Le Poète Maudit Dans La Mire Des Contemporains : La Figure

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Le Poète Maudit Dans La Mire Des Contemporains : La Figure UNTVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL LE POÈTE MAUDIT DANS LA MIRE DES CONTEMPORAINS: LA FIGURE DE BAUDELAIRE, VERLAINE ET RlMBAUD DANS LES FICTIONS BIOGRAPHIQUES DE D. BLONDE, G. GOFFETTE ET P. MICHON MÉMOIRE PRÉSENTÉ COMME EXIGENCE PARTIELLE DE LA MAÎTRISE EN ÉTUDES LITTÉRAIRES PAR KARINE GEOFFRION MARS 2009 UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL Service des bibliothèques Avertissement La diffusion de ce mémoire se fait dans le respect des droits de son auteur, qui a signé le formulaire Autorisation de reproduire et de diffuser un travail de recherche de cycles supérieurs (SDU-522 - Rév.01-2006). Cette autorisation stipule que «conformément à l'article 11 du Règlement no 8 des études de cycles supérieurs, [l'auteur] concède à l'Université du Québec à Montréal une licence non exclusive d'utilisation et de publication de la totalité ou d'une partie importante de [son] travail de recherche pour des fins pédagogiques et non commerciales. Plus précisément, [l'auteur] autorise l'Université du Québec à Montréal à reproduire, diffuser, prêter, distribuer ou vendre des copies de [son] travail de recherche à des fins non commerciales sur quelque support que ce soit, y compris l'Internet. Cette licence et cette autorisation n'entraînent pas une renonciation de [la] part [de l'auteur] à [ses] droits moraux ni à [ses] droits de propriété intellectuelle. Sauf entente contraire, [l'auteur] conserve la liberté de diffuser et de commercialiser ou non ce travail dont [il] possède un exemplaire.» REMERCIEMENTS Je tiens tout d'abord à remercier Jean-François Hamel pour sa générosité, sa disponibilité et son soutien constant. Un gros merci à mes parents, ma famille et mes amis de m'avoir appuyée tout au long de cette aventure. Et finalement, un merci spécial à Dan pour avoir supporté mes nombreux épisodes à la Napoleon Dynamite et d'avoir été compréhensif, sensible et présent. Merci aussi d'avoir accepté de manger sur la table du salon ces dernières semaines... nous pouvons maintenant nous réapproprier la table de cuisine! TABLE DES MATIÈRES RÉSUMÉ v INTRODUCTION 1 CHAPITRE 1 LA FICTION BIOGRAPHIQUE 5 , , , ? 5 1. 1 Qu est-ce qu un genre Ittelalle . 1.2 Le genre de la fiction biographique 9 1.3 Présentation du corpus 15 CHAPITRE II LA FIGURE DU POÈTE MAUDIT 23 2.1 Contexte d'émergence sociologique et littéraire du mythe du poète maudit. 25 2.2 Poète maudit: définitions, implications, fonctions 34 2.3 Le mythe du poète maudit revu par les contemporains 39 CHAPITRE III LE MYTHE DU POÈTE MAUDIT REVU PAR LES CONTEMPORAINS 45 3.1 La famille et l'enfance ou la source d'un mal. 46 3.2 Le poète maudit dans la société ou l'expérimentation de la différence 59 3.3 La filiation littéraire: respect ou négation de la tradition 74 CHAPITRE IV L'AUTEUR CONTEMPORAIN ET LA MÉMOIRE LITTÉRAIRE 81 4.1 Verlaine d'ardoise et de pluie: la récriture intertextuelle comme inscription mémorielle 82 4.2 Rimbaud le fils: la Vulgate annotée ou Rimbaud fantasmé 91 IV 4.3 Baudelaire en passant: dédoublement narratif, flânerie parisienne et imaginaire de la perte 103 CONCLUSION 116 BIBLIOGRAPHIE 126 RÉSUMÉ La littérature contemporaine, dans un vaste mouvement d'exploration et d'expérimentation, préconise un élargissement des frontières génériques ainsi qu'un renouvellement des formes traditionnelles pour épouser les nouveaux questiolU1ements propres à son temps. C'est dans ce contexte de «dynamisation» et d'hybridation que se développe, vers le milieu des alU1ées 1980, le genre de la fiction biographique dont les œuvres qui s'y rattachent font surgir, par l'évocation, l'imagination et la rêverie narrative, de grands personnages qui ont marqué l'imaginaire collectif. Face à la résurgence de figures littéraires du passé dans l'imaginaire de nombreux écrivains, ce mémoire portera sur la représentation de la figure symbolique du poète maudit dans les fictions biographiques contemporaines. Il s'agit d'analyser le traitement réservé aux poètes maudits tels que Baudelaire, Verlaine et Rimbaud à l'intérieur d'œuvres appartenant à ce genre récent. Pour ce faire, notre corpus sera fonné de trois œuvres qui revisitent ces poètes majeurs de la modernité poétique: Baudelaire en passant de Didier Blonde (2003), Rimbaud le fils de Pierre Michon (1991) et Verlaine d'ardoise et de pluie de Guy Goffette (1996). Le poète maudit étant une figure emblématique qui apparaît durant la seconde moitié du XIXe siècle et qui témoigne, à l'époque, d'une vision idéale de la littérature, cette étude tentera de comprendre les motifs d'une telle reprise. Il s'agira donc de reconstruire en détail la figure qui émane de cette écriture contemporaine, et ce à partir de trois angles d'analyse spécifiques qui témoignent d'un destin particulier, soit la relation difficile et problématique du poète à sa famille, ses rapports à la société de son temps ainsi que son inscription dans la tradition littéraire. De plus, ces fictions biographiques, puisqu'elles établissent un dialogue entre l'auteur contemporain et un persolU1age du passé qui le fascine, nous pennettront de soulever les questions de la mémoire, de l'héritage et de la transmission qui hantent notre temps. Nous tenterons ainsi de comprendre le rapport entre l'orientation biographique de la fiction et l'état de la société et de la littérature d'aujourd'hui: Pourquoi les écrivains choisissent-ils de revisiter une figure appartenant au XIXe siècle? S'agit-il d'un moyen de légitimer leur propre statut dans le champ littéraire contemporain? Mots clés: Littérature contemporaine, Fiction biographique, Figure du poète maudit, Mémoire littéraire. INTRODUCTION La littérature contemporaine, comme le mentionne Dominique Viart, entretient une véritable fascination pour le biographique qui se traduit, depuis une vingtaine d'années, par la prolifération de récits qui viennent renverser et élargir les pratiques ainsi que les modalités habituelles de l'autobiographie et de la biographie. Jadis délaissée ou contestée par la modernité qui privilégiait le « texte » avant tout, on assiste alors au « retour du sujet» qui, dans la fiction, permet avec force la réapparition de la figure de l'auteur qui connaît « une nouvelle jeunesse, tout en complexité. »1 C'est dans ce contexte qu'apparaît, vers le milieu des années 1980, la fiction biographique, geme littéraire ainsi nommé par Dominique Viart, qui se détache de la biographie traditionnelle et qui se présente plutôt comme une représentation subjective, une vision personnelle d'un auteur autant sur de grands personnages qui ont marqué la tradition littéraire et artistique de même que des oubliés de l'histoire ou des gens ordinaires qui ont peuplé un quotidien aujourd'hui disparu 2 La collection « L'Un et l'autre » publiée chez Gallimard a d'ailleurs été mise sur pied en 1989 par Jean-Bertrand Pontalis, psychanalyste et écrivain français, pour rassembler ces œuvres qui dévoilent « les vies des autres telles que la mémoire des uns les invente, que notre imagination les recrée, qu'une passion les anime. Des récits subjectifs à mille lieues de la biographie traditionnelle. L'un et l'autre: l'auteur et son héros secret, le peintre et son modèle. Entre eux, un lien intime et fort. »3 IBruno Blanckeman, Les fictions singulières étude sur le roman français contemporain, coll. « critique », Paris, Prétexte éditeur, 2003, p.9. 2Nous retiendrons, dans cette présente étude, le terme de fiction biographique pour désigner ce geme hybride auquel appartiennent les œuvres de notre corpus. Toutefois, étant dOIU1é l'importance du phénomène dans la littérature contemporaine et le nombre élevé d'études à ce sujet, il faut mentionner que cette classe générique a pris différentes appellations selon les critiques, dont « bio-fiction » (Buisine), « fiction d'auteur» (Dubel et Rabau), « essai-fiction» et « fiction critique» (Viart), « biographie imaginaire d'écrivain» (Dupont), etc. 3Ceci est la description qu'en dOIU1e le fondateur, Jean-Bertrand Pontalis, et qui apparaît à l'envers de couverture des œuvres qui sont publiées dans la Collection « L'Un et l'autre ». 2 Face à la résurgence des grandes figures littéraires du passé dans l'imaginaire de nombreux écrivains, nous avons choisi, pour cette présente recherche, d'étudier la représentation de la figure du poète maudit dans les fictions biographiques contemporaines. Il s'agira d'analyser le traitement réservé aux grands poètes que sont Baudelaire, Verlaine et Rimbaud à l'intérieur d'œuvres associées à ce genre récent qui ont la particularité commune d'être des « tentatives de restitution de vies singulières, distinctes de la biographie de l'auteur lui-même. »4 Notre corpus sera ainsi constitué de trois récits, tous publiés dans la collection « L'Un et l'autre », qui revisitent et réinvestissent des parcelles d'existence de poètes maudits qui ont marqué l'imaginaire de la modernité littéraire: Baudelaire en passant de l'écrivain français Didier Blonde (2003), Rimbaud lefils de l'auteur français Pierre Michon (1991) et Verlaine d'ardoise et de pluie du poète belge Guy Goffette (1996).5 Ces fictions biographiques, appartenant selon Viart à une littérature des temps incertains, témoignent-elles d'une simple nostalgie pour la littérature du passé ou bien pennettent-elles de rendre compte du statut actuel de l'écrivain et de sa manière propre d'habiter au présent le monde des lettres? Afin de cerner les enjeux soulevés par le retour du poète maudit dans ces œuvres contemporaines, il importera d'identifier les facteurs d'émergence de cette figure durant la deuxième moitié du XIXe siècle. En effet, son apparition témoigne des contradictions qui découlent des nouvelles réalités que rencontrent à cette époque les hornrnes de lettres à la suite des transfonnations sociales et économiques dues à la modernisation. C'est dans un contexte d'autonomisation du champ, de démocratisation et d'industrialisation de la littérature que surgit cette figure construite à la fois sous le mode de la négation et de l'affirmation: d'un côté, la négation de l'état du monde des lettres et de la société; de l'autre, l'affirmation d'une vision idéale de la littérature ainsi que de la création (l'art pour l'art).
Recommended publications
  • Arthur Rimbaud Napfény És Hús Arthur Rimbaud Minden Verse, Prózája És Válogatott Levelei
    Arthur Rimbaud Napfény és hús Arthur Rimbaud minden verse, prózája és válogatott levelei Válogatta, szerkesztette és a jegyzeteket készítette Bárdos László A KÖTET FORDÍTÓI ADAMIK LAJOS BABITS MIHÁLY FRANYÓ ZOLTÁN HATÁR GYŐZŐ ILLYÉS GYULA JÁNOSY ISTVÁN JÉKELY ZOLTÁN JÓZSEF ATTILA JUHÁSZ GYULA KARDOS LÁSZLÓ KÉPES GÉZA KOSZTOLÁNYI DEZSŐ KOVÁCS ILONA MÁRTON LÁSZLÓ NAGY LÁSZLÓ NEMES NAGY ÁGNES PÁLFFY GABRIELLA RADNÓTI MIKLÓS RÓNAY GYÖRGY SOMLYÓ GYÖRGY SZABÓ LŐRINC SZEKERES GYÖRGY TANDORI DEZSŐ TELLÉR GYULA TIMÁR GYÖRGY TÓTH ÁRPÁD TÓTH JUDIT WEÖRES SÁNDOR TARTALOM VERSEK 1869-1871 A magánhangzók szonettje (Tóth Árpád fordítása) Árvák újévi ajándéka (Kardos László fordítása) Magánhangzók (Kardos László fordítása) Érzés (Kardos László fordítása) Magánhangzók (Rónay György fordítása) Élmény (Rónay György fordítása) Magánhangzók (Képes Géza fordítása) Érzelem (Képes Géza fordítása) Magánhangzók (Tandori Dezső fordítása) Napfény és hús (Kardos László fordítása) (A csillag könnyezik...) (Franyó Zoltán fordítása) Ofélia (Rónay György fordítása) (Füled köré...) (Somlyó György fordítása) Az akasztottak bálja (Rónay György fordítása) Tetvésző lányok (Kardos László fordítása) Az akasztottak bálja (Márton László fordítása) Tetükeresők (Rónay György fordítása) Tartufe bűnhődése (Somlyó György fordítása) Az igaz ember (Töredék; Nagy László fordítása) A kovács (Nemes Nagy Ágnes fordítása) Amit a virágokról mondanak a költőnek (Kilencvenkettesek s kilencvenhármasok) (Somlyó György fordítása) (Kardos László fordítása) Első áldozások (Somlyó György fordítása)
    [Show full text]
  • 1. Corona La Chanson
    «AGON» (ISSN 2384-9045), n. 8, gennaio-marzo 2016 René Corona DIVAGATIONS POÉTIQUES ET MUSICALES: LA CHANSON D’AMOUR TUE VICES ET VERTUS DE LA MUSIQUE: SILENCES ET NON-DITS RÉSUMÉ. Le titre de ce texte explique bien, il s’agit de divagation dans le sens mallarméen [«Vagabondage, errance, égarements de l’esprit» (Mallarmé, Œuvres, éd. Y. A. Favre, Paris, Bordas 1992, p. 108) – «Divagations se dit d’une rivière qui sort de son lit, d’un animal qui s’égare hors de son pâcage habituel, d’un auteur qui s’écarte de son sujet» (Ibid.)] et un peu à la manière de Montaigne «à sauts et à gambades» (Essais, III, IX) sur le thème de la musique et de la littérature, de la langue bien entendu, en passant toutefois par les chansons américaines, les tubes de l’été, Proust, les troubadours et autres poètes de différents siècles. Ce qui nous a paru intéressant c’est que l’on retrouve à travers l’intertextualité de divers auteurs (et à tous les niveaux : musicaux, poétiques, en variation diachronique, diastratique et diaphasique) les mêmes thèmes exprimés différemment pour célébrer la fin de l’amour. La figure du canteur apparaît et se rencontre avec celle du narrateur. La musique adoucit les mœurs dit-on, mais «énerve» – dans le sens étymologique – en même temps les auditeurs, du moins certains auditeurs. Le débat se fait ensuite sur les participes homophones de taire et de tuer. Au bout du compte, quelque chose nous échappe et c’est bien le poème. MOTS-CLÉS. Amour. Chagrin. Chanson. Canteur.
    [Show full text]
  • Best Western Hôtel Littéraire Arthur Rimbaud
    Arthur Rimbaud Hôtel Littéraire 6, rue Gustave Goublier, 75010 PARIS Tél. +33 (0)1 40 40 02 02 www.hotel-litteraire-arthur-rimbaud.com 1 « …Et d’ineffables vents m’ont hélé par instants. » Arthur Rimbaud, notre premier poète ; celui qui bouleverse les adolescences paisibles, renverse notre vision de la littérature et nous ouvre les yeux sur un monde saturé de couleurs, d’émotions, de vie. Arthur Rimbaud, celui qui, par son souffle épique, a emporté notre jeunesse ; nous aussi nous avions 17 ans et avec lui, nous allions « sous le ciel », nous descendions « les fleuves impassibles » et avec lui, nous avons su « …les cieux crevant en éclairs, et les trombes Et les ressacs et les courants... » Il faut se laisser emporter par le rythme, la fulgurance des mots, le chatoiement des images et du style de Rimbaud pour découvrir dans un seul poème, voire un seul vers, le génie du plus précoce et du plus important des poètes. « Ce n’était ni le diable ni le Bon Dieu, c’était Arthur Rimbaud, c’est à dire un très grand poète, absolument original, d’une saveur unique ». (Verlaine). C’est ce bouleversement que nous voulons partager avec vous, à travers 42 chambres, des éditions originales, une bibliothèque de 500 livres, des dizaines de références, de clins d’œil. Retrouver ensemble, l’émotion de Rimbaud : il est celui, disait François Mauriac « qui ne se retourne même pas pour regarder la trace que ses pas d’enfants ont laissée sur le monde ». Arthur Rimbaud, our first poet; the poet who disrupts the peaceful years of adolescence, turns our vision of literature upside down and opens our eyes to a world full of colour, emotions and life.
    [Show full text]
  • Arthur Rimbaud
    Arthur Rimbaud Jean Nicolas Arthur Rimbaud (/ræmˈboʊ/[2] or las Frédéric (“Frédéric”), arrived nine months later on 2 /ˈræmboʊ/; French pronunciation: [aʁtyʁ ʁɛ̃bo] ; 20 Oc- November.[3] The next year, on 20 October 1854, Jean tober 1854 – 10 November 1891) was a French poet Nicolas Arthur (“Arthur”) was born.[3] Three more chil- born in Charleville, Ardennes.[3] He influenced modern dren followed: Victorine-Pauline-Vitalie on 4 June 1857 literature and arts, and prefigured surrealism. He started (who died a few weeks later), Jeanne-Rosalie-Vitalie writing poems at a very young age, while still in primary (“Vitalie”) on 15 June 1858 and, finally, Frédérique school, and stopped completely before he turned 21. He Marie Isabelle (“Isabelle”) on 1 June 1860.[17] was mostly creative in his teens (17–20). The critic Ce- Though the marriage lasted seven years, Captain Rim- cil Arthur Hackett wrote that his “genius, its flowering, [4] baud lived continuously in the matrimonial home for less explosion and sudden extinction, still astonishes”. than three months, from February to May 1853.[18] The Rimbaud was known to have been a libertine and for be- rest of the time his military postings – including active ing a restless soul. He traveled extensively on three con- service in the Crimean War and the Sardinian Campaign tinents before his death from cancer just after his thirty- (with medals earned in both)[19] – meant he returned seventh birthday.[5] home to Charleville only when on leave.[18] He was not at home for his children’s births, nor their
    [Show full text]
  • Writing Against the Reader: Poetry and Readership in France 1840-1880
    Writing Against the Reader: Poetry and Readership in France 1840-1880 Jacqueline Michelle Lerescu Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2015 © 2015 Jacqueline Michelle Lerescu All rights reserved ABSTRACT Writing Against the Reader: Poetry and Readership 1840-1880 Jacqueline Michelle Lerescu This dissertation examines the changing ways in which nineteenth-century French poets addressed readers and constructed relationships with them from the late Romantic period through the rise of the Symbolist movement. While poetry’s increased isolation from the public is recognized as an important facet of the evolution of nineteenth-century poetry, the specific reasons for this have not been broadly studied. This dissertation first examines the poet-reader relationship in prefaces to poetic works, examining the shift from Romantic poets such as Victor Hugo and Alphonse de Lamartine, who considered addressing humanity an important part of their vocation, to mid-century poets such as Charles Baudelaire, Lautréamont and Charles Cros, who used prefaces to criticize and chase away readers, to later poets such as Stéphane Mallarmé and Arthur Rimbaud, who abstained from addressing readers by not writing prefaces or publishing their poetry. In order to understand the reasons for this shift, this dissertation examines new media and new readers which these poets rejected as the antithesis of poetry: the press, women and working-class readers. This dissertation studies poetry and critical articles in the mainstream press, women’s publications and publications by and for workers to reveal the models of the poet-reader relationship they presented.
    [Show full text]
  • Arthur Rimbaud Titles in the Series Critical Lives Present the Work of Leading Cultural figures of the Modern Period
    Arthur Rimbaud Titles in the series Critical Lives present the work of leading cultural figures of the modern period. Each book explores the life of the artist, writer, philosopher or architect in question and relates it to their major works. In the same series Antonin Artaud David A. Shafer Franz Kafka Sander L. Gilman Roland Barthes Andy Stafford Frida Kahlo Gannit Ankori Georges Bataille Stuart Kendall Søren Kierkegaard Alastair Hannay Charles Baudelaire Rosemary Lloyd Yves Klein Nuit Banai Simone de Beauvoir Ursula Tidd Arthur Koestler Edward Saunders Samuel Beckett Andrew Gibson Akira Kurosawa Peter Wild Walter Benjamin Esther Leslie Lenin Lars T. Lih John Berger Andy Merrifield Pierre Loti Richard M. Berrong Leonard Bernstein Paul R. Laird Jean-François Lyotard Kiff Bamford Joseph Beuys Claudia Mesch Stéphane Mallarmé Roger Pearson Jorge Luis Borges Jason Wilson Gabriel García Márquez Stephen M. Hart Constantin Brancusi Sanda Miller Karl Marx Paul Thomas Bertolt Brecht Philip Glahn Henry Miller David Stephen Calonne Charles Bukowski David Stephen Calonne Herman Melville Kevin J. Hayes Mikhail Bulgakov J.A.E. Curtis Yukio Mishima Damian Flanagan William S. Burroughs Phil Baker Eadweard Muybridge Marta Braun John Cage Rob Haskins Vladimir Nabokov Barbara Wyllie Albert Camus Edward J. Hughes Pablo Neruda Dominic Moran Fidel Castro Nick Caistor Georgia O’Keeffe Nancy J. Scott Paul Cézanne Jon Kear Octavio Paz Nick Caistor Coco Chanel Linda Simon Pablo Picasso Mary Ann Caws Noam Chomsky Wolfgang B. Sperlich Edgar Allan Poe Kevin J. Hayes Jean Cocteau James S. Williams Ezra Pound Alec Marsh Salvador Dalí Mary Ann Caws Marcel Proust Adam Watt Guy Debord Andy Merrifield Arthur Rimbaud Seth Whidden Claude Debussy David J.
    [Show full text]
  • Arthur Rimbaud Esbozo Biográfico
    Ramón Buenaventura Arthur Rimbaud Esbozo biográfico Madrid, 1984 © Copyright Ramón Buenaventura, 1985 © Copyright de las características de esta edición: EDICIONES HIPERIÓN, S.L. Salustiano Olózaga, 14 - 28001 Madrid ISBN: 84-7517-142-7 Depósito Legal: M - 7979 - 1985 1 Este librito es resultado de mi caída, a gravedad suelta, en una trampa de la devoción. Había previsto que cada tomo de las obras de Arthur Rimbaud fuera acompañado de un mero cuadro cronológico que orientara el lector por los momentos clave. Al repasar, para leve modificación, el cuadro cronológico que había in- cluido en Una temporada en el infierno, me pareció de pronto despreciable, por mi parte, no sacarme un esfuerzo más, y escribir una corta noticia bio- gráfica. Apunté a treinta o cuarenta folios —y han salido ciento dos. Buen ojo, como de costumbre1. De todas formas, no se entienda que esta sobreabundancia ensoberbece la modestia del proyecto inicial. Si tenemos un libro, en vez de un añadido a la edición de las Iluminaciones, es porque todas las reliquias que colocaba en el altar del santo se me antojaban pocas. Me he metido a traducir docu- mentos de la vida de Rimbaud que aparecen por primera vez en castellano, casi todos ellos. Pero, como me tenía firmemente prometido, he sobrado la tentación de hacer literatura a costa de Rimbaud. Lo que he escrito es un breve informe con datos. Sin adornarme más que en las cuatro o cinco inevitables ocasio- nes en que a uno se le distraen los dedos sobre las teclas y, zas, hace una frase. Los modernos inventos electrónicos facilitan en grado sumo tales devaneos.
    [Show full text]
  • Rimbaud Och Sekelskiftets Sverige
    SAMLAREN TIDSKRIFT FÖR SVENSK LITTERATURHISTORISK FORSKNING • NY FÖLJD. ÅRGÅNG 35 1954 UPPSALA 1966 SVENSKA LITTERATURSÄLLSKAPET Detta verk har digitaliserats. Bilderna av den tryckta texten har tolkats maskinellt (OCR-tolkats) för att skapa en sökbar text som ligger osynlig bakom bilden. Den maskinellt tolkade texten kan innehålla fel. UPPSALA 1955 ALMQVIST & WIKSELLS BOKTRYCKERI AB 547565 Rimbaud och sekelskiftets Sverige. Av Helmer Lång. Enligt gammal biografisk tradition1 besökte Arthur Rimbaud Sverige 1877, som manager i Loissets cirkussällskap, vilket han skulle ha träffat på i Tyskland våren 1877 och följt på dess nordliga turné, lockad av cirkusdirektörens vackra döttrar. Enligt samma källa skulle Rimbaud ha blivit hemsänd genom Franska konsulatet i Stockholm på statens bekost­ nad. En engelsk forskare, miss Enid Starkie1 2, har emellertid genom hän­ vändelse till Franska konsulatet konstaterat, att den senare uppgiften är felaktig. I och för sig är det väl föga konstigt, om traditionen avviker från verkligheten just på den punkten: det var Rimbauds vanliga sätt att bli återbördad till fosterlandet efter sina utländska strövtåg; nya doku­ ment som bestyrker tekniken har nyligen framkommit.3 Värre är att Rimbaud icke, som traditionen uppger, kan ha följt med Cirkus Loisset från Hamburg. De biografiska dokumenten4 tyder på att han kommit hem från ett äventyr i holländsk militärtjänst på Java och därpå följande desertering i slutet av år 1876, varefter han en tid vista­ des i moderstjället. Annonser i Göteborgspressen visar nu, att Loissets sällskap redan i början av december 1876 slagit upp sina tält i rikets andra stad. Cirkusen gjorde sedan på våren en avstickare till Oslo, innan den drog till Stockholm i april.5 Rimbauds syster Isabelle, som jämte modern brukade få rapporter om vagabondens vistelseort, förnekar också (brev 30/12 1896) all kännedom om cirkusen och säger, att Rimbaud när han var i Sverige arbetade på ett sågverk.
    [Show full text]
  • Exposition Arthur Rimbaud – Je Est Un Autre
    Exposition Arthur Rimbaud – Je est un autre. Strauhof Zürich, 15.12. 2004 – 27. 2. 2005 Ou bien Rimbaud: Secouer une fois la langue avec un cœur impétueux, pour la mettre divinement «hors d'usage» pour un moment – et puis s'en aller, ne pas se retourner, être négociant. (Rainer Maria Rilke, Le Testament, Berg am Irchel 1921) Présentation des salles Salle 1 L'homme aux semelles de vent / Der doppelte Rimbaud – Der Mythos Rimbaud Le monde est très grand et plein de contrées magnifiques que l'existence de mille hommes ne suffirait pas à visiter. [...] Mais pour vivre toujours au même lieu, je trouverai toujours cela très malheureux. (Rimbaud aux siens, Aden, 15 janvier 1885) «Je suis un piéton, rien de plus» a écrit le jeune Rimbaud de dix-sept dans une lettre. Par la suite, ses longs voyages lui ont valu les surnoms de «l’homme aux semelles de vent», «le voyageur toqué», ou «le nouveau Juif errant». Après avoir marché dans toute l’Europe, Rimbaud a traversé le Gothard à pied et a pris le bateau de Gênes pour l’Egypte. Il a alors commencé une nouvelle vie de négociant en Arabie et en Afrique. Le livre de Victor Segalen, Le double Rimbaud, se réfère à ces deux existences: le silence de Rimbaud et son départ de l’Europe sont-ils une trahison à son œuvre poétique ou en sont-ils la conséquence logique? La vie et l’œuvre de Rimbaud ont nourri les imaginations et les interprétations les plus diverses – variations sur un mythe que l’écrivain Étiemble a rassemblées avec ironie dans plusieurs volumes.
    [Show full text]
  • Arthur Rimbaud
    PASSION RIMBAUD BIBLIOTHÈQUE DE CLAUDE JEANCOLAS EXPERT EMMANUEL LHERMITTE 7 NOVEMBRE 2016 Préparez-vous à l’inattendu ENCHÉRIR SUR INTERNET Drouot Live www.drouotlive.com ACHETER SUR INTERNET Drouot Online www.drouotonline.com FACILITER VOS ACHATS Drouot Card www.drouot.com/card S’INFORMER La Gazette Drouot www.gazette-drouot.com EXPÉDIER VOS ACHATS Drouot Transport www.drouot-transport.com Hôtel Drouot 9, rue drouot 75009 Paris +33 (0)1 48 00 20 20 [email protected] www.drouot.com © photos Bruno SIMON +33 1 48 00 00 50 [email protected] Ventes aux enchères publiques Drouot richelieu - 9, rue Drouot - 75009 Paris Parking sous l’hôtel des Ventes Drouot-richeLieu Le LuNDi 7 NoVeMBre 2016 SaLLe 11 à 14h PASSION RIMBAUD BIBLIOTHÈQUE DE CLAUDE JEANCOLAS EXPERT Emmanuel LHERMITTE Membre de la Compagnie Nationale des Experts Assisté de Stéphanie MARTIN Expositions publiques Exposition à la librairie Responsable de la vente Samedi 5 novembre de 11h à 18h uniquement sur rendez-vous Géraldine JOST Dimanche 6 novembre de 11h à 18h [email protected] [email protected] Lundi 7 novembre de 11h à 12h 01.40.65.91.11 01 47 70 50 94 Catalogue et photographies en ligne sur ENCHÉRISSEZ SUR Ordres d'achat : www.pescheteau-badin.com Romain CERVELLO www.drouot.com 01 47 70 50 90 - [email protected] PESCHETEAU-BADIN Commissaires-Priseurs OVV n° 2002-312 16, rue de la Grange Batelière - 75009 PARIS Tél. 01 47 70 50 90 - [email protected] Veuillez consulter attentivement les conditions de vente à la fin du catalogue 14 7 novembre 2016 2 Pescheteau-Badin ARTHUR RIMBAUD En début de vacation sera dispersé un ensemble de documents et d'ouvrages sur la vie et l'oeuvre d’Arthur Rimbaud 1.
    [Show full text]
  • Silence Et Renversement De Rimbaud : Par-Delà Le Nihilisme
    Document généré le 2 oct. 2021 18:24 Les écrits Silence et renversement de Rimbaud Par-delà le nihilisme Fernand Ouellette Numéro 147, août 2016 URI : https://id.erudit.org/iderudit/83281ac Aller au sommaire du numéro Éditeur(s) Les écrits de l’Académie des lettres du Québec ISSN 1200-7935 (imprimé) 2371-3445 (numérique) Découvrir la revue Citer cet article Ouellette, F. (2016). Silence et renversement de Rimbaud : par-delà le nihilisme. Les écrits, (147), 251–266. Tous droits réservés © Les écrits de l’Académie des lettres du Québec, 2016 Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation des services d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d’utilisation que vous pouvez consulter en ligne. https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Cet article est diffusé et préservé par Érudit. Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l’Université de Montréal, l’Université Laval et l’Université du Québec à Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. https://www.erudit.org/fr/ l 251 FERNAND OUELLETTE Silence et renversement de Rimbaud PAR-DELÀ LE NIHILISME Pourquoi Arthur Rimbaud cesse-t-il d’écrire, se retire-t-il dans un silence fait de « plusieurs silences », comme si la poésie l’avait abandonné, lui, pourtant l’antipode de l’homme de lettres, qui avait traversé le langage comme une fusée, dans une tension dialectique, s’était baigné dans « le Poème de la Mer », avait « rêvé la nuit verte aux neiges éblouies » et « L’assaut
    [Show full text]
  • Ecosensitivity in Rimbaud's 'Comédie De La Soif' Interdisciplinary Studies in Literature and Environment September 2013 [January 2014]
    Ecosensitivity in Rimbaud's 'Comédie de la soif' Interdisciplinary Studies in Literature and Environment September 2013 [January 2014] 'Comédie de la soif' (1872) 1. Les Parents 3. Les Amis Nous sommes tes Grands-Parents, Viens, les Vins sont aux plages, 41 Les Grands! Et les flots, par millions! Couverts des froides sueurs Vois le Bitter sauvage De la lune et des verdures. Rouler du haut des monts! Nos vins secs avaient du cœur! Gagnons, pèlerins sages Au soleil sans imposture L'Absinthe aux verts piliers... Que faut-il à l'homme? boire. MOI - Plus ces paysages. 47 MOI - Mourir aux fleuves barbares. 8 Qu'est l'ivresse, Amis? Nous sommes tes Grands-Parents J'aime autant, mieux, même, Des champs. Pourrir dans l'étang, L'eau est au fond des osiers: Sous l'affreuse crème, Vois le courant du fossé Près des bois flottants. Autour du Château mouillé. 4. Le Pauvre songe Descendons en nos celliers; Après, le cidre et le lait. Peut-être un soir m'attend 53 Où je boirai tranquille MOI - Aller où boivent les vaches. 16 En quelque vieille Ville, Nous sommes tes Grands-Parents; Et mourrai plus content: Tiens, prends Puisque je suis patient! Les liqueurs dans nos armoires; Si mon mal se résigne, 58 Le Thé, le Café, si rares, Si j'ai jamais quelque or, Frémissent dans les bouilloires Choisirai-je le Nord - Vois les images, les fleurs. Ou le Pays des Vignes?... Nous rentrons du cimetière. - Ah! songer est indigne MOI - Ah! tarir toutes les urnes! 24 Puisque c'est pure perte! 63 2.
    [Show full text]