Violoniste Français, Maître De Sarasate — LS Avec D'autres, 1 P. In
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
VENTE SUR OFFRES — FERNAUKTION — MAIL BID AUCTION Prix de départ 1. ALARD Delphin (1815-1888) Violoniste français, maître de Sarasate — L.S. avec d’autres, 1 p. in- folio ; Paris, 22.X.1857. En-tête imprimé. (300.–) 200.– Successeur de Baillot comme professeur de violon au Conservatoire de Paris, Alard signe ici, en tant que membre du Comité des Etudes, une très belle lettre de félicitations en faveur de son confrère Ernest DELDEVEZ (1817-1897). Ce dernier venait de publier un excellent ouvrage «... consistant en un choix de morceaux tirés des œuvres des grands violonistes-compositeurs des XVIIe et XVIIIe siècles, avec parties concertantes ajoutées au texte original et réalisées pour Violon et Piano...», etc. Parmi les nombreux musiciens ayant apposé leur signature autographe au bas de ce document, citons Daniel AUBER, From. HALÉVY, Ambroise THOMAS, Michele CARAFA, Gustave VOGT, Ant. PRUMIER, J. F. GALLAY, J. G. KASTNER, Lam- bert MASSART, etc. Très belle réunion de signatures d’illustres musiciens et violonistes ! 2. ALBANI Emma (1847-1930) Soprano canadien, l’un des plus célèbres de son temps — L.A.S., 2 pp. in-12 ; «Mardi». En-tête à son chiffre, agrémenté d’un dessin représentant une harpe. (250.–) 150.– Elle trouve le critique musical Pierre VÉRON «... bien indulgent...», le remercie pour toutes les amabilités et les articles flatteurs qu’il lui a consacrés et lui annonce que «... Les répétitions de la Linda [de Chamounix, de Donizetti] m’occuperont un peu la semaine prochaine...», etc. Après son extraordinaire succès au Covent Garden en avril 1872, la cantatrice avait été engagée à l’Opéra Italien de Paris pour la saison 1872/73. 3. ALI PACHA, Méhémet-Emin, dit (1815-1871) Homme d’Etat turc, plusieurs fois président du Con- seil et grand vizir. On lui doit l’application du célèbre hatt-i-houmaïtoun en faveur des Chrétiens, en 1852 — L.S. (avec 1/2 p. autographe), 2 pp. in-8 ; Constantinople, 16.VI.1869. En-tête du Grand Vézirat. (750.–) 500.– Curieuse lettre «confidentielle» adressée à M. de Salve, à Galata-Séray, à la suite de nombreuses plaintes qui lui sont parvenues. Le Grand vizir s’inquiète des «... insuffisances et de la mauvaise qualité de la nourriture...» servie aux élèves du Lycée Impérial local dont l’économe grec fait preuve «... d’un mauvais vouloir insigne contre tout ce qui n’appartient pas à sa propre nationalité...». Il prie son correspondant de bien vouloir remédier sans tarder à cet état de choses et lui précise qu’il reste dans l’attente de connaître la décision qu’il prendra, car il craint que cette affaire ne dépopularise «... une œuvre que je considère comme appelée à contribuer à la régénération de mon pays...». Ali Pacha ajoute de sa main un post-scriptum de neuf lignes, suite à un rapport de police qui lui est parvenu : «... un certain grec nommé Janni est de très fâcheux antécédents sous le rapport de moralité [et] abuse des fonctions d’interprète du Lycée en débauchant les jeunes élèves et en les conduisant là où ils ne doivent pas mettre le pied...» ; il exige que soient prises les mesures nécessaires. [TURQUIE : Voir aussi les numéros 6, 100, 110, 260, 264 et 276] 4. ANCIEN RÉGIME — Ensemble de documents anciens portant quelques signatures autographes, XVIe/XVIII e siècles. Papier et vélin. Pièces jointes. (300.–) 200.– Lettre de 1564 en copie, adressée à «Messieurs de la ville de Dôle», d’une écriture rapide, simplifiée — L.A.S. d’un noble de Montluc concernant des affaires que traitent le frère Grek et le marquis de Foudras (1759) — Pièce signée «Louis » en 1775 par le secrétaire de la main de Louis XVI, contresignée par le ministre SARTINE et signée par d’autres dont L. J. M. de Bourbon, duc de PENTHIÈVRE (1725-1793). Joint : quelques feuilles de papier vierge avec filigranes anciens. 5. APOLLINAIRE Guillaume (1880-1918) Poète français d’origine italienne, il fut l’un des initiateurs les plus perspicaces de l’art moderne — Manuscrit autographe, 1 p. in-8. (2200.–) 1600.– Ce feuillet légèrement bruni et aux bords irréguliers semble avoir longtemps traîné dans les poches du poète ; celui-ci y a noté un bref résumé de cinq ou six curieuses histoires ou pensées sur l’Amour (faits divers réels ou sortis de son imagination ?). Il note par exemple : «Mariage de prêtre : pour convertir la femme et pour la rendre heureuse, il sacrifie son salut et l’épouse. Elle est enceinte...» ; ou encore, à propos d’une «Pièce» qu’il intitule «La pudeur» : «peintre - modèle - déshabillage - amour - pudeur - rhabillage». Plus bas, il est question de «... deux sacrifices. Le mari se crève les yeux pour conserver le souvenir de la beauté de sa femme et la femme se défigure pour rassurer définitivement la jalousie du mari...», etc. 6. ATATÜRK, Mustafa Kemal (1881-1938) Général et homme d’Etat turc, président de la République dès 1923, après l’abolition du Sultanat — Manuscrit autographe, 1 p. in-folio, crayon. Vers 1927. (4500.–) 3000.– Exercice d’écriture latine en vue de l’abolition (1928) des caractères arabes ! Document exceptionnel provenant des archives du célèbre ethnologue suisse Eugène PITTARD (1867-1962). Ami personnel du «père» des Turcs, le savant et son épouse Hélène furent les hôtes privilégiés d’Atatürk à Ankara ; la discussion fut portée sur le procès de modernisation de la nouvelle République et sur la barrière que constituaient la langue et l’écriture arabes au rap- prochement de la Turquie à l’Europe. A cette occasion, les Pittard tracèrent sur une feuille des mots et des noms («biologie», «archéologie», «Hittite» et «Israël»), afin que le Président turc leur en donne l’équivalent en caractères latins selon la prononciation turque. Pour le mot «biologie», Ata- türk propose différentes solutions phonétiques : «bi + ologie», «biy», «büy», etc. ; pour «Hittite», c’est «ig + it + ig + it + eg», etc. Le nom d’«Israël», qui s’écrit «ig + is +er + ag + eg», est quant à lui suivi des mots «Yahudi» et «Yakutig» (?). Précieuse relique témoignant de l’amitié qui liait la Suisse à la Turquie. Rappelons que dès 1926 le Droit civil suisse, adapté aux nécessités propres au pays, avait été introduit dans la législation turque ! Le professeur Pittard publiera en 1931 «Le visage nouveau de la Turquie». – 4 – VENTE SUR OFFRES — FERNAUKTION — MAIL BID AUCTION Prix de départ 7. BALDWIN James (1924-1987) Romancier américain, il vécut plusieurs années à Paris, ville qui ser- vit de décor à son second roman, Giovanni’s Room. Fils d’un pasteur noir, il prêcha lui-même à Harlem — PHOTO signée, 4˚. Autographe rare. (500.–) 350.– Magnifique portrait de profil, en noir et blanc, des années 1975/1980. Cliché original du Guardian de Londres. 8. BALSEMÃO, Luis Pinto de Sousa Coutinho, vicomte de (1735-1804) Diplomate et ministre por- tugais, ancien capitaine et gouverneur général du Mato Grosso, au Brésil — P.S., 2 1/2 pp. in-folio ; Lisbonne, 3.III.1794. (3000.–) 2000.– Document historique ! «Artigos das Condiçoens, comque a Corte de Portugal aceita a tregua ajustada por tempo de hum anno entre Hamuda Barà Dey do Reino de Tunes, et Sr Perkins Magra... Encarregado dos Negocios de Sua Mag.e Britanica... segundo a Convençao trocada no pri- meiro de Janeiro de 1794...». Parmi les cinq points développés dans ce document, notons celui relatif à la liberté qu’ont les bateaux portugais de naviguer dans le détroit de Gibraltar et dans l’Océan atlantique et l’interdiction qui est faite aux «Corsarios Tunezinos» d’approcher «... a menos de duas Legoas distantes das Costas do Reino de Portugal, e das Ilhas dos Assores, Madeira, e Cabo Verde, e por neuhum modo se poderao estacionar de fronte, ou a vista dos Portos...». Il ne sera fait aucun obstacle à la liberté de navigation des bateaux de commerce transportant des marchandises manufacturées au Portugal «... ou das suas Colonias, e Conquistas...», dont le Brésil était alors le plus important. Le document souligne que seule l’acceptation des différentes conditions qu’il propose permettrait au Portugal de ratifier la trève mise au point par les Anglais à Tunis. [BRÉSIL et PORTUGAL : Voir aussi les numéros 38, 66, 200, 201 et 241] 9. BANER Johan G. (1596-1641) Célèbre feld-maréchal suédois, engagé dans la guerre de Trente Ans — L.S., 1 p. in-folio ; Leutmarien (?), 13.II.1640. Adr. et petit sceau à ses armes sur la IVe page. (1200.–) 800.– A un officier supérieur suédois en poste dans la Hinter-Pommern, à Stettin, pour l’informer des dispositions qu’il a prises afin de permettre à son conseiller Lillieströhm d’encaisser ce qui lui est dû pour diverses charges dont son «... General Gouverneurs tractament...», soit 3000 Reichsthaler, etc. Commandant en chef de l’armée suédoise en 1634, Baner avait remporté de nombreux succès, notamment la bataille de Chemnitz (Saxe) en 1639, et conquit la Bohême l’année suivante. 10. BARDE Charles (1803-1878) Pasteur genevois, il se consacra à l’instruction religieuse et présida le Comité des missions évangéliques — L.A.S., 4 pp. in-8 ; Genève, 27.II.1863. Pièce jointe. (400.–) 250.– Longue missive à un «frère» qui aurait souhaité pouvoir rendre quelques services à une dame vivant en Algérie, laquelle reçoit déjà les «consolations » de la religion. Barde s’est entretenu à ce propos avec différentes personnes, dont le pasteur Jean-Frédéric ASTIÉ (1822-1894), professeur à la Faculté de l’Eglise libre à Lausanne : «... Nous sommes heureux que sa collecte ait aussi bien réussi et il paraît espérer qu’elle contribuera à remettre à flot cet utile établissement...», etc. On joint une L.A.S. de 3 pp. in-8 de Jean-Louis NAVILLE-TODD (1812-1895, éducateur et député conservateur genevois) au même pasteur.