News at Random

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

News at Random News at random Objekttyp: Group Zeitschrift: The Swiss observer : the journal of the Federation of Swiss Societies in the UK Band (Jahr): - (1957) Heft 1289 PDF erstellt am: 11.10.2021 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Che Swiss Obseroer Founded in 1919 by Paul F. Boehringer. The Official Organ of the Swiss Colony in Great Britain y4dui5or;y Council: r. de cintra (Chairman); o. f. boehringer, ls. chapuis, j. eusebio, Gottfried keller, r. J. keller, a. stauffer, g. e. suter. EDITED BY A. STAUFFER WITH THE CO-OPERATION OF MEMBERS OF THE SWISS COLONY IN GREAT BRITAIN. Telephone: Clekkenwell 2321/2. Published Twice Monthly at 23, Leonard Street, PLC.2. Telegrams: Freprinco, London Vol. 42. No. 1289. FRIDAY, .JANUARY 25th, 195T Price 11d. PREPAID SUBSCRIPTION RATES. (Trinity College) where he studied law. In 1937 he (Fortnightly issue.) became Licencié en droit of the Geneva University G free and a later he was a .sfaf/iflire at the Dresdner UNITED KINGDOM issues, post 6/- year • 12 free he AND COLONIES issues, post 11/6 Bank in Berlin, where specialised on documentary I 24 issues, post free 21/- credits which later became the theme of his disserta- 12 issues, post free Frs. 7.— tion. the outbreak of the last war he joined his SWITZERLAND 1 24 issues, free Frs. 13.50 At post unit (heavy artillery) as lieutenant, and after his (Sic iss sui)5CFiy>// jus miuv be />at<i iw/o Pos/sc/tccfe-ivow/o ßas/c U 57 fÄ.) release from his regiment he entered the service of the Federal Political Department in Berne, having in the meantime acquired the degree of Doctor of Law at the Geneva University. NEWS AT RANDOM At the beginning of 1941 Dr. Keller was transferred to Prague as Vice-Consul, returning in 1945 to Berne where he occupied a post in the administrative The Federal Council has appointed section of the Federal Political Department with the Fee/era/ Dr. Agostino Soldati to the post of rank of 2nd Secretary of Legation. A year later Permanent Observer to the United (1940) he was sent to the Swiss Legation at The Nations in New York, with the rank of Minister Hague where he remained until September 1950, when Plenipotentiary and Envoy Extraordinary. He is he joined the Swiss Legation in London with the rank succeeding Minister August Lindt, who has been of ist Secretary of Legation. In. 1954 Dr. Keller was nominated United Nations High Commissioner for appointed head of the Information and Press Service Refugees. at the Federal Political Department with the rank Minister Soldati was born in 1910 and is a citizen of Counsellor of Legation. of Neggio (Ct. Ticino). He entered the service of the Federal Political Department (Swiss Foreign Office) The President of the Swiss Confederation, Dr. in 1938 and successively occupied posts at the Swiss TL Streuli, has sent a telegram of condolence to the Legations in Rome, Berlin, Lisbon and Paris. In Austrian Chancellor on the occasion of the death of 1951 he was promoted to the rank of Counsellor of the President of the Austrian Republic, Dr. Theodor Legation. Koerner. :fc >Jc * * * * As reported in our last issue, the appointment of The Swiss Government has ordered the Federal Minister Dr. Auguste Lindt as United Nations High Attorney's office to conduct a full investigation into Commissioner for Refugees has been confirmed. Swiss arms purchases. Minister Lindt was born at Berne in 1903 and studied law at the Universities of Geneva and Berne. From 1927 to 1940 he was special correspondent of several European newspapers. He served in the Swiss CITY SWISS CLUB army from 1940 to 1945, and afterwards was appointed special delegate of the " Don Suisse " in Berlin. Dr. Lindt was Press Attaché and later Press Will members kindly note that the next Counsellor at the Swiss Legation in London from 1940 to 1918. In the latter year he became Switzer- MONTHLY MEETING land's representative on the Executive Board of will take place on Tuesday, February 12th, UNICEF and, in 1953, was appointed the Executive 1957, at 6.30 p.m. for 7 p.m. at the Dorchester Board's Chairman. Hotel, Park Lane, W.l (Stanhope Room). * Counsellor of Legation Dr. René Keller, head of the The Dinner will be followed by a game of Information and Press Service at the Federal Political Jass, Bridge or Canasta. in has been transferred to the Department Berne, Members wishing to be present should send Swiss Legation in Paris in the capacity of 1st their card the Manager of the Dorchester Counsellor. to Hotel, Park Lane, W. I, to reach him not later born 1914 and Dr. Keller was in Paris in spent than Monday, February 1 1th, 1957. the first live years of his life there. From 1919 to 1939 he lived at Geneva where in 1933 he matriculated. THE COMMITTEE. Then followed one year at Cambridge University 8672 THE SWISS OBSERVER January 25th, 1957. The Federal Attorney's office is to investigate Department. He is succeeding Dr. Probst, who has illegal profits having been obtained by third parties held this post for the last 22 years, and who is on war material procured by the Federal Military vacating his appointment on reaching retiring age. Department, and whether such people are liable for Mr. Marti (18) is a citizen of Aarwangen and legal penalties. Colonel Ryser, Military and Air Berne. Ile studied law at the Universities of Geneva, Attaché at Washington, has been recalled to bel]) Leipzig and Berne. After practising for two years as investigations. a lawyer in Geneva he entered the service of the * *- * Commercial Division in 1935. The following representatives of the Confederation * * * on the Board of " Swissair " have been re-elected for Monsieur Dimitru Olteanu, the newly appointed the period of 1957 to 1959 : Professor Eduard Minister Plenipotentiary and Envoy Extraordinary Amstutz, President of EMPA Zurich : Dr. Ed. Weber, of the Republic of Rumania, has presented his General Manager of the PTT administration Berne ; credentials to the President of the Swiss Confedera- and Dr. Hugo Gschwind, President of the General tion at the Palais Fédéral in Berne. Direction of the Swiss Federal Railways, Berne. *- * 4:- # # # The Federal Council has appointed Mr. Henri The Swiss Federal Parliament has approved the Giron to the post of Swiss Consul in Rosario in grant of an emergency credit for improving and succession to Mr. Paul Born who has vacated his post reinforcing the armament of the army and air force. on retirement. The total sought was 279 million francs, but Consul Giron, who has" been since 1911 in the Parliament granted only 179 million francs reserving service of the Confederation, was born in 1895, and is its decision on the proposal to spend 100 million francs a citizen of Geneva. on the purchase of new fighters, pending further study * * * of the question. The credit voted includes 100 million The Swiss Federal Railways have carried 16.7 frs. for buying 100 Centurian tanks from Britain. million passengers in the month of November, 1956, * * * or 100.000 more than in November, 1955. Receipts, An agreement in which the United States under- 22.2 million frs. (Nov., 1955: 22.1 million frs.) takes to sell uranium to Switzerland and to Goods traffic is returned as 2.27 million tons, or communicate to her certain methods that the 190.000 tons more than during the same period in have Americans perfected was approved by 1955. Receipts : 43.0 million frs. (Nov. 1955: 10.2 Parliament. million frs.) * * * The Federal Council has re-elected the following members of the Board of the Swiss Federal Railways for 1957 to 1959 : National-Councillor Robert Bratschi, Manager of the Benie-Loetschberg-Simplon railway; National-Councillor Walter Bringolf, Mayor of the Mf/7iter Sports town of Schaffhausen ; O. de Chastonay, Manager of the Cantonal Bank, Sion ; Dr. jur. Gion Darms; States-Councillor Dr. jur. Max Gafner, Member of i/i ear/y the Government of the canton of Berne ; States- Councillor Y. Gautier, Banker; .J. Guyer, Manager Spr/ag/ of the Chocolate Works Maestrani ; Dr. jur. H. Herold, Secretary of the " Vorort des Schweiz. Handels & NIGHT TOURIST FARES Industrievereins " ; Dr. sc.tech. E. Jaggi, Director of the " Schweiz. Bauernverbandes " ; States-Councillor from L. von Moos : Gino Nessi, Manager of the " Banca £19 return popolare di Lugano " ; Gaston Schelling, President of the commune of La Chaux-de-Fonds ; Dr. R. Stadler, to eirfter Geneva or Bas/e y Member of the Board of the " S.A. des cablerie et Zun'c/i £20.10.0 refarn in addition To norma/ Jay jftgAti treflleries de Cossonay " ; Dr.
Recommended publications
  • Ticino on the Move
    Tales from Switzerland's Sunny South Ticino on theMuch has changed move since 1882, when the first railway tunnel was cut through the Gotthard and the Ceneri line began operating. Mendrisio’sTHE LIGHT Processions OF TRADITION are a moving experience. CrystalsTREASURE in the AMIDST Bedretto THE Valley. ROCKS ChestnutsA PRICKLY are AMBASSADOR a fruit for all seasons. EasyRide: Travel with ultimate freedom. Just check in and go. New on SBB Mobile. Further information at sbb.ch/en/easyride. EDITORIAL 3 A lakeside view: Angelo Trotta at the Monte Bar, overlooking Lugano. WHAT'S NEW Dear reader, A unifying path. Sopraceneri and So oceneri: The stories you will read as you look through this magazine are scented with the air of Ticino. we o en hear playful things They include portraits of men and women who have strong ties with the local area in the about this north-south di- truest sense: a collective and cultural asset to be safeguarded and protected. Ticino boasts vide. From this year, Ticino a local rural alpine tradition that is kept alive thanks to the hard work of numerous young will be unified by the Via del people. Today, our mountain pastures, dairies, wineries and chestnut woods have also been Ceneri themed path. restored to life thanks to tourism. 200 years old but The stories of Lara, Carlo and Doris give off a scent of local produce: of hay, fresh not feeling it. milk, cheese and roast chestnuts, one of the great symbols of Ticino. This odour was also Vincenzo Vela was born dear to the writer Plinio Martini, the author of Il fondo del sacco, who used these words to 200 years ago.
    [Show full text]
  • Piano Zone Biglietti E Abbonamenti 2021
    Comunità tariffale Arcobaleno – Piano delle zone arcobaleno.ch – [email protected] per il passo per Geirett/Luzzone per Göschenen - Erstfeld del Lucomagno Predelp Carì per Thusis - Coira per il passo S. Gottardo Altanca Campo (Blenio) S. Bernardino (Paese) Lurengo Osco Campello Quinto Ghirone 251 Airolo Mairengo 243 Pian S. Giacomo Bedretto Fontana Varenzo 241 Olivone Tortengo Calpiogna Mesocco per il passo All’Acqua Piotta Ambrì Tengia 25 della Novena Aquila 245 244 Fiesso Rossura Ponto Soazza Nante Rodi Polmengo Valentino 24 Dangio per Arth-Goldau - Zurigo/Lucerna Fusio Prato Faido 250 (Leventina) 242 Castro 331 33 Piano Chiggiogna Torre Cabbiolo Mogno 240 Augio Rossa S. Carlo di Peccia Dalpe Prugiasco Lostallo 332 Peccia Lottigna Lavorgo 222 Sorte Menzonio Broglio Sornico Sonogno Calonico 23 S. Domenica Prato Leontica Roseto 330 Cama Brontallo 230 Acquarossa 212 Frasco Corzoneso Cauco Foroglio Nivo Giornico Verdabbio Mondada Cavergno 326 Dongio 231 S. Maria Leggia Bignasco Bosco Gurin Gerra (Verz.) Chironico Ludiano Motto (Blenio) 221 322 Sobrio Selma 32 Semione Malvaglia 22 Grono Collinasca Someo Bodio Arvigo Cevio Brione (Verz.) Buseno Personico Pollegio Loderio Cerentino Linescio Riveo Giumaglio Roveredo (GR) Coglio Campo (V.Mag.) 325 Osogna 213 320 Biasca 21 Lodano Lavertezzo 220 Cresciano S. Vittore Cimalmotto 324 Maggia Iragna Moghegno Lodrino Claro 210 Lumino Vergeletto Gresso Aurigeno Gordevio Corippo Vogorno Berzona (Verzasca) Prosito 312 Preonzo 323 31 311 Castione Comologno Russo Berzona Cresmino Avegno Mergoscia Contra Gordemo Gnosca Ponte Locarno Gorduno Spruga Crana Mosogno Loco Brolla Orselina 20 Arbedo Verscio Monti Medoscio Carasso S. Martino Brione Bellinzona Intragna Tegna Gerra Camedo Borgnone Verdasio Minusio s.
    [Show full text]
  • 0.818.694.54 Accordo Tra Il Governo Svizzero E Il Governo Italiano Concernente La Traslazione Di Salme Nel Traffico Locale Di Confine
    Testo originale 0.818.694.54 Accordo tra il Governo svizzero e il Governo italiano concernente la traslazione di salme nel traffico locale di confine Tra la Legazione di Svizzera a Roma e il Ministero italiano degli affari esteri ha avuto luogo in data 11 aprile/14 maggio 1951 uno scambio di note relativo alla traslazione di salme nel traffico locale di confine. La nota svizzera è del seguente tenore: 1. La Convenzione internazionale concernente il trasporto dei cadaveri con- chiusa a Berlino il 10 febbraio 19371 alla quale hanno aderito tanto l’Italia quanto la Svizzera, prevede all’articolo 10 che le sue disposizioni non si ap- plicano al trasporto dei cadaveri nel traffico locale di confine. I due Governi decidono di adottare in proposito la seguente procedura: 2. Il traffico locale di confine comprende nella fattispecie una zona sita dall’una e dall’altra parte della frontiera italo-svizzera che si estende per circa 10 km dalla frontiera stessa; la procedura per il trasporto dei cadaveri, nell’ambito delle due zone, si applica alle località comprese negli elenchi allegati. 3. I lascia-passare per cadaveri sono rilasciati, da parte svizzera, dalle autorità cantonali e, da parte italiana, dalle autorità provinciali. In Svizzera le autorità competenti sono, per il Cantone dei Grigioni, i com- missariati distrettuali, per il Canton Ticino, le autorità comunali e per il Canton Vallese, la polizia cantonale. In Italia le autorità competenti sono i Prefetti delle Provincie di Como, Va- rese, Sondrio, Novara e il Commissario di Governo della Regione Trentino- Alto Adige2. 4. I lascia-passare per cadaveri non dovranno più essere muniti dell’autentica- zione delle firme.
    [Show full text]
  • Laureati Bachelor, Diploma E Master 2017 Della Scuola Universitaria Professionale Della Svizzera Italiana
    Laureati Bachelor, Diploma e Master 2017 della Scuola universitaria professionale della Svizzera italiana Si elencano di seguito, per dipartimento/scuola affiliata e titolo Bachelor, Diploma e Master SUPSI conseguito, gli studenti neo-laureati dell’anno solare 2017 con rispettivo titolo della tesi. DIPARTIMENTO AMBIENTE COSTRUZIONI E DESIGN (DACD) TITOLI BACHELOR OF ARTS SUPSI IN ARCHITETTURA D’INTERNI 1. Baldantoni Flavio, Campione d'Italia – “Le Botteghe del mondo". 2. Beljan Kristina, Tenero – "Le Botteghe del mondo". 3. David Mattea, Lugano – Le Botteghe del mondo". 4. Dolci Chiara, Italia – "Le Botteghe del mondo". 5. Guglielmi Elisa, Italia – "Le Botteghe del mondo". 6. Lupusella Barbara, Agno –"Le Botteghe del mondo". 7. Luzza Tiziana, Bassersdorf –"Le Botteghe del mondo". 8. Mascheroni Marta, Italia – "Le Botteghe del mondo". 9. Nanzer Tamara, Corticiasca – "Feel How Gender Shapes Migration". 10. Pereira Batista Valentina, Rivera – "Le Botteghe del mondo". 11. Radice Arianna, Italia – "Feel How Gender Shapes Migration". 12. Siffert Loïc, Bulle – "Le Botteghe del mondo". 13. Viganoni Martina, Lugano –"Le Botteghe del mondo". TITOLI BACHELOR OF ARTS SUPSI IN COMUNICAZIONE VISIVA 1. Agresta Melanie, Arbedo – "(A)mar, messaggi in bottiglia per descrivere, evocare e suscitare la Saudade". 2. Bassi Luca, Sonvico – "N.E.R.D.S. A portata di schermo". 3. Belfiore Luca, Melano – "Ecografia" 4. Bertolina Stefano, Italia – "RAPTUS - Scena Rap emergente italiana". 5. Caniato Giulia, Italia –"Kimount: Kit per gli appassionati della montagna". 6. Carlin Karen, Faido – "Album Artwork is (not) Dead". 7. Clavadetscher Roy, Aranno – "Are We Just Stupid Skaters?". 8. D'Andolfi Marco, Italia – “Haiti. Utopia fuggiasca". 9. Fidanza Vieri, Italia – "Un viaggio dentro l'abito".
    [Show full text]
  • Tabelle Bilancio Migratorio
    Il bilancio migratorio della Città di Lugano dal 2016 al 2019 Allegato: Tabelle 1. Introduzione Questo allegato contiene delle tabelle di supporto allo studio “Il bilancio migratorio della Città di Lugano dal 2016 al 2019”. Il contenuto è diviso nelle seguenti sezioni: 1) Analisi delle migrazioni 2016-2019 (genere, età, nazionalità, quartieri); 2) Analisi dei luoghi di destinazione e provenienza (periodo 2016-2019); 3) Analisi delle migrazioni per fasce di reddito (periodo 2016-2019); 4) Dettaglio della migrazione verso altri comuni del Canton Ticino (periodo 2015- 2019); 5) Analisi della relazione tra migrazioni e moltiplicatore comunale (periodo 2015- 2019); 6) Dettaglio della migrazione verso altri Cantoni (periodo 2016-2019); 7) Dettaglio della migrazione per le persone di età compresa tra i 40 e i 69 anni (periodo 2016-2019); 8) Dettaglio della migrazione per i cittadini attinenti (periodo 2016-2019); 9) Dettaglio della migrazione per cittadini poveri e a basso reddito (periodo 2016- 2019). Tutte le tabelle (eccetto quelle relative all’analisi del moltiplicatore) rappresentano la somma degli arrivi e delle partenze per il periodo compreso tra il 2016 e il 2019 oppure tra il 2015 e il 2019. 1 2. Analisi delle migrazioni Nelle seguenti tabelle la gradazione cromatica descrive il grado di bilancio migratorio, dato dalla differenza tra gli arrivi e le partenze. Esso è descritto in Figura A1: Figura A1 – Grado di bilancio migratorio (1) Procediamo ora illustrando le tabelle che illustrano il bilancio migratorio per il periodo compreso tra il 2016 e il 2019 divise per: 1) Genere; 2) Fasce d’età; 3) Nazionalità; 4) Quartieri.
    [Show full text]
  • Presentazione Standard Di Powerpoint
    Proposta di risoluzione per accogliere nella Commissione regionale dei trasporti del Luganese componenti della società civile Raduno 8 dicembre 2018 Cittadini per il territorio del Luganese 1 Proposta di risoluzione 2018 ▪ I cittadini presenti all’annuale raduno cantonale delle associazioni impegnate nella tutela del territorio e dell’ambiente, ▪ chiedono al Dipartimento del territorio e alla CRTL di modificare il Regolamento sull’organizzazione e il funzionamento delle Commissioni regionali dei trasporti per dare accesso alla Commissione anche ai delegati regionali delle loro associazioni. ▪ Ci si immagina che, analogamente ai settori di trasporto, le associazioni ambientaliste, di tutela dei beni culturali, naturali e territoriali e le associazioni degli automobilisti e degli utenti dei trasporti pubblici, dei ciclisti e dei pedoni costituiscano un settore il quale nella apposita assemblea di settore designa tre suoi delegati nella CRTL. ▪ L’assemblea delle associazioni regolerà al suo interno il proprio funzionamento e le modalità designazione dei suoi delegati. Raduno 8 dicembre 2018 Cittadini per il territorio del Luganese 2 Commissione regionale dei trasporti CRTL Presidente Comitato operativo (5 membri, uno per settore) SettoreSettore 1 1 Settore 2 Settore 3 Settore 4 Settore 5 LuganoLugano Ceresio Ceresio Malcantone Valli di Centrale Nord Lugano 3 membri3 membri 3 membri 3 membri 3 membri 3 membri Assemblea di Assemblea di Assemblea di Assemblea di Assemblea di settore settore settore settore settore Municipio di Municipi di Municipi
    [Show full text]
  • Scheda Neggio
    NEGGIO Altitudine (m s.l.m.): 390 Piramide delle età, secondo il sesso Elezione del Gran Consiglio 2019: schede Superficie (km2): 0,89 2 Densità popolazione (ab./km ): 364,04 Uomini PLR: 12,6% PS: 9,2% Municipali: 5 Donne LEGA: 16,7% SSI: 16,1% Consiglieri comunali: 17 PPD: 27,0% Altri: 18,4% Regione: Luganese 90 e + 80-89 Distretto: Lugano 70-79 Carattere urbano: agglomerato di 60-69 Lugano, comune-nucleo principale 50-59 Riferimento cartina: 77 40-49 30-39 20-29 10-19 0-9 2520 1510 5 05 10152025 % Tasso di partecipazione: 66,9% Aziende, secondo la classe dimensionale (in addetti) % Meno di 5 Da 5 a meno di 10 Da 10 a meno di 50 50 e più 87,1 9,7 3,2 Ass. In % Ass. In % Popolazione 324 100,0 Aziende 31 100,0 Uomini 150 46,3 Settore primario 3 9,7 Donne 174 53,7 Settore secondario 3 9,7 Settore terziario 25 80,6 Svizzeri 282 87,0 Stranieri 42 13,0 Addetti 103 100,0 Settore primario 3 2,9 0-19 anni 55 17,0 Settore secondario 3 2,9 20-64 anni 202 62,3 Settore terziario 97 94,2 65 e più anni 67 20,7 Uomini 52 50,5 Celibi/nubili 143 44,1 Donne 51 49,5 Coniugati 146 45,1 Divorziati 17 5,2 Settore alberghiero Vedovi 18 5,6 Stabilimenti – ... Pernottamenti e tasso di occupazione – ... Nascite 5 ... Finanze pubbliche Edifici esclusivamente abitativi 147 100,0 Moltiplicatore d'imposta 90 ... Case unifamiliari 113 76,9 Indice di forza finanziaria 94,7 ..
    [Show full text]
  • Aggiornamento Stampa Si Ricorda Ai Rappresentanti Dei Media Che Sono Vietate Le Riprese Televisive, Rispettivamente Le Fotografie Agli Accusati Dentro L’Aula Penale
    Repubblica e Cantone Ticino Assise Correzionali-Criminali 6 novembre 2020 Aggiornamento stampa Si ricorda ai rappresentanti dei media che sono vietate le riprese televisive, rispettivamente le fotografie agli accusati dentro l’Aula penale AVVERTENZA IMPORTANTE È ammessa la presenza dei rappresentanti della stampa alle seguenti condizioni: - Le testate devono preannunciare i nominativi del/la giornalista che sarà presente al processo, al più tardi entro 3 (tre) giorni prima del dibattimento a [email protected]; [email protected]; [email protected]; [email protected], indicando quale organo rappresentano. - I rappresentanti della stampa dovranno sottoscrivere un’autocertificazione sulle loro condizioni di salute. - La loro presenza in aula dovrà essere continua, dall’inizio del processo. Sono in particolare esclusi arrivi dopo l’apertura del pubblico dibattimento rispettivamente lasciare e riguadagnare l’aula durante lo stesso. - Essi dovranno prendere posto nella postazione a loro assegnata. È consigliato l’arrivo in sede un quarto d’ora prima dell’inizio del dibattimento, per consentire le operazioni di ammissione. VENERDÌ 13 novembre 2020 - senza la partecipazione degli assessori giurati Assise criminali di Locarno in LUGANO Ore 09:30 proc. c/ K. F., prevenuta colpevole di incendio intenzionale, ripetuto, in parte tentato, in parte aggravato. Fatti avvenuti: Tenero nel periodo 5 gennaio 2016 - 27 gennaio 2019 Presidente Mauro Ermani Giudici a latere Manuel Borla Renata Loss Campana Accusa Procuratore pubblico Claudio Luraschi Difesa avv. Sandra Xavier, Lugano VENERDÌ 13 novembre 2020 - senza la partecipazione degli assessori giurati Assise criminali di Locarno in LUGANO RINVIATO Ore 14:00 proc. c/ G. B., prevenuto colpevole di infrazione aggravata alla LF sugli stupefacenti; guida senza autorizzazione, ripetuta; falsità in documenti, ripetuta, tentata e consumata; contravvenzione alla LF sugli stupefacenti, ripetuta.
    [Show full text]
  • Qui Bioggio Settembre 2016
    Qui Bioggio Periodico informativo del 2 5 11 Comune di Bioggio Il primo Consiglio Iseo ha una buona mira Imperdibile Gonzato! Edizione: Settembre 2016 comunale del quadriennio 6 – 7 14 Municipio di Bioggio Sondaggio «Prossimo» Il bello della colonia www.bioggio.ch 3 [email protected] «Primo cittadino, un 8 – 9 15 onore» Il tempo passa, Io lavoro qui l’amore (vero) resta 4 16 Inaugurazione aula nel 10 Numeri utili bosco Grazie di tutto, Renata! 2 | Qui Bioggio | Settembre 2016 Qui Bioggio | Settembre 2016 | 3 Il primo Consiglio comunale «Primo cittadino, un onore!» del quadriennio Il Consiglio comunale 2016-2020 si è riunito per la prima volta Il primo cittadino, ovvero il il 20 giugno, alla presenza di 26 consiglieri comunali su 30. presidente del Consiglio Una seduta dedicata in principal modo alle numerose nomine in comunale, per il prossimo anno Consorzi, Associazioni ed Enti. è lui: Gian Michele Piazza. Un ruolo, il suo, molto importante Associazione SACD Malcanto- Consorzio dei Comuni di Agno, Unico messaggio municipale ne-Vedeggio (MAGGIO): Bioggio, Magliaso e Neggio per all’ordine del giorno, e approvato e che lui stesso ci racconta. delegato Daniele Bianchi e una casa per anziani, sede Agno: all’unanimità, è stato quello rela- supplente Anna Zali delegato Anna Zali e supplente tivo alla richiesta di approvazione Mauro Zappa del nuovo Statuto del Consorzio Consorzio depurazione acque Scolastico Alto Malcantone. Tresa e Magliasina (TREMA): Consorzio depurazione acque delegato Fulvio Trentini e Lugano e dintorni (CDALED): Sono infine state accolte le richie- subentrante Nicola Zappa delegato Fulvio Trentini e ste di concessione dell’attinenza supplente Waldo Lucchini comunale di Marina Nunnari e Cosa significa essere il primo citta- esperienza mi ritrovi arricchito anche legislatura abbiamo una consistente Consorzio manutenzione delle Marco Bottarini.
    [Show full text]
  • Sentieri Tematici Themenwege Itinéraires Thématiques Theme Paths
    www.luganoturismo.ch Sentieri tematici Themenwege Itinéraires thématiques Theme paths © Ente Turistico del Luganese © Ente Turistico Sentiero delle meraviglie, Novaggio Sentiero Treggia Monte Gradiccioli Roveredo Arla Convento di Madonna D’Arla Santa Maria Bigorio Campestro Petrolzo Oggio BELLINZONA - LOCARNO Lopagno ASCONA - SAN GOTTARDO Monte Roveraccio Rosone Sala Capriasca Tesserete Cagiallo Torricella Ponte Capriasca Taverne R San Martino Lugaggia Sentieri tematici Vaglio Sonvico Themenwege F Dino Itinéraires thématiques Teverne Denti della Vecchia Stazione Origlio Carnago Theme paths Bedano Villa Luganese San Zeno Sureggio J Pagina/Seite/Page Arosio Mugena San Bernardo Cadro Vezio Lamone A Sentiero dell’olivo 6-7 Gravesano H Monte Lema Fescoggia B Cureglia B Sentiero del castagno 8-9 N Davesco Alpe Bolla Comano C Parco San Grato 10-11 D Manno Cadempino Canobbio Monte Boglia D Tra cielo e terra 12-13 Breno Trevano Bosco Luganese Porza E Percorso naturalistico 14-15 Vezia Pregassona del Monte San Salvatore Lugano Miglieglia Cornaredo Cureggia Cademario Savosa F Sentiero naturalistico di Sonvico 16-17 PORLEZZA G G Sentiero delle meraviglie 18-19 Viganello Bioggio Massagno Bombinasco Aranno Brè Dogana / Zoll / P K Douane / Customs H Una giornata in Capriasca / 20-21 Astano Novaggio Monte Brè Q Percorsi naturalistici Banco Serocca della media Capriasca Breganzona La Costa Aldesago Iseo Gandria Biogno Cassarate Ruvigliana I Parco naturale del Monte Caslano 22-23 Beredino Lugano Suino Bedigliora Cimo Lugano T Airport Centro Beride Curio
    [Show full text]
  • 62 Ticino E Mesolcina
    www.fahrplanfelder.ch 2021 1 Region 62.000 Regione Ticino e Mesolcina Liniennetz Bellinzona Osogna– Monastero S. Maria Sauru (Pizzo di Claro) Scubiago sopra Claro Biasca San Nazzaro Gnosca– Lodrino– Biasca LUMINO Bellinzonese Bivio Lumino Bivio per Scubiago Ponton 20 21 21 Claro CappellettaLumino, PaeseAl Dazio Ponton 200 210 214 Mesocco 222 Claro, Paese 171 San Bernardino–Coira CLARO Sud Via S. Bernardino 213 Moleno 221 Cassero 221 Linea regionale Nord Alle Cave Polveriera Nord Basilea / Zurigo Linea locale/urbana PREONZO Preonzo, Paese 8 Polveriera 21 Airolo– Fermata in una sola Preonzo, Piazza Via Orbello direzione Bivio per Claro Via CantonaleRotondello 210 Capolinea Cusnà 171 Ponte Pacciaredo Gnosca, Centro CASTIONE Fermata apre nel 2021 Casa Comunale GNOSCA Rifugio Animali Linea ferroviaria 214 ARBEDO Castione, Chiesa Impianto a fune non incluso San Carpoforo Stazione 221 Carmagnola nel perimetro della CTA Burgaio al Maglio Zone abbonamenti CTA GORDUNO Molinazzo 21 Alla Rivetta al Ramone Scuola Media 2 210 Zone biglietti CTA Casa Greina Via Gerretta S. Anna Via Vallone S. Paolo Posta 21 31 Area attribuita a due zone tariali CTA Parco Giochi 210 310 al Persico Confine della zona CTA Bivio Galbisio Ocina FFS CTA: Comunità tariale Arcobaleno dalla Bett Lusanico Validità dal 13 dicembre 2020 Piazza Via Monte Gaggio Viale G. MottaMesolcina 214 Carasso 222 Scuola ARTORE 221 171 Media 1 Scuole Bellinzona, Stazione Via Lepori 221 Via Mirasole Via Malmera Bagno Pubblico 2 3 1 4 Pichitt Artore, Paese 222 Pian Lorenzo Bramantino Castello Montebello Viale Portone 20 Via Vela Castello Sasso Corbaro Espocentro 311 200 BELLINZONA 5 Ospedale 2 221 Von Mentlen Piazza Orico Belsoggiorno S.
    [Show full text]
  • Piano Zone Biglietti 2021
    Comunità tariffale Arcobaleno – Piano delle zone arcobaleno.ch – [email protected] per il passo per Geirett/Luzzone per Göschenen - Erstfeld del Lucomagno Predelp Carì per Thusis - Coira per il passo S. Gottardo Altanca Campo (Blenio) S. Bernardino (Paese) Lurengo Osco Campello Quinto Ghirone 251 Airolo Mairengo 243 Pian S. Giacomo Bedretto Fontana Varenzo 241 Olivone Tortengo Calpiogna Mesocco per il passo All’Acqua Piotta Ambrì Tengia della Novena Aquila 245 244 Fiesso Rossura Ponto Soazza Nante Rodi Polmengo Valentino Dangio per Arth-Goldau - Zurigo/Lucerna Fusio Prato Faido 250 (Leventina) 242 Castro 331 Piano Chiggiogna Torre Cabbiolo Mogno 240 Augio Rossa S. Carlo di Peccia Dalpe Prugiasco Lostallo 332 Peccia Lottigna Lavorgo 222 Sorte Menzonio Broglio Sornico Sonogno Calonico S. Domenica Prato Leontica Roseto 330 Cama Brontallo 230 Acquarossa 212 Frasco Corzoneso Cauco Foroglio Nivo Giornico Verdabbio Mondada Cavergno 326 Dongio 231 S. Maria Leggia Bignasco Bosco Gurin Gerra (Verz.) Chironico Ludiano Motto (Blenio) 221 322 Sobrio Selma Semione Malvaglia Grono Collinasca Someo Bodio Arvigo Cevio Brione (Verz.) Buseno Personico Pollegio Loderio Cerentino Linescio Riveo Giumaglio Roveredo (GR) Coglio Campo (V.Mag.) 325 Osogna 213 320 Biasca Lodano Lavertezzo 220 Cresciano S. Vittore Cimalmotto 324 Maggia Iragna Moghegno Lodrino Claro 210 Lumino Vergeletto Gresso Aurigeno Gordevio Corippo Vogorno Berzona (Verzasca) Prosito 312 Preonzo 323 311 Castione Comologno Russo Berzona Cresmino Avegno Mergoscia Contra Gordemo Gnosca Ponte Locarno Gorduno Spruga Crana Mosogno Loco Brolla Orselina Arbedo Verscio Monti Medoscio Carasso S. Martino Brione Bellinzona Intragna Tegna Gerra Camedo Borgnone Verdasio Minusio s. Minusio Agarone Piano Gudo Sementina Artore Cavigliano Solduno per Palagnedra Corcapolo Golino Zandone Losone S.
    [Show full text]