8 Pages Sp”Cial-2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

8 Pages Sp”Cial-2 B La pétanque Club Lieu Compétition Entraînement Public Personne à contacter wwww.cc-vallee-sauer.fr www.cc-pechelbronn.fr onn In Club de Pétanque Gunstett Club affilié à la FFPJP 19h00 Tout public Pascale Montalat • 03 88 54 08 07 r f Mardi, mercredi, vendredi P b o Les Cerfs Solidaires Langensoultzbach Loisirs Dimanche matin Tout public Mario Hissler • 03 88 09 41 90 l s eche n°spécial Le tennis Bulletin d’information des communautés de communes de la vallée de la Sauer et de Pechelbronn Spécial Associations Club Lieu Cotisation Entraînement Public Personne à contacter Les arts martiaux Tennis Club Goersdorf Tous les jours avec Jeunes, étudiants, Hubert Brucker • 03 88 09 33 00 possibilité de cours adultes et couples Club Lieu Entraînement Public Personne à contacter Tennis Club Merkwiller- Mardi 18h00-20h00 6-14 ans Francis Heyd • 03 88 80 71 57 Heure Jour Pechelbronn Vendredi 18h00-20h00 13-18 ans Samedi 13h00-15h00 13-14 ans € A.S.L.Aikido Salle polyvalente 20h00 Lundi Adultes à partir de 14 ans Patrice Burg • 03 88 94 22 74 A.S.L. Dieffenbach-les- 30 (adultes) Tennis loisirs pas de Adultes, couples, Robert Schneider • 03 88 54 00 67 Lembach 16h30 Samedi Woerth 53€ (couples) cours mais possibilité étudiants, -16 ans Arts martiaux Salle polyvalente de 17h45 Lundi 8 à 14 ans Pascal Urban • 06 80 14 62 20 15€ (étudiants) de jouer sur les cours Morsbronn-les-Bains Morsbronn-les-Bains 19h30-21h30 Lundi et jeudi 14 ans et plus Charles Jund • 03 88 89 38 52 Email : [email protected] JUDO (Amélie) Salle polyvalente 14h00 Un mercredi/mois 4 à 10 ans Anne-Laure Vollmer • 03 88 09 33 27 de Langensoultzbach 9h00 Mercredi 6 à 10 ans Email : [email protected] Le tennis de table 10h30 Mercredi 11 à 13 ans Club Lieu Entraînement Les équipes Personne à contacter 19h30 Mercredi ou jeudi Pour tous cours de taïso JUDO (ASL) Salle polyvalente 18h00 Lundi 4 à 5 ans Boerhinger Alain • 03 88 94 54 59 Tennis de table Lobsann A partir de 7 ans Manuel Koehl • 03 88 54 77 19 de Lembach 18h00 Mercredi Régine Toumazet • 03 88 94 21 12 S.T.T. Wingen 20h00 Lundi Adultes - Jeunes Jean Weisbecker • 03 88 94 23 23 18h00 Mardi 6 à 8 ans Catherine Rieth • 03 88 94 54 59 19h00 Mardi 9 à 13 ans 17h30 Vendredi 6 à 8 ans 18h30 Vendredi 9 à 13 ans Le vélo 19h00 Mercredi Adultes (Jujitsu) 20h30 Vendredi Adultes (Jujitsu) Club Lieu Entraînement Public Personne à contacter Lembach Valoisirs Woerth 14h00-16h00 Samedi De 8 à 11 ans Daniel Zey • 06 81 27 35 80 Le badminton Cyclotourisme Email : [email protected] Lembach Toute l’année Dimanche Selon programme (se renseigner) Club Lieu Entraînement Public Personne à contacter Heure Jour Badminton Wingen 18h20 Mardi Toutes catégories Georges Hoch • 03 88 94 40 99 Le volley 18h30 Vendredi Badminton Walbourg salle poly En soirée Adultes loisirs Sabine Dupret Club Lieu Entraînement Lieu Les équipes Personne à contacter A.S.L. Lembach 10h00 Dimanche Loisir ados et adultes Daniel Marmillod • 03 88 94 41 66 Heure Jour A.S.V.S. Gymnase de Lembach 16h00-17h00 Mercredi Woerth Ecole de volley -8 ans Hervé Lebeau • 06 19 40 53 42 ou de Woerth 17h00-18h00 Lundi Lembach Le basket Reprise en septembre 16h30-18h30 Mercredi Woerth Poussin filles et garçons -11 ans Anny Krebs • 03 88 09 34 41 16h30-18h30 Mardi Woerth Benjamines -13 ans Gilles Nercher • 03 88 54 06 69 Club Lieu Entraînement Les équipes Personne à contacter 16h30-18h30 Mardi et Woerth Benjamins -13 ans Hervé Lebeau • 06 19 40 53 42 Heure Jour 18h30-20h30 Vendredi Benjamins -13 ans 18h30-20h30 Mardi,Vendr. Woerth Minines filles -15 ans Stéphane Schall • 03 88 80 74 96 Cercle Sportif Eschbach 16h00 Mercredi Ecole de basket Nadia Sommer • 03 88 90 33 95 18h30-20h30 Mardi Lembach Minimes garçons -15 ans Hervé Lebeau • 06 19 40 53 42 Martinia 17h00 Vendredi Cadettes et cadet 18h30-20h30 Vendredi Cadets www.csmeschbach.fr.st 18h30 Mardi et vendredi Seniors F 1 - Seniors F2 18h30-20h30 Mardi Woerth Cadettes -17 ans Hervé Lebeau • 06 19 40 53 42 20h30 Mardi et vendredi Seniors M 1 Cédric Jotz • 06 07 50 88 73 18h30-20h30 Vendredi 20h30 Mercredi et vendredi Seniors M 2 20h30-22h30 Mardi, vendr. Woerth Seniors féminines 1 et 2 +20 ans Jean-Louis Woerth • 03 88 09 17 63 20h30 Mercredi et vendredi Seniors M 3 Raphaël Baumann • 03 88 90 30 91 Daniel Bayer • 03 88 09 52 63 20h30 Mercredi Seniors M 4 20h30-22h30 Mardi, vendr. Lembach Seniors masculins 1 +20 ans C. Jacquemain • 03 88 09 32 21 Cédric Arnold • 03 88 72 25 83 Walbourg Walbourg A définir Poussins mixtes 8,9,10 ans Damien Diss • 06 16 23 04 34 20h30 Mercredi Lembach Seniors masculins 2 +20 ans Serge Lentz • 03 88 05 83 35 Basket-Club 17h30 Jeudi Benjamines 11-12 ans Marilyne Braconnier • 06 70 03 62 92 20h30 Mercredi Woerth Volley Loisir Anny Krebs • 03 88 09 34 41 18h00 Lundi Minimes filles 13-14 ans Jean-Marc Ratzel • 03 88 90 25 70 www.walbourgbasketclub.fr.st 18h00 Mercredi Minimes garçons 13-14 ans Catherine Hoerth • 06 73 18 27 68 L’équipe d’animation des communautés de communes Email : [email protected] 18h00 Mardi Cadets garçons 15-17 ans Damien Diss • 06 16 23 04 34 Communauté de communes 19h00 Vendredi de la vallée de la Sauer. de la vallée de la sauer et de Pechelbronn 19h30 Mercredi Seniors féminines Stéphane Meyer • 06 18 78 13 18 Téléphone : 03 88 09 49 70 1, route de Haguenau 67360 Morsbronn-les-Bains • Fax : 03 88 09 49 79 21h00 Mercredi Seniors masculins Alain Fenninger • 06 84 05 31 61 Communauté de communes • Tania Sorgius 03 88 05 82 43 • Email : [email protected] 20h30 Vendredi de Pechelbronn. • Stéphanie Leubé 03 88 09 49 77 • Email : [email protected] 20h45 Mardi Basket loisirs mixte (+18 ans) Jean-Marie Zimmer • 03 88 90 22 93 Téléphone : 03 88 80 70 13 • Julien Brancier 03 88 09 49 73 • Email : [email protected] Le football pour les seniors Club Lieu Entraînement Les équipes Personne à contacter Heure Jour F. C . D. Stade de Durrenbach 19h00 Mercredi Vétérans (35 ans) Einhorn • 03 88 90 22 77 19h00 Lundi, jeudi 2 seniors masculins Bruno Messmer • 03 88 90 24 93 19h15 Mardi 1 seniors féminines Kleiderer • 06 60 66 95 54 F. C .E. Eschbach 19h00 Mardi et jeudi 2 seniors masculins Robert Garcia • 03 88 93 43 47 Le football pour les jeunes F. C . F Forstheim 19h00 Lundi et jeudi 2 seniors masculins Daniel Atzenhoffer • 03 88 90 35 97 19h00 Mercredi Vétérans Jean-Luc Bruder • 03 88 90 14 74 Club Lieu Entraînement Les équipes Personne à contacter A.S.L. Hegeney 19h00 Mardi et jeudi 3 seniors masculins Jean-Paul Osswald • 06 81 87 10 28 Heure Jour 19h00 Mercredi et Jeudi Vétérans (entente Hinterfeld) Football Club Stade de Durrenbach 14h30 Mercredi Débutants Luc Varnier • 03 88 90 24 22 A.S.C.H. Hinterfeld 19h00 Mardi et jeudi 2 seniors masculins Jean-Pierre Iacazzi • 06 60 70 70 29 Durrenbach 17h30 Poussins Y. Wernert • 03 88 80 54 66 Damien Franck • 03 88 93 14 44 14h00 Benjamins D. Wolff • 03 88 90 23 48 F. C . K Kutzenhausen Seniors masculins Albert Hauswirth • 03 88 80 70 62 17h30 -13 ans M. Bohn • 03 88 90 16 39 A.S.F.L. Laubach 19h00 Mardi et jeudi 2 seniors masculins Richard Winling • 03 88 90 37 84 Bruno Messmer • 03 88 90 24 93 F. C. red star Froeschwiller 19h00 Mardi et jeudi 3 seniors masculins Fullenwarth • 03 88 09 42 13 Entente jeune Eschbach Mardi Déb. benjamin, poussin Richard Hahn • 03 88 09 42 34 F. C .L.M Lampertsloch-Merkwiller 19h00 Mardi et jeudi Seniors et vétérans Frédéric Secula ou Hubert Philipps Echbach-Forstheim Lundi -15 ans Email : [email protected] Hegeney-Hinterfeld- Mercredi F. C .L./A.S.G Langensoultzbach-Goersdorf 19h00 Mardi et jeudi Seniors masculins Nicolas Kupper • 03 88 09 48 61 Laubach Christian Weber • 03 88 54 03 13 19h00 Mercredi Vétérans Frédéric Hartmann • 03 88 09 52 88 Entente Jeune Oberdorf-Spachbach 16h00 Mercredi Débutants (97,98,99) M.Weber • 03 88 54 03 66 A.S.L. Stade de Lembach 19h00 Mardi et jeudi 2 seniors masculins Arnaud Richert • 03 88 94 27 94 Vallée de la Sauer Oberdorf-Spachbach 17h00 Mercredi Poussins (95-96) Antonio Mazzarese • 03 88 54 06 82 Hubert Lagas • 03 88 94 45 27 Goersdorf Benjamins E.S.M. Morsbronn-les-Bains 19h00 Mardi et jeudi 2 seniors masculins Pascal Hebting • 03 88 09 39 13 Lampertsloch 16h00 à 18h00 Mercredi Débutants (97,98,99) M. Sturm • 03 88 80 72 64 à partir de 18 ans Poussins (95-96) U.S.P Preuschdorf 19H30 Mardi et jeudi Seniors Remi Gentes • 03 88 94 70 84 Benjamins (93-94) F. C . W. Walbourg Tous âges André Ernenwein • 03 88 90 22 39 Merkwiller et Woerth 18h00 à 20h00 Mercredi -13 ans M. Griebel • 03 88 80 72 34 A.S.F.W. Wingen 19h00 Mardi et jeudi Seniors Pierre Fabacher • 03 88 94 40 77 Email : [email protected] A.S.W. Stade de Woerth 19h00 Mardi et jeudi Seniors masculins Marcel Haenel • 03 88 09 40 79 15h00 Mercredi -15 ans M.
Recommended publications
  • The Jewish Presence in Soufflenheim
    THE JEWISH PRESENCE IN SOUFFLENHEIM By Robert Wideen : 2018 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Jews are first mentioned in Alsace in the 12th century. There were 522 families in 1689 and 3,910 families in 1784, including four families totaling 19 people in Soufflenheim. By 1790, the Jewish population in Alsace had grown to approximately 22,500, about 3% of the population. They maintained their own customs, spoke Yiddish, and followed Talmudic laws enforced by their Rabbis. There was a Jewish presence in Soufflenheim since the 15th century, and probably earlier. By the late 1700’s there was a Jewish street in the village, a Jewish lane on the outskirts, a district known as Juden Weeg, and a Jewish path in the Judenweg area of the Haguenau Forest leading to the Jewish Forest Road. Their influence on the local dialect is documented in Yiddish in the Speech of Soufflenheim. Jewish Communities of Alsace, Including those of the Middle Ages. Encyclopaedia Judaica (1971) CONTENTS The Jewish Presence in Soufflenheim .......................................................................................................... 1 Soufflenheim Jews ........................................................................................................................................ 3 Their History .................................................................................................................................................. 5 The Earliest Jews .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Convention Financière
    Convention d’application et financière Entre : Le Département du Bas-Rhin, représenté par le Président du Conseil Départemental du Bas-Rhin dûment habilité à cet effet par la délibération n°…………….……….. de la Commission Permanente du Conseil départemental du Bas-Rhin du 2 novembre 2020, ci-après dénommé « le Département », Et Nom : Communauté de Communes Sauer-Pechelbronn Adresse : 1 rue Obermatt 67360 Durrenbach Représenté par son Président, Monsieur Roger ISEL habilité pour ce faire par une délibération n°…………………. du Conseil Communautaire en date du …………………………………….., ci-après dénommé « le bénéficiaire ». Vu le code général des collectivités territoriales, Vu le règlement financier du Département du Bas-Rhin, Vu la convention partenariale pour le projet de « Convention Partenariale pour la mise en place d’une stratégie enfance par la Communauté de Communes Sauer Pechelbronn » conclue le 03 juin 2019 au titre des contrats départementaux de développement territorial et humain entre le Département du Bas-Rhin, le bénéficiaire ainsi que les communes de Durrenbach, de Hegeney, de Merwiller-Pechelbronn, de Woerth et la FDMJC . Vu la délibération n°………………….. de la Commission Permanente du Conseil départemental du Bas-Rhin en date du 15 octobre 2020 ayant approuvé la présente convention d’application et financière, Vu la délibération n°……………….. de la Communauté de Communes Sauer-Pechelbronn du …………………. ayant approuvé la présente convention d’application et financière, Vu les demandes de subvention du 22 juin 2020 présentées par la Communauté de Communes Sauer-Pechelbronn auprès du Département du Bas-Rhin pour la construction de trois structures d’accueil périscolaire à Hegeney, Durrenbach et Merkwiller-Pechelbronn, Préambule La volonté de l’Exécutif départemental est d’accompagner le développement des territoires sur la durée, en déployant des politiques publiques structurantes qui répondent aux besoins des habitants, des associations, des entreprises.
    [Show full text]
  • 03 88 80 90 99
    0033 8888 8800 9900 9999 33 RRoouuttee ddee WWooeerrtthh 6677225500 MMeerrkkwwiilllleerr PPeecchheellbbrroonnnn OuvertOuvert dudu MercrediMercredi auau DimancheDimanche àà partirpartir dede 18h18h PPââttee àà ppiizzzzaa ffaaiitt mmaaiissoonn LIVRAISONLIVRAISON dudu VendrediVendredi auau DimancheDimanche Pizzas simples Salades s gourma Emporté Livré Pizza ndes Emporté Livré 8,00€ 8,70€ izzas originales Tomate fromage P Emporté Livré La mixte 9,50€ 10,20€ Tomate, fromage Emporté Livré 10,50€ 11,20€ Salade verte, tomate, cervelas, gruyère, oeuf 10,30€ 11,00€ Chamonix Marguerite 8,50€ 9,20€ Mexicaine Crème fraîche, mozzarella, lardons, pomme La niçoise 9,50€ 10,20€ Tomate, fromage, jambon Tomate, fromage, oignons, maïs, merguez, chorizo, de terre, reblochon Pomme de terre, thon, tomate, anchois, 9,00€ 9,70€ piment Paysanne 10,00€ 10,70€ olives, poivrons, oeuf Tomate, fromage, oignons, lardons 10,30€ 11,00€ Fermière Girolle Crème fraîche, fromage, camembert, chèvre 9,00€ 9,70€ Tomate, fromage, jambon, girolles, beurre à l'ail Reine 10,50€ 11,20€ Tomate, fromage, jambon, champignons 10,30€ 11,00€ Norvégienne Quatre saisons Crème fraîche, fromage, saumon fumé, Tomate, fromage, chorizo, olives, champignons, oignons, câpres anchois, artichauts Reine blanche 10,00€ 10,70€ Boissons Hawaïenne 10,00€ 10,70€ Crème fraîche, fromage, jambon, Tomate, fromage, jambon, ananas, olives s traditionn champignons Emporté Livré Pizza elles Fruits de mer 10,30€ 11,00€ Coca Cola 1,5l 4,00€ 4,70€ Tomate, fromage, cocktail de fruits de mer, beurre à Savoyarde 10,00€
    [Show full text]
  • Touristische Landkarte
    PASSAGE309 - RHEINAREAL TOURIST INFO 8 Musée de la poterie / 12 Maison rurale de l’Outre-Forêt / 18 Maison de l’archéologie avec 25 Musée de la bataille du 6 août 34 Die Kasematte Rieffel Außerdem, GAMBSHEIM-RHEINAU PAYS DE SELTZ-LAUTERBOURG Töpfermuseum Das Landhaus von Outre-Forêt sa maison du néolithique / Haus 1870 / Museum der Schlacht vom In Oberroedern Kasematten in Dambach TOURISMUS PAVILLON Eine reiche Kollektion alter und Alter Bauernhof, der restauriert und der Archäologie mit dem Haus 6. August 1870 Tel. +33 (0)3 88 80 01 35 Tel. +33 (0)3 88 09 21 46 2 avenue du Général Schneider zeitgenössischer Keramikwaren in in ein Museum umgebaut wurde. des Neolithikums Dieses Museum ist der Schlacht vom Heidenbukel in Leutenheim Ecluses du Rhin F-67470 SELTZ Präsentation des elsässischen 6. August 1870 gewidmet, die auch „die einem herrlichen Bauernhof. Archäologische Forschung im Nord- 35 Die Infanterie-Kasematte Esch Tel. +33 (0)3 88 86 40 39 F-67760 GAMBSHEIM Tel. +33 (0)3 88 05 59 79 Kulturerbes. Schlacht von Reichshoffen“ genannt wird. Betschdorf Elsass, von der Vorgeschichte bis Tel. +33 (0)3 88 96 44 08 [email protected] Kutzenhausen Woerth In Hatten Tel. +33 (0)3 88 54 48 07 [email protected] www.tourisme-pays-seltz- Tel. +33 (0)3 88 80 53 00 zum industriellen Zeitalter. Überreste Tel. +33 (0)3 88 09 30 21 Tel. +33 (0)3 88 80 96 19 www.betschdorf.com www.passage309.eu lauterbourg.fr www.maison-rurale.fr der ehemaligen römischen Therme. http://webmuseo.com/ws/ Niederbronn-les-Bains musee-woerth 30 Musée français du pétrole / 5 Cave vinicole de Cléebourg / 13 Musée d’arts et traditions Tel.
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • Soufflenheim Inventories: Roeschwoog 6 E 33
    SOUFFLENHEIM INVENTORY RECORDS: 1674-1847 Robert Wideen : 2020 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com All Soufflenheim inventories in the Haguenau notary records 6E16 bundle 269 (1674-1740) and the Roeschwoog notary records 6E33 bundles 58-69 (1701-1791), plus various records from Roeschwoog 7E44 from 1792-1847 and several inventories outside of Soufflenheim, approximately 600 records total. Completely translated records are marked with an ASTERISK* and found under Inventory Documents. Peasants Harvesting Potatoes During the Flood of the Rhine, Gustave Brion CONTENTS Soufflenheim Inventory Records: 1674-1847................................................................................................ 1 Haguenau 6E16 Bundle 269: 1674-1740 .................................................................................................. 2 Roeschwoog 6E33 Bundle 58: 1701-1728 .............................................................................................. 17 Roeschwoog 6E33 Bundle 59: 1729-1740 .............................................................................................. 32 Roeschwoog 6E33 Bundle 60: 1741-1746 .............................................................................................. 46 Roeschwoog 6E33 Bundle 61: 1747-1754 .............................................................................................. 57 Roeschwoog 6E33 Bundle 62: 1755-1760 .............................................................................................. 72
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Filles Nées En 2008
    Pentathlon - Cycle 3 Gunstett 24/05/19 Résultats du groupe : 22008 Filles nées en 2008 Class. N° Nom – Prénom Ecole Enseignant Pts Mod. Pts Mod 1 8 Danet Maelys Lembach M. Rochelle 38 0 38 2 419 Reymann Camille Forstheim Mme Schmidt 37 0 37 3 1106 Braconnier Chloé Morsbronn Mme Gebhardt 36 0 36 4 602 Atzenhoffer Manon Preuschdorf Mme Fortmann 35 0 35 5 214 Laemmel Louane Walbourg Mme Rosio 34 0 34 - 1118 Roesch Amandine Morsbronn Mme Gebhardt 34 0 34 7 215 Transinne Blandine Walbourg Mme Rosio 33 0 33 - 417 Morio Eléna Forstheim Mme Schmidt 33 0 33 - 605 Clar Camille Preuschdorf Mme Fortmann 33 0 33 10 414 Klipfel Nila Forstheim Mme Schmidt 32 0 32 - 416 Macé Leena Forstheim Mme Schmidt 32 0 32 - 1123 Weber Margot Morsbronn Mme Gebhardt 32 0 32 13 5 Clad Emmy Lembach M. Rochelle 31 0 31 - 315 Messmer Miriana Froeschwiller Mme Rein 31 0 31 - 421 Stephan Juliette Forstheim Mme Schmidt 31 0 31 - 423 Vautrin Alysson Forstheim Mme Schmidt 31 0 31 - 424 Weber Laura Forstheim Mme Schmidt 31 0 31 - 614 Leobold Camille Preuschdorf Mme Fortmann 31 0 31 - 1115 Klipfel Claire Morsbronn Mme Gebhardt 31 0 31 20 4 Chaaban Leen Lembach M. Rochelle 30 0 30 21 16 Monteiro Mayliss Lembach M. Rochelle 29 0 29 - 515 Kuhn Louna Goersdorf M. Wagner 29 0 29 23 407 Arnold Océane Forstheim Mme Schmidt 28 0 28 24 412 Kertzinger Linda Forstheim Mme Schmidt 27 0 27 - 413 Klipfel Louise Forstheim Mme Schmidt 27 0 27 - 1112 Kast Lucie Morsbronn Mme Gebhardt 27 0 27 27 22 Zingraff Lana Lembach M.
    [Show full text]
  • CC Sauer Pechelbronn
    Communes membres : 0 Export_PDF de toutes les fiches A3 EPCI ortrait P Foncier CC Sauer- Biblisheim, Dieffenbach-lès-W?rth, Durrenbach, Eschbach, Forstheim, Fr?schwiller, G?rsdorf, Gunstett, Hegeney, Kutzenhausen, Lampertsloch, Langensoultzbach, Laubach, Lembach, Lobsann, Merkwiller-Pechelbronn, Pechelbronn Morsbronn-les-Bains, Niedersteinbach, Oberdorf-Spachbach, Obersteinbach, Preuschdorf, Walbourg, Wingen, W?rth 0 Direction Régionale de l'environnement, de l'aménagement et du logement GRAND EST SAER / Mission Foncier Novembre 2019 http://www.grand-est.developpement-durable.gouv.fr/ 0 CC Sauer-Pechelbronn Périmètre Communes membres 01/2019 24 ( Bas-Rhin : 24) Surface de l'EPCI (km²) 197,62 Dépt Bas-Rhin Densité (hab/km²) en 2016 EPCI 88 Poids dans la ZE Haguenau*(97,4%) Wissembourg(2,6%) ZE 161 Pop EPCI dans la ZE Haguenau(8,4%) Wissembourg(1,1%) Grand Est 96 * ZE de comparaison dans le portrait Population 2011 17 589 2016 17 391 Évolution 2006 - 2011 93 hab/an Évolution 2011 - 2016 -40 hab/an 10 communes les plus peuplées (2016) Woerth 1 743 10,0% Lembach 1 560 9,0% 0 Durrenbach 1 079 6,2% Goersdorf 1 078 6,2% Langensoultzbach 937 5,4% Eschbach 930 5,3% Merkwiller-Pechelbronn 919 5,3% Kutzenhausen 919 5,3% Preuschdorf 912 5,2% Walbourg 912 5,2% Données de cadrage Évolution de la population CC Sauer-Pechelbronn Evolution de la population depuis 1968 Composante de l'évolution de la population en base 100 en 1962 de 2011 à 2016 (%) 140 3% 2,0%1,9% 120 2% 1,1% 0,8% 1% 0,6% 0,8% 0,3% 100 0,0% 0,1% 0% 80 -1% -0,8% -1,1% -2% 60 -1,7% 1968
    [Show full text]
  • Wissembourg (67) - Walbourg (67) 28 Km
    Etape n° 1 : Wissembourg (67) - Walbourg (67) 28 Km. 7h ( première partie ) Kutzenhausen D 1 14 14 km Soultz-sous-Forêt 2 D 5 51 D Lampertsloch D 1 70 Hermerswiller 4 6 2 Retschwiller D Lobsann Gaensmuehle Memmelshoffen De Schweigen aller à Wissembourg , passer devant l'église Saint Pierre et Paul et prendre plein sud. Le cimetière se trouve à gauche. Schoenenbourg Keffenach Monter le chemin jusqu'à Oberhoffen-lès- Wissembourg . Birlenbach Drachenbronn- Descendre la rue principale à gauche, puis la 1ère rue à droite (non balisé). Traverser une route tout droit vers la forêt. A la forêt descendre à gauche, puis grande courbe à droite dans la forêt direction sud 4 6 2 D ouest. A la lisière, après avoir traversé le ruisseau, monter vers la Ingolsheim route que vous traverserez et descendrez. Bremmelbach . 8 km Bremm elbach Bremmelbach D 76 D 76 Cleebourg A droite, le cimetière. Monter le chemin tout droit, traverser la route et continuer tout droit plein sud pendant 2,5 km pour arriver à la D 65. La suivre pendant 400 m. Au virage à gauche, continuer tout droit à côté d'une exploitation agricole et équestre. Le cimetière de Retschwiller Riedseltz se trouve à gauche. D 240 Steinseltz Descendre le chemin. Après 500 m obliquer vers la gauche . Arrivée D Oberhoffen- 264 Rott 4 km à Soultz sous forêt . lès-Wissembourg N D 3 7 7 D Lauter 0 km WISSEMBOURG (version octobre 2006) (Octobre 2006) Association des Amis de St Jacques en Alsace / [email protected] Etape n° 1 : Wissembourg (67) - Walbourg (67) 28 Km.
    [Show full text]
  • Groupe a Dossenheim/S/Z F.C. 2 Gumbrechtshoffen U.S 2
    Groupe A Groupe A Groupe B Groupe B Dossenheim/S/Z F.C. 2 Dossenheim/S/ZBetschdorf F.C. 2 A.S. 2 Betschdorf A.S. 2 Gumbrechtshoffen U.S 2 Gumbrechtshoffen U.S 2 Drusenheim F.C. 2 Drusenheim F.C. 2 Gundershoffen/Forstheim 3 Gundershoffen/ForstheimDurrenbach/Hegeney 3 2 Durrenbach/Hegeney 2 Herbitzheim/Keskastel 2 Herbitzheim/KeskastelLa Wantzenau 2 F.C. 2 La Wantzenau F.C. 2 Imbsheim U.S 2 Imbsheim U.SMunchhausen/Emms 2 2 Munchhausen/Emms 2 Mommenheim U.S. 2 MommenheimNiederlauterb/Neewil U.S. 2 2 Niederlauterb/Neewil 2 Ohlungen A.S 3 Ohlungen A.SOberhoffen 3 F.C. 2 Oberhoffen F.C. 2 Sarre Union U.S. 3 Sarre UnionReichstett U.S. 3 A.S. 2 Reichstett A.S. 2 Schweighouse/M F.C. 3 Schweighouse/MRoeschwoog F.C. 3 S.C 2 Roeschwoog S.C 2 Trois Maisons/Phalsbourg 3 Trois Maisons/PhalsbourgScheibenhard F.C. 3 2 Scheibenhard F.C. 2 Wasselonne/Emossig 2 Wasselonne/EmossigSeebach A.S. 2 2 Seebach A.S. 2 Weyer A.S. 2 Weyer A.S. 2Sessenheim/Stattmatt 2 Sessenheim/Stattmatt 2 Groupe C Groupe C Groupe D District 6 Achenheim E.B. 3 Achenheim DuttlenheimE.B. 3 A.L.F.C. 2 Duttlenheim A.L.F.C. 2 Eckbolsheim F.C. 3 EckbolsheimEntzheim F.C. 3 F.C. 2 Entzheim F.C. 2 Eckwersheim U.S. 2 EckwersheimEschau U.S. 2 F.C. 3 Eschau F.C. 3 Ittenheim U.S. 3 Ittenheim U.S.Geispolsheim 3 F.C. 3 Geispolsheim F.C. 3 Lingolsheim F.C.
    [Show full text]
  • Proces-Verbal De La Seance Du Conseil Municipal Du 9 Juillet 2019
    Ville de PROCES-VERBAL DE LA SEANCE Reichshoffen DU CONSEIL MUNICIPAL du 10 septembre 2019 L’an Deux Mille Dix-Neuf, le dix septembre, les membres du Conseil Municipal de la Ville de REICHSHOFFEN, légalement convoqués le 3 septembre 2019, se sont réunis en séance ordinaire, salle du Conseil Municipal, sous la présidence de M. Hubert WALTER, Maire. Présents : Monsieur le Maire Hubert WALTER, Mesdames et Messieurs les Adjoints Paul HECHT, Yvette DUSCH, Pierre-Marie REXER, Monique POGNON, Olivier RISCH et Marie-Lyne UNTEREINER, Mesdames et Messieurs les Conseillers Municipaux Jean-Louis GRUSSENMEYER, Pierre LORENTZ, Louis KOENIG, Martine HOLTZMANN, Francis ROESSLINGER, Carole GOMEZ, Michel SCHMITT, Adèle KERN, Jean-Michel LAFLEUR, Eliane WAECHTER, Céline ULLMANN, Michel MEYER, Magalie WAECHTER, Bernard SCHMITT, Giuseppe CONTINO, Chantal PLACE et Marc HASSENFRATZ (à partir du point n° 2019-09-064). Absent excusé avec procuration : M. Thierry BURCKER a donné procuration à M. Paul HECHT. Absentes excusées : Mme Sylvie RIEGERT, Mme Monique MACHI, Mme Nathalie GASSER, Mme Aline THEVENOT. Absent : M. Marc HASSENFRATZ (jusqu’au point n° 2019-09-064). Assistaient également à la réunion : Mme Maria WAGNER, Directrice Générale des Services, M. Laurent WOLFSTIRN, Directeur des Services Techniques. CALCUL DU QUORUM : 29 : 2 = 15 (nombre arrondi à l’entier supérieur). (Les Conseillers Municipaux absents, même s’ils ont délégué leur droit de vote à un collègue, n’entrent pas dans le calcul du quorum). Le quorum étant atteint avec 23 présents au moment de l’ouverture de la séance, le Conseil Municipal peut délibérer valablement. Secrétaire de séance titulaire : M. Olivier RISCH. Secrétaire adjoint : Mme Maria WAGNER, Directrice Générale des Services.
    [Show full text]