Wissembourg (67) - Walbourg (67) 28 Km

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Wissembourg (67) - Walbourg (67) 28 Km Etape n° 1 : Wissembourg (67) - Walbourg (67) 28 Km. 7h ( première partie ) Kutzenhausen D 1 14 14 km Soultz-sous-Forêt 2 D 5 51 D Lampertsloch D 1 70 Hermerswiller 4 6 2 Retschwiller D Lobsann Gaensmuehle Memmelshoffen De Schweigen aller à Wissembourg , passer devant l'église Saint Pierre et Paul et prendre plein sud. Le cimetière se trouve à gauche. Schoenenbourg Keffenach Monter le chemin jusqu'à Oberhoffen-lès- Wissembourg . Birlenbach Drachenbronn- Descendre la rue principale à gauche, puis la 1ère rue à droite (non balisé). Traverser une route tout droit vers la forêt. A la forêt descendre à gauche, puis grande courbe à droite dans la forêt direction sud 4 6 2 D ouest. A la lisière, après avoir traversé le ruisseau, monter vers la Ingolsheim route que vous traverserez et descendrez. Bremmelbach . 8 km Bremm elbach Bremmelbach D 76 D 76 Cleebourg A droite, le cimetière. Monter le chemin tout droit, traverser la route et continuer tout droit plein sud pendant 2,5 km pour arriver à la D 65. La suivre pendant 400 m. Au virage à gauche, continuer tout droit à côté d'une exploitation agricole et équestre. Le cimetière de Retschwiller Riedseltz se trouve à gauche. D 240 Steinseltz Descendre le chemin. Après 500 m obliquer vers la gauche . Arrivée D Oberhoffen- 264 Rott 4 km à Soultz sous forêt . lès-Wissembourg N D 3 7 7 D Lauter 0 km WISSEMBOURG (version octobre 2006) (Octobre 2006) Association des Amis de St Jacques en Alsace / [email protected] Etape n° 1 : Wissembourg (67) - Walbourg (67) 28 Km. 7h ( deuxième partie ) (Octobre 2006) Ebe rbach WALBOURG 28 km D 86 S Halbmuehlbach auer Biblisheim A Soultz sous forêt . Sauer Traverser la voie de chemin de fer, prendre direction Hohwiller la 2ème Surbourg rue à droite tout droit sur environ 1 km, puis à droite . Au hangar D 250 21 km D 243 agricole (non balisé) prendre à gauche le grand chemin. Traverser la D 3 264 pour arriver à Surbourg . Continuer sur la D 264 jusqu'à la maison 6 2 Schwabwiller D forestière de Surbourg Là tourner à droite dans la forêt. Après environ 1 km tourner à gauche, puis à droite. Après le passage à niveau 4 6 2 prendre le sentier à gauche le long de la voie ferrée, Arrivé à la gare Reimers- D willer Merkwiller- de Walbourg , prendre à gauche puis à droite le long de la D 72 Pechelbronn jusqu'à Walbourg . 7 7 D Kutzenhausen D 1 14 14 km Soultz-sous-Forêt 2 D 5 51 D Lampertsloch D 1 70 Hermerswiller 4 6 2 Retschwiller D Lobsann (version octobre 2006) Association des Amis de St Jacques en Alsace / [email protected] Etape n° 2 : Walbourg (67)- Brumath (67) 24 Km. 6h ( première partie ) 160 D D Schweighouse 8 5 s/ Moder 18 km 9 HAGUENAU D 91 Moder 10 km En partant de l’ancienne abbatiale Sainte Walburge, descendre le chemin goudronné , s’engageant après environ 400 m dans la Z i 3 n forêt de Haguenau. Après environ 45 minutes de marche on arrive à 6 s e l N d R u un croisement où le chemin goudronné se dirige vers la droite ; une Hundshof o N u o t r piste forestière, l’ Allée de Rohrlach partant vers la gauche. Ici e d f o r poursuivre tout droit sur le chemin balisé , s’engageant dans la e s t i è forêt. Attention : le sentier est par endroits peu discernable dans le r e h c d a terrain, veiller à bien répérer le prochain signe avant de continuer. 3 e b 6 D S h 2 c a Par mauvais temps ou en cas de visibilité réduite il est conseillé de s 2 n 7 E D d ’ l a d continuer la marche sur le chemin goudronné partant vers la droite c e h t u (piste cyclable). Dans les deux cas, on arrive sur la D27 que l’on o R traverse pour continuer tout droit par la forêt, passant au-dessus de weg e ee tiv e u S a bl d l’autoroute, pour arriver au village du Hundshof . rn la te te c ou Al cy R e st Allée de Rohrlach pi Après le village, à gauche, traverser la voie de chemin de fer, Haguenau . Bruderbaechel Etangs de Gruendel Eschbach l che bae aell Gef Eberbach Hegeney Hinterfeld 0 km WALBOURG Halbmuehlbach Durrenbach (Octobre 2006) (version octobre 2006) Association des Amis de St Jacques en Alsace / [email protected] Etape n° 2 : Walbourg (67)- Brumath (67) 24 Km. 6h ( deuxième partie ) (Octobre 2006) Stephansfeld rn Zo A D 47 4 24km Geudertheim 40 D 1 N BRUMATH D S e lt 4 en 1 b 9 ac 3 h Landgraben 6 2 Rottelsheim D Haguenau. Traverser Haguenau en direction de Strasbourg (non balisé). Après le passage du pont sur la voie de chemin de fer prendre à gauche direction Château Walck Weitbruch Kriegsheim Contourner la maison de cure à droite, puis prendre le chemin 0 4 Chapelle St. Sépulcre 3 forestier. Après environ 1 km prendre à droite jusqu’à la route que N vous suivrez à gauche. A la lisière de la forêt prendre le chemin à 139 D 17 km D 139 droite, puis à gauche, direction Niederschaeffolsheim . Batzendorf Niederschaeffolsheim 3 6 Traverser le village et prendre à gauche direction Kriegssheim . 2 D Harthouse Au silo, tourner à gauche, puis à droite, direction Brumath . Winters- Château house Walk 0 16 D D Schweighouse 8 5 s/ Moder 18 km 9 HAGUENAU D 91 Moder 10 km (version octobre 2006) Association des Amis de St Jacques en Alsace / [email protected] Etape n° 3 : Brumath (67)D 6 4- Strasbourg (67) 22 Km. 5h:30 ( première partie ) 64 7 D 3 D 64 Raffinerie D 3 6 Lampertheim 5 3 N A D M 22 uehl 6 baec Vendenheim 9 km hel Mue hlba eche 35 l A D 61 S ch lo s t sg s Eckwersheim E r ’ a l De la gare de Brumath (non balisé) traverser la rivière Zorn et passer b e e n d sous l'autoroute. Traverser la forêt pour rejoindre le canal de la Marne e t u au Rhin, direction Vendenheim . o M r 3 o D u 6 t e u 2 h A N l 2 b 6 a La zone commerciale (hôtels, restaurants) est à droite. Continuer le c h long du canal. 0 6 D Olwisheim D Reichstett à gauche, puis Hoenheim , Bischheim , Schiltigheim et 223 Strasbourg. Zo 30 rn D Le parlement européen se situe le long du canal, et on arrive au Quai Rottgraben Mullenheim . (voir étape 3a : Kehl- Strasbourg) ( ), puis prendre la direction de la Stephansfeld Cathédrale de Strasbourg . Geudertheim BRUMATH Zorn 0km D 140 Lohg raben S D e l 7 N t 4 e 7 n 1 3 b 1 a 9 D 6 c 2 D 4 h 21 D Rottelsheim Kriegsheim Bernolsheim (version octobre 2006) (Octobre 2006) Association des Amis de St Jacques en Alsace / [email protected] Etape n° 3 : Brumath (67) - Strasbourg (67) 22 Km. 5h:30 ( deuxième partie ) (Octobre 2006) 5 eudorf 3 N A Lingolsheim Br uch e STRASBOURG Ca nal de B la ruche Ill 22 km N 4 Koenigshoffen Vendenheim La zone commerciale (hôtels, restaurants) est à droite. Continuer le 0 A 3 long du canal. 5 51 3 Robertsau A Cronenbourg Reichstett à gauche, puis Hoenheim , Bischheim , Schiltigheim et Strasbourg . Schiltigheim Le parlement européen se situe le long du canal, et on arrive au Quai D 120 Mullenheim . Mittelhausbergen Bischheim (voir étape 3a : Kehl- Strasbourg) ( ), puis prendre la direction de la Hoenheim Cathédrale de Strasbourg . Niederhausbergen D 3 D 184 1 Souffelweyersheim 3 6 D Souffel 7 3 D Mundolsheim Pfulgriesheim Reichstett D 64 7 D 64 3 D 64 Raffinerie D 3 6 Lampertheim 5 3 N A D 2 Mue 26 hlbae Vendenheim 9 km chel M ueh lbae chel (version octobre 2006) A 35 D 6 Association des Amis1 de St Jacques en Alsace / [email protected] Etape n° 4 : Strasbourg (67) - Ergersheim (67) 25 Km. 6h.15 ( première partie ) Breuschwickersheim D 221 17 km Hangenbieten En tournant le dos au grand portail prendre à gauche la rue du Maroquin qui descend jusqu’à l’embarcadère, là, tourner à droite, Aéroport 14 km Achenheim suivre le quai passer sous le pont du Corbeau , le pont St Nicolas , le D222 pont St Thomas , avant le pont St Martin monter l’escalier (la passerelle D 45 plus loin étant provisoirement barrée, les losanges rouges sont Oberschaeffolsheim absents à partir d’ici). Continuer à gauche sur le pont puis à droite la rue des Moulins . Dix mètres après le deuxième pont au n° 6 de la rue Holtzheim 11 km du Faisan , passer sous le porche (on retrouve ici le losange rouge), longer le quai de la Petite France ( Square Louise Weiss ) et tourner à N4 gauche aux Ponts Couverts , en face de la dernière tour tourner à D 392 9 km droite. Wolfisheim Place du Quartier Blanc , à l’angle entre l’Hôtel du Département et le Barrage Vauban (on peut y monter, terrasse panoramique) passer sous une arche, le chemin longe la berge de l’Ill. Au premier pont Lingolsheim serrer à droite et continuer le long de la berge jusqu'à ce que l’Ill et le D 445 Eckbolsheim 7 km canal du Rhône au Rhin se rejoignent .Monter vers le pont du Heyritz à gauche et l’emprunter, descendre à droite Quai Jean-Pierre Mayno , continuer le long de l’eau jusqu’au pont ferroviaire qu’il faut emprunter A 531 pour traverser les cours d’eaux.
Recommended publications
  • 03 88 80 90 99
    0033 8888 8800 9900 9999 33 RRoouuttee ddee WWooeerrtthh 6677225500 MMeerrkkwwiilllleerr PPeecchheellbbrroonnnn OuvertOuvert dudu MercrediMercredi auau DimancheDimanche àà partirpartir dede 18h18h PPââttee àà ppiizzzzaa ffaaiitt mmaaiissoonn LIVRAISONLIVRAISON dudu VendrediVendredi auau DimancheDimanche Pizzas simples Salades s gourma Emporté Livré Pizza ndes Emporté Livré 8,00€ 8,70€ izzas originales Tomate fromage P Emporté Livré La mixte 9,50€ 10,20€ Tomate, fromage Emporté Livré 10,50€ 11,20€ Salade verte, tomate, cervelas, gruyère, oeuf 10,30€ 11,00€ Chamonix Marguerite 8,50€ 9,20€ Mexicaine Crème fraîche, mozzarella, lardons, pomme La niçoise 9,50€ 10,20€ Tomate, fromage, jambon Tomate, fromage, oignons, maïs, merguez, chorizo, de terre, reblochon Pomme de terre, thon, tomate, anchois, 9,00€ 9,70€ piment Paysanne 10,00€ 10,70€ olives, poivrons, oeuf Tomate, fromage, oignons, lardons 10,30€ 11,00€ Fermière Girolle Crème fraîche, fromage, camembert, chèvre 9,00€ 9,70€ Tomate, fromage, jambon, girolles, beurre à l'ail Reine 10,50€ 11,20€ Tomate, fromage, jambon, champignons 10,30€ 11,00€ Norvégienne Quatre saisons Crème fraîche, fromage, saumon fumé, Tomate, fromage, chorizo, olives, champignons, oignons, câpres anchois, artichauts Reine blanche 10,00€ 10,70€ Boissons Hawaïenne 10,00€ 10,70€ Crème fraîche, fromage, jambon, Tomate, fromage, jambon, ananas, olives s traditionn champignons Emporté Livré Pizza elles Fruits de mer 10,30€ 11,00€ Coca Cola 1,5l 4,00€ 4,70€ Tomate, fromage, cocktail de fruits de mer, beurre à Savoyarde 10,00€
    [Show full text]
  • Touristische Landkarte
    PASSAGE309 - RHEINAREAL TOURIST INFO 8 Musée de la poterie / 12 Maison rurale de l’Outre-Forêt / 18 Maison de l’archéologie avec 25 Musée de la bataille du 6 août 34 Die Kasematte Rieffel Außerdem, GAMBSHEIM-RHEINAU PAYS DE SELTZ-LAUTERBOURG Töpfermuseum Das Landhaus von Outre-Forêt sa maison du néolithique / Haus 1870 / Museum der Schlacht vom In Oberroedern Kasematten in Dambach TOURISMUS PAVILLON Eine reiche Kollektion alter und Alter Bauernhof, der restauriert und der Archäologie mit dem Haus 6. August 1870 Tel. +33 (0)3 88 80 01 35 Tel. +33 (0)3 88 09 21 46 2 avenue du Général Schneider zeitgenössischer Keramikwaren in in ein Museum umgebaut wurde. des Neolithikums Dieses Museum ist der Schlacht vom Heidenbukel in Leutenheim Ecluses du Rhin F-67470 SELTZ Präsentation des elsässischen 6. August 1870 gewidmet, die auch „die einem herrlichen Bauernhof. Archäologische Forschung im Nord- 35 Die Infanterie-Kasematte Esch Tel. +33 (0)3 88 86 40 39 F-67760 GAMBSHEIM Tel. +33 (0)3 88 05 59 79 Kulturerbes. Schlacht von Reichshoffen“ genannt wird. Betschdorf Elsass, von der Vorgeschichte bis Tel. +33 (0)3 88 96 44 08 [email protected] Kutzenhausen Woerth In Hatten Tel. +33 (0)3 88 54 48 07 [email protected] www.tourisme-pays-seltz- Tel. +33 (0)3 88 80 53 00 zum industriellen Zeitalter. Überreste Tel. +33 (0)3 88 09 30 21 Tel. +33 (0)3 88 80 96 19 www.betschdorf.com www.passage309.eu lauterbourg.fr www.maison-rurale.fr der ehemaligen römischen Therme. http://webmuseo.com/ws/ Niederbronn-les-Bains musee-woerth 30 Musée français du pétrole / 5 Cave vinicole de Cléebourg / 13 Musée d’arts et traditions Tel.
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • Soufflenheim Inventories: Roeschwoog 6 E 33
    SOUFFLENHEIM INVENTORY RECORDS: 1674-1847 Robert Wideen : 2020 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com All Soufflenheim inventories in the Haguenau notary records 6E16 bundle 269 (1674-1740) and the Roeschwoog notary records 6E33 bundles 58-69 (1701-1791), plus various records from Roeschwoog 7E44 from 1792-1847 and several inventories outside of Soufflenheim, approximately 600 records total. Completely translated records are marked with an ASTERISK* and found under Inventory Documents. Peasants Harvesting Potatoes During the Flood of the Rhine, Gustave Brion CONTENTS Soufflenheim Inventory Records: 1674-1847................................................................................................ 1 Haguenau 6E16 Bundle 269: 1674-1740 .................................................................................................. 2 Roeschwoog 6E33 Bundle 58: 1701-1728 .............................................................................................. 17 Roeschwoog 6E33 Bundle 59: 1729-1740 .............................................................................................. 32 Roeschwoog 6E33 Bundle 60: 1741-1746 .............................................................................................. 46 Roeschwoog 6E33 Bundle 61: 1747-1754 .............................................................................................. 57 Roeschwoog 6E33 Bundle 62: 1755-1760 .............................................................................................. 72
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Tourist Sites and the Routes Routes the and Sites Tourist Major the All Shows Map a , Back the Four-À-Chaux Fortress Four-À-Chaux
    Rheinau-Honau (Germany). Rheinau-Honau Rheinau-Freistett (Germany), (Germany), Rheinau-Freistett www.tourisme-alsacedunord.fr Drusenheim, Haguenau, Haguenau, Drusenheim, Betschdorf, Drachenbronn, Drachenbronn, Betschdorf, Relax on one of the many terraces. many the of one on Relax Tel. +33 (0)3 88 80 30 70 30 80 88 (0)3 +33 Tel. pools swimming Covered all year round for your shopping. shopping. your for round year all Niederbronn-les-Bains 77 enjoy the attractive pedestrian areas areas pedestrian attractive the enjoy Tel. +33 (0)3 88 06 59 99 59 06 88 (0)3 +33 Tel. , , Wissembourg and Haguenau Tel. +33 (0)3 88 09 84 93 93 84 09 88 (0)3 +33 Tel. Bischwiller, Reichshoffen. Bischwiller, Haguenau Haguenau Morsbronn-les-Bains Haguenau, Wissembourg, Wissembourg, Haguenau, 76 el. +33(0)3 88 94 74 63 74 94 88 +33(0)3 el. T Shopping pools swimmming air Open loisirs-detente-espaces-loisirs.html www.didiland.fr www.didiland.fr air ballooning Seebach ballooning air www.ckbischwiller.e-monsite.com www.brumath.fr/mairie-brumath/ Tel. +33 (0)3 88 09 46 46 46 46 09 88 (0)3 +33 Tel. Ballons-Club de Seebach / Hot Hot / Seebach de Ballons-Club 62 Tel. +33 (0)6 42 52 27 01 27 52 42 (0)6 +33 Tel. 04 04 02 51 88 Tel. +33 (0)3 +33 Tel. www.au-cheval-blanc.fr Morsbronn-les-Bains Morsbronn-les-Bains www.total-jump.fr Bischwiller Brumath Brumath Tel. +33 (0)3 88 94 41 86 86 41 94 88 (0)3 +33 Tel.
    [Show full text]
  • Annexes 2-3-4-5
    PRÉFET DU BAS-RHIN Direction départementale des territoires Service de l'aménagement durable des territoires Unité de prévention du bruit des transports terrestres dans l'environnement 14 rue du Maréchal Juin - BP 61003 - 67070 STRASBOURG CEDEX Standard téléphonique : 03 88 88 91 00 – Courriel : [email protected].
    [Show full text]
  • BP Septembre 2020 3
    LIEN INTERPAROISSIAL DE SEPTEMBRE 2020 Contact : Abbé Philippe JACQUEMIN – 2, Place de l’église – 67360 DURRENBACH Tél. : 03-88-09-70-42/ 06-81-41-97-69 Mail : [email protected] / [email protected] Site internet : http://paroisses-durrenbach.diocese-alsace.fr EDITO : Permanence de Inscription aux parcours premier pardon-première communion et l’Abbé Philippe Jacquemin profession de foi-confirmation. tous les samedis de 10h à 12h Pour le parcours premier pardon-première communion : au presbytère de Durrenbach Samedi 12 septembre au presbytère de Durrenbach de 10h00 à 11h00. Pour le parcours profession de foi-confirmation : Pour les demandes administratives Samedi 26 septembre au presbytère de Durrenbach de 10h00 à 11h00. ou toutes autres demandes, La présence de l’enfant ou du jeune est nécessaire pour l’inscription. bénédictions d’objets, entretiens Merci de vous munir du certificat de baptême. individuels et confession. INFORMATIONS PAROISSIALES Messe et veillée des familles Soirée biblique le samedi 26 septembre 2020 à 18h00 le jeudi 17 septembre 2020 à 20h00 à l’église de Durrenbach à la salle paroissiale de Walbourg assurée par Jean-Louis Vogelsberger Eveil à la foi pour les enfants de 3 à 8 ans. Messe suivie d’une veillée avec adoration Dans le cadre des Journées Européennes du Patrimoine du Saint Sacrement et bénédiction des familles. Visite guidée de l’abbatiale de Walbourg Verre de l’amitié à l’église à l’issue de la veillée. le dimanche 20 septembre à 15h30 avec masques, distanciation groupes limités à 10
    [Show full text]
  • Chronology of Military Service.Indd
    TOM COPELAND’S CHRONOLOGY OF MILITARY SERVICE 1942 December 7 - Enlisted in the Army (requested assignment in the Tank Destroyers) December 10 - Arrived at Fort Lewis, WA, spent several days with aptitude testing December 12 - Shipped to Camp Hood, Texas for basic training 1943 February 1 - Assigned as part of the training staff for basic training February 10-20 - Interviewed before several boards for application to Offi cers Training School March 29 - Assigned to Class 35 of Tank Destroyers Offi cers Training School, Camp Hood, Texas June 25 - Graduated from Offi cers Candidate School, received Commission as Second Lieutenant June 30 - Assigned to the 702nd Tank Destroyer Battalion, Camp Hood, Texas December 24 - Assigned to the 42nd Infantry Division, 222nd Infantry Regiment, Camp Gruber, Oklahoma 1944 March 2 - Assigned to Offi cers Communication School, Ft. Benning, Georgia June 6 - D-Day, Invasion of Europe July 13 - Graduated Offi cer Communication School July 16 - Assigned to Fort Dix, New Jersey for overseas shipment July 29 - Arrived Glasgow, Scotland aboard the Il’de France August 1 - Arrived Normandy Beach and assigned to replacement depot. August 15 - Invasion of Southern France August 29 - Paris Liberated August 30 - Moved to Fontainebleau, France, assigned to another replacement depot October - Assigned to 636th Tank Destroyer Battalion supporting the 36th Infantry Division Autrey, Rambervillers-France November - Boissiere, France / Bruyères, France / Granges, France / Guemar, France/ Wiesenbach, Germany December - Setelat /
    [Show full text]
  • Mise En Page:3
    Les cantons et communes du Bas-Rhin WINGENWINGEN NIEDERSTEINBACHNIEDERSTEINBACH SILTZHEIM OBERSTEINBACHOBERSTEINBACH OBERSTEINBACHOBERSTEINBACH WISSEMBOURGWISSEMBOURG ROTTROTT CLIMBACHCLIMBACH CLIMBACHCLIMBACH OBERHOFFEN-LES-WISSEMBOURGOBERHOFFEN-LES-WISSEMBOURG LEMBACHLEMBACHLEMBACH STEINSELTZSTEINSELTZ CLEEBOURGCLEEBOURG DAMBACHDAMBACH SCHLEITHALSCHLEITHAL RIEDSELTZRIEDSELTZ SCHLEITHALSCHLEITHAL HERBITZHEIM SALMBACHSALMBACH SCHEIBENHARDSCHEIBENHARD DRACHENBRONN-BIRLENBACHDRACHENBRONN-BIRLENBACH SCHEIBENHARDSCHEIBENHARD WINDSTEINWINDSTEIN NIEDERLAUTERBACHNIEDERLAUTERBACH LAUTERBOURGLAUTERBOURGLAUTERBOURG INGOLSHEIMINGOLSHEIMINGOLSHEIM SEEBACHSEEBACH KEFFENACHKEFFENACH LOBSANNLOBSANNLOBSANN OERMINGEN LANGENSOULTZBACHLANGENSOULTZBACHLANGENSOULTZBACH LOBSANNLOBSANNLOBSANN SIEGENSIEGEN NEEWILLER-PRES-LAUTERBOURGNEEWILLER-PRES-LAUTERBOURG HUNSPACHHUNSPACH MEMMELSHOFFENMEMMELSHOFFEN DEHLINGEN NIEDERBRONN-LES-BAINSNIEDERBRONN-LES-BAINS GOERSDORFGOERSDORF NIEDERBRONN-LES-BAINSNIEDERBRONN-LES-BAINS LAMPERTSLOCHLAMPERTSLOCHLAMPERTSLOCH OBERLAUTERBACHOBERLAUTERBACH LAMPERTSLOCHLAMPERTSLOCHLAMPERTSLOCH SCHOENENBOURGSCHOENENBOURG OBERLAUTERBACHOBERLAUTERBACH MOTHERNMOTHERN RETSCHWILLERRETSCHWILLER ASCHBACHASCHBACH TRIMBACHTRIMBACH BUTTEN TRIMBACHTRIMBACH WINTZENBACHWINTZENBACH CROETTWILLERCROETTWILLER PREUSCHDORFPREUSCHDORF CROETTWILLERCROETTWILLER KESKASTEL KUTZENHAUSENKUTZENHAUSEN VOELLERDINGEN EBERBACH-SELTZEBERBACH-SELTZ WOERTHWOERTH HOFFENHOFFEN OBERROEDERNOBERROEDERN DIEFFENBACH-LES-WOERTHDIEFFENBACH-LES-WOERTH SOULTZ-SOUS-FORETSSOULTZ-SOUS-FORETS
    [Show full text]
  • Téléchargez La Carte Touristique Du Pays D'alsace Du Nord
    > deux fleurs : Bernolsheim, POINT D’INFORMATION OFFICE DE TOURISME 11 Musée historique 17 Musée Krumacker 23 27 31 Fort de Schoenenbourg Les musées Musée du bagage Maison de l’archéologie DU PAYS DE HAGUENAU, DE MOTHERN Betschdorf, Geudertheim, Gries, Exposition thématique sur l’histoire de Histoire de la ville de la préhistoire Plusieurs centaines de malles avec sa maison du néolithique A 30 m sous terre : un ouvrage de FORÊT ET TERRE DE POTIERS Maison de la Wacht Gundershoffen, Herrlisheim, Kilstett, Seltz des Celtes aux Romains jusqu’à 7 Musée de la batellerie aux temps modernes. Visites et de bagages avec des pièces Recherches archéologiques la Ligne Maginot des années 1930, 7 rue du Kabach Kriegsheim, Kuhlendorf, Mertzwiller, l’époque de l’Impératrice Adélaïde. 1 rue des Francs Dans un village de bateliers, audio-guidées. Expositions rares et somptueuses. dans le nord de l’Alsace, de la équipé de tous les éléments d’origine. F-67470 MOTHERN Mothern, Munchhausen, Offwiller, Seltz F-67660 BETSCHDORF un musée aménagé dans une temporaires. Haguenau préhistoire à l’ère industrielle Schoenenbourg Tél. +33 (0)3 88 94 86 67 Reimerswiller, Soultz-sous-forêts, Tél. +33 (0)3 88 05 59 79 Tél. +33 (0)3 88 90 77 50 Haguenau Tél. +33 (0)3 88 93 28 23 et vestiges d’anciens thermes Tél. +33 (0)3 88 80 96 19 [email protected] Wissembourg, Zinswiller péniche consacrée toute entière www.tourisme-seltz.fr [email protected] à leurs vies sur le Rhin. Tél. +33 (0)3 88 90 29 39 www.museedubagage.com romains.
    [Show full text]
  • Balade En Foret De Haguenau Bienvenue
    Bienvenue EN FORÊT INDIVISE DE HAGUENAU, LABELLISÉE FORÊT D’EXCEPTION® CHARTE DES USAGERS DE LA FORÊT Facilement accessible à tous et propice à de nombreuses activités, les usagers se doivent d’être respectueux de la forêt, de ses habitants et de tous ses visiteurs. Pour votre sécurité : Restez sur le tracé des sentiers balisés Renseignez-vous sur les conditions météorologiques Informez d’autres personnes de votre itinéraire Ne grimpez pas sur les tas de bois, ceux-ci peuvent s’écrouler si on les escalade Soyez vigilant, les branches cassées peuvent tomber à tout moment En période de chasse, renseignez-vous sur les dates de battues sur le site Internet de la Ville de Haguenau Veillez à être visible et à respecter la signalétique spécifique Après vos balades, pensez à vérifier l’absence de tiques Pour le respect de la nature : Restez discret : pas d’arrachage, de piétinement, de nuisances sonores Emportez vos déchets en vous munissant d’un sac lors de vos balades Si vous promenez votre chien, veillez à ce qu’il ne perturbe pas la faune sauvage Soyez vigilant face aux risques d’incendie : les feux, cigarettes et barbecues sont prohibés en forêt r f ysrhenan. a accueil@ot-p – 0 9 4 7 86 8 8 3 0 él. T lenheim f f Sou 0 2 6 7 6 ue R Grand’ 0b 2 lenheim f f Sou de ormation f d’in Bureau ysrhenan.alsace a visitp ys Rhénan ys a P du ourisme T de ice f f O r f tourisme@agglo-haguenau. – 9 9 9 5 6 0 8 8 3 0 él.
    [Show full text]