Cambridge University Press 978-1-107-11853-9 — Disability in Contemporary China Sarah Dauncey Index More Information

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cambridge University Press 978-1-107-11853-9 — Disability in Contemporary China Sarah Dauncey Index More Information Cambridge University Press 978-1-107-11853-9 — Disability in Contemporary China Sarah Dauncey Index More Information Index 100 Reasons to Live (Huozhe de 100 ge liyou, possibility of, 3, 33 Qian Mindan), 172 provided through internal monologue, 93 risk and contradictory nature of, 94, 192 ‘A Corner in the Shade’ (Mei you taiyang de Ah Q, 116 jiaoluo, Shi Tiesheng), 112, 118–123 amputees, 17, 104, See also ‘The Amputee’; challenging discriminatory language, Wu Yunduo; Wu Zhizhong; Xu 119–120 Xuehui; Yin Shujun collective and individual anxiety, 119 An Angel with Broken Wings: In Conversation dehumanisation of disabled people, 119 with Life (Zhechi tianshi: yu shengming need for societal change, 133 duihua, Yin Shujun), 179 possibility of love, 121–123 animals, disabled people likened to, A Private Life (Siren shenghuo, Chen Ran), 99–100, 129 35 asexuality, 191 A Showdown with Death (Duijue sishen, Yin ‘At Middle Age’ (Ren dao zhongnian, Shen Shujun). See Yin Shujun Rong), 35 A Song of Triumph for Chairman Mao’s audience Proletarian Line on Public Health (Mao challenged to change attitudes and zhuxi wuchanjieji weisheng luxian de behaviours, 32, 112, 158 shengli kaige), 55–56, 91–92 disabled and non-disabled, 94, 191 A Tragic Life (Beiju shengya, BaiWei), 35 expectations and assumptions of, 109, A Treasury of Inspiration (Shouhuo gandong, 148 Wang Xinxian), 161 for revolutionary propaganda, 37–38, able-bodied gaze 45–46, 60 and the female body, 35, 130 for self-help guidance and expertise, othering of the disabled body, 100, 107, 167–171 129 for talent shows, 153–155 superiority and normalcy, 109, 192 for the ‘socialist spiritual civilisation’ ‘able-bodied people’ (jianquanren), 77, 144, campaign, 65, 68, 72–74 150, 162, See also ‘normal people’ invited to ‘stare’,71 ‘robust’ (jianquan) citizenry, 21 reassured of their superiority and able-bodiedness and able-mindedness, 17, ‘normalcy’, 94, 130, 132 19, 27, 94, 109 Auntie. See ‘Woman woman woman’ (Nü ableism, 35, 94 nü nü) ableist society, 5 authority ablenationalism, 27 of experience, 38, 114, 122, 125, 171 abnormality, 18, 76, 113, 132, 148 and the production of life writing, 163 abortion, 27, 102 autobiographical fiction, 10, 32, 34–35, ‘absent citizens’, 26, 30 133, See also ‘beauty writers’; Dreams abuse, 35, 51, 103, 116, 118, 125 from a Wheelchair; How the Steel was agency Tempered in theories of citizenship, 30 autobiography, 32, 49, 161, 163–165, See lack of, 12, 187 also life writing; memoirs 218 © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-1-107-11853-9 — Disability in Contemporary China Sarah Dauncey Index More Information Index 219 awards as metaphor, 11, 115 for film, 97, 103–104, 141, 160 Nationalist conceptions, 19–22 for literature, 159 normative ideals, 14, 21 given to disabled people, 46, 65, 67, 79, Pavel Korchagin’s ‘hybrid form’,44–45 192 ‘body writing’ (shenti xiezuo), 184 Book of Rites (Liji), 17 Bai Wei, 34 Bosniak, Linda, 21 Barker, Clare, 5, 8, 89 bound feet, 19–21 Barnes, Colin Braester, Yomi, 12, 88 culture and identity formation, 15 Braille, 13, 143 disabling imagery, 27–28, 64, 84 Huang Nai (Father of Chinese Braille), ‘normalisation’ process, 27 51 paradoxes of development, 187 Brandtstädter, Susanne, 23 ‘beauty writers’ (meinü zuojia), 183 Breaking the Silence (Piaoliang mama, Sun Beckett, Angharad, ix, 91 Zhou), 10, 105–106, 141 begging, 51, 56, 58–59, 99, 138 Bright Eyes (Ming guniang, Dong Ke’na), Berry, Chris, 160 95–96 Bethune, Norman, 48 ‘broken in body but not in mind’ (shen can Bi Feiyu, 32, See also Tuina xin bu fei), 52 language of disability, 144–145 ‘broken in body but not in spirit’ (ren can zhi normalisation of blind people, 141–142, bu can), 55 144 ‘broken in body but not in spirit’ (shen can overturning stereotypes, 152 zhi jian), 78, 84, 157, 168, 189 realism, 136, 157 Yin Shujun, 181–182 satire, 139, 158 Zhang Haidi, 70, 81 special education training, 137 Brownell, Susan, 19, 22, 40–41 word play, 143–144, 150 Brueggemann, Brenda, 165 Big Breasts and Wide Hips (Fengru feitun,Mo Burch, Susan, 15, 193 Yan), 131 Bing Zai. See ‘Dad dad dad’ (Ba ba ba) ‘cage beds’, 100 biography and biographical writing, 49, 60, Cai Chusheng, 87 161–162, 164, 176, See also life writing; Cameron, Colin, 85, 189–190 Wu Yunduo; Zhang Haidi Candy (Tang, Mian Mian), 184 Blind Children Rejoice at the Sight of the Red canfei (crippled/useless) Sun (Mangtong xijian hong taiyang), early usage, 16 57–59, See also children not to be dreaded, 70 blind massage. See tuina shifting language of disability, 187 Blind Monthly (Mangren yuekan), 37, 39 switch to canji post-reform, 37, 58–59 Blind Orphan Girl (Mang gunü, Zhang as undesirable identity, 120, 145 Shichuan), 87 usage post-1949, 39, 49, 52 blind storytelling, 38, 138, See also Han canfeiren (cripple/invalid), 2, 45, 106, 186 Qixiang; ‘Life on a String’ canji (disability/disabled), 16, 37, 59, 145, blogs and bloggers, 82, 152, 161, 179, 182 178, 187 Blum, Susan D., 188 canji pengyou (disabled friends), 168, 178 body. See also able-bodiedness and able- canjiren (disabled person), 2, 186 mindedness; female body; nakedness canjiren qunti (disabled crowd), 178, 190 and nudity; sport and physical training canzhang (disabled person), 187 and nation, 11, 30 celebrity and celebrities, 72, 141, 155, 172 in Confucian thought, 17–18 cerebral palsy, 34, 171–172 in Daoist thought, 18–19 Chan, Shelley W., 128, 130 early Communist conceptions, 22 charity and humanitarian work, 6, See also healthy and active, 19, 22, 41, 45, 56, 59, civil society; welfare; humanitarianism 61 in Confucian thought, 17 medicalised, 11, 27 Du Hong performs at a charity event melodramatic potential, 32, 91 (Tuina), 153–154 © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-1-107-11853-9 — Disability in Contemporary China Sarah Dauncey Index More Information 220 Index charity and humanitarian work (cont.) citizenship. See also ablenationalism; ‘model missionaries, 52 citizens’; para-citizenship; personhood participation by disabled people, 180, 190 critiques of ‘universal citizenship’,25 post-reform changes, 78 early Communist conceptions of, 22 Chasing the Sun (Zhuizhu taiyang,Hu and ethnic minorities, 23–24 Xiajuan), 172 five realms of, 26 Chen Guoxing, 105, 169 integrating disabled people post-1949, 38 Chen Kaige, 123 late imperial conceptions of, 19–21 Chen Ran, 35 and migrants, 22–23 Chen Zhuomin, 87 Nationalist conceptions of, 21–22 Chen, Nancy N., 193 normative expectations of, 28, 74 Chen, Tina Mai, 10, 40, 44–46, 54 as practice, 25 Cheng, William, 155, 169 productive, 39, 45, 77, 80, 140, 188 children and young people. See also shifting norms and expectations post- education; family; Mother; parenthood; reform, 105 special education; Venus as status, 25 abandonment of, 102 Western definitions of, 25 disabled children as a ‘tragedy’, 102 civil society, 3, 28, 190, See also charity and importance in Maoist discourse, 55–56 humanitarian work; welfare learning to be ‘civilised’, 101 civilising processes, 23–24, 107, 188 as para-citizens in waiting, 191–192 Clark, Paul, 54, 88, 92, 96 participation in revolution, 30 clothing. See also nakedness and nudity vulnerability of, 91, 109 and citizenship, 22, 24 China Disabled People’s Performing Arts deprivation of, 118 Troupe (Zhongguo canjiren yishutuan), in propaganda posters, 40 141 Colours of the Blind (Hei yanjing, Chen China Disabled Persons’ Federation Guoxing), 105, 169 (Zhongguo canjiren lianhehui, CDPF), ‘Come in the World’ (Lai dao renjian, Shi 4, 11–12, 73, 83, 135, See also Deng Tiesheng), 111–112 Pufang Communist Youth League of China awards and commendations, 79, 157 (Zhongguo gongchanzhuyi qingnian- film production, 88, 96–97, 106 tuan, CYLC), 66–67, 70, 182 as ‘guardian and voice’ of disability, 77 Confucian thought, 42, 117 Huaxia Press, 79, 161 civilising (wenming) process, 23 ‘new view of disability’ (xin canjiren and disability, 11, 17–18, 129 guan), 77–78 Convention on the Rights of Persons with policies and laws, 75–76, 138 Disabilities (CRPD), 6, 8, 26, 77, 187 promotion of a positive disabled identity, Couser, G. Thomas 178 absence of disability in life writing, 49 Xie Jin, vice-chairperson, 98 authority in life writing, 163 Zhang Haidi, chairperson, 10, 79, 82 ‘auto-somatography’ and disability China’s Second National Sample Survey of consciousness, 9 Disabilities (Di er ci quanguo canjiren difficulty of ‘coming out’ as disabled, 190 chouyang diaocha), 7 ‘empire of the normal’, 165 Chinese Communist Party (CCP/CPC), 2 Cui, Shuqin, 87 class consciousness, 42 cultural citizenship, 13, 28 ‘model citizens’, 47, 64, 67 Cultural Revolution, 2, 63, See also rewriting history, 43 miraculous cures; Shen Yuying; training of the body, 41 ‘zhiqing fiction’ ‘Chinese dream’ (Zhongguo meng), 31, 63, ‘cult of youth’,54 82–83 in Dreams from a Wheelchair, 165–167 ‘Chinese Dream Show’ (Zhongguo invisibility of disabled people, 3 mengxiang xiu), 155, 170 lack of welfare and support, 53–54 Choy, Howard Y. F., 116, 131 narratives of disability, 60 Christian influences. See missionaries; Shi physical and emotional scars resulting Tiesheng from, 95 © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-1-107-11853-9 — Disability in Contemporary China Sarah Dauncey Index More Information Index 221 in Pleasure, 127 Ding Ling, 34 and Xie Jin, 90 Ding Ming, 163 in Youth,91–94 disability and Zhang Haidi, 71, 84 CRPD definition of, 77 cure and rehabilitation. See also
Recommended publications
  • Conceptual Sphere of Modern Cinema (A Study of Headline Complexes of 21St - Century European and Asian Movies)
    DOI: 10.308161ICONN412017166 Conceptual sphere of modern cinema (a study of headline complexes of 21st - century European and Asian movies) Elena Gudeleva, Ekaterina Sudarkina Vladimir State University, Russia Abstract: This article aims to reveal the conceptual sphere of modern cinema dis- course in Europe and Asia by analyzing movie headline complexes. More than two thousand original movie titles and slogans of 21st-century films presented at the largest festivals are studied. The main concepts man( , opposition, love, house and nature) are pointed out and explained. In addition to the detailed theoretical commentary, the paper shows how the cinema headline complex con- centrates intertextual and non-textual associations, and carries information about authors’ intentions and tastes of moviegoers who are the target audience for the interpreter. Keywords: headline complex, concept, cinema discourse, translation, linguocul- tural analysis Introduction The headline complex (all the elements of the frame text grouped around a work’s title)1 takes on such functions as nominative, evaluative and expressive, infor- mative, and advertising. It is aimed at helping people navigate in a large stream of data in a more flexible manner. The linguistic base in cinematography is a relatively new and regularly expanded section of onomastics. In Western science cinematographic names and other non-textual elements are studied within the terminological framework of the paratext theory formulated in the 1980s by Gerard Genette and several other research- ers (Robert Stam; Nicole Janin-Foucher) and also within the framing theory suggested by Erving Goffman Frame( Analysis, 1974) and Werner Wolf with the contributors to his anthology (2006), who have tried to apply it to media.
    [Show full text]
  • A World Without Thieves: Film Magic and Utopian Fantasies
    A World without Thieves: Film Magic and Utopian Fantasies Rujie Wang, College of Wooster Should we get serious about A World without Thieves (tian xia wu zei), with two highly skilled pickpockets, Wang Bo (played by Liu Dehua) and Wang Li (Liu Ruoying), risking their lives to protect both the innocence and the hard-earned money of an orphan and idiot who does not believe there are thieves in the world? The answer is yes, not because this film is a success in the popular entertainment industry but in spite of it. To Feng Xiaogang’s credit, the film allows the viewer to feel the pulse of contemporary Chinese cultural life and to express a deep anxiety about modernization. In other words, this production by Feng Xiaogang to ring in the year of the roster merits our critical attention because of its function as art to compensate for the harsh reality of a capitalist market economy driven by money, profit, greed, and individual entrepreneurial spirit, things of little value in the old ethical and religious traditions. The title is almost sinisterly ironic, considering the national problem of corruption and crime that often threatens to derail economic reform in China, although it may ring true for those optimists clinging tenaciously to the old moral ideals, from Confucians to communists, who have always cherished the utopia of a world without thieves. Even during the communist revolutions that redistributed wealth and property by violence and coercion, that utopian fantasy was never out of favor or discouraged; during the Cultural Revolution, people invented and bought whole-heartedly into the myth of Lei Feng (directed by Dong Yaoqi, 1963), a selfless PLA soldier and a paragon of socialist virtues, who wears socks with holes but manages to donate all his savings to the flood victims in a people’s commune.
    [Show full text]
  • The Role of Translation in the Nobel Prize in Literature : a Case Study of Howard Goldblatt's Translations of Mo Yan's Works
    Lingnan University Digital Commons @ Lingnan University Theses & Dissertations Department of Translation 3-9-2016 The role of translation in the Nobel Prize in literature : a case study of Howard Goldblatt's translations of Mo Yan's works Yau Wun YIM Follow this and additional works at: https://commons.ln.edu.hk/tran_etd Part of the Applied Linguistics Commons, and the Translation Studies Commons Recommended Citation Yim, Y. W. (2016). The role of translation in the Nobel Prize in literature: A case study of Howard Goldblatt's translations of Mo Yan's works (Master's thesis, Lingnan University, Hong Kong). Retrieved from http://commons.ln.edu.hk/tran_etd/16/ This Thesis is brought to you for free and open access by the Department of Translation at Digital Commons @ Lingnan University. It has been accepted for inclusion in Theses & Dissertations by an authorized administrator of Digital Commons @ Lingnan University. Terms of Use The copyright of this thesis is owned by its author. Any reproduction, adaptation, distribution or dissemination of this thesis without express authorization is strictly prohibited. All rights reserved. THE ROLE OF TRANSLATION IN THE NOBEL PRIZE IN LITERATURE: A CASE STUDY OF HOWARD GOLDBLATT’S TRANSLATIONS OF MO YAN’S WORKS YIM YAU WUN MPHIL LINGNAN UNIVERSITY 2016 THE ROLE OF TRANSLATION IN THE NOBEL PRIZE IN LITERATURE: A CASE STUDY OF HOWARD GOLDBLATT’S TRANSLATIONS OF MO YAN’S WORKS by YIM Yau Wun 嚴柔媛 A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Master of Philosophy in Translation LINGNAN UNIVERSITY 2016 ABSTRACT The Role of Translation in the Nobel Prize in Literature: A Case Study of Howard Goldblatt’s Translations of Mo Yan’s Works by YIM Yau Wun Master of Philosophy The purpose of this thesis is to explore the role of the translator and translation in the Nobel Prize in Literature through an illustration of the case of Howard Goldblatt’s translations of Mo Yan’s works.
    [Show full text]
  • Durham E-Theses
    Durham E-Theses Rethinking Binarism in Translation Studies A Case Study of Translating the Chinese Nobel Laureates of Literature XIAO, DI How to cite: XIAO, DI (2017) Rethinking Binarism in Translation Studies A Case Study of Translating the Chinese Nobel Laureates of Literature, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/12393/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk 2 RETHINKING BINARISM IN TRANSLATION STUDIES A CASE STUDY OF TRANSLATING THE CHINESE NOBEL LAUREATES OF LITERATURE Submitted by Di Xiao School of Modern Languages and Cultures In partial fulfilment of the requirements For the Degree of Doctor of Philosophy Durham University 2017 DECLARATION The candidate confirms that the work is her own and that it has not been submitted, in whole or in part, in any previous application for a degree.
    [Show full text]
  • Independent Cinema in the Chinese Film Industry
    Independent cinema in the Chinese film industry Tingting Song A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy Faculty of Creative Industries Queensland University of Technology 2010 Abstract Chinese independent cinema has developed for more than twenty years. Two sorts of independent cinema exist in China. One is underground cinema, which is produced without official approvals and cannot be circulated in China, and the other are the films which are legally produced by small private film companies and circulated in the domestic film market. This sort of ‘within-system’ independent cinema has played a significant role in the development of Chinese cinema in terms of culture, economics and ideology. In contrast to the amount of comment on underground filmmaking in China, the significance of ‘within-system’ independent cinema has been underestimated by most scholars. This thesis is a study of how political management has determined the development of Chinese independent cinema and how Chinese independent cinema has developed during its various historical trajectories. This study takes media economics as the research approach, and its major methods utilise archive analysis and interviews. The thesis begins with a general review of the definition and business of American independent cinema. Then, after a literature review of Chinese independent cinema, it identifies significant gaps in previous studies and reviews issues of traditional definition and suggests a new definition. i After several case studies on the changes in the most famous Chinese directors’ careers, the thesis shows that state studios and private film companies are two essential domestic backers for filmmaking in China.
    [Show full text]
  • The Changing Face of Korean Cinema, 1960 to 2015 / Brian Yecies and Ae-Gyung Shim
    The Changing Face of Korean Cinema The rapid development of Korean cinema during the decades of the 1960s and 2000s reveals a dynamic cinematic history that runs parallel to the nation’s politi- cal, social, economic, and cultural transformation during these formative periods. This book examines the ways in which South Korean cinema has undergone a transformation from an antiquated local industry in the 1960s into a thriving international cinema in the twenty-first century. It investigates the circumstances that allowed these two eras to emerge as creative watersheds and demonstrates the forces behind Korea’s positioning of itself as an important contributor to regional and global culture, especially its interplay with Japan, Greater China, and the United States. Beginning with an explanation of the understudied operations of the film industry during its 1960s take-off, it then offers insight into the challenges that producers, directors, and policy makers faced in the 1970s and 1980s during the most volatile part of Park Chung Hee’s authoritarian rule and the subsequent Chun Doo-hwan military government. It moves on to explore the film industry’s profes- sionalization in the 1990s and subsequent international expansion in the 2000s. In doing so, it explores the nexus and tensions of film policy, producing, directing, genres, and the internationalization of Korean cinema over half a century. By highlighting the recent transnational turn in national cinemas, this book underscores the impact of developments pioneered by Korean cinema on the transformation of “Planet Hallyuwood”. It will be of particular interest to students and scholars of Korean Studies and Film Studies.
    [Show full text]
  • Day 1 001 Ad Cover.Indd
    MONDAY, MARCH 24 2014 DAY 1 AT FILMART www.ScreenDaily.com Editorial +852 2582 8959 Advertising +852 2582 8958 fatal_encounter-ad_245x266_fin_전달용 1 2014.3.14 5:41:12 PM MONDAY, MARCH 24 2014 TODAY DAY 1 AT FILMART Hot titles: Korea, page 16 www.ScreenDaily.com Editorial +852 2582 8959 Advertising +852 2582 8958 NEWS Pan-Asia Academy expands Hong Kong, Busan and Toyko outline Academy plans » Page 4 Desen teams with Weta REVIEWS The Midnight After Fruit Chan’s opening night film proves a quirky apocalyptic horror on 3D epic Zhong Kui » Page 10 Jamie Marks Is Dead BY LIZ SHACKLETON Weta Workshop is providing FEATURE China’s Desen International Media character and scenery design for Hot titles Celluloid Dreams has brought on board top VFX the fi lm, while its sister company Screen profiles Korean cinema houses including Peter Jackson’s Park Road Post works on compos- highlights acquires Jamie Weta Workshop for $27m 3D fan- iting. The film is one of the first » Page 16 tasy adventure Zhong Kui: Snow Chinese films to use full perfor- Marks Is Dead Girl And The Dark Crystal. mance capture, which will be han- SCREENINGS Acclaimed Hong Kong DoP dled by leading Korean VFX house » Page 19 BY JEAN NOH Peter Pau is serving as producer, Li Bingbing Macrograph (Journey To The West: France’s Celluloid Dreams has DoP and VFX director on the fi lm, Conquering The Demons). picked up international rights on which is currently shooting in stereographer Vincent E Toto Other behind-the-scenes talent Sundance competitor Jamie Marks China with Chen Kun, Li Bingbing, (Dredd).
    [Show full text]
  • 張作驥風格研究 Light in Darkness: Stylistics Of
    國立臺灣師範大學英語學系 碩士論文 Master Thesis Graduate Institute of English National Taiwan Normal University 黑暗之光: 張作驥風格研究 Light in Darkness: Stylistics of Chang Tso-chi 指導教授:吳 佳 琪 博士 Advisor:Dr. Chia-Chi Wu 研究生:謝 雯 伃 Advisee: Wen-yu Hsieh 中 華 民 國 九 十 七 年 七 月 July, 2008 中文摘要 本論文企圖藉由將導演張作驥的電影置於美學、歷史及文化等三脈絡中分 析,從對其創作歷程及作品風格的分析中,探討張作驥如何在台灣新電影的影響 下繼承並發展個人風格。分析重點著重在張作驥的風格及敘事結構的安排,說明 他在台灣當代電影史及整個影史上的定位。第一章對當前台灣電影的處境進行解 釋及評價,同時整理作者論論述的發展歷史,以便在後面的章節進行檢視。第二 章則以綜論和溯史的方式來回顧張作驥的電影背景養成,同時討論新電影運動的 歷史及影響,檢視在新電影及大師侯孝賢的影響力之下,張作驥的風格是如何形 成、發展、以臻成熟。第三章從風格和主題兩方面來探討張作驥明顯的個人印記, 同時與社會文化及歷史經驗相應和。雙結尾的安排與「著魔寫實主義」的安排則 說明了張作驥是如何使用風格技巧來建立關於現代化與後殖民歷史及文化論 述。藉由對張作驥電影風格的分析,架構出的不只是導演本身風格的演進成熟 史,同時窺看電影風格如何與歷史社會做緊密的結合,期望能藉由本文的討論, 架構出張作驥電影風格形成的軌跡,並檢視台灣及世界電影史發展的脈絡。 Abstract This analysis seeks to analyze the director Chang Tso-chi’s works so as to discuss how and why Chang represents both a successor and pioneer in contemporary Taiwan film culture. I examine Chang’s style and narrative structure in order to probe his significance in contemporary Taiwan, and even in the whole cinematic historical context. Chapter I gives a thorough evaluation on Taiwan directors and Chang, and introduces the auteurism’s history in order to review and redefine it. Chapter II examines Chang Tso-chi’s background and films, and takes note that the influence of the Taiwan New Cinema movement is great in his films, especially the world-famous master Hou Hsiao-hsien’s. Chapter III focuses on more detailed analyses of Chang’s thematic and stylistic signatures. Of particular interest is that the specific forking-path structure and the “haunted realism” reflect the modernist and post-colonial point of view by offering criticism in a sympathetic eye. Redefined auteuristic view allows us to analyze Chang’s films within a stylistic as well as historical domain and provides us a better base with which to understand these two concepts.
    [Show full text]
  • Mo Yan in Context: Nobel Laureate and Global Storyteller Angelica Duran Purdue University
    Purdue University Purdue e-Pubs Purdue University Press Books Purdue University Press Fall 9-15-2014 Mo Yan in Context: Nobel Laureate and Global Storyteller Angelica Duran Purdue University Yuhan Huang Purdue University Follow this and additional works at: https://docs.lib.purdue.edu/purduepress_ebooks Part of the Comparative Literature Commons Recommended Citation Duran, Angelica, and Huang, Yuhan., Mo Yan in Context: Nobel Laureate and Global Storyteller. (2014). Purdue University Press. (Knowledge Unlatched Open Access Edition.) This document has been made available through Purdue e-Pubs, a service of the Purdue University Libraries. Please contact [email protected] for additional information. Mo Yan in Context: Nobel Laureate and Global Storyteller Comparative Cultural Studies Steven Tötösy de Zepetnek, Series Editor The Purdue University Press monograph series of Books in Comparative Cultural Studies publishes single-authored and thematic collected volumes of new scholarship. Manuscripts are invited for publication in the series in fields of the study of culture, literature, the arts, media studies, communication studies, the history of ideas, etc., and related disciplines of the humanities and social sciences to the series editor via e- mail at <[email protected]>. Comparative cultural studies is a contextual approach in the study of culture in a global and intercultural context and work with a plurality of methods and approaches; the theoretical and methodological framework of comparative cultural studies is built on tenets borrowed from the disciplines of cultural studies and comparative literature and from a range of thought including literary and culture theory, (radical) constructivism, communication theories, and systems theories; in comparative cultural studies focus is on theory and method as well as application.
    [Show full text]
  • Product Guide
    AFM PRODUCTPRODUCTwww.thebusinessoffilmdaily.comGUIDEGUIDE AFM AT YOUR FINGERTIPS – THE PDA CULTURE IS HAPPENING! THE FUTURE US NOW SOURCE - SELECT - DOWNLOAD©ONLY WHAT YOU NEED! WHEN YOU NEED IT! GET IT! SEND IT! FILE IT!© DO YOUR PART TO COMBAT GLOBAL WARMING In 1983 The Business of Film innovated the concept of The PRODUCT GUIDE. • In 1990 we innovated and introduced 10 days before the major2010 markets the Pre-Market PRODUCT GUIDE that synced to the first generation of PDA’s - Information On The Go. • 2010: The Internet has rapidly changed the way the film business is conducted worldwide. BUYERS are buying for multiple platforms and need an ever wider selection of Product. R-W-C-B to be launched at AFM 2010 is created and designed specifically for BUYERS & ACQUISITION Executives to Source that needed Product. • The AFM 2010 PRODUCT GUIDE SEARCH is published below by regions Europe – North America - Rest Of The World, (alphabetically by company). • The Unabridged Comprehensive PRODUCT GUIDE SEARCH contains over 3000 titles from 190 countries available to download to your PDA/iPhone/iPad@ http://www.thebusinessoffilm.com/AFM2010ProductGuide/Europe.doc http://www.thebusinessoffilm.com/AFM2010ProductGuide/NorthAmerica.doc http://www.thebusinessoffilm.com/AFM2010ProductGuide/RestWorld.doc The Business of Film Daily OnLine Editions AFM. To better access filmed entertainment product@AFM. This PRODUCT GUIDE SEARCH is divided into three territories: Europe- North Amerca and the Rest of the World Territory:EUROPEDiaries”), Ruta Gedmintas, Oliver
    [Show full text]
  • Legal Panel Clears Bill for 5-Year Cap On
    SUBSCRIPTION MONDAY, NOVEMBER 24, 2014 SAFAR 2, 1436 AH www.kuwaittimes.net Interior Ministry Israel cabinet Echoes of a Hamilton wins scrambles to votes to once famed Abu Dhabi react to the enshrine ‘Jewish nightlife in GP, claims rumor mill3 state’ in8 law ravaged40 Aleppo world20 title Legal panel clears bill for Min 18º Max 26º 5-year cap on expats’ stay High Tide 13:52 Low Tide MP files to grill commerce minister over alleged violations 07:18 & 19:08 40 PAGES NO: 16352 150 FILS Fees, salaries By B Izzak KUWAIT: The National Assembly’s legal and legislative committee yesterday cleared a draft law calling to at Indian, Pak impose a five-year cap on the residence of expatriate workers in Kuwait, and that the size of any single com- schools hiked munity should not exceed 10 percent of the Kuwaiti By A Saleh population, which currently stands at 1.25 million. The panel’s action is mere routine work because the com- KUWAIT: Minister of Education Dr Bader Al-Essa has mittee only examines issued a decision increasing the tuition fees and if any particular bill is staff salaries at Indian and Pakistani schools to be in line with the consti- effective from the beginning of the school year tution or not. The bill 2014-2015. According to the new decision, kinder- now must go to the garten fees at Indian schools will be KD 320, primary interior and defense fees KD 356, intermediate fees KD 410 and second- committee which ary fees KD 460. The decision also set the salaries of must discuss the sub- kindergarten teachers at Indian schools at KD 250, ject of the proposal primary teachers KD 263, intermediate teachers KD and see if it is neces- 284 and secondary teachers KD 341.
    [Show full text]
  • Postmen in the Mountains
    POSTMEN IN THE MOUNTAINS Running time (90 Min.), "in Mandarin with English subtitles," Distributor Contact: Publicist: Ken Eisen Sharon Kitchens Shadow Distribution SKpr, LLC. P.O. Box 1246 P.O. Box 254 Waterville, ME 04903 Camden, ME 04843 ph (207) 872-5111 ph (207) 596.5686 fax (207) 872-5502 mobile (207) 542.3723 [email protected] [email protected] www.shadow distribution.com http://www.prcmovie.com/postmen/ Best Film-Montreal World Film Festival Audience Award-Maine International Film Festival Best Pictures, Best Director, Best Actor-Golden Rooster Awards (China) Best Foreign Film-Japanese Academy 1 CREDITS CREW Director: Huo Jianqi Screenplay: Si Wu Based on a Short Story by Peng Jianming Producers: Kang Jianmin, Han Sanping Cinematography: Zhao Lei Art: Song Jun Music: Wang Xiaofeng Advisors: Liu Liqing, Zheng Maoqing, Lin Mingtai, Ding Laiwen Supervisors: Ouyang Changlin, Shi Jiuhui, Li Xiaogeng Planning: Pan Yichen, Shi Dongming, Zhou Peixue Executive Producer: Li Chunhua CAST Teng Lujan.......Father Liu Ye....Son Gong Yehong....Grandmother Chen Hao....Dong Girl 2 THE STORY Father (Teng Rujun) has been a postman all his life. His job is to deliver mail to the remote mountain areas of Hunan, China by foot. He is in his late 40s. But now, poor health is forcing him to retire. He cannot trust anyone else but his son (Liu Ye) to take over the job. The morning comes that Son is ready for his first trip as a postman. It's going to be a 3-day trip., 122 kilometers, as it always is. Father cannot rest easy, ans insists that heill come along, knowing the importance of his job, and not quite able to give it up.
    [Show full text]