Par Anne-Marie Fortier Mémoire De Maîtrise Soumis À La Faculté Des

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Par Anne-Marie Fortier Mémoire De Maîtrise Soumis À La Faculté Des par Anne-Marie Fortier Mémoire de maîtrise soumis à la Faculté des études supérieures et de la recherche en vue de l'obtention du diplôme de Maîtrise ès Lettres Département de langue et littératures françaises Université McGill Montréal, Québec Octobre 1992 \,é) Anne-Marie Fortier, 1992 • Ce mémoire est un essai pour reconstituer les couches successives des interprétations dont l'oeuvre et la vie de Rimbaud ùnt fait l'objet entre 1883 et 1935 environ. Ces lectures successives font vivre le texte, assurent son passage à travers le temps et, par là, lui servent aussi de ~~. Le concept de «préface)) donc, est ici élargi jusqu'au texte critique. Constituées de lectures et de cOlrunentaires influencés à la fois par la révélation progresslve du texte et les circonstances historiques et intellectuelles dans lesquelles elles se forment, les strates d'interprétations, en s'ajoutant les unes aux autres sans se détruire, ne cessent d'enrichir et de transformer le texle originel, d'en «épaissir)) le sens et la portée, de lui donner des valeurs et des significations nouvelles, et ainsi de le garder vivant, sinon plus r:"l"':~~:l' à travers le temps gui passe qu'au jour de sa première apparition. De plus en plus, avec les années, l'interrogation centrée d'abord sur le «cas)) Rimbaud, tend à s'élargir pour viser finalement, à travers Rimbaud, la poésie elle-même, sa nature, sa signification, sa portée. Associés dans l'esprit des préfaciers, le destin de Rimbaud et celui de la poésie son~ examinés ensemble comme si dans le premier se jouaient la valeur et la signification du second . • 3 Abstract • Rimbaud's life and works have been the subject of n'lrnerous readings ever since the poet' s first appearance on the llLerary scene. This thesis is an attempt to reconstitute the mu l UpIe J ayers of interpretatlons which were grafted onto Rimbaud's life and works between 1883 and 1935 approximately. Successlve readings keep a text alive and, in so doing, fonction also as prefaces. The concept of «preface)) is thus expanded here to include the critical text. 'l'hese st rata consist of readings and commenta:-ies influenced both by the historical and intellectual circumstances in which they were fonned and by the progressive revelation of the texti added one to another without cùncelllng each other out, these layers continually enrich and transform the original, making both i ts meaning and i ts import denser, investing i t with new signlficance and new values and thereby keeping it alive, in fact making lt even more present wlth the passing of the years. OVer the years, the focus of reflexion on Rimbaud has shifted from the study of his particular «case)) to a more profound questioning, via Runbaud, of poetry itself, its nature, its meaning, its scope. In the minds of the connnentators, Rimbaud and poetry' s destinies are intertwined; thus, they «read)) them together as if the value and the meaning of the poetry' s destiny were dependent on the destiny of RlInbaud . • 4 • Table des matières • 5 • Introduction ............................. _ ................ D, Chapitre 1: 1" ,,1' JI J ()TJ~ ou dE:'\L'/ RJ mbaud (1883-1899) .•.....•....• 18 Verlaine: Maudit par lui-même, poète maudit ...••.....•.... .2IJ l sabe lie: Rimbaud, héros de Charleville .................•• :n Verlaine: Heurt préfaciel ....................•.....•..••• 43 Chap.ilre 2: (__ 'll_~L'~J,1 ;;{ l'~fIo"o (19]2-1914) ..•.....••..•.•••..• SO PauJ Claudel: Le retour de la Source ....•.....•.....••...• 56 Ben lehon-Cou Ion: À propos d'une édition de Rimbaud ....•... .65 Mar cel Coulon: Apparition et disparition du génie .......... 69 Jacques Rlvlère: L'ange furieux .......................... :75. Chapitre 3: 1'),_' 111'.'L_.'.'-Lll" (l(, '-'-)JllIl1t:nt \'lvre: (1914-1924) •.....92 « Incohérence harmonique)) .....................•.....•.•••. 96 Première impasse.... .. • • ••. .. 104 La cont,radJct_ion cohérente ...................•.....••..•• 116 Rimbaud, hOImne de métier ...........................•.•••. 119 L' hOlTune en mouvement .................•......•....•••...• .122 Prallque de la vie: poésie pratique ...........•.....•..... 13.0 Chapitre 4: l.'-'~_l,k'llr fr,~qlle (1925-1935) .......••.•.••••.•. 139 Renévi 11 e: La suspension des puissances du voyant ......•... l42 De quelques falsifications ......•......................•• 151 uArt.huI" est le roman d'Isabelle» ...........•.....•...•. 1~1 Intervention d'une autre Isabelle? .................... 155 Fondane: RlnÙJaud, mystique civilisé ...•.•.....•••...•..... 1~8 Breton: La révolution parallèle de Rimbaud ................ .1:72 L' obJectl vation des idées .....•.....•.......•......... 173 Situation de l'objet surréaliste ...........•.•...••.... 17.9 Conclusion .... , ........................• _ •................ 166 Bibliographie .............................•••............. J.95 • 6 • Introduction • 7 • Le temps qui sépare un texte de son lecteur est l'espace de lectures successives qui sont autant de filtres par lesquels le texte parvient jusqu'à nous. Chaque lecture fait donc vivre le texte, assure son passage à travers le temps et, par là, Dans son sens premier, la préface, comme le note Antoine Compagnon, est l'épreuve de réalité du livre: ((elle marque l'entrée du livre dans [l' ]univers de l'aliénation, de la publication, de la circulation, elle est une dépossession"·, Elle assure le glissement du livre dans le réel et, par là, conjure la A. Compagnon, La secc'nde l1lêllI1, p. 345; nous renverrons • désonnais à cet ouvrage par le nom de l'auteur suivi de la page. 8 mort par la lecture, qu'elle continue en la préparant. La toute • première pléface, qu'elle soit autographe ou al lographe , est une première distance prise avec l'oeuvre. L'auteur, d'abord, au moment de rédiger une préface à son oeuvre, doit en sortir et porter sur elle un regard critique (ou un regard de critique). Il annule la dér l ve du livre en la posant comme son rivant -d i re, son origine. De la même manière, un premier préfacier, contemporain de l'auteur 1 valorise, lui, ce qui permet d' lnscrire l'oeuvre dans l'institution, c'est-à-dire qu'il cherche à montrer que l'oeuvre est à la fois poursuite et rupture d'une tradition, au risque de s'écarter du coeur de ce qui la sous-tend. Le préfacier assujettit l'oeuvre, il la recrée en la réénonçant, il la fabrique en réordonnant son propos: «L'auteur citant est celui qui met de l'ordre dans les systèmes cités, qui conçoit leur cadastre; et, rétrospectivement, il s'IdentIfie à l'image de cet ordre» (Compagnon, p. 400). Dans cet assujettissement de la parole d'autrui se joue la légjtimité de l'oeuvre mais aussi celle du préfacier. C'est par la cohérence qu'il offrira à la préface que le texte viendra, en retour, légitimer le préfacier. Mais, alors même qu'il ménage des creux et des attentes que le texte viendra combler, le préfacier détourne l'attention du lecteur, il le soustrait à la sollicitation inrnédiate du texte. A cet égard, que la préface se répartisse dans les notes en bas de pages ou qu'elle participe d'une politique éditoriale (le choJX et • l'organisation des textes), qu'elle précède ou suive le texte, qu'elle paraisse séparément, ailleurs ou plus tard, elle remplit, 9 nous semble-t-il, le même rôle. La notion de préface s'étend dès • lors à la périgraphle, c'est-à-dire à tout ce qui, corrune un mode d'emploi, donne des instructions àU lccte'.lr. La préface, tout comme le texte critique, est une fonne d' interprétatJon par laquelle «l'oeuvre n'est plus seulement un objet à lire: elle est devenue un lieu d'engendrement d'une autre oeuvre)) . Car « l'interprétation d'un texte ne peut être jamais que la tentative de proposer un autre texte, équivalent mais plus satisfaisant pour telle ou telle raison. Une lecture comporte toujours [ ... J des possibilités mal définies d'interprétation, mais tacites)) . Plus largement, on peut donc dire gue tout texte criUque est aussi une préface au texte. Le préfacier, au sens strict ou au sens large, définit une problématique dont les thèmes et les termes seront ceux-là mêmes que r eprendr ale lecteur qui veut soumettre la préface à l'épreuve du texte. Voudrait-il nuancer la préface, y apporter une correction ou s' y opposer farouchement, c'est-à-dire s'élever contre elle, se situer à son opposé, gu 1 il viendrait encore renforcer cette problématique par une sorte de contre-idéalisation qui, selon Jauss, CIne rompt pas pour autant avec les nonnes positives qu'relIe) implique [mais] accroît au contraire leur pouvoir de persuasion [ ... 1 en les faisant apparaître comme les A. P. Bobika, «Le discours préfaciel", p. 82. • O. Mannoni, u Le besoin d'interpréter", p. 202 . 10 prédicats de la plénitude, en face de ceux du manque))'. C'est ce • qu'ailleurs Althusser dénonce comme le ((mythe spéculaire de la vision» . La problématique que pose le préfacier- émerge d'un contexte général d'interprétation, ce qu'Althusser dppelle les conditions de productlon, et, à cause de cela, le lecteur contemporaln de la préface, ayant du ma] à sortlr de ces conditions qui sont aUSSl les siennes, arrivedjfficilement à redéfinir la question, à la poser autrement. La véritable lecture d'un texte, celle qui pennettra d'apercevoir ce qu'il met en lumière et porte à la conscience, sera celle qui prendra sa mesure: une deuxième préface qui s'élaborera dans les failles de la première. Au gré de leur voyage dans le temps, les préfaces, pour s'accumuler, se «textualisent», selon l'expression de Genette'. En s'additionnant à elles, la préface la plus récente repousse les précédentes dans le passé et Jes rapproche du texte jusqu'à les y résorber; elles feront désormais partie du texte et celui-cl ne pourra plus, en quelque sorte, être lu sans elles. L'oeuvre et la vie de Rimbaud, sorte de texte premier auquel se greffent les préfaces successives dont il fait l'objet, vont constituer dès lors l'intertexte de toute nouvelle préface.
Recommended publications
  • Best Western Hôtel Littéraire Arthur Rimbaud
    Arthur Rimbaud Hôtel Littéraire 6, rue Gustave Goublier, 75010 PARIS Tél. +33 (0)1 40 40 02 02 www.hotel-litteraire-arthur-rimbaud.com 1 « …Et d’ineffables vents m’ont hélé par instants. » Arthur Rimbaud, notre premier poète ; celui qui bouleverse les adolescences paisibles, renverse notre vision de la littérature et nous ouvre les yeux sur un monde saturé de couleurs, d’émotions, de vie. Arthur Rimbaud, celui qui, par son souffle épique, a emporté notre jeunesse ; nous aussi nous avions 17 ans et avec lui, nous allions « sous le ciel », nous descendions « les fleuves impassibles » et avec lui, nous avons su « …les cieux crevant en éclairs, et les trombes Et les ressacs et les courants... » Il faut se laisser emporter par le rythme, la fulgurance des mots, le chatoiement des images et du style de Rimbaud pour découvrir dans un seul poème, voire un seul vers, le génie du plus précoce et du plus important des poètes. « Ce n’était ni le diable ni le Bon Dieu, c’était Arthur Rimbaud, c’est à dire un très grand poète, absolument original, d’une saveur unique ». (Verlaine). C’est ce bouleversement que nous voulons partager avec vous, à travers 42 chambres, des éditions originales, une bibliothèque de 500 livres, des dizaines de références, de clins d’œil. Retrouver ensemble, l’émotion de Rimbaud : il est celui, disait François Mauriac « qui ne se retourne même pas pour regarder la trace que ses pas d’enfants ont laissée sur le monde ». Arthur Rimbaud, our first poet; the poet who disrupts the peaceful years of adolescence, turns our vision of literature upside down and opens our eyes to a world full of colour, emotions and life.
    [Show full text]
  • Arthur Rimbaud
    Arthur Rimbaud Jean Nicolas Arthur Rimbaud (/ræmˈboʊ/[2] or las Frédéric (“Frédéric”), arrived nine months later on 2 /ˈræmboʊ/; French pronunciation: [aʁtyʁ ʁɛ̃bo] ; 20 Oc- November.[3] The next year, on 20 October 1854, Jean tober 1854 – 10 November 1891) was a French poet Nicolas Arthur (“Arthur”) was born.[3] Three more chil- born in Charleville, Ardennes.[3] He influenced modern dren followed: Victorine-Pauline-Vitalie on 4 June 1857 literature and arts, and prefigured surrealism. He started (who died a few weeks later), Jeanne-Rosalie-Vitalie writing poems at a very young age, while still in primary (“Vitalie”) on 15 June 1858 and, finally, Frédérique school, and stopped completely before he turned 21. He Marie Isabelle (“Isabelle”) on 1 June 1860.[17] was mostly creative in his teens (17–20). The critic Ce- Though the marriage lasted seven years, Captain Rim- cil Arthur Hackett wrote that his “genius, its flowering, [4] baud lived continuously in the matrimonial home for less explosion and sudden extinction, still astonishes”. than three months, from February to May 1853.[18] The Rimbaud was known to have been a libertine and for be- rest of the time his military postings – including active ing a restless soul. He traveled extensively on three con- service in the Crimean War and the Sardinian Campaign tinents before his death from cancer just after his thirty- (with medals earned in both)[19] – meant he returned seventh birthday.[5] home to Charleville only when on leave.[18] He was not at home for his children’s births, nor their
    [Show full text]
  • Arthur Rimbaud Titles in the Series Critical Lives Present the Work of Leading Cultural figures of the Modern Period
    Arthur Rimbaud Titles in the series Critical Lives present the work of leading cultural figures of the modern period. Each book explores the life of the artist, writer, philosopher or architect in question and relates it to their major works. In the same series Antonin Artaud David A. Shafer Franz Kafka Sander L. Gilman Roland Barthes Andy Stafford Frida Kahlo Gannit Ankori Georges Bataille Stuart Kendall Søren Kierkegaard Alastair Hannay Charles Baudelaire Rosemary Lloyd Yves Klein Nuit Banai Simone de Beauvoir Ursula Tidd Arthur Koestler Edward Saunders Samuel Beckett Andrew Gibson Akira Kurosawa Peter Wild Walter Benjamin Esther Leslie Lenin Lars T. Lih John Berger Andy Merrifield Pierre Loti Richard M. Berrong Leonard Bernstein Paul R. Laird Jean-François Lyotard Kiff Bamford Joseph Beuys Claudia Mesch Stéphane Mallarmé Roger Pearson Jorge Luis Borges Jason Wilson Gabriel García Márquez Stephen M. Hart Constantin Brancusi Sanda Miller Karl Marx Paul Thomas Bertolt Brecht Philip Glahn Henry Miller David Stephen Calonne Charles Bukowski David Stephen Calonne Herman Melville Kevin J. Hayes Mikhail Bulgakov J.A.E. Curtis Yukio Mishima Damian Flanagan William S. Burroughs Phil Baker Eadweard Muybridge Marta Braun John Cage Rob Haskins Vladimir Nabokov Barbara Wyllie Albert Camus Edward J. Hughes Pablo Neruda Dominic Moran Fidel Castro Nick Caistor Georgia O’Keeffe Nancy J. Scott Paul Cézanne Jon Kear Octavio Paz Nick Caistor Coco Chanel Linda Simon Pablo Picasso Mary Ann Caws Noam Chomsky Wolfgang B. Sperlich Edgar Allan Poe Kevin J. Hayes Jean Cocteau James S. Williams Ezra Pound Alec Marsh Salvador Dalí Mary Ann Caws Marcel Proust Adam Watt Guy Debord Andy Merrifield Arthur Rimbaud Seth Whidden Claude Debussy David J.
    [Show full text]
  • Arthur Rimbaud Esbozo Biográfico
    Ramón Buenaventura Arthur Rimbaud Esbozo biográfico Madrid, 1984 © Copyright Ramón Buenaventura, 1985 © Copyright de las características de esta edición: EDICIONES HIPERIÓN, S.L. Salustiano Olózaga, 14 - 28001 Madrid ISBN: 84-7517-142-7 Depósito Legal: M - 7979 - 1985 1 Este librito es resultado de mi caída, a gravedad suelta, en una trampa de la devoción. Había previsto que cada tomo de las obras de Arthur Rimbaud fuera acompañado de un mero cuadro cronológico que orientara el lector por los momentos clave. Al repasar, para leve modificación, el cuadro cronológico que había in- cluido en Una temporada en el infierno, me pareció de pronto despreciable, por mi parte, no sacarme un esfuerzo más, y escribir una corta noticia bio- gráfica. Apunté a treinta o cuarenta folios —y han salido ciento dos. Buen ojo, como de costumbre1. De todas formas, no se entienda que esta sobreabundancia ensoberbece la modestia del proyecto inicial. Si tenemos un libro, en vez de un añadido a la edición de las Iluminaciones, es porque todas las reliquias que colocaba en el altar del santo se me antojaban pocas. Me he metido a traducir docu- mentos de la vida de Rimbaud que aparecen por primera vez en castellano, casi todos ellos. Pero, como me tenía firmemente prometido, he sobrado la tentación de hacer literatura a costa de Rimbaud. Lo que he escrito es un breve informe con datos. Sin adornarme más que en las cuatro o cinco inevitables ocasio- nes en que a uno se le distraen los dedos sobre las teclas y, zas, hace una frase. Los modernos inventos electrónicos facilitan en grado sumo tales devaneos.
    [Show full text]
  • Rimbaud Och Sekelskiftets Sverige
    SAMLAREN TIDSKRIFT FÖR SVENSK LITTERATURHISTORISK FORSKNING • NY FÖLJD. ÅRGÅNG 35 1954 UPPSALA 1966 SVENSKA LITTERATURSÄLLSKAPET Detta verk har digitaliserats. Bilderna av den tryckta texten har tolkats maskinellt (OCR-tolkats) för att skapa en sökbar text som ligger osynlig bakom bilden. Den maskinellt tolkade texten kan innehålla fel. UPPSALA 1955 ALMQVIST & WIKSELLS BOKTRYCKERI AB 547565 Rimbaud och sekelskiftets Sverige. Av Helmer Lång. Enligt gammal biografisk tradition1 besökte Arthur Rimbaud Sverige 1877, som manager i Loissets cirkussällskap, vilket han skulle ha träffat på i Tyskland våren 1877 och följt på dess nordliga turné, lockad av cirkusdirektörens vackra döttrar. Enligt samma källa skulle Rimbaud ha blivit hemsänd genom Franska konsulatet i Stockholm på statens bekost­ nad. En engelsk forskare, miss Enid Starkie1 2, har emellertid genom hän­ vändelse till Franska konsulatet konstaterat, att den senare uppgiften är felaktig. I och för sig är det väl föga konstigt, om traditionen avviker från verkligheten just på den punkten: det var Rimbauds vanliga sätt att bli återbördad till fosterlandet efter sina utländska strövtåg; nya doku­ ment som bestyrker tekniken har nyligen framkommit.3 Värre är att Rimbaud icke, som traditionen uppger, kan ha följt med Cirkus Loisset från Hamburg. De biografiska dokumenten4 tyder på att han kommit hem från ett äventyr i holländsk militärtjänst på Java och därpå följande desertering i slutet av år 1876, varefter han en tid vista­ des i moderstjället. Annonser i Göteborgspressen visar nu, att Loissets sällskap redan i början av december 1876 slagit upp sina tält i rikets andra stad. Cirkusen gjorde sedan på våren en avstickare till Oslo, innan den drog till Stockholm i april.5 Rimbauds syster Isabelle, som jämte modern brukade få rapporter om vagabondens vistelseort, förnekar också (brev 30/12 1896) all kännedom om cirkusen och säger, att Rimbaud när han var i Sverige arbetade på ett sågverk.
    [Show full text]
  • Rimbaud D'outre-Tombe
    TOUS LES JOURS, TOUTE L’INFO Rimbaud d'outre-tombe Par Jérôme Dupuis, publié le 13/04/2010 C'est une première dans l'édition : la publication de la correspondance échangée après la mort de l'auteur du Bateau ivre par des proches, des écrivains et même des explorateurs. Où l'on assiste à la naissance d'une légende. C'est la revue La Plume qui, la première, révèle le "scoop" : "Nous avons le triste devoir d'annoncer au monde littéraire la mort d'Arthur Rimbaud. Il a été enterré ces jours derniers à Charleville. Son corps a été ramené de Marseille. Sa mère et sa soeur suivaient SEULES le convoi funèbre. Au prochain numéro, détails complets." Ce mardi 1er décembre 1891, la disparition de l'auteur du Bateau ivre n'occupe encore que trois maigres lignes dans la presse. Pourtant, cet enterrement intime d'un poète, qui n'a pas vendu le moindre exemplaire de son vivant, marque moins la fin d'une destinée que la naissance d'une légende. Dans les jours, les mois et les années qui vont suivre, une nuée de poètes, faussaires, parents, anciens compagnons de beuverie, explorateurs abyssins, sans même parler d'un célèbre amant, vont dessiner les contours du Rimbaud que nous connaissons aujourd'hui. C'est cette métamorphose que dévoile l'incroyable recueil intitulé Sur Arthur Rimbaud. Correspondance posthume 1891-1900, qui sort aujourd'hui. Après un premier volume de Correspondance "anthume" du poète, paru en 2007, les éditions Fayard et le grand rimbaldien Jean-Jacques Lefrère se sont en effet lancés dans une entreprise folle et, semble-t-il, sans équivalent dans la littérature mondiale : publier l'intégralité des lettres échangées par des proches, des hommes de lettres et des témoins, à propos d'un poète, Rimbaud, à compter du jour de sa mort.
    [Show full text]
  • Edouard Jolly À Son Frère Louis 19 13 Novembre : Jules Desdouest Au Recteur De L'académie De Douai 20
    SOMMAIRE Avant-propos 7-12 Remerciements 13 Principes de l'établissement du texte 15 1868 Année 1868 17-18 26 mai : Edouard Jolly à son frère Louis 19 13 novembre : Jules Desdouest au recteur de l'Académie de Douai 20 1869 Année 1869 21-22 6 novembre : J. Kremp au recteur de l'Académie de Douai 23 11 novembre : J. Kremp au recteur de l'Académie de Douai 24 26 décembre : La rédaction de La Revue pour tous à Rimbaud 25 1870 Année 1870 27-28 2 janvier : Les Étrennes des orphelins dans La Revue pour tous 29 Premier semestre : Rimbaud à Georges Izambard 30 4 mai : Vitalie Rimbaud à Georges Izambard 31 24 mai : Rimbaud à Théodore de Banville 32-37 13 août : Trois baisers dans la Charge j 38 25 août : Rimbaud à Georges Izambard 39-43 31 août : Rapport du commissaire de police de la Compagnie des Chemins de fer 44 5 septembre : Rimbaud à Georges Izambard 45 24 septembre : Vitalie Rimbaud à Georges Izambard 46 Fin septembre : Lettre de protestation des membres de la Garde nationale de Douai 47 25 septembre : Chronique locale du Libéral du Nord 48 Fin septembre ou fin octobre : Rimbaud à Paul Demeny 49 2 novembre : Rimbaud à Georges Izambard 50 9 novembre : Le Progrès des Ardennes à J. Baudry 51 11 novembre : Scipion Lenel et Léon Deverrière à Georges Izambard 52-53 29 décembre : Le Progrès des Ardennes à MM. Baudry et Dhayle 54 Lettres non retrouvées de 1870 55 1871 Année 1871 57-58 16 avril : Charles Gillet à Georges Izambard 59 17 avril : Rimbaud à Paul Demeny 60-62 13 mai : Rimbaud à Georges Izambard 63-64 Vers le 15 mai : Georges Izambard
    [Show full text]
  • Rimbaud Free
    FREE RIMBAUD PDF Graham Robb | 416 pages | 07 Sep 2001 | Pan MacMillan | 9780330488037 | English | London, United Kingdom Arthur Rimbaud - Arthur Rimbaud Poems - Poem Hunter Jean Nicolas Arthur Rimbaud was a French poet. Born in Charleville, Ardennes, he produced his best known works while still in Rimbaud late teens—Victor Hugo described him at the time as "an infant Shakespeare"—and he gave up creative writing altogether before the age of As part of the decadent movement, Rimbaud influenced modern literature, music and art. He was known to have been a libertine and a restless soul, travelling extensively on three continents before his death from cancer just after his 37th birthday. Add this poet to your My Favorite Poets. No one's serious at seventeen. A small green valley where a slow stream flows And leaves long strands of Rimbaud on the bright Grass; from the mountaintop stream the Sun's A nest of mad kisses waits In each corner too Rimbaud, my Beautiful! Oh, my Good! Hideous fanfare where yet I do not stumble! Oh, rack of enchantments! For the first time, hurrah for Rimbaud unheard-of work, Against a fall of snow, a Being Beauiful, and very tall. Whistlings of death and circles of faint music Make this adored body, swelling and trembling Like a specter, rise I have kissed the summer dawn. Before the palaces, nothing moved. The water lay dead. Battalions of shadows still kept the forest road. I walked, walking Rimbaud and vital breath, While stones I On Rimbaud calm black water where the stars are sleeping White Ophelia floats like a great lily ; I commend this pastor for taking responsibility and asking his community to take specific precautions Rimbaud coming back together.
    [Show full text]
  • Arthur Rimbaud - Poems
    Classic Poetry Series Arthur Rimbaud - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Arthur Rimbaud(20 October 1854 – 10 November 1891) Jean Nicolas Arthur Rimbaud was a French poet. Born in Charleville, Ardennes, he produced his best known works while still in his late teens—<a href=" <b>Family and childhood (1854–1861)</b> Arthur Rimbaud was born into the provincial middle class of Charleville (now part of Charleville-Mézières) in the Ardennes département in northeastern France. He was the second child of a career soldier, Frédéric Rimbaud, and his wife Marie- Catherine-Vitalie Cuif. His father, a Burgundian of Provençal extraction, rose from a simple recruit to the rank of captain, and spent the greater part of his army years in foreign service. Captain Rimbaud fought in the conquest of Algeria and was awarded the Légion d'honneur. The Cuif family was a solidly established Ardennais family, but they were plagued by unstable and bohemian characters; two of Arthur Rimbaud's uncles from his mother's side were alcoholics. Captain Rimbaud and Vitalie married in February 1853; in the following November came the birth of their first child, Jean-Nicolas-Frederick. The next year, on 20 October 1854, Jean-Nicolas-Arthur was born. Three more children, Victorine-Pauline-Vitalie (who died a month after she was born), Jeanne-Rosalie- Vitalie and Frederique-Marie-Isabelle, followed. Arthur Rimbaud's infancy is said to have been prodigious; a common myth states that soon after his birth he had rolled onto the floor from a cushion where his nurse had put him only to begin crawling toward the door.
    [Show full text]
  • Dévotions Ou Deux Rimbaud
    ANNE-MARIE FORTIER Université McGill Dévotions ou deux Rimbaud haque lecture du texte de Rimbaud semble comme Cune tentative simultanée de donner un sens à une vie, d'une part, c'est-à-dire à une série de faits biographiques aussi épars qu'incertains, et à une œuvre, d'autre part, dont les retournements et les contradictions irritent et empê­ chent l'embrassement et la compréhension tout en laissant, par cela même qu'offrent le multiple et l'incomplet, une grande latitude d'interprétation. S'il va s'accentuer à mesure que passeront les années séparant Rimbaud de ses lecteurs, ce fait apparaît dès l'origine, c'est-à-dire déjà au cours des deux dernières décennies du XIXe siècle, sur lesquelles nous nous attarde­ 1 rons ici • Plus précisément, notre analyse des premières lectures de Rimbaud couvrira la période 1883-1899, alors que la première édition des textes de Rimbaud se prépare et se réalise, à l'insu d'un Rimbaud pourtant vivant jusqu'en 1891. Si une même vigueur anime Verlaine et Isabelle Rim­ baud, les chefs de file des courants d'interprétation domi­ nants de cette période, il est possible de mettre cette vigueur sous le même signe (et substantif} de la «dévotion». Elle sera littéraire et connotative pour Verlaine, selon ses pro­ pres termes, filiale et dénotative pour Isabelle Rimbaud. 2 Ce qui fondamentalement sépare leurs «préfaces» , ce n'est peut-être pas tant leurs intentions respectives que le public à qui elles s'adressent, celui de Paris et celui de Charleville. Littératures n° 14 1996 81 ANNE-MARIE FORTIER À cause de cela, le même discours, celui de Rimbaud, ne révèle pas les mêmes enjeux : la valeur de son œuvre au sein d'un débat littéraire qui cherche à circonscrire l'auto­ nomie de la poésie le dispute à la valeur d'exemplarité, éthique et morale, de sa vie, qui sert d'argument à la réhabilitation du «citoyen» ardennais.
    [Show full text]
  • Arthur Rimbaud Hôtel Littéraire
    Arthur Rimbaud Hôtel Littéraire 6, rue Gustave Goublier, 75010 PARIS Tél. +33 (0)1 40 40 02 02 www.hotel-litteraire-arthur-rimbaud.com 1 « …Et d’ineffables vents m’ont hélé par instants. » Arthur Rimbaud, notre premier poète ; celui qui bouleverse les adolescences paisibles, renverse notre vision de la littérature et nous ouvre les yeux sur un monde saturé de couleurs, d’émotions, de vie. Arthur Rimbaud, celui qui, par son souffle épique, a emporté notre jeunesse ; nous aussi nous avions 17 ans et avec lui, nous allions « sous le ciel », nous descendions « les fleuves impassibles » et avec lui, nous avons su « …les cieux crevant en éclairs, et les trombes Et les ressacs et les courants... » Il faut se laisser emporter par le rythme, la fulgurance des mots, le chatoiement des images et du style de Rimbaud pour découvrir dans un seul poème, voire un seul vers, le génie du plus précoce et du plus important des poètes. « Ce n’était ni le diable ni le Bon Dieu, c’était Arthur Rimbaud, c’est à dire un très grand poète, absolument original, d’une saveur unique ». (Verlaine). C’est ce bouleversement que nous voulons partager avec vous, à travers 42 chambres, des éditions originales, une bibliothèque de 500 livres, des dizaines de références, de clins d’œil. Retrouver ensemble, l’émotion de Rimbaud : il est celui, disait François Mauriac « qui ne se retourne même pas pour regarder la trace que ses pas d’enfants ont laissée sur le monde ». Arthur Rimbaud, our first poet; the poet who disrupts the peaceful years of adolescence, turns our vision of literature upside down and opens our eyes to a world full of colour, emotions and life.
    [Show full text]
  • W 10Et Rimbaud
    Charbogne Les étapes de la vie Arthur RIMBAUD et ses ancètres de Charbogne "Cardin COUET - Nicole NAMUR" et "Jean LAMBIN - Gilette DEHAYE" Sextisaïeuls ( Louis XIII 1610 - 1643 ) ASCENDANCE Naissance Mariage Décès Activité H COUET 01/01/1630 29/05/1661 18/04/1702 Cardin Charbogne NAMUR 09/11/1642 12/04/1689 Nicole Charbogne Charbogne H LAMBIN 01/01/1634 27/03/1694 Jean Charbogne DEHAYE 01/01/1635 02/03/1693 Gilette Charbogne Charbogne G LAMBIN 06/07/1670 26/01/1694 27/10/1709 Jean Charbogne Charbogne Charbogne COUET 07/04/1671 03/04/1724 Marson Charbogne Charbogne F LAMBIN 13/02/1700 16/10/1724 01/01/1772 Nicole Charbogne Charbogne ROLAND 04/02/1700 21/03/1772 laboureur Jean Saint-Lambert Charbogne E ROLAND 12/08/1725 15/01/1760 frère de Catherine ROLAND marié Pierre Charbogne Charbogne avec Jean-Baptiste Nicolas CUIF POSTAL Marguerite Charbogne D ROLAND 06/02/1764 10/01/1801 08/08/1828 Jeanne-Catherine Charbogne Tourteron Charbogne FAY 19/05/1775 27/11/1841 cultivateur Pierre Robert Tourteron Charbogne C FAY 17/04/1804 29/05/1823 09/06/1830 Marie-Louise Félicité Tourteron Charbogne Roche CUIF 01/05/1798 05/071858 cultivateur Jean-Nicolas Roche Charleville B CUIF 10/03/1825 08/02/1853 01/08/1907 agricultrice Marie-Catherine Vitalie Roche Charleville Roche RIMBAUD 07/10/1814 17/11/1878 capitaine d'infanterie Frédéric Dole (Jura) Dijon (Côte d'Or) A RIMBAUD 02/11/1853 21/01/1885 02//07/1911 voiturier à Attigny Jean Nicolas Frédéric Charleville Roche Vouziers JUSTIN 18/04/1866 divorcé 08/02/1901 Blanche Rosa Maria Roche RIMBAUD 20/10/1854
    [Show full text]