Seth Cable Structure of a Non-Indo-European Language Spring 2012 Ling748 Some Basic Facts About the Tshangla Language

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Seth Cable Structure of a Non-Indo-European Language Spring 2012 Ling748 Some Basic Facts About the Tshangla Language Seth Cable Structure of a Non-Indo-European Language Spring 2012 Ling748 Some Basic Facts about the Tshangla Language 1. Genetic Grouping Tshangla (/tsʰaŋla/) is a member of the Tibeto-Burman language family. It’s genetic classification, along with related languages, is illustrated in the tree below. The Place of Tshangla in the Tibeto-Burman Family Sino-Tibetan Sinitic Tibeto-Burman Chinese (Mandarin) Lolo-Burmese Himalayish Burmese Mahakiranti Tibetic Newari Tibetan Bodish Lhasa Tibetan Tshangla As can be seen above, Tshangla is closely related to the Tibetan languages, including Classical Tibetan, (Modern) Lhasa Tibetan, Kham, Sherpa, and Dzongkha. However, it is not itself a Tibetan language, and is not historically derived from Classical Tibetan. 2. Areas Spoken and Alternate Names Tshangla is primarly spoken in East and Southeast Bhutan, especially in the Trashigang district. The language is referred to as “Sharchopka” in Dzongkha, the national language Bhutan. 1 Seth Cable Structure of a Non-Indo-European Language Spring 2012 Ling748 It is also spoken in the Arunachal Pradesh of India, where it is sometimes referred to as “Central Monpa”, and in Southeast Tibet, where it is referred to as “Cangluo” (Andvik 2010: 4-6). 3. Prior Literature Almost nothing has been written on Tshangla, aside from the superb grammar by Andvik (2010), which was based upon eight years of immersive fieldwork with expatriate speakers living in India and Nepal. Andvik (2010: 2) reviews the scant prior literature, which consists almost entirely of word lists and glossaries. Aside from his grammar, Andvik has published two papers on the language (Andvik 1993, Andvik 2003). The lack of linguistic documentation seems to be largely due to the inaccessibility of speakers. The language is spoken primarily in Bhutan, which is quite inaccessible to outsiders. The kingdom only became open to foreigners in the 1960’s, and governmental policy still strongly discourages tourism from countries other than India and Bangladesh. Foreigners from other countries must register with an official tourism group and pay a base rate of $200 a day to stay in the country, a policy that will clearly hamper fieldwork on Bhutan’s many indigenous languages. 4. Number of Speakers and Status of the Language There are approximately 170,000 speakers of Tshangla, living in Bhutan (157,000), India (11,000) and Tibet (7000). It is not reported to be endangered in any way, as there are still many children learning it as their first language. Indeed, it is often described as being the majority language of eastern Bhutan, where it functions as something of a lingua franca. Andvic (2010: 4) reports that “most Bhutanese have at least some rudimentary knowledge of Tshangla”. In addition, it’s common for Western Bhutanese to learn some Tshangla through classmates in the school system (Yang Gyeltshen, p.c.). Despite its predominance in eastern Bhutan, Tshangla is described by Andvik (2010: 4) as “an unwritten language”, meaning that it “is not in any country standardized by governing fiat, taught in the schools, recognized as an official language, or even given status as a minority language.” However, Ethnologue reports that 47% of L1 speakers are literate, mainly using Uchen Tibtean script. Though there are no official publications in Tshangla, the language is used in radio and television broadcasts. (It remains undetermined what kind of orthography is used for writing copy for those broadcasts; Yang Gyeltshen, p.c.) The official national language of Bhutan is Dzongkha, which is derived from the Tibetan spoken by Lama Shabdrung and his followers, who left Tibet to found the nation of Bhutan in the 1600s. Tshangla, however, is one of Bhutan’s many indigenous languages, and is the most widely spoken of the indigenous Tibeto-Burman languages. 5. Phonological Inventory and Practical Othorgraphy In the sections below, I review the phonological inventory reported by Andvik (2010). I pair each of the segments with their representations in IPA and the practical orthography developed by Andvik, which hews closely to the IPA. 2 Seth Cable Structure of a Non-Indo-European Language Spring 2012 Ling748 5.1 Consonants IPA Practical Orthography Illustrative Words Labials voiceless, unaspirated stop /p/ p pakco ‘aim!’ voiceless aspirated stop / pʰ / ph phakco ‘sweep!’ voiced stop / b / b bakco ‘dig!’ nasal stop / m / m makpa ‘groom’ labio-velar glide / w / w waktsa ‘child’ Alveolars voiceless unaspriated stop / t / t tak ‘cross, symbol’ voiceless aspirated stop / tʰ / th tha ‘here’ voiced stop / d / d don ‘demon’ nasal stop / n / n na ‘ear’ voiceless unaspirated affricate / ts / ts tsokpa ‘it’s dirty’ voiceless aspirated affricate / tsʰ / tsh tshok ‘meal’ voiceless fricative / s / s sa ‘ground’ voiced fricative / z / z za ‘son’ flap / ɾ / r ri ‘water’ lateral liquid / l / l li ‘seed’ Note: Sometimes the non-native phonemes /dz/ (voiced alveolar affricate) and /ɬ/ (voiceless lateral fricative) appear in loanwords from Dzongkha. This is not the case for all speakers, though. Andvik’s (2010) representations for these sounds are [dz] and [lh], respectively. 3 Seth Cable Structure of a Non-Indo-European Language Spring 2012 Ling748 IPA Practical Orthography Illustrative Words Retroflex voiceless unaspriated stop / ʈ / tr tramco ‘distribute!’ voiceless aspirated stop / ʈʰ / thr thram ‘document’ voiced stop / ɖ / dr drukpa ‘Bhutan’ Palatals nasal stop / ɳ / ny nyugu ‘quill’ voiceless unaspirated affricate / tʃ / c cen ‘eye’ voiceless aspirated affricate / tʃʰ / ch cha ‘pair’ voiced affricate / dʒ / j jang ‘I’ voiceless fricative / ʃ / sh sha ‘meat’ glide / j / y yi ‘blood’ Note: Sometimes the non-native phoneme /ʒ/ (voiced palatal fricative) appears in loanwords from Dzongkha. This is not the case for all speakers, though. Andvik’s (2010) representation for this sound is [zh]. Velars voiceless unaspriated stop / k / k katang ‘large’ voiceless aspirated stop / kʰ / kh khachi ‘knife’ voiced stop / g / g gotham‘egg’ nasal stop / ŋ / ng ngen ‘marriage’ Glottal voiceless fricative / h / h hani ‘why’ 4 Seth Cable Structure of a Non-Indo-European Language Spring 2012 Ling748 5.1.1 Intervocalic Lenition As reported by Andvik (2010: 10), aspirated labials and velars are lenited intervocalically. sophu ‘wound (insect bite, sore)’ [ soɸu ] zakhan ‘eater’ [ zaxan ] / [ zahan ] Note: For Yang, the lenition of “ph” seems to also sometimes occur word-initially. In addition, the ‘retroflex consonants’ seem (to me) to be consonant clusters. 5.2 Vowels Tshangla has a typical five vowel system, illustrated below. Note that for the (native) vowels, there is no difference between their representation in IPA and the practical orthography. Front Mid Back High i u Mid e o Low a Each of the (native) vowel contrasts is illustrated in the following contrastive quintuplet: li ‘seed’ le ‘intenstines’ la ‘mountain pass’ lu ‘underworld being’ lo ‘language, speech’ Note: Sometimes the non-native phonemes /y/ (high front rounded) and /ø/ (mid front rounded) appear in loanwords from Dzongkha. This is not the case for all speakers, though. Andvik’s (2010) representations for these sounds are [ü] and [ö], respectively. 6. Incipient Tonogenesis As described by Andvik (2010), Bhutanese Tshangla is not a tonal language. However, Andvik (2010: 20) cites reports that the dialects spoken in Tibet are undergoing tonogenesis. According to these reports, the voicing distinction in onsets is being replaced with a tonal distinction on the following vowel, in just the way expected (e.g. voiceless high tone; voiced low tone). 5 Seth Cable Structure of a Non-Indo-European Language Spring 2012 Ling748 References Andvik, Erik E. 1993 “Tshangla Verb Inflections: A Preliminary Sketch.” Linguistics of the Tibeto-Burman Area 16: 75-136. Andvik, Erik E. 2003 “Tshangla.” In Thurgood, G. and R. LaPolla (eds) The Sino-Tibetan Languages. Routledge. London. Andvik, Erik E. 2010. A Grammar of Tshangla. Brill. London. 6 .
Recommended publications
  • On Bhutanese and Tibetan Dzongs **
    ON BHUTANESE AND TIBETAN DZONGS ** Ingun Bruskeland Amundsen** “Seen from without, it´s a rocky escarpment! Seen from within, it´s all gold and treasure!”1 There used to be impressive dzong complexes in Tibet and areas of the Himalayas with Tibetan influence. Today most of them are lost or in ruins, a few are restored as museums, and it is only in Bhutan that we find the dzongs still alive today as administration centers and monasteries. This paper reviews some of what is known about the historical developments of the dzong type of buildings in Tibet and Bhutan, and I shall thus discuss towers, khars (mkhar) and dzongs (rdzong). The first two are included in this context as they are important in the broad picture of understanding the historical background and typological developments of the later dzongs. The etymological background for the term dzong is also to be elaborated. Backdrop What we call dzongs today have a long history of development through centuries of varying religious and socio-economic conditions. Bhutanese and Tibetan histories describe periods verging on civil and religious war while others were more peaceful. The living conditions were tough, even in peaceful times. Whatever wealth one possessed had to be very well protected, whether one was a layman or a lama, since warfare and strife appear to have been endemic. Security measures * Paper presented at the workshop "The Lhasa valley: History, Conservation and Modernisation of Tibetan Architecture" at CNRS in Paris Nov. 1997, and submitted for publication in 1999. ** Ingun B. Amundsen, architect MNAL, lived and worked in Bhutan from 1987 until 1998.
    [Show full text]
  • )53Lt- I'\.' -- the ENGLISH and FOREIGN LANGUAGES UNIVERSITY HYDERABAD 500605, INDIA
    DZONGKHA SEGMENTS AND TONES: A PHONETIC AND PHONOLOGICAL INVESTIGATION KINLEY DORJEE . I Supervisor PROFESSOR K.G. VIJA Y AKRISHNAN Department of Linguistics and Contemporary English Hyderabad Co-supervisor Dr. T. Temsunungsang The English and Foreign Languages University Shillong Campus A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics SCHOOL OF LANGUAGE SCIENCES >. )53lt- I'\.' -- THE ENGLISH AND FOREIGN LANGUAGES UNIVERSITY HYDERABAD 500605, INDIA JULY 2011 To my mother ABSTRACT In this thesis, we make, for the first time, an acoustic investigation of supposedly unique phonemic contrasts: a four-way stop phonation contrast (voiceless, voiceless aspirated, voiced and devoiced), a three-way fricative contrast (voiceless, voiced and devoiced) and a two-way sonorant contrast (voiced and voiceless) in Dzongkha, a Tibeto-Burman language spoken in Western Bhutan. Paying special attention to the 'Devoiced' (as recorded in the literature) obstruent and the 'Voiceless' sonorants, we examine the durational and spectral characteristics, including the vowel quality (following the initial consonant types), in comparison with four other languages, viz .. Hindi. Korean (for obstruents), Mizo and Tenyidie (for sonorants). While the 'devoiced' phonation type in Dzongkha is not attested in any language in the region, we show that the devoiced type is very different from the 'breathy' phonation type, found in Hindi. However, when compared to the three-way voiceless stop phonation types (Tense, Lax and Aspirated) in Korean, we find striking similarities in the way the two stops CDevoiced' and 'Lax') employ their acoustic correlates. We extend our analysis of stops to fricatives, and analyse the three fricatives in Dzongkha as: Tense, Lax and Voiced.
    [Show full text]
  • Review of Evidential Systems of Tibetan Languages
    Zurich Open Repository and Archive University of Zurich Main Library Strickhofstrasse 39 CH-8057 Zurich www.zora.uzh.ch Year: 2017 Review of Lauren Gawne Nathan W. Hill (eds.). 2016. Evidential systems of Tibetan languages. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 40(2), 285–303 Widmer, Manuel DOI: https://doi.org/10.1075/ltba.00002.wid Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich ZORA URL: https://doi.org/10.5167/uzh-168681 Journal Article Accepted Version Originally published at: Widmer, Manuel (2017). Review of Lauren Gawne Nathan W. Hill (eds.). 2016. Evidential systems of Tibetan languages. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 40(2), 285–303. Linguistics of the Tibeto- Burman Area, 40(2):285-303. DOI: https://doi.org/10.1075/ltba.00002.wid Review of Evidential systems of Tibetan languages Gawne, Lauren & Nathan W. Hill (eds.). 2016. Evidential systems of Tibetan languages. de Gruyter: Berlin. vi + 472 pp. ISBN 978-3-11-047374-2 Reviewed by Manuel Widmer 1 Tibetan evidentiality systems and their relevance for the typology of evidentiality The evidentiality1 systems of Tibetan languages rank among the most complex in the world. According to Tournadre & Dorje (2003: 110), the evidentiality systeM of Lhasa Tibetan (LT) distinguishes no less than four “evidential Moods”: (i) egophoric, (ii) testiMonial, (iii) inferential, and (iv) assertive. If one also takes into account the hearsay Marker, which is cOMMonly considered as an evidential category in typological survey studies (e.g. Aikhenvald 2004; Hengeveld & Dall’Aglio Hattnher 2015; inter alia), LT displays a five-fold evidential distinction. The LT systeM, however, is clearly not the Most cOMplex of its kind within the Tibetan linguistic area.
    [Show full text]
  • Moshi Landslide Hazard Risk Assessment Report and Maps
    DEPARTMENT OF GEOLOGY AND MINES MINISTRY OF ECONOMIC AFFAIRS ___________________________________________________________ Integrated Geo-Hazard Risk Assessment of Critical Landslides at Moshi, Samdrupjongkhar-Trashigang Highway, Wamrong Dungkhag under Trashigang Dzongkhag Department of Geology and Mines Field Season: 2014-2015 ______________________________________________________________________ DEPARTMENT OF GEOLOGY AND MINES MINISTRY OF ECONOMIC AFFAIRS ___________________________________________________________ Integrated Geo-Hazard Risk Assessment of Critical Landslides at Moshi, Samdrupjongkhar-Trashigang Highway, Wamrong Dungkhag under Trashigang Dzongkhag Department of Geology and Mines Field Season: 2014-2015 ______________________________________________________________________ ABOUT DEPARTMENT OF GEOLOGY & MINES (DGM) Established in 1981 as Division initially and upgraded later to department, Department of Geology and Mines under Ministry of Economic Affairs is the only geo-scientific institution in the Kingdom of Bhutan mandated to carry out and manage geo-scientific and mining activities. Currently, the mandates of the department are fulfilled through four divisions namely: (1) Geological Survey Division; (2) Earthquake and Geophysics Division; (3) Mineral Development Division; and (4) Mining Division. Contact Address: Department of Geology and Mines Ministry of Economic Affairs Royal Government of Bhutan Thimphu: BHUTAN P.O. Box: 173 Telephone: +975-2-323096 Web: www.moea.gov.bt ABOUT THIS REPORT This report is in accordance
    [Show full text]
  • The Kingdom of Bhutan Health System Review
    Health Sy Health Systems in Transition Vol. 7 No. 2 2017 s t ems in T r ansition Vol. 7 No. 2 2017 The Kingdom of Bhutan Health System Review The Asia Pacific Observatory on Health Systems and Policies (the APO) is a collaborative partnership of interested governments, international agencies, The Kingdom of Bhutan Health System Review foundations, and researchers that promotes evidence-informed health systems policy regionally and in all countries in the Asia Pacific region. The APO collaboratively identifies priority health system issues across the Asia Pacific region; develops and synthesizes relevant research to support and inform countries' evidence-based policy development; and builds country and regional health systems research and evidence-informed policy capacity. ISBN-13 978 92 9022 584 3 Health Systems in Transition Vol. 7 No. 2 2017 The Kingdom of Bhutan Health System Review Written by: Sangay Thinley: Ex-Health Secretary, Ex-Director, WHO Pandup Tshering: Director General, Department of Medical Services, Ministry of Health Kinzang Wangmo: Senior Planning Officer, Policy and Planning Division, Ministry of Health Namgay Wangchuk: Chief Human Resource Officer, Human Resource Division, Ministry of Health Tandin Dorji: Chief Programme Officer, Health Care and Diagnostic Division, Ministry of Health Tashi Tobgay: Director, Human Resource and Planning, Khesar Gyalpo University of Medical Sciences of Bhutan Jayendra Sharma: Senior Planning Officer, Policy and Planning Division, Ministry of Health Edited by: Walaiporn Patcharanarumol: International Health Policy Program, Thailand Viroj Tangcharoensathien: International Health Policy Program, Thailand Asia Pacific Observatory on Health Systems and Policies i World Health Organization, Regional Office for South-East Asia. The Kingdom of Bhutan health system review.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae
    CURRICULUM VITAE NAME: STEPHEN A WATTERS 516 Dyer Ave Waco, TX 76708 (254) 366 - 7844 e-mail: [email protected] ACADEMIC DEGREES: PhD in Linguistics, Rice University, 2018 Thesis: A Grammar of Dzongkha: phonology, words, and simple sentences Master of Arts in Linguistics, University of Texas at Arlington, 1996 Thesis: A Preliminary Study of Prosody in Dzongkha Bachelor of Arts in Linguistics, University of Washington, 1990 (with an emphasis in database management) Associate of Arts, Peninsula College, Washington, 1986 AREAS OF SPECIAL INTEREST: Linguistic Field Research, Linguistic Typology, Languages of the Himalaya, Language Documentation, Translation, Tone Language in relation to human flourishing PROFESSIONAL EXPERIENCE: TEACHING: Adjunct Faculty, Baylor University, Jan 2015 to 2018 Instructor, Linguistic Analysis, Rice University, Fall 2014 Teaching Assistant, Linguistic Analysis, Rice University, Fall 2013 Teaching Assistant, Introduction to Linguistics, Rice University, Spring 2013 Visiting Lecturer, Central Department of Linguistics, Tribhuvan University, Kathmandu Nepal, 1998 to 2009 LINGUISTIC FIELD WORK: Visiting Research Scholar, Central Department of Linguistics, Tribhuvan University, Kathmandu, Nepal, 1998 to 2007 Sociolinguistic researcher, Indian sub-continent, SIL International, 1986 to 1988 CONSULTING and ADMINISTRATION: Translation Consultant, SIL Intl, 2001 to present International Consultant to LinSuN (Linguistic Survey of Nepal), Government of Nepal, 2007 to 2010 Technical Studies Department Coordinator, SAG, SIL Intl, 2006 to 2008 RESEARCH and APPOINTMENTS: Adjunct Researcher, LCRC, James Cook University, 2020 to present Visiting Fellow, LCRC, James Cook University, 2019 Research Director, SIL Intl, 2019 to present Pike Scholar, Pike Center for Integrative Scholarship, SIL Intl, 2019 to present Fellow, Institute for Studies of Religion, Baylor University, 2018 to present AWARDS: The James T.
    [Show full text]
  • Map by Steve Huffman Data from World Language Mapping System 16
    Tajiki Tajiki Tajiki Shughni Southern Pashto Shughni Tajiki Wakhi Wakhi Wakhi Mandarin Chinese Sanglechi-Ishkashimi Sanglechi-Ishkashimi Wakhi Domaaki Sanglechi-Ishkashimi Khowar Khowar Khowar Kati Yidgha Eastern Farsi Munji Kalasha Kati KatiKati Phalura Kalami Indus Kohistani Shina Kati Prasuni Kamviri Dameli Kalami Languages of the Gawar-Bati To rw al i Chilisso Waigali Gawar-Bati Ushojo Kohistani Shina Balti Parachi Ashkun Tregami Gowro Northwest Pashayi Southwest Pashayi Grangali Bateri Ladakhi Northeast Pashayi Southeast Pashayi Shina Purik Shina Brokskat Aimaq Parya Northern Hindko Kashmiri Northern Pashto Purik Hazaragi Ladakhi Indian Subcontinent Changthang Ormuri Gujari Kashmiri Pahari-Potwari Gujari Bhadrawahi Zangskari Southern Hindko Kashmiri Ladakhi Pangwali Churahi Dogri Pattani Gahri Ormuri Chambeali Tinani Bhattiyali Gaddi Kanashi Tinani Southern Pashto Ladakhi Central Pashto Khams Tibetan Kullu Pahari KinnauriBhoti Kinnauri Sunam Majhi Western Panjabi Mandeali Jangshung Tukpa Bilaspuri Chitkuli Kinnauri Mahasu Pahari Eastern Panjabi Panang Jaunsari Western Balochi Southern Pashto Garhwali Khetrani Hazaragi Humla Rawat Central Tibetan Waneci Rawat Brahui Seraiki DarmiyaByangsi ChaudangsiDarmiya Western Balochi Kumaoni Chaudangsi Mugom Dehwari Bagri Nepali Dolpo Haryanvi Jumli Urdu Buksa Lowa Raute Eastern Balochi Tichurong Seke Sholaga Kaike Raji Rana Tharu Sonha Nar Phu ChantyalThakali Seraiki Raji Western Parbate Kham Manangba Tibetan Kathoriya Tharu Tibetan Eastern Parbate Kham Nubri Marwari Ts um Gamale Kham Eastern
    [Show full text]
  • 4. Small Hydro Project Rangjung, Bhutan
    ÖEZA, Projekt 1389 SmallHydro Project Evaluation Nepal & Bhutan Final Report 4. SMALL HYDRO PROJECT RANGJUNG, BHUTAN Figure 25: Relief map of Bhutan showing the Rangjung project area in the remote Eastern dis- tricts of Trashigang and Trashiyangtse. Page 72 ÖEZA, Projekt 1389 SmallHydro Project Evaluation Nepal & Bhutan Final Report 4.1 Project History 4.1.1 Project Identification and Appraisal The Rangjung Small Hydro Plant located in the District of Trashigang (East Bhutan) is a project of the early rural electrification strategy of the RGOB. This strategy foresaw the electrification of the remote districts through decentralised small and mini hydro- power plants and associated mini grids. The objective of the Rangjung SHP project was to stimulate economic and social development of remote Eastern Bhutan through electrification. This concept was in line with the general objectives of the Austrian De- velopment Co-operation in Bhutan and the request for assistance in developing the Rangjung Small hydro Plant was therefore granted. Co-operation in small hydro power development between RGOB and the Austrian Federal Chancellery (AFC) began in 1986 with fact finding missions and strategic issues on how to develop the sites (turn- key versus co-operation). Studies for the Rangjung site were carried out in the late 1980s (concept study 1988, feasibility study June 1989) but the bilateral agreement between the RGOB and the Austrian Government (through the Federal Chancellery) confirming the Austrian grant aid was signed only in April 1993. The Rangjung plant with an initial capacity of 1.1MW was to complement two existing Indian-funded mini hydro plants which energised an existing grid of limited extension in Trashigang district.
    [Show full text]
  • Languages and Technology in Bhutan
    Languages and Technology in Bhutan Bhutan and Languages Policy • Land area : 38,394 sq km • Enshrined in Constitution: • Population : 734,374 (2018) • Section 8, Article 1: “Dzongkha is the national language of Bhutan” • Linguistically rich country with 19 different • Section 1, Article 4: “language” and “literature” languages spoken to be preserved, protected and promoted • The Bhutanese languages are classified under • Dzongkha Development Commission is mandated Central Bodhish, East Bodhish, Bodic, and Indo- to formulate language plans and policies, develop Aryan (van Driem 1998) and promote Dzongkha, the national language • All the languages of Bhutan with the exception of and document, preserve and promote other Dzongkha, Tshangla, and Lhotsham, fall under the indigenous languages of Bhutan category of “endangered” languages. • Three languages, namely Monkha, Lhokpu, and Language policy of Bhutan Gongduk are critically endangered. can be summarized in the • One dialect kown as Olekha, a variety of Monkha form of Quadrilingual spoken in Rukha under Wangdue Dzongkhag, is a Model moribund. • ’Ucän Script is used to write Dzongkha it is consists Mother Tongue in this of thirty consonant symbols and four vowel model is the sum total of all symbols. Other languages can also be written the mother tongues in using the same script. Bhutan. Language Technology • Currently, it is limited to input, storage and display for Dzongkha • So far, very less has been done in terms of Natural Language Processing (NLP): • Dzongkha word segmentation using syllable feature – 95% accurate • Dzongkha part of speech tagging -90% accurate • Dzongkha automatic speech recognition -66% accurate • Not being able to develop technology for Dzongkha and other indigenous languages of Bhutan is a threat to our languages and culture.
    [Show full text]
  • Medicinal Plants
    Non-wood forest products of Bhutan Table of Contents RAP PUBLICATION: 1996/6 The Food and Agriculture Organization of the United Nations Bangkok, Thailand The designations employed and the presentation of material in this publication do not imply the expression of any opinion 077 the part of the Food and Agriculture Organization of the United Nations concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. Photo Credits Photographer Peyton Johnson M. Kashio Patrick B. Durst Narong Chomchalow For copies write to: Patrick B. Durst Regional Forestry Officer FAO Regional Office for Asia and the Pacific 39 Phra Atit Road Bangkok 10200 Thailand This electronic document has been scanned using optical character recognition (OCR) software and careful manual recorrection. Even if the quality of digitalisation is high, the FAO declines all responsibility for any discrepancies that may exist between the present document and its original printed version. Table of Contents Foreword Preface Overview of non-wood forest products in Bhutan Forest policy Forest strategy Forest legislation rules and regulations The importance of non-wood forest products Problems and constraints in developing non-wood forest products General recommendations for long-term activities in developing non-wood forest products Organisations involved in the development of non-wood forest products Bamboo, cane, wild banana, fibre, floss and brooms Bamboo Cane Wild banana Fibre, floss and
    [Show full text]
  • Evidential Systems of Tibetan Languages Trends in Linguistics Studies and Monographs
    Lauren Gawne, Nathan W. Hill (Eds.) Evidential Systems of Tibetan Languages Trends in Linguistics Studies and Monographs Editor Volker Gast Editorial Board Walter Bisang Jan Terje Faarlund Hans Henrich Hock Natalia Levshina Heiko Narrog Matthias Schlesewsky Amir Zeldes Niina Ning Zhang Editor responsible for this volume Walter Bisang and Volker Gast Volume 302 Evidential Systems of Tibetan Languages Edited by Lauren Gawne Nathan W. Hill ISBN 978-3-11-046018-6 e-ISBN (PDF) 978-3-11-047374-2 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-047187-8 ISSN 1861-4302 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutschen Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the internet http://dnb.dnb.de. © 2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Typesetting: Compuscript Ltd., Shannon, Ireland Printing and binding: CPI books GmbH, Leck ♾ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Contents Nathan W. Hill and Lauren Gawne 1 The contribution of Tibetan languages to the study of evidentiality 1 Typology and history Shiho Ebihara 2 Evidentiality of the Tibetan verb snang 41 Lauren Gawne 3 Egophoric evidentiality in Bodish languages 61 Nicolas Tournadre 4 A typological sketch of evidential/epistemic categories in the Tibetic languages 95 Nathan W. Hill 5 Perfect experiential constructions: the inferential semantics of direct evidence 131 Guillaume Oisel 6 On the origin of the Lhasa Tibetan evidentials song and byung 161 Lhasa and Diasporic Tibetan Yasutoshi Yukawa 7 Lhasa Tibetan predicates 187 Nancy J.
    [Show full text]
  • Map by Steve Huffman Data from World Language Mapping System 16
    Mandarin Chinese Evenki Oroqen Tuva China Buriat Russian Southern Altai Oroqen Mongolia Buriat Oroqen Russian Evenki Russian Evenki Mongolia Buriat Kalmyk-Oirat Oroqen Kazakh China Buriat Kazakh Evenki Daur Oroqen Tuva Nanai Khakas Evenki Tuva Tuva Nanai Languages of China Mongolia Buriat Tuva Manchu Tuva Daur Nanai Russian Kazakh Kalmyk-Oirat Russian Kalmyk-Oirat Halh Mongolian Manchu Salar Korean Ta tar Kazakh Kalmyk-Oirat Northern UzbekTuva Russian Ta tar Uyghur SalarNorthern Uzbek Ta tar Northern Uzbek Northern Uzbek RussianTa tar Korean Manchu Xibe Northern Uzbek Uyghur Xibe Uyghur Uyghur Peripheral Mongolian Manchu Dungan Dungan Dungan Dungan Peripheral Mongolian Dungan Kalmyk-Oirat Manchu Russian Manchu Manchu Kyrgyz Manchu Manchu Manchu Northern Uzbek Manchu Manchu Manchu Manchu Manchu Korean Kyrgyz Northern Uzbek West Yugur Peripheral Mongolian Ainu Sarikoli West Yugur Manchu Ainu Jinyu Chinese East Yugur Ainu Kyrgyz Ta jik i Sarikoli East Yugur Sarikoli Sarikoli Northern Uzbek Wakhi Wakhi Kalmyk-Oirat Wakhi Kyrgyz Kalmyk-Oirat Wakhi Kyrgyz Ainu Tu Wakhi Wakhi Khowar Tu Wakhi Uyghur Korean Khowar Domaaki Khowar Tu Bonan Bonan Salar Dongxiang Shina Chilisso Kohistani Shina Balti Ladakhi Japanese Northern Pashto Shina Purik Shina Brokskat Amdo Tibetan Northern Hindko Kashmiri Purik Choni Ladakhi Changthang Gujari Kashmiri Pahari-Potwari Gujari Japanese Bhadrawahi Zangskari Kashmiri Baima Ladakhi Pangwali Mandarin Chinese Churahi Dogri Pattani Gahri Japanese Chambeali Tinani Bhattiyali Gaddi Kanashi Tinani Ladakhi Northern Qiang
    [Show full text]