Tradition Und Aufbruch Der Chinesische Spielfilm 1905-1995

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tradition Und Aufbruch Der Chinesische Spielfilm 1905-1995 Tradition und Aufbruch Der chinesische Spielfilm 1905-1995 Dissertation zur Erlangung des Grades des Doktors der Philosophie beim Fachbereich Sprachwissenschaften der Universität Hamburg vorgelegt von Guoqiang Teng aus Peking Hamburg 1999 Tradition und Aufbruch Der chinesische Film 1905-1995 Dissertation zur Erlangung des Grades des Doktors der Philosophie beim Fachbereich Sprachwissenschaften der Universität Hamburg vorgelegt von Guoqiang Teng aus Peking Hamburg 1999 2 Als Dissertation angenommen vom Fachbereich Sprachwissenschaften der Universität Hamburg aufgrund der Gutachten von Prof. Dr. Knut Hickethier und Prof. Dr. Ludwig Fischer Hamburg, den 16. 02. 2000 3 Inhaltsverzeichnis Vorwort....................................................................................................................... 9 Einleitung.................................................................................................................. 10 I. Der chinesische Film von der Pionier- und Stummfilmzeit bis zum Entstehen des Tonfilms 1905- 1931...................................................................................15 1. Das Entstehen des chinesischen Films - Von „Zoumadeng“ und „Piyingxi“ bis zum ersten chinesischen Film 1905................................ 15 2. Die Kurzfilmphase des chinesischen Films 1905-1922 ................................. 18 3. Die Entwicklung des chinesischen Films nach dem Ersten Weltkrieg......... 21 4. Von den realistischen Ansätzen bis zu den Kostüm-, Kungfu- und Geisterfilmen der zwanziger Jahre ............................................................... 23 4. 1. Die realistischen Ansätze des chinesischen Films............................................. 23 4. 2. Die Flut der Kostüm-, Kungfu- und Geisterfilme ............................................. 35 5. Die Bildung einer chinesischen Vorstellung und Tradition des ‚filmischen Theaters‘ ..................................................................................... 38 6. Die Filmemacher der ersten Generation....................................................... 39 7. Das Entstehen des chinesischen Tonfilms um 1931 ...................................... 40 II. Der chinesische Film in den dreißiger und vierziger Jahren...............................................................................43 1. Der chinesische Film 1931-1937 .................................................................... 43 1. 1. Die Blüte des chinesischen Stummfilms in der ‚Poststummfilmzeit‘ ............... 43 1. 2. „Die Göttin“ - ein chinesischer Kammerspielfilm............................................. 43 1. 3. Das Entstehen der linken Filmbewegung.......................................................... 47 1. 4. Die chinesische linke Filmbewegung innerhalb der weltweiten fortschrittlichen Filmströmungen Ende der zwanziger und Anfang der dreißiger Jahre .............. 49 4 1. 5. Die Filmproduktion der linken Filmbewegung - die Hauptströmung des chinesischen Films in den dreißiger Jahren ...................................................... 52 1. 6. Der Drehbuchautor Xia Yan und die Filme nach seinen Drehbüchern .............. 53 1. 7. Andere repräsentative linke und fortschrittliche Filme und deren Regisseure ... 62 1.7.1. Zheng Zhengqiu und sein Film „Geschichte der Zwillingsschwestern“.. 62 1.7.2. Cai Chusheng und sein Film „Das Lied der Fischer“ ............................. 63 1.7.3. Sun Yu und sein Film „Die breite Straße“ ............................................. 64 1.7.4. Ying Yunwei und sein Film „Unglück nach dem Studienabschluß“....... 66 1.7.5. Shen Xiling und sein Film „An der Straßenkreuzung“........................... 67 1.7.6. Yuan Muzhi und sein Film „Straßenengel“ ........................................... 69 1. 8. Der Beitrag der linken Filmbewegung zum chinesischen Film und ihre historische Bedeutung...................................................................................... 71 2. Der chinesische Film während des Widerstandskrieges gegen die japanische Aggression 1937-1945.................................................................. 77 2. 1. Die Bildung einer Einheitsfront gegen die japanische Aggression unter den Filmschaffenden .............................................................................................. 77 2. 2. Merkmale der Filmproduktion während des Widerstandskrieges...................... 78 2. 3. „Kinder der Welt“ - eine Zusammenarbeit zwischen den österreichischen und chinesischen Filmkünstlern 1941 ..................................................................... 79 3. Der chinesische Film in der Nachkriegszeit 1945-1949 ................................ 80 3. 1. Die Filmproduktion in den von der Kuomintang beherrschten Zonen, in Hongkong und in den Befreiungsgebieten........................................................ 81 3. 2. Repräsentative fortschrittliche Filme und deren Regisseure in der Nachkriegszeit ................................................................................................. 82 3.2.1. Jin Shan und sein Film „Auf dem Songhua-Fluß“ ................................. 82 3.2.2. Shi Dongshan und sein Film „Viertausend Kilometer unter Wolken und Mond“............................................................................... 84 3.2.3. Cai Chusheng und sein Film „Der Frühlingsstrom fließt nach Osten“.... 85 3.2.4. Shen Fu und sein Film „Lichter aus zehntausend Familien“ .................. 87 3.2.5. Zheng Junli und sein Film „Krähen und Spatzen“ ................................. 88 3. 3. Merkmale der fortschrittlichen Filme in der Nachkriegszeit und ihr Beitrag zum chinesischen Film ........................................................................ 90 4. Die Filmemacher der zweiten Generation .................................................... 95 5 III. Der ‚Film des Neuen China‘ 1949-1976 .........................95 1. Die Filmentwicklung des neuen China in den fünfziger Jahren .................. 99 1. 1. Der Neuanfang des Films im neuen China ....................................................... 99 1. 2. Filmthemen und -genres................................................................................. 104 1. 3. Die Filmentwicklung des neuen China im Schatten der politischen Kampagnen.................................................................................. 109 1. 4. Die kurze Blüte des ‚Films des Neuen China‘ 1959-1960............................... 110 2. Die weitere wechselhafte Filmentwicklung des neuen China 1961-1966 ... 111 2. 1. Der ‚Film des Neuen China‘ - Außenseiter in der weltweiten filmkünstlerischen Erneuerung der sechziger Jahre ........................................ 111 2. 2. Der Niedergang der Filmproduktion und die Steigerung der künstlerischen Qualität 1961-1966........................................................................................ 113 2. 3. Filmthemen und -genres................................................................................. 116 2. 4. Weitere Kampagnen und die Depression des Filmschaffens von 1964 bis 1966.......................................................................................... 120 3. Die Ursachen der wechselhaften Filmentwicklung des neuen China in den fünfziger und sechziger Jahren ........................................................ 124 4. Der ‚Film des Neuen China‘ während der Kulturrevolution 1966-1976 ..................................................................................................... 131 4. 1. „Kahlschlag“ ................................................................................................ 131 4. 2. Die Verfilmungen der ‚Musterstücke der revolutionären modernen Peking-Oper und Ballettdramen‘.................................................................... 138 4. 3. Die Wiederaufnahme der Spielfilmproduktion seit 1973 und die Filme über ‚die den kapitalistischen Weg gehenden Machthaber‘ .................................... 139 4. 4. Zwischenfälle bei der Produktion der Filme „Pionierarbeit“ und „Haixia“ ..... 142 4. 5. Das Ende der Kulturrevolution und deren Folgen für den chinesischen Film .......................................................................................... 146 5. Die Filmemacher der dritten Generation ................................................... 148 6 IV. Der ‚Neue Chinesische Film‘ 1979-1995 ...................... 153 1. Die Wiederbelebung des chinesischen Films 1977-1978 und das Entstehen des ‚Neuen Chinesischen Films‘ ab 1979................................... 153 1. 1. Die Wiederbelebung des chinesischen Films auf dem Festland ...................... 153 1. 2. Filmproduktion und -genres 1977-1978 ......................................................... 154 1. 3. Schwere Schritte des chinesischen Films 1977-1978...................................... 157 1. 4. Die historische Wende des chinesischen Films und das Entstehen des ‚Neuen Chinesischen Films‘ 1979.................................................................. 159 1.4.1. Voraussetzungen für die Wende.......................................................... 159 1.4.2. Maßnahmen zur Erweiterung der Spielfilmproduktion und Erhöhung der Filmqualität .................................................................. 162 1.4.3. Spielfilmschaffen und -produktion 1979 ............................................. 162 2. Der ‚Neue Chinesische Film‘ 1980-1984 ..................................................... 168 2. 1. Der neue Hintergrund für das Filmschaffen.................................................... 168
Recommended publications
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA, SAN DIEGO Queerness and Chinese Modernity: the Politics of Reading Between East and East a Dissertati
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA, SAN DIEGO Queerness and Chinese Modernity: The Politics of Reading Between East and East A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Literature by Alvin Ka Hin Wong Committee in Charge: Professor Yingjin Zhang, Co-Chair Professor Lisa Lowe, Co-Chair Professor Patrick Anderson Professor Rosemary Marangoly George Professor Larissa N. Heinrich 2012 Copyright Alvin Ka Hin Wong, 2012 All rights reserved. The dissertation of Alvin Ka Hin Wong is approved, and it is acceptable in quality and form for publication on microfilm and electronically: ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Co-Chair ________________________________________________________________________ Co-Chair University of California, San Diego 2012 iii TABLE OF CONTENTS Signature Page …………………………………………………….……………….….…iii Table of Contents ………………………………………………………………..…….…iv List of Illustrations ……………………………………………………………….…........v Acknowledgments …………………………………………………………………….....vi Vita …………………………………………………….…………………………….…...x Abstract of the Dissertation ………………………………………………….……….….xi INTRODUCTION.……………………………………………………………….……....1 CHAPTER ONE. Queering Chineseness and Kinship: Strategies of Rewriting by Chen Ran, Chen Xue and Huang Biyun………………………….………...33
    [Show full text]
  • Sample Syllabus
    HUMA 1210: Chinese Women on Screen Instructor: Daisy Yan Du Associate Professor Division of Humanities Office: Room 2369 (Lift 13-15), Academic Bldg Office phone: (852) 2358-7792 E-mail: [email protected] Office hours: by appointment only Teaching Assistant: TBA E-mail: TBA Office: Room 3001 (Lift 4), Academic Bldg Office hours: by appointment only Time & Classroom: Time: 15-17:50pm, Friday, Fall 2019 Room: LTH Required Readings: • All available online at “Modules,” Canvas Course Description: This course examines Chinese women as both historical and fictional figures to unravel the convoluted relationship between history and visual representations. It follows a chronological order, beginning with women in Republican China and ending with contemporary female immigrants in the age of globalization. The changing images of women on screen go hand in hand with major cinematic movements in history, including the leftist turn in the 1930s, the rise of “Solitary Island” cinema in wartime Shanghai, socialist realism during the Seventeen Years (1949-1966), model opera film during the Cultural Revolution (1966-1976), post-1989 underground/independent filmmaking, and the globalization of cinema in contemporary China. Approaches of film analyses and gender/sexuality theories will be introduced throughout the course. All reading materials, lectures, classroom discussions, and exams are in English. Course Objectives: By the end of this semester students should be able to: • track the changing images of women in history • track the changing images of
    [Show full text]
  • Entire Dissertation Noviachen Aug2021.Pages
    Documentary as Alternative Practice: Situating Contemporary Female Filmmakers in Sinophone Cinemas by Novia Shih-Shan Chen M.F.A., Ohio University, 2008 B.F.A., National Taiwan University, 2003 Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of Gender, Sexuality, and Women’s Studies Faculty of Arts and Social Sciences © Novia Shih-Shan Chen 2021 SIMON FRASER UNIVERSITY SUMMER 2021 Copyright in this work rests with the author. Please ensure that any reproduction or re-use is done in accordance with the relevant national copyright legislation. Declaration of Committee Name: Novia Shih-Shan Chen Degree: Doctor of Philosophy Thesis title: Documentary as Alternative Practice: Situating Contemporary Female Filmmakers in Sinophone Cinemas Committee: Chair: Jen Marchbank Professor, Department of Gender, Sexuality and Women’s Studies Helen Hok-Sze Leung Supervisor Professor, Department of Gender, Sexuality and Women’s Studies Zoë Druick Committee Member Professor, School of Communication Lara Campbell Committee Member Professor, Department of Gender, Sexuality and Women’s Studies Christine Kim Examiner Associate Professor, Department of English The University of British Columbia Gina Marchetti External Examiner Professor, Department of Comparative Literature The University of Hong Kong ii Abstract Women’s documentary filmmaking in Sinophone cinemas has been marginalized in the film industry and understudied in film studies scholarship. The convergence of neoliberalism, institutionalization of pan-Chinese documentary films and the historical marginalization of women’s filmmaking in Taiwan, Hong Kong, and the People’s Republic of China (PRC), respectively, have further perpetuated the marginalization of documentary films by local female filmmakers.
    [Show full text]
  • Fei Mu's Aesthetics of Desolation in Spring In
    CHAPTER FOUR BETWEEN FORGETTING AND THE REPETITIONS OF MEMORY: FEI MU’S AESTHETICS OF DESOLATION IN SPRING IN A SMALL TOWN Heroism has strength but no beauty and thus seems to lack humanity. Tragedy, however, resembles the matching of bright red with deep green: an intense and unequivocal contrast. And yet it is more exciting than truly revelatory. The reason desolation resonates far more profoundly is that it resembles the conjunction of scallion green with peach red, creating an equivocal contrast. I like writing by way of equivocal contrast because it is relatively true to life.1 Like wartime cartoonists, poets, dramatists, and other artists who traveled inland to promote the cause of resistance, the Chinese film industry was also displaced to the Nationalist interior during the War of Resistance. The Nationalist government-owned Central Film Studio (Zhongyang diangy- ing sheyingchang 中央电影摄影场) and China Motion Pictures Studio (Zhongguo dianying zhipianchang 中国电影制片厂) were relocated to Chongqing, where the government encouraged the production of docu- mentary and feature films to promote the war effort. However, political instability, inflation, supply problems, and inadequate means of distribu- tion made it difficult to create high-quality films, and both Central Film and China Motion Pictures were forced to suspend filmmaking activities between 1941 and 1943.2 Although film studios in “Orphan Island” (gudao 孤岛) Shanghai, Hong Kong, and Manchuria operated throughout most of the war, working under the watchful eye of Japanese censors, filmmakers in the occupied regions were unable to produce films that explored in depth the experiences of ordinary people in wartime. 1 Eileen Chang, “Writing of One’s Own,” p.
    [Show full text]
  • Mulan (1998), Mulan Joins the Army (1939), and a Millennium-Long Intertextual Metamorphosis
    arts Article Cultural “Authenticity” as a Conflict-Ridden Hypotext: Mulan (1998), Mulan Joins the Army (1939), and a Millennium-Long Intertextual Metamorphosis Zhuoyi Wang Department of East Asian Languages and Literatures, Hamilton College, Clinton, NY 13323, USA; [email protected] Received: 6 June 2020; Accepted: 7 July 2020; Published: 10 July 2020 Abstract: Disney’s Mulan (1998) has generated much scholarly interest in comparing the film with its hypotext: the Chinese legend of Mulan. While this comparison has produced meaningful criticism of the Orientalism inherent in Disney’s cultural appropriation, it often ironically perpetuates the Orientalist paradigm by reducing the legend into a unified, static entity of the “authentic” Chinese “original”. This paper argues that the Chinese hypotext is an accumulation of dramatically conflicting representations of Mulan with no clear point of origin. It analyzes the Republican-era film adaptation Mulan Joins the Army (1939) as a cultural palimpsest revealing attributes associated with different stages of the legendary figure’s millennium-long intertextual metamorphosis, including a possibly nomadic woman warrior outside China proper, a Confucian role model of loyalty and filial piety, a Sinitic deity in the Sino-Barbarian dichotomy, a focus of male sexual fantasy, a Neo-Confucian exemplar of chastity, and modern models for women established for antagonistic political agendas. Similar to the previous layers of adaptation constituting the hypotext, Disney’s Mulan is simply another hypertext continuing Mulan’s metamorphosis, and it by no means contains the most dramatic intertextual change. Productive criticism of Orientalist cultural appropriations, therefore, should move beyond the dichotomy of the static East versus the change-making West, taking full account of the immense hybridity and fluidity pulsing beneath the fallacy of a monolithic cultural “authenticity”.
    [Show full text]
  • HUMA 1210: Chinese Women on Screen
    HUMA 1210: Chinese Women on Screen Instructor: Daisy Yan Du Associate Professor Division of Humanities Office: Room 2369 (Lift 13-15), Academic Bldg Office phone: (852) 2358-7792 E-mail: [email protected] Office hours: by appointment only Teaching Assistant: Song HAN E-mail: [email protected] Office: Room 3001 (Lift 4), Academic Bldg Office hours: by appointment only Time & Classroom: Time: 12-14:50pm, Friday, Spring 2019 Room: LTH Required Readings: • All available online at “Files,” Canvas Course Description: This course examines Chinese women as both historical and fictional figures to unravel the convoluted relationship between history and visual representations. It follows a chronological order, beginning with women in Republican China and ending with contemporary female immigrants in the age of globalization. The changing images of women on screen go hand in hand with major cinematic movements in history, including the leftist turn in the 1930s, the rise of animation in wartime Shanghai, socialist filmmaking during the Seventeen Years (1949-1966), the birth of model opera film during the Cultural Revolution (1966-1976), post-1989 underground/independent filmmaking, and the globalization of cinema in contemporary China. Approaches of film analyses and gender/sexuality theories will be introduced throughout the course. All reading materials, lectures, classroom discussions, and exams are in English. Course Objectives: By the end of this semester students should be able to: • track the changing images of women in history • track
    [Show full text]
  • A World Without Thieves: Film Magic and Utopian Fantasies
    A World without Thieves: Film Magic and Utopian Fantasies Rujie Wang, College of Wooster Should we get serious about A World without Thieves (tian xia wu zei), with two highly skilled pickpockets, Wang Bo (played by Liu Dehua) and Wang Li (Liu Ruoying), risking their lives to protect both the innocence and the hard-earned money of an orphan and idiot who does not believe there are thieves in the world? The answer is yes, not because this film is a success in the popular entertainment industry but in spite of it. To Feng Xiaogang’s credit, the film allows the viewer to feel the pulse of contemporary Chinese cultural life and to express a deep anxiety about modernization. In other words, this production by Feng Xiaogang to ring in the year of the roster merits our critical attention because of its function as art to compensate for the harsh reality of a capitalist market economy driven by money, profit, greed, and individual entrepreneurial spirit, things of little value in the old ethical and religious traditions. The title is almost sinisterly ironic, considering the national problem of corruption and crime that often threatens to derail economic reform in China, although it may ring true for those optimists clinging tenaciously to the old moral ideals, from Confucians to communists, who have always cherished the utopia of a world without thieves. Even during the communist revolutions that redistributed wealth and property by violence and coercion, that utopian fantasy was never out of favor or discouraged; during the Cultural Revolution, people invented and bought whole-heartedly into the myth of Lei Feng (directed by Dong Yaoqi, 1963), a selfless PLA soldier and a paragon of socialist virtues, who wears socks with holes but manages to donate all his savings to the flood victims in a people’s commune.
    [Show full text]
  • Cambridge University Press 978-1-107-11853-9 — Disability in Contemporary China Sarah Dauncey Index More Information
    Cambridge University Press 978-1-107-11853-9 — Disability in Contemporary China Sarah Dauncey Index More Information Index 100 Reasons to Live (Huozhe de 100 ge liyou, possibility of, 3, 33 Qian Mindan), 172 provided through internal monologue, 93 risk and contradictory nature of, 94, 192 ‘A Corner in the Shade’ (Mei you taiyang de Ah Q, 116 jiaoluo, Shi Tiesheng), 112, 118–123 amputees, 17, 104, See also ‘The Amputee’; challenging discriminatory language, Wu Yunduo; Wu Zhizhong; Xu 119–120 Xuehui; Yin Shujun collective and individual anxiety, 119 An Angel with Broken Wings: In Conversation dehumanisation of disabled people, 119 with Life (Zhechi tianshi: yu shengming need for societal change, 133 duihua, Yin Shujun), 179 possibility of love, 121–123 animals, disabled people likened to, A Private Life (Siren shenghuo, Chen Ran), 99–100, 129 35 asexuality, 191 A Showdown with Death (Duijue sishen, Yin ‘At Middle Age’ (Ren dao zhongnian, Shen Shujun). See Yin Shujun Rong), 35 A Song of Triumph for Chairman Mao’s audience Proletarian Line on Public Health (Mao challenged to change attitudes and zhuxi wuchanjieji weisheng luxian de behaviours, 32, 112, 158 shengli kaige), 55–56, 91–92 disabled and non-disabled, 94, 191 A Tragic Life (Beiju shengya, BaiWei), 35 expectations and assumptions of, 109, A Treasury of Inspiration (Shouhuo gandong, 148 Wang Xinxian), 161 for revolutionary propaganda, 37–38, able-bodied gaze 45–46, 60 and the female body, 35, 130 for self-help guidance and expertise, othering of the disabled body, 100, 107, 167–171 129 for talent shows, 153–155 superiority and normalcy, 109, 192 for the ‘socialist spiritual civilisation’ ‘able-bodied people’ (jianquanren), 77, 144, campaign, 65, 68, 72–74 150, 162, See also ‘normal people’ invited to ‘stare’,71 ‘robust’ (jianquan) citizenry, 21 reassured of their superiority and able-bodiedness and able-mindedness, 17, ‘normalcy’, 94, 130, 132 19, 27, 94, 109 Auntie.
    [Show full text]
  • The Literature of China in the Twentieth Century
    BONNIE S. MCDOUGALL KA此1 LOUIE The Literature of China in the Twentieth Century 陪詞 Hong Kong University Press 挫芋臨眷戀犬,晶 lll 聶士 --「…- pb HOMAMnEPgUimmm nrRgnIWJM inαJ m1ιLOEbq HHny可 rryb的問可c3 們 unn 品 Fb 心 油 β 7 叫 J『 。 Bonnie McDougall and Kam Louie, 1997 ISBN 962 209 4449 First published in the United Kingdom in 1997 by C. Hurst & Co. (Publishers) Ltd. This soft cover edition published in 1997 by Hong Kong University Press is available in Hong Kong, China and Taiwan All righ臼 reserved. No portion of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage or retrieval system, without permission in writing from the Publisher. Printed in England CONTENTS Acknowledgements page v Chapters 1. Introduction 1 Part I. 1900-1937 2. Towards a New Culture 13 3. Poetry: The Transformation of the Past 31 4. Fiction: The Narrative Subject 82 5. Drama: Writing Performance 153 Part II. 1938-1965 6. Return to Tradition 189 7. Fiction: Searching for Typicality 208 8. Poetry: The Challenge of Popularisation 261 9. Drama: Performing for Politics 285 Part III. 1966-1989 10. The Reassertion of Modernity 325 11. Drama: Revolution and Reform 345 12. Fiction: Exploring Alternatives 368 13. Poe世y: The Challenge of Modernity 421 14. Conclusion 441 Further Reading 449 Glossary of Titles 463 Index 495 Vll INTRODUCTION Classical Chinese poet可 and the great traditional novels are widely admired by readers throughout the world. Chinese literature in this centu可 has not yet received similar acclaim.
    [Show full text]
  • Happy Times Review
    EBSCOhost 07/12/2007 05:34 PM Sign In | Folder | Preferences | New Features! | Ask-A-Librarian | Help Basic Advanced Visual Choose Search Search Search Databases New Search Keyword | Publications | Cited References | Indexes 1 of 2 Result List | Refine Search Print E-mail Save Export Add to folder View: Citation HTML Full Text Title: HAPPYTIMES (motion picture)., By: Garcia, Maria, Film Journal International, 15269884, May2002, Vol. 105, Issue 5 Database: Film & Television Literature Index with Full Text HAPPYTIMES (MOTION PICTURE) Find More Like This SONY PICTURES CLASSICS/Color/1.85/Dolby SR/ 106 Mins./Rated PG Cast: Zhao Benshan, Dong Jie, Dong Lihua, Fu Biao, Li Zuejian, Leng Qibin, Niu Ben, Gong Jinghua, Zhang Hongjie, Zhao Bingkun. Credits: Directed by Zhang Yimou. Produced by Zhao Yu, Yang Qinglong, Zhou Ping, Zhang Weiping. Screenplay by Gui Zi, based on the novella Shifu, You'll Do Anything for a Laugh by Mo Yan. Executive producers: Edward R. Pressman, Terrence Malick, Wang Wei. Director of photography: Hou Yong. Production designer: Cao Jiuping. Edited by Zhai Ru. Costume designer: Tong Huarniao. A Guangxi Film Studios, Zhu Hai Guo Gi Enterprise Development Co. and Beijing New Picture Distribution Co. production. In Mandarin with English subtitles. China's Zhang Yimou fashions yet another allegorical masterpiece with this story of an aging pensioner and a young blind woman. 02-113 In this ostensibly simple story about an elderly bachelor and a blind girl, director Zhang Yimou creates yet another masterpiece of allegory, as he did in The Story of Qiu Ju (1992) and The Road Home (2000). Happy Times is filmed from the point of view of the bachelor, Zhao (Zhao Benshan), but its undeniable hero is Wu Ying (Dong Jie), a slip of a girl whose boundless spirit--like the mother's in The Road Home and like Qiu Ju's--is, for the Chinese filmmaker, emblematic of his homeland.
    [Show full text]
  • C China Allgemein
    Seite 1 C China Allgemein R C 1 Biblio-Bibliographien / Kataloge von Bibliographien / periodisch erscheinende Bibliographien / Bücherkataloge / Bibliographische Jahrbücher C 1 Bibliographien: allgemeine Studien R C 2 Bibliographien, Kataloge und Indices von Zeitschriften, Zeitungen, Datenbanken / allgemeine Verzeichnisse von Zeitschriften- und Zeitungsartikeln [Indices von einzelnen Zeitschriften, welche die Bibliothek besitzt, stehen bei der ZS] R C 3 Bibliographien von Sammelwerken C 4 Geschichte und Technik der Papierherstellung, des Buchdrucks und des Buchbindens / Konservierung alter Materialien / banben 版本 [s.a. → C 299] C 6 Bibliotheken, Archive, Privatsammlungen, Buchhandlungen und Verlagswesen, Zeitschriften und Zeitungen C 7 Bibliothekskunde R C 11 Bibliothekskataloge: bis 1850 (China und Japan) R C 13 Bibliothekskataloge: nach 1850 (nur China) R C 16 Bibliothekskataloge: Privatsammlungen in China (inkl. Hongkong und Taiwan) R C 18 Bibliothekskataloge: Sammlungen chinesischer Bücher im Ausland (ab 1850 inkl. Japan) R C 21 Allg. Bibliographien und Indices / Bibliographien und Indices von allg. Nachschlagewerken C 24 Bibliographische Hinweise, Notizen und Essays / dushu ji 讀書記 R C 25 Spezialbibliographien zu historischen Perioden, geographischen Gebieten, verbotenen, verlorenen und wiedergefundenen Büchern etc. [Bibliographien zu den einzelnen Fachgebieten → Fachgebiete] Seite 2 C 27 Textüberlieferung / Authentizität / jiaokanxue 校勘學 / wenxianxue 文獻學 / [xungu 訓詁 → C 411]/ Verfolgung von Texten, Literatur wenhuo 文禍, wenzi yu 文字獄, Textedition jiaoben 校本 / guji 古 籍 R C 29 Bibliographien und Indices zu Sammelwerken congshu 叢書 R C 31 Enzyklopädien / leishu 類書 [ cihai 辭海 → RC 472] C 31 Sekundärliteratur zu Enzyklopädien, leishu 類書 und congshu 叢書 R C 765 Allgemeine Nachschlagewerke / Handbücher gongjushu 工具書 [Bibliographien dazu → RC 21] C 34 Sekundärliteratur zu Nachschlagewerken und Handbüchern R C 35 Adress- und Telefonbücher C 37 Studiengesellschaften / Museen / Institutionen / Kongresse etc.
    [Show full text]
  • And Mao Zedong's Yan'an
    Is the Post- in Posthuman the Post- in Postmodern? Or, What Can the Human Be? The Historical Dialectic Between “Zhao Shuli Direction” and Mao Zedong’s Yan’an “Talks” Li Yang Abstract The term“ Zhao Shuli Direction” was penned by Zhou Yang and oth- er critics who regarded Zhao Shuli’s works as putting into practice the principles of Mao Zedong’s“ Talks at the Yan’an Forum on Lit- erature and Art,” but both Zhao Shuli and Zhou Yang’s understand- ing of the“ Talks” was too simple. Due to the lack of in-depth under- standing of the historical dialectic between“ economy” and“ power” in the“ Talks,” Zhao encountered insurmountable difficulties in dealing with the relationships between“ politics” and“ policies,” “popularization” and“ improvement,” and“ serving workers, peas- ants, and soldiers” and“ serving peasants.”“ Zhao Shuli Direction” was a short-lived slogan, and Zhao himself became a tragic figure in the Chinese left-wing literary world. The mutual observation between Zhao and the“ Talks” can not only help us solve the mystery of Zhao Shuli in Chinese literary history, but also enable us to rethink and un- derstand the cultural and political significance of the modern project of the“ Talks.” Keywords Talks, Zhao Shuli Direction, Cultural Politics DOI: 10.47297/wspctWSP2515-470205.20210501 ·65· Critical Theory Vol.5 No.1 n American journalist Jack Belden’s 1949 nonfiction book China Shakes the IWorld, Belden dedicated an entire section to a 1947 interview he conducted with the famous writer Zhao Shuli while traveling through the“ liberated area” of Shanxi. Of special significance is his description of his first encounter with the “border region celebrity Zhao Shuli”: “It had been snowing since dawn that day.
    [Show full text]