIMA Ed
    ECCLESIAE OCCIDENTALIS MONUMENTA IURIS ANTIQUISSIMA ed. C.H. Turner (Oxford, 1899-1939) Index of Names and Selected Words Corrected, revised, and extended 2008 by Philip R. Amidon, S.J. Creighton University [email protected] It has seemed opportune to republish this index in a corrected and extended version; there has been added to the list of names a list of selected words, and the method of referring to the text has been somewhat altered. The exact scope of C.H. Turner’s masterpiece is not immediately apparent from its title or subtitles (Canonum et conciliorum graecorum interpretationes latinae; Canones et concilia graeca ab antiquis interpretibus latine reddita). What one in fact finds here is an edition of the earliest surviving collections of church canons in Latin which are undoubtedly from the fourth century or have been assigned to it by at least some consensus of scholarship; some of them are translations from Greek, while others were originally drafted in Latin itself. Most of them, with the exception of the Apostolic Constitutions and Canons, are attributed to church councils. Turner, however, also offers a selection of doctrinal and historical material of enormous value, some of it indeed connected to the councils whose canons he edits; a comparison, for instance, of the creed contained in the synodical letter of the Council of Sardica with the Tomus Damasi, will suggest how far the doctrinal education of the western church advanced during the course of the fourth century. The connection of other historical matter to the canons is less obvious, however; one wonders what the Athanasian Historia acephala is doing here (granted that it is part of the collection of Theodosius the Deacon), however grateful one is to have the edition.
    [Show full text]
  • Private Creeds and Their Troubled Authors
    3ULYDWH&UHHGVDQGWKHLU7URXEOHG$XWKRUV $QGUHZ5DGGH*DOOZLW] -RXUQDORI(DUO\&KULVWLDQ6WXGLHV9ROXPH1XPEHU:LQWHUSS $UWLFOH 3XEOLVKHGE\-RKQV+RSNLQV8QLYHUVLW\3UHVV )RUDGGLWLRQDOLQIRUPDWLRQDERXWWKLVDUWLFOH KWWSVPXVHMKXHGXDUWLFOH Access provided by University of Notre Dame (2 Dec 2016 19:01 GMT) Private Creeds and their Troubled Authors ANDREW RADDE-GALLWITZ This article defends the disputed label “private creeds” as a useful one for describing a number of fourth-century texts. Offering such a confession was the normal method for clearing one’s name on charges of heterodoxy in fourth-century Greek Christianity, though writing such a creed made the author susceptible to charges of innovation. A number of letters on Trinitarian doctrine by Basil of Caesarea and Gregory of Nyssa should be read in light of the tradition of private creeds. Indeed, the writings of Basil and Gregory provide unparalleled evidence for the roles such creeds played in Christian disputes of the fourth century. In January 360, a small council of bishops met in Constantinople to insti- tutionalize the victory of the Homoian communion over its rivals in the East.1 In the wake of the council, Homoiousian bishops across the East were cast out and replaced by Homoians. One of those rewarded with a bishopric was Eunomius. It was most likely at this council that Eunomius Earlier versions of this paper were presented at the Boston Colloquy in Historical Theology in July 2011, Loyola University Chicago in April 2012, and the University of Durham in June 2012. The argument has been improved by critical feedback on those occasions from Lewis Ayres, Michel Barnes, Mark DelCogliano, Steve Hildebrand, and Susan Wessel, as well as from two anonymous reviewers for JECS.
    [Show full text]
  • 31AYD01A Layout 1
    2014 YEREL SEÇİMLERİ SİSTEMKURULUŞ 1921 ÇIKMAZDA31 MART 2014 PAZARTESİ - 75 KURUŞ BÜYÜK ÇÖZÜM GELİYOR CHP ve MHP’nin sistem içi muhalefeti, AKP’yi sandıktan birinci çıkardı. Ancak yeni dönemde AKP’nin önünde çözemeyeceği sorunlar duruyor °Türkiye, 30 Mart yerel seçim BAYAZI sonuçlarını iki farklı haber ajan- sından gelen farklı verilerle takip etti. Sandık değil Oy oranlarındaki farklar büyük bir tartışma yarattı. AKP’liler Anadolu TÜRKİYE GENELİ SAAT 22.30 Ajansı (AA) verilerini kaynak olarak program kazanacak! gösterirken, CHP’liler Cihan Haber İTİBARIYLA Sistem kendisini seçimler aracı- Ajansı (CİHAN)’nın rakamlarını kay- °nak olarak kullandı. lığıyla ayakta tutmaya çalışmakta- SONUÇLAR dır. Seçim sonuçları ise yeni bir mü- cadele dönemine işaret ediyor. Mafya rejiminin ‘seçim’leri artık Ana muhalefet partisi olarak, özerklik Ankara sistemin krizlerini perdelemek planlarının yanında yer alıp Cemaat AKP için vardır. ile ittifakı açıktan savunan CHP, milli Seçim sonuçları bizi yanıltma- bir iktidar alternatifi yaratma çağrıları- sın. na ısrarla kulaklarını tıkadı. Oylarını AKP CHP artıramayan CHP, AKP’nin de önünü Türkiye’nin geleceğine zor gün- °açtı. lere hazırlananlar ve programı olanlar damga vuracaktır. AKP’nin işi her zamankinden zor. Ekonomide ertelenen sıkın- AKP yüzde 90 oy alsaydı bile %46 %41 tıların sonuçları 2014’e yansıyacak. Türkiye’yi artık yönetemez. % 45 Suriye krizi ve PKK’nın özerklik kalkış- AKP’nin yüzde 50’si karın doyu- ması da büyük sorunlar yaratacak. rur mu? Üretim programları, Tür- Ama en önemli gerçek, Haziran MHP HDP kiye’yi birleştirme planları var mı? 2013’te ayağa kalkan Mustafa Ke- AKP’nin yönetme, hükmetme mal’in askerleri. Sözün kısası; mü- cadeleye devam. 7-8-9-10-11’de dönemini geçen sene kapatmıştık.
    [Show full text]
  • Gregory of Neocaesarea: Evangelist in Pontus
    Gregory of Neocaesarea: Evangelist in Pontus Graham Davis Lovell BA (Adelaide) MA (Macquarie) Ancient History Department Macquarie University 30 September 2004 (Revised August 2005) Sydney, 2005 HIGHER DEGREE THESIS AUTHOR’S CONSENT (DOCTORAL) This is to certify that I, /nP.v!^.^r being a candidate for the degree of Doctor of ......... am aware of the policy of the University relating to the retention and use of higher degree theses as contained in the University’s Doctoral Rules generally, and in particular Rule 7(10). In the light of this policy and the policy of the above Rules, I agree to allow a copy of my thesis to be deposited in the University Library for consultation, loan and photocopying forthwith. Signature of Witness Signature of Candidate Dated this day of M MACQUARIE The Academic Senate on 12 April 2005 resolved that Mr Graham Davis Lovell had satisfied the requirements for admission to the degree of Doctor of Philosophy. This thesis represents a major part of the prescribed program of study. Table of Contents Table of Contents................................................................................................................................1 List of Figures, Maps & Tables........................................................................................................4 Summary............................................................................................................................................. 5 Candidate’s Statement......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Map 87 Pontus-Phasis Compiled by David Braund and T
    Map 87 Pontus-Phasis Compiled by David Braund and T. Sinclair (Turkey), 1997 with the assistance of Diane Braund Introduction Pontus The land of Pontus has two main parts, both of which belonged to the Mithridatic kingdom of Pontus in the Hellenistic period. The first is the main ridge of the Pontic mountains and the steep descent to the shore. The lower slopes are thickly wooded, and the shore districts have a humid and rainy climate. In the main Pontic ridge a gap occurs in the hinterland of Amisus (modern Samsun), after which the mountain chain continues at a lower height and with less abrupt slopes (Strabo’s term Paryadres seems to denote the higher part of the chain). As far east as Rhizaion (Rize) Greek settlements along the coast have existed since the sixth century B.C., and in the case of Sinope the seventh. To the south, the Pontic chain is bordered by Armenia Minor, a part of Armenia itself (Late Antique Sper, probably the Syspiritis of the classical authors), and what was to become the Georgian mountainous district of Tao, drained by the R. Glaukos (Oltu Çay) and the Tortum Çay. The district of Chaldia, the Gümüşhane basin, is difficult to classify, particularly in classical times, as there is no evidence that it belonged either to Pontus (in a geographical or administrative sense), to Armenia Minor, or to Armenia itself. The Roman empire made no effort to control the interior of Chaldia until the reign of Justinian. The second part of Pontus is the series of fertile inland plains, joined by relatively low chains of hills, in the river systems of the Iris (Kızıl Irmak) and the lower Halys (Yeşil Irmak).
    [Show full text]
  • Acta Et Decreta
    ACTA ET DECRETA SACROSANCTI ET OECUMENICI CONCILII VATICANI DIE 8. DECEMBRIS 1869 À SS. D. N. PIO P. IX. INCHOATI. CUM PERMISSIONE SUPERIORUM. FRIBURGI BRISGOVIAE. SUMTIDBUS H E R D E R. MDCCCLXXI. ARGENTORATI:Acrxrí HERDER. INDEX. PARS I. ACTA PUBLICA, QUIBUS CONCILIUM VATICANUM PRAEPARATUMEST. Pag. I. Epistola Encyclicea SS. D. N. PII PP. IX. ad Patriarchas, Primates, Archi- " episcopos et Episcopos universos gratiam et communionem Apostolicae Sedis habentes d. d. 8. Decembris 18064 9 II. Syllabus complectens praecipuos nostrae a tatis errores, qui notantur in Allo­ cütionibus Consistorialibus, in Encyclicis, aliisque Apostolicis Litteris Sanctis­ simi Domini Nostri Pii Papae IX. 10 8. I. Pantheismus, Naturalismus et Rationalismus absolutus 10 8. II. Rationalismus moderatus 11 8. III. Indifferentismus, Latitudinarismus 13 8. IV. Socialismus, Communismus, Societatis clandestinae, Societates bi­ blicae, Societates clerico-liberales 13 8. V. Errores de Ecclesia ejusque juribus 13 S. VI. Errores de societate civili tum in se, tum in suis ad ecclesiam re­ lationibus spectata 16 8. VII. Errores de ethica naturali et christiana 18 S. VIII. Errores de matrimonio christiano 19 8. IX. Errores de civili Romani Pontificis principatu . 21 8. X. Errores qui ad liberalismum hodiernum referuntur 21 III. Epistola Encyclica Eminentissimi Card. Caterini, Praefecti Congreg. Concilii, jussu SS. D. N. Pii P. IX. scripta ad omnes Episcopos 22 Quaestiones, quae ab Apostolica Sede Ipiscopis proponuntur 23 IV. Sanctissimi Domini Nostri Pii Divina Providentia Papae IX. Allocutio habita in Consistorio secreto die 26. Junii 1837 26 V. Litterae Episcoporum quingentorum, qui ad 18. Centenarium S. Petri Apostoli Romae a. 1867 congregati Summo Pontifici Pio P.
    [Show full text]
  • Studies in the Archaeology of Hellenistic Pontus: the Settlements, Monuments, and Coinage of Mithradates Vi and His Predecessors
    STUDIES IN THE ARCHAEOLOGY OF HELLENISTIC PONTUS: THE SETTLEMENTS, MONUMENTS, AND COINAGE OF MITHRADATES VI AND HIS PREDECESSORS A dissertation submitted to the Division of Research and Advanced Studies of the University of Cincinnati in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTORATE OF PHILOSOPHY (Ph.D.) In the Department of Classics of the College of Arts and Sciences 2001 by D. Burcu Arıkan Erciyas B.A. Bilkent University, 1994 M.A. University of Cincinnati, 1997 Committee Chair: Prof. Brian Rose ABSTRACT This dissertation is the first comprehensive study of the central Black Sea region in Turkey (ancient Pontus) during the Hellenistic period. It examines the environmental, archaeological, literary, and numismatic data in individual chapters. The focus of this examination is the central area of Pontus, with the goal of clarifying the Hellenistic kingdom's relationship to other parts of Asia Minor and to the east. I have concentrated on the reign of Mithradates VI (120-63 B.C.), but the archaeological and literary evidence for his royal predecessors, beginning in the third century B.C., has also been included. Pontic settlement patterns from the Chalcolithic through the Roman period have also been investigated in order to place Hellenistic occupation here in the broadest possible diachronic perspective. The examination of the coinage, in particular, has revealed a significant amount about royal propaganda during the reign of Mithradates, especially his claims to both eastern and western ancestry. One chapter deals with a newly discovered tomb at Amisos that was indicative of the aristocratic attitudes toward death. The tomb finds indicate a high level of commercial activity in the region as early as the late fourth/early third century B.C., as well as the significant role of Amisos in connecting the interior with the coast.
    [Show full text]