An Evening with Rokia Traoré

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

An Evening with Rokia Traoré CAP UCLA AND KCRW PRESENT An evening with Rokia Traoré Fri, Sep 26 Rokia Traoré Lead Vocals, Guitar Giovanni Ferrario Guitar Royce Hall Mamah Diabaté Ngoni 8pm Fatim Kouyaté Backing Vocals Moïse Ouattara Drums Kouamé Matthieu Nguessan Bass Guitar RUNNING TIME: Approximately 90 minutes; Rokia Traoré No intermission “It’s clear that it’s inspired by rock music,” says Mali’s international star Rokia Traoré of her new album, Beautiful Africa. “But I didn’t want to make rock and roll in the Western tradition…I wanted something that’s rock and roll but still Malian and still me.” ON THE TERRACE: DJ set from KCRW’s The past year has been a quite extraordinarily productive period for Traoré. One of the Tom Schnabel on the Royce most inventive female singer/songwriters in Africa today, she is remarkable not just for terrace from 7:00-7:45pm the range of her powerful and emotional voice but also for the sheer variety of her work. She has written three wildly different new sets of music: the acoustic Damou (Dream), the often bluesy Donguili (Sing), and the rock-influenced Donke (Dance), in which she set out to show “three different aspects of Malian culture and my own personality.” Produced by CAP UCLA SPONSOR: the UK’s prestigious Barbican, all three were performed at different London venues in one Supported in part by the week last summer—a feat she repeated at this year’s Sydney Festival in Australia. She has Ginny Mancini Endowment toured Britain on the Africa Express train, stopping off around the country for concerts for Vocal Performance. that included collaborations with Damon Albarn as well as Paul McCartney and John Paul Jones, who joined her backing band for the London finale. And she has continued acting as well, with British and European performances in Toni Morrison and Peter Sellars’ much- MEDIA SPONSOR: praised theatrical/musical re-working of the Shakespearian story of Desdemona, for which she wrote the music. Now comes Beautiful Africa, an album of the powerful new songs, first heard in her Donke project, reminding listeners it was rock music that first inspired Traoré’s remarkable career. “I really like rock,” she said, “and it was because of rock that I wanted to play music.” When she was growing up, an older brother used to play her Dire Straits and Pink Floyd. “It wasn’t all I listened to—I discovered jazz and blues with my dad, and Malian and other African music, and French chanson, but it was rock music that made me want to learn guitar.” MESSAGE FROM THE CENTER: There are three guitarists on the album, including Traoré herself, but It is not untoward or hyperbolic to apply the word magical though the record is constructed around rock riffs and sturdy bass to Malian music. Music is an integral part of the country’s work, it still has a distinctively West African feel, thanks to rousing culture, its societal structure, its entire way of life and way of performances from Mamah Diabaté on the n’goni, the ancient, being in the world. For an art form to play such an important harsh-edged African lute. It’s an instrument that Traoré has used in role in the history and ethos of an entire nation is magical. compositions throughout her career, and she argues, “You can put it And it follows that Mali is a country that has become known with everything. I’ve used n’goni in classical music projects, and it around the world for its extraordinary musicians. goes with blues, or jazz, or rock and roll. It’s a great instrument!” The ancient griot tradition of Mali weilds storytelling roots Traoré’s changes of musical direction usually start with “a sound that that run deep and yet branch themselves across time and I imagine…a sound inside my head.” She didn’t want to imitate what space, through generations and into hearts and minds of other people had done “because I need to do what I imagine—that’s peoples of all race, creed and religion around the world. the reason I’m making music.” But she needed someone to help her create the sound that she imagined, and eventually decided on John The modern musicians who share the blues-based music Parish, the writer, guitarist, and producer who has worked with of Mali share with us their certain magic. A soul-stirring, Tracy Chapman, Eels, and PJ Harvey. uplifting, and yes, even sometimes heart-wrenching magic. “I chose to work with John,” she says, “because when I listened to PJ In 2012, Islamic extremists overtook Northern Mali, imposing Harvey or his other work, it wasn’t exactly what I wanted, but I could harsh Shariah Law that included an attempt to ban music. imagine what the man who made this sound could do with me if we Mali’s artists refuse to be silenced. This art, so magical, so collaborated on my music. I was curious about it, but not sure about integral to the culture of Mali, will not slip away, thanks to getting what I was imagining.” During the recordings, she said “he of the bravery, the artistry, the purpose and intention of the just asked me to listen to things and make my choice, and sometimes people who continue to create and share it with us. when I didn’t like or understand something, he changed it.” And was she happy with the results? “This is what I wanted to make and I’m Tradition and exploration coalesce in Rokia Traoré, who we happy. It’s even more than I imagined.” are utterly delighted to present tonight with her full band. Rokia, like so many artists from Mali, serves as a bridge Traoré, Parish, and Stefano Pilia play guitars on the album, between worlds, between the modern and the ancient, with Nicolai Munch-Hansen on bass, percussion from Sebastian between memory and reverie. Rokia’s music speaks a magical Rochford (Polar Bear), ‘human beatbox’ effects from Jason Singh, language, deftly traversing themes of hope as well as sorrow and n’goni playing and backing vocals by fellow Malian musicians and defiance. Fatim Kouyaté and Bintou Soumounou, both members of the Foundation Passerelle that Traoré established in Bamako, the This evening has taken shape differently than we originally Malian capital, to help her fellow Malians prepare for careers in intended. One of Mali’s most-revered artists and a man who music and sustain the growth of Mali’s rich musical culture.. Traoré is known as one of the greatest instrumentalists in the world, was awarded the inaugural Roskilde Festival World Music Award in Toumani Diabaté was set to appear with his son Sidiki as they 2009 for her work with the Foundation. toured in support of their recent album of duets. The songs are in the West African language of Bambara, as well as Unfortunately, just yesterday we were informed by Toumani’s French and occasional bursts of English, and the often personal management that they have experienced unexpected personal lyrics are concerned with Traoré’s thoughts on her own life, and on and logistical difficulties to start the tour. These factors, her tragically battered homeland. complicated by Toumani’s poor health, have resulted in their inability to come to the States. Everyone deeply regrets the Mali is a country that has become known around the world for circumstances that have lead to this outcome. We are working its extraordinary musicians—from Traoré through to Amadou & with the artist’s management to review the feasibility of Mariam, Ali Farka Touré, Toumani Diabaté, Fatoumata Diawara, rescheduling this tour. Tinariwen, Bassekou Kouyaté, Oumou Sangaré, Afel Bocoum, Salif Keita, among others—and was once a great tourist destination, We wish him the best. And we’re very grateful you are here famous for the desert cities and for the Niger river, as well as the tonight to help us welcome Rokia Traoré to Royce Hall for celebrated Festival in The Desert. But over the past year it has the first time. slipped into political chaos, with the President overthrown in a military coup in the capital, and rebel groups taking over large Make no mistake, she is going to rock this place. sections of the north of the country. The rebels then splintered into different factions, with those initially fighting for independence in Mali’s most precious assets are its music and culture, its the north usurped by extremist Islamist groups, some linked to al- traditional faith and the bonds that bind its many different Qaeda, and who went on to ban music in the areas they controlled. peoples. And its artists have an innate ability to create ties Military forces from France, Mali, and other African nations have that bind between us all. fought to repel these advances. That part of tonight’s performance is unchanged. The album’s title track, built around the sturdiest rock riff on the album, is very much a love song to “battered, wounded Africa,” Thank you for joining us. and reflects Traoré’s despair and fury at what has happened to her country, while commenting on problems elsewhere in Africa, from Ivory Coast to Congo. “The flood of my tears is in full spate, ardent is my pain,” she sings, while arguing that, “Conflict is no solution… Lord, give us wisdom, give us foresight.” Other songs on the album include the thoughtful ballad “Sarama,” a praise song to Malian women, partly sung in English, and the personal “Mélancolie,” a surprisingly upbeat song about loneliness and sadness that has already become a radio hit in France.
Recommended publications
  • READING 13 Feminist Music Therapy
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Concordia University Research Repository READING 13 Taken from: Hadley, S. (Ed.) (2006). Feminist Perspectives in Music Therapy, pp. 227-244. Gilsum NH: Barcelona Publishers. Feminist Music Therapy: Transforming Theory, Transforming Lives Sandra L. Curtis It's revolutionary for women to sing the blues, but it's even more so to sing all the songs of life. —Gloria Steinem, Revolution from Within The widespread impact of feminism is undeniable, with a diverse array of fields enriched by its contributions. Feminist therapy represents one of the most significant of these contributions in the area of women's wellness. Developing in response to the second wave of feminism and feminist critique of traditional therapy, feminist therapy has now established a rich tradition of theory, practice, and research (Bricker-Jenkins, Hooyman, & Gottlieb, 1991; Brown & Root, 1990; Burstow, 1992; Worell & Remer, 2003). This tradition has influenced those working in such fields as psychotherapy, counseling, and social work— whether in choosing to practice feminist therapy directly or to use it to inform their own practice. With its roots in the 1970's, feminist therapy is still greatly needed today: to address unique issues facing women; to provide a more complete understanding of women in the sociopolitical context of ongoing patriarchy and institutionalized oppression; to fill gaps in current theory and research; and to provide creative therapeutic approaches which better meet women's needs (Worell & Remer, 2003). At the same time as feminist therapy has been developing, music therapy has been developing its own rich tradition of theory, research, and practice.
    [Show full text]
  • Lightning in a Bottle
    LIGHTNING IN A BOTTLE A Sony Pictures Classics Release 106 minutes EAST COAST: WEST COAST: EXHIBITOR CONTACTS: FALCO INK BLOCK-KORENBROT SONY PICTURES CLASSICS STEVE BEEMAN LEE GINSBERG CARMELO PIRRONE 850 SEVENTH AVENUE, 8271 MELROSE AVENUE, ANGELA GRESHAM SUITE 1005 SUITE 200 550 MADISON AVENUE, NEW YORK, NY 10024 LOS ANGELES, CA 90046 8TH FLOOR PHONE: (212) 445-7100 PHONE: (323) 655-0593 NEW YORK, NY 10022 FAX: (212) 445-0623 FAX: (323) 655-7302 PHONE: (212) 833-8833 FAX: (212) 833-8844 Visit the Sony Pictures Classics Internet site at: http:/www.sonyclassics.com 1 Volkswagen of America presents A Vulcan Production in Association with Cappa Productions & Jigsaw Productions Director of Photography – Lisa Rinzler Edited by – Bob Eisenhardt and Keith Salmon Musical Director – Steve Jordan Co-Producer - Richard Hutton Executive Producer - Martin Scorsese Executive Producers - Paul G. Allen and Jody Patton Producer- Jack Gulick Producer - Margaret Bodde Produced by Alex Gibney Directed by Antoine Fuqua Old or new, mainstream or underground, music is in our veins. Always has been, always will be. Whether it was a VW Bug on its way to Woodstock or a VW Bus road-tripping to one of the very first blues festivals. So here's to that spirit of nostalgia, and the soul of the blues. We're proud to sponsor of LIGHTNING IN A BOTTLE. Stay tuned. Drivers Wanted. A Presentation of Vulcan Productions The Blues Music Foundation Dolby Digital Columbia Records Legacy Recordings Soundtrack album available on Columbia Records/Legacy Recordings/Sony Music Soundtrax Copyright © 2004 Blues Music Foundation, All Rights Reserved.
    [Show full text]
  • African American Culture and Happiness
    Interdisciplinary Journal of the Dedicated Semester Volume 1 Happiness: Traditions and Tensions Article 2 1-1-2010 African American Culture and Happiness M. Shawn Copeland Boston College Follow this and additional works at: https://griffinshare.fontbonne.edu/ijds Recommended Citation Copeland, M. Shawn (2010) "African American Culture and Happiness," Interdisciplinary Journal of the Dedicated Semester: Vol. 1 , Article 2. Available at: https://griffinshare.fontbonne.edu/ijds/vol1/iss1/2 Interdisciplinary Journal of the Dedicated Semester Happiness: Traditions and Tensions (2010) African American Culture and Happiness1 M. SHAWN COPELAND BOSTON COLLEGE an the people who brought you the blues be happy? African Americans are happy sometimes, although we are not like our Irish C cousins whose wars are said to be merry and whose songs are said to be sad. In the diverse and complex matrix that is African American culture, perhaps the closest approximation to this old favorite about the people of the Emerald Isle is the New Orleans “jazz funeral”—a slow, sorrowful lament ushers the body to the cemetery; a quick, jazzed second- line leads the mourners to the joyful remembrance that follows. Sometimes, African Americans are not happy: like our Jewish brothers and sisters, we nod ironically when misunderstood, misused, and maligned; and, like them, we take up bittersweet, sometimes self-deprecating, humor to “change the joke and slip the yoke.”2 Of course sometimes we are happy; although we are not like our Anglo-Saxon cousins, who often pay out their pleasure either in ponderous measure or jaded excess; at home we enthuse, spill over, laugh at our predicament as well as ourselves, but often, when visiting, we carry ourselves with gingered ease.
    [Show full text]
  • ICMA News...And More Spring 2020, No
    Spring 2020, no. 1 ICMA NEWS...AND MORE Spring 2020, no. 1 Melanie Hanan, Editor Contents: FROM THE PRESIDENT, NINA ROWE ICMA News 1 Dear ICMA Members, From the President, Nina Rowe 1 I am honored to write to you as the newly elected President of the International Center of Member News 3 Medieval Art. We are at an exciting moment for the study of medieval art history and I am opti- Awards mistic about the direction of the field. Our community is engaged in initiatives both academic Books Appointments and public-facing, launching projects aimed at broadening the scope of our inquiry and wel- coming a range of voices to the conversation. This issue of ICMA News chronicles the strength Commemorations: 7 of our history as well as the promise of our work going forward—with a suite of memorials David Jacoby, 1928 – 2018 for long-time friends of the organization and notices about innovative projects undertaken by Danielle Valin Johnson, a crop of rising scholars. 1938 – 2019 Martin Warnke, 1937 – 2019 But this is also a time of uncertainties. As I write, concern over the spread of the COVID-19 Georgia Wright, virus has led many colleges and universities to shift away from face-to-face instruction, tran- 1937 – 2019 sitioning to online teaching. Conferences and lectures around the world are being canceled or Member Events: 12 postponed. And many of us are preoccupied with caring for loved ones who are vulnerable. At Special Features 20 the ICMA we will do what we can to offer resources and guidance to help you through this dif- Reflection:HBK ficult period.
    [Show full text]
  • A Family Business: Chile and the Transition to Democracy in Alberto Fuguet's Se Arrienda
    A Family Business: Chile and the Transition to Democracy in Alberto Fuguet’s Se arrienda Ezekiel Trautenberg University of California, Los Angeles Se arrienda depicts a landmark era in Chile’s cultural, economic, political, and social history: the Transition to Democracy (1988- 2005). This period begins with the “No” campaign’s victory in the October 5, 1988 plebiscite and ends with the implementation of a series of wide-ranging constitutional reforms in August 2005. Fuguet’s film, which follows the composer Gastón Fernández, unfolds at the beginning and tail end of the Transition to Democracy. Se arrienda represents Chile during the Transition through the lenses of cul- ture and economics. The film’s dual temporal narrative structure bookending the Transition, polysemous title, and epigraph from L.P. Hartley’s novel The Go-Between (1953) establish its allegorical qualities. Additionally, three facets epitomize Se arrienda’s allegorical representation of Transition-era Chile: the October 14, 1988 Human Rights Now! concert in Mendoza, the relationship between Gastón and his father, and the portrayal of Chernovsky. The film’s depiction of the Human Rights Now! concert, held days after the 1988 plebi- scite, reflects the collective optimism and solidarity at the beginning of the Transition, as well as the prominence of human rights as a political, social, and cultural issue. Turning to the film’s present of 2003, the relationship between Gastón and his father functions as a metaphor of “family capitalism” (Schneider, Hierarchical Capitalism 47), while Chernovsky’s descent into poverty and isolation reflects the entrenched socio-economic inequality and limited social safety net in Transition-era Chile.
    [Show full text]
  • A Peace of Timbuktu: Democratic Governance, Development And
    UNIDIR/98/2 UNIDIR United Nations Institute for Disarmament Research Geneva A Peace of Timbuktu Democratic Governance, Development and African Peacemaking by Robin-Edward Poulton and Ibrahim ag Youssouf UNITED NATIONS New York and Geneva, 1998 NOTE The designations employed and the presentation of the material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations concerning the legal status of any country, territory, city or area, or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. * * * The views expressed in this paper are those of the authors and do not necessarily reflect the views of the United Nations Secretariat. UNIDIR/98/2 UNITED NATIONS PUBLICATION Sales No. GV.E.98.0.3 ISBN 92-9045-125-4 UNIDIR United Nations Institute for Disarmament Research UNIDIR is an autonomous institution within the framework of the United Nations. It was established in 1980 by the General Assembly for the purpose of undertaking independent research on disarmament and related problems, particularly international security issues. The work of the Institute aims at: 1. Providing the international community with more diversified and complete data on problems relating to international security, the armaments race, and disarmament in all fields, particularly in the nuclear field, so as to facilitate progress, through negotiations, towards greater security for all States and towards the economic and social development of all peoples; 2. Promoting informed participation by all States in disarmament efforts; 3. Assisting ongoing negotiations in disarmament and continuing efforts to ensure greater international security at a progressively lower level of armaments, particularly nuclear armaments, by means of objective and factual studies and analyses; 4.
    [Show full text]
  • CLERMONT MUSIC 67 Commons Road | Germantown NY | 12526 USA | +1.518.755.5089 | [email protected]
    CLERMONT MUSIC 67 Commons Road | Germantown NY | 12526 USA | +1.518.755.5089 | [email protected] www.clermontmusic.com Catalog: CLE024 Album Title: Niafunké Artist: Hama Sankaré Format: LP, CD, DI UPC LP (US): 711574868216 UPC CD (US): 711574868223 UPC LP (EU): N/A UPC CD (EU): N/A UPC DI: 192562968970 US Release Date: 12 April 2019 EU Release Date: 26 April 2019 Cover Art: CLERMONT MUSIC 67 Commons Road | Germantown NY | 12526 USA | +1.518.755.5089 | [email protected] www.clermontmusic.com SALES NOTES: Hama Sankare, legend of Mali’s desert blues, releases Niafunke, his second brilliant album recorded March 2018 in Bamako. Sankare brought into the studio dynamic young headliners, Oumar Konate, Dramane Toure and Makan Camara along with long time colleagues Afel Bocoum, Yoro Cisse and Kande Sissoko to forge a set of blazing tracks that breath new energy into the genre and breaking old formulas all the while honoring traditional roots. Niafunke, a city in Mali along the Niger River near Timbuktu is where Sankare continues to live with his family. He, Bocoum and Cisse were contemporary collaborators with Ali Farka Toure whose home was also there and they can be heard on many of Farka’s albums. Sankare’s spirit engages everyone he meets. He has absorbed musical influences from around the world which he brings to these 10 tracks. This is his second release on the Clermont Music label. The album is available in CD and vinyl. Some of the tracks were edited for radio and vinyl formats. The vinyl includes an instrumental version of the track Baba Gomni in which the blazing musicians are featured in full force.
    [Show full text]
  • " African Blues": the Sound and History of a Transatlantic Discourse
    “African Blues”: The Sound and History of a Transatlantic Discourse A thesis submitted to The Graduate School of the University of Cincinnati in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Music in the Division of Composition, Musicology, and Theory of the College-Conservatory of Music by Saul Meyerson-Knox BA, Guilford College, 2007 Committee Chair: Stefan Fiol, PhD Abstract This thesis explores the musical style known as “African Blues” in terms of its historical and social implications. Contemporary West African music sold as “African Blues” has become commercially successful in the West in part because of popular notions of the connection between American blues and African music. Significant scholarship has attempted to cite the “home of the blues” in Africa and prove the retention of African music traits in the blues; however much of this is based on problematic assumptions and preconceived notions of “the blues.” Since the earliest studies, “the blues” has been grounded in discourse of racial difference, authenticity, and origin-seeking, which have characterized the blues narrative and the conceptualization of the music. This study shows how the bi-directional movement of music has been used by scholars, record companies, and performing artist for different reasons without full consideration of its historical implications. i Copyright © 2013 by Saul Meyerson-Knox All rights reserved. ii Acknowledgements I would like to express my utmost gratitude to my advisor, Dr. Stefan Fiol for his support, inspiration, and enthusiasm. Dr. Fiol introduced me to the field of ethnomusicology, and his courses and performance labs have changed the way I think about music.
    [Show full text]
  • Habib Koite Study Guide 0809.Indd
    2008-2009 Season SchoolTime Study Guide Habib Koité and Bamada Friday, April 3, 2009 at 11 a.m. Zellerbach Hall, University of California, Berkeley Welcome to SchoolTime! On Friday, April 3, 2009, at 11 am, your class will attend a performance of Habib Koité and Bamada. Considered Mali’s greatest pop star, Habib Koité integrates elements of Western folk, rock, jazz and blues into music inspired by his homeland of Mali in West Africa. With Mr. Koité on guitar and his band Bamada playing traditional African as well as contemporary instruments, the musicians celebrate Mali’s diverse musical and cultural landscape. Using This Study Guide This study guide will enrich your fi eld trip to Zellerbach Hall by engaging your students more deeply with the performance. Prior to the show, we encourage you to: • Copy the student resource sheet on page 2 & 3 and hand it out to your students several days before the show. • Discuss the information on pages 4- 5 About the Performance and the Artists. • Read About the Art Form on page 6 and About Mali sections on page 8. • Engage your students in two or more of the activities on pages 11-12. • Refl ect with your students by asking the guiding questions, found on pages 2, 4, 6 & 8. • Familiarize students further with the art form by using the glossary and resource sections on pages 12-13. At the performance: Your students can actively participate during the performance by: • OBSERVING how the musicians work together to communicate with their music • LISTENING to the harmonies, rhythms and lyrics of the songs • THINKING ABOUT how history, culture, and ideas can be expressed through music • MARVELLING at the sounds, sights, and performance skills experienced at the theater • REFLECTING on the history and culture of Mali We look forward to seeing you at SchoolTime! SchoolTime Habib Koité and Bamada | III Table of Contents 1.
    [Show full text]
  • Les Musiques Africaines”
    1 - Présentation Dossier d’accompagnement de la conférence / concert du vendredi 6 février 2009 proposée dans le cadre du projet d’éducation artistique des Trans et des Champs Libres. “Les musiques africaines” Conférence de Jérôme Rousseaux Concert de Smod Du Sahel au Mali, de l'Éthiopie au Soudan, du Congo à l'Afrique du Sud et avec certaines esthétiques satellites qui sont issues du Maghreb et des îles de l'Océan Indien, les musiques africaines forment un gigantesque puzzle qui est le reflet sonore d'un continent multiple et multiculturel, aussi riche et complexe certainement que l'Europe ou l'Asie. Au cours de cette conférence et en utilisant de nombreux exemples, nous examinerons cette grande diversité et nous aborderons quelques questions fondamentales comme celui du regard occidental qui est parfois proche d'un certain néo-colonialisme, la différence entre la notion d'ethnomusi- cologie et de world music dont le continent africain a été dans les deux cas l'un des terrains de base, la place de la musique dans la société comme l'une des composantes de la vie plutôt qu'un art comme nous l'entendons habituellement, et leperpétuel balancement de beaucoup de ces musiques entre la tradition et la modernité. Enfin, nous montrerons l'aspect matriciel des musiques d'Afrique noire, et l'importance qu'elles ont dans ce que l'on appelle désormais les "musiques actuelles". Nous ferons ressortir leur parenté avec le blues, leur rôle dans l'évolution du jazz, dans le renouveau du rap, et l'influence des rythmes comme l'afrobeat dans toutes les musiques qui se réclament du groove et de la transe.
    [Show full text]
  • Biofuels, Food Security, and the Country of Mali
    Kira Pratte Waukon High School Waukon, IA Biofuels, Food Security, and the Country of Mali One thing most people would like to have is security. The feeling that when they go to sleep one night they know that the next day will start off well. Some families have that feeling. Their children will wake up and wonder what outfit they are going to wear for the day, what kind of cereal they are going to eat, and how they are going to do on their geometry test. Other families do not have this luxury. Their kids will go to bed and wake up not knowing if they will get sufficient food for the day, or if they will have sufficient clothing. Some will not even go to school, because for them that is an opportunity beyond their reach. Living with the constant fear of not having enough food, or being malnourished is what people faced with food insecurity must deal with. Food insecurity is a problem that affects over 800 million every day, and over two billion people live in fear of it. It is a problem with no one beginning and with no one end. People may live with food insecurity due to war, to poverty, to harsh weather, to government restrictions, to any number of causes. To get out of the insecurity and into security takes effort on everybody’s part. No one person or organization can do it alone, but working together they can make a change. Mali is a landlocked West African country with ninety percent of its population living in the south half.
    [Show full text]
  • Médiagraphie MALI
    Bibliothèques d’Amiens Métropole Bibliothèque Louis Aragon - Espace Image et Son MUSIQUES et MUSICIENS du MALI Médiagraphie proposée à l’occasion du Festival d’Amiens, Musiques de jazz et d’ailleurs 26-29 septembre 2013 « Le Mali est l’un des poumons musicaux de notre planète. Qu’ils chantent, pincent des cordes ou caressent la peau d’un tambour, ses musiciens sont écoutés et admirés de leurs pairs à travers le monde depuis de nombreuses années. Certains d’entre eux, comme Rokia Traoré, Ballake Sissoko, Boubacar Traoré, Mamani Keita, ou Salif Keita ont écrit les plus belles pages de notre festival. Les projets joués cette semaine sont tous inédits à Amiens et témoignent de l’incroyable culture musicale d’un pays en voie de cicratisation. » Extrait du programme du Festival LE MALI, pays d’Afrique de l’Ouest, se trouve entre le monde arabe au nord et les peuples noirs au sud. Cette situation géographique en fait un pays d’une grande richesse ethnique et musicale. La tradition qui domine encore aujourd’hui est celle des Mandingues : leur empire (XIIIe – XVIIe siècle) connut son apogée au XIVe siècle. Il s’étendait entre le Sahara et la forêt équatoriale, l’océan Atlantique et la Boucle du Niger, soit sur les actuels Mali, Burkina Faso, Sénégal, Gambie, Guinée, Guinée-Bissau, Mauritanie et une grande partie de la Côte d’Ivoire. Il laisse un puissant héritage musical, source intarissable d’inspiration pour les musiciens modernes. Perpétué et enrichi par la caste des « djeli » (griots), attachée à celle des « horon » (nobles) – pour qui les griots sont les musiciens, généalogistes et conseillers – le fonds musical mandingue est un trésor raffiné de mélodies, de contes épiques accompagnés, selon les régions par divers instruments : n’goni (harpe), kora (harpe-luth), bala (xylophone), xalam (harpe), djembé (tambour à membrane), etc… Cette tradition ancestrale se transmet de père en fils – ou de mère en fille - dans les familles de griots comme les Kouyaté, les Diabaté et les Sissoko.
    [Show full text]