The Hieroglyphic Print Machine

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Hieroglyphic Print Machine The Hieroglyphic Print Machine Version 2 By Mark Millmore 2009 http://shop.discoveringegypt.com/printmachine2.html Hieroglyphs Hieroglyphs are written in rows or columns and can be read from left to right or from right to left. You can distinguish the direction in which the text is to be read because the human or animal figures always face to- wards the beginning of the line. Also the upper symbols are read before lower. 1. There are twenty-four alphabet signs each one representing a single sound. The Egyptians did not include vowels E, U or V in their writing although these sounds were present in the spoken language. (nither did they have a letter for X). For example, Sobek is the name of the crocodile god but the Egyptians would have written it ‘Sbk’. It is possible to write a whole word using only symbols from the ancient Egyptian alphabet. For example the Fourth Dynasty pharaoh, Khufu, wrote his name in this way. 2. Syllabic signs represent a combination of two or three letter sounds. Such as in English ‘buy’ and ‘pie’ or in ancient Egyptian ‘Sha’ and ‘Ka’ It is possible to write the English word ‘THANKS’ (right) with a combination of alphabet and syllabic signs. Note the three strokes - this is the sign for a plural. (this is a determinative sign) 3. Determinative signs - Some hieroglyphs work like road signs for example when we see the road sign showing a car with skidmarks we know it means there is a slippery road ahead. Determinative signs are pictures of objects that helps the reader under- stand the meaning of a word. Written words did not represent all of the sounds of spoken words. For instance the word ‘boat’ was expressed in hieroglyphs as ”dpt” (it might have been pronounced ‘depet’), but Depet is also a person’s name. To prevent the reader from mistaking it for another word, the writer included a picture of a boat to clarify the word’s meaning. If a word expressed an abstract idea, such as “happy,” a picture of a sealed papyrus scroll was included to show that the meaning of the word could be expressed in writing but not pictorially. 4. Word signs are pictures of objects used as the words for those objects. Each word sign is followed by an upright stroke to indicate that the word is complete in one sign. For example, if there wasn’t enough space to write ”boat” in hieroglyphs, the an- cient writer just used the picture of a boat followed by an upright stroke to indicate that the sign should be read as ”boat.” = 12,427 A list of the ancient Egyptian words used in the program with their Eng- lish translations. A DARKNESS AS---Like BECOME BREAK ABIILITY CHIEF DAUGHTER ASSISTANT ABOVE BREATHE BEER CHILD ASCEND DAY BRING ACCORDINGLY B BEFORE CHOOSE DEATH ADVANCE BACK BEG BROTHER CITY AFFECTION BAD BEHIND DECORATE BUILD CLEAN AFTER BARLEY BELOVED BUTCHER DEED AGAIN CLOTHE DEPART BETWEEN BASKET ALONE BY COLD DESCEND BITE C BE-Abundant AMONG BIRD COME CALCULATE DESERT AMONG BEAUTIFUL CAREFUL BOAT 1 COMPLAIN ANCECTOR DESIRE CAT BEAUTY BOAT 2 DISOBEDIENT CRAFSMAN ARMY CATCH BE D BORN DISOBEY CHARMING ARM AS-Far-As BEATLE BLACK CHATTER DANCE DO F DO END FOLLOW GIFTS GREAT FACE GIVE GREETINGS ENDURING FOLLOWING DONE FALL GUIDANCE FOOD DRINK ENEMY FAR GIVE LIFE H FOOL HAD ENRICH FATHER GIVEN DUTY FOOT HAIR E ENTER FEAR FOR GO HAIRDRESSER EAR FORGET GO-ASTRAY ETERNITY FETCH EAST HALF FREE GO-AWAY EVERY FEW FRIEND GO-DOWN EASTERN HAND EVERYTHING FIGHT_Fighting FROM GO-UP EAT HAPPEN EVIL FIND HAPPY EDUCATE FRONT GOD EXCELLENT FINGER HATE EFFECTIVE FULL GODS FIRM G HE_HIM_HIS EXIST EGYPT GENTLE GOOD EXPLAIN HEAD ELDER FIRST EMPTY EYE FLY GIFT GOODBY HEALTH J HEAR LONG IF MOMENT LAND Joined With HEART IGNORANT LOOK MONTH JOY IMMEDIATELY K LARGE HEAVEN MONUMENT LORD KILL IMPORTANT LATER MOON LOVE HER KIND M LAUGH MORNING IMPROVE KING HERSELF MADE-BY LAW MOTHER IN HIGH King-UpperLower LEAP MAN MOUNTAIN HOUSE IN-FRONT-OF KISS Learn HOUSES MANY INDEED LEG MOUTH KNEE MEAL HOW LENGTH MEMORY INSPECT KNIFE MUCH HUNGER MINE I LIFE MULITPLY IS KNOW LIMIT MIRROR KNOW-NOT I L IT LITTLE miserable MY I or ME IT IS Lake LIVE MISS MYSELF N O P R RIVER SHE-HER-IT NAKED OBEY Pain RAGE ROAD OBSERVE SHINE NAME RAIN PEACE RUN SHIP REBEL S ODOUR PEASANT SIBLINGS NEAR REEDS OF PEOPLE SACRED SINCE NEVER REJOICE OFFER SAIL PERFECT NEVER RELAX SING OFFERINGS SALT SINGER NIGHT PERISH REMEMBER OFFICIAL SAND SISTER REPAIR NO PERPETUATE OFFSPRING SATISFIED Sistrum OLD REPEAT PLAN SATISFY NOBLE LADY SKY ON PLANT SLEEP REPORT NOD SAY POOR-MAN OPEN SMALL RESCUE SOLDIER NOSE PRAISE SCRIBE ORDER RESENT SECRET NOT SON Our-Us-We PRINCE REST SEE NOT-KNOW Q SON OF RA OVERSEER REVERED SEIZE NUMBER OVERTHROW QUIET RISE SEND SOUL SUN in the SKY YOU THINGS WHICH SPIRIT T UPON TAKE-Pleasure YOUNG WHY THIS US TARDILY V Stable THOROUGHLY YOUR WIFE TEACH STAIRWAY VARIOUS WING THOSE TEMPLE STAND VERY WINTER TERROR THROW VIEW STAR W WISH THAT TOGETHER STEP WAKE WITH STOREHOUSE TOMB THEBES WALK WOMAN STORM TOOTH TheirTheyThem WARRIOR TRAVEL WORK STRENGTH WASH THEREFORE STRIDE TREE WATER WRITE THESE Y WE STRIKE TRUE THEY U YEAR WEALTH SUFFER They-Them-Their UNDER SUMMER WEEP YES SUN THIGH UNDERWORLD WELL YESTERDAY Imagining Egypt - the special limited edition. ‘Artist Millmore brings ancient Egypt to life with colourful computer re-creations of ancient monuments.’ ‘Millmore’s thorough primer is chockablock with gorgeous illustrations.’ Publisher’s Weekly. The special edition is signed and comes with a free CD ROM containing four software programs and six movies. You also get two temple recon- struction greeting cards and a beautifully illustrated souvenir bookmark. www.imaginingegypt.com Discovering Ancient Egypt - CD ROM For Windows® and Macintosh® Discovering Ancient Egypt has over 240 pages of text illustrated with over 1700 images in- cluding photos, paintings, drawings, interactive maps and computer generated reconstructions. There are 16 videos and animations show- ing the pyramids and temples togeth- er with reconstructions of how they were built and how papyrus is made. http://shop.discoveringegypt.com The Ancient Egyptian Game of Senet Play the ancient game of the Pharaohs. Board games were a favorite pas- time in ancient Egypt, and Senet was the most popular of these. It was played by two people, either on elaborate carved and inlaid boards, like the one found in Tut- ankhamen’s tomb, or on a ‘board’ simply scratched into the earth. You can now play this ancient game ether against the computer or an- other person. http://shop.discoveringegypt.com/senet.html Discovering Ancient Egypt by Mark Millmore On this site you will find lots of Egyptian stuff -. There are stories of the great kings & queens. In the pyramid & temple section you can explore the ancient monuments; using interactive maps, photos, drawings, and paintings. Also check out Rebuilding Temples and see how these shrines, to the gods, may have appeared to ancient eyes. There is a basic description of hieroglyphic writing. And for a bit of fun you can send a friend their name as an eCard using the hieroglyphic translator. There are also images of hieroglyphs you can use in your own projects. Learn about Egyptian numerals and test your knowledge with some mathematical problems set out using the ancient numbers. And there are lots of free things you can download. www.eyelid.co.uk.
Recommended publications
  • Concretismo and the Mimesis of Chinese Graphemes
    Signmaking, Chino-Latino Style: Concretismo and the Mimesis of Chinese Graphemes _______________________________________________ DAVID A. COLÓN TEXAS CHRISTIAN UNIVERSITY Concrete poetry—the aesthetic instigated by the vanguard Noigandres group of São Paulo, in the 1950s—is a hybrid form, as its elements derive from opposite ends of visual comprehension’s spectrum of complexity: literature and design. Using Dick Higgins’s terminology, Claus Clüver concludes that “concrete poetry has taken the same path toward ‘intermedia’ as all the other arts, responding to and simultaneously shaping a contemporary sensibility that has come to thrive on the interplay of various sign systems” (Clüver 42). Clüver is considering concrete poetry in an expanded field, in which the “intertext” poems of the 1970s and 80s include photos, found images, and other non-verbal ephemera in the Concretist gestalt, but even in limiting Clüver’s statement to early concrete poetry of the 1950s and 60s, the idea of “the interplay of various sign systems” is still completely appropriate. In the Concretist aesthetic, the predominant interplay of systems is between literature and design, or, put another way, between words and images. Richard Kostelanetz, in the introduction to his anthology Imaged Words & Worded Images (1970), argues that concrete poetry is a term that intends “to identify artifacts that are neither word nor image alone but somewhere or something in between” (n/p). Kostelanetz’s point is that the hybridity of concrete poetry is deep, if not unmitigated. Wendy Steiner has put it a different way, claiming that concrete poetry “is the purest manifestation of the ut pictura poesis program that I know” (Steiner 531).
    [Show full text]
  • Emojis and Ancient Egyptian Hieroglyphs
    Emojis and Ancient Egyptian Hieroglyphs Emojis are often compared to Egyptian hieroglyphs because both use pictures to express meaning. However, Egyptian hieroglyphs were a writing system like the alphabet you are reading now and could be used to write anything. Instead of using letters for sounds, the ancient Egyptians used signs (pictures). Emojis are used differently. They add extra meaning to writing, a bit like how tone of voice and gestures add extra meaning when we’re speaking. You could write this paragraph using the emoji-alphabet at the top of the answer sheet, but that’s not how emojis are normally used. Aside from using signs instead of letters, there are lots of differences between the Scots and English writing systems and the ancient Egyptian one. For example, Egyptian hieroglyphs could be written either right to left or left to right and were often written in columns from top to bottom. Hieroglyphic writing didn’t use vowels. The name for this sort of writing system is an abjad. You can write out English and Scots with an abjad rather than an alphabet and still understand it without too much difficulty. For example: Ths sntnc sn’t vry hrd t rd. The biggest difference between alphabetic writing systems and the ancient Egyptian one is that in hieroglyphic writing a sign could be used in three ways. It could be used as a word (ideogram); as a sound (phonogram); or as an idea-sign (determinative) to make things easier to understand. For example, could be used as an ideogram for the word ‘bee’; as a phonogram for the first sound in ‘belief’; or as a determinative added to the end of the word ‘hive’ to distinguish it from ‘have’ and ‘heave’, which would all be written the same: hv.
    [Show full text]
  • Determination in the Anatolian Hieroglyphic Script of the Empire and Transitional Period 223
    Altorientalische Forschungen 2017; 44(2): 221–234 Annick Payne Determination in the Anatolian Hieroglyphic Script of the Empire and Transitional Period https://doi.org/10.1515/aofo-2017-0019 Abstract: The Anatolian Hieroglyphic script is a mixed writing system which contains both phonetic and semantographic signs. The latter may be used in the function of logogram and/or determinative. A dedicated study of the script’s determinatives has so far not been undertaken but promises insight into structures of mental organization and script development. Because of its pictorial character, individual signs can occasion- ally be shown to act in a dual capacity, as icons and signs of writing. This article forms part one of a diachronic study of the determinative system, and adresses the period 13th–10th century BC. Keywords: Ancient Anatolian writing systems, Anatolian Hieroglyphic script, determinatives Introduction In the Anatolian Hieroglyphic script (AH), determination is one function of the class of semantographic signs. Alternatively, semantographic signs may function as logograms. While logograms represent a word to be read out, determinatives are not intended to be read out, instead, they mark their host word as belonging to a specific semantic category. Thus, determinatives are mute graphemes that act as reading aids, and they are dependent on a host word; with very few exceptions,1 the determinative is placed in front of the host. Different relationships between determinative and host are possible: they may be coordinated or the host may be subordinate to a determinative representing a superordinate category under which several hosts may be subsumed. The script shows numerically equal relationships where one determinative is used for one host, with the aim of reinforcing – less frequently, obstructing – the reading, or of disambiguating it.
    [Show full text]
  • 11 Cuneiform and Hieroglyphs 11
    The Unicode® Standard Version 12.0 – Core Specification To learn about the latest version of the Unicode Standard, see http://www.unicode.org/versions/latest/. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this book, and the publisher was aware of a trade- mark claim, the designations have been printed with initial capital letters or in all capitals. Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc., in the United States and other countries. The authors and publisher have taken care in the preparation of this specification, but make no expressed or implied warranty of any kind and assume no responsibility for errors or omissions. No liability is assumed for incidental or consequential damages in connection with or arising out of the use of the information or programs contained herein. The Unicode Character Database and other files are provided as-is by Unicode, Inc. No claims are made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine applicability of information provided. © 2019 Unicode, Inc. All rights reserved. This publication is protected by copyright, and permission must be obtained from the publisher prior to any prohibited reproduction. For information regarding permissions, inquire at http://www.unicode.org/reporting.html. For information about the Unicode terms of use, please see http://www.unicode.org/copyright.html. The Unicode Standard / the Unicode Consortium; edited by the Unicode Consortium. — Version 12.0. Includes index. ISBN 978-1-936213-22-1 (http://www.unicode.org/versions/Unicode12.0.0/) 1.
    [Show full text]
  • " King of Kish" in Pre-Sarogonic Sumer
    "KING OF KISH" IN PRE-SAROGONIC SUMER* TOHRU MAEDA Waseda University 1 The title "king of Kish (lugal-kiski)," which was held by Sumerian rulers, seems to be regarded as holding hegemony over Sumer and Akkad. W. W. Hallo said, "There is, moreover, some evidence that at the very beginning of dynastic times, lower Mesopotamia did enjoy a measure of unity under the hegemony of Kish," and "long after Kish had ceased to be the seat of kingship, the title was employed to express hegemony over Sumer and Akked and ulti- mately came to signify or symbolize imperial, even universal, dominion."(1) I. J. Gelb held similar views.(2) The problem in question is divided into two points: 1) the hegemony of the city of Kish in early times, 2) the title "king of Kish" held by Sumerian rulers in later times. Even earlier, T. Jacobsen had largely expressed the same opinion, although his opinion differed in some detail from Hallo's.(3) Hallo described Kish's hegemony as the authority which maintained harmony between the cities of Sumer and Akkad in the First Early Dynastic period ("the Golden Age"). On the other hand, Jacobsen advocated that it was the kingship of Kish that brought about the breakdown of the older "primitive democracy" in the First Early Dynastic period and lead to the new pattern of rule, "primitive monarchy." Hallo seems to suggest that the Early Dynastic I period was not the period of a primitive community in which the "primitive democracy" was realized, but was the period of class society in which kingship or political power had already been formed.
    [Show full text]
  • A Probabilistic Model of Ancient Egyptian Writing
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by St Andrews Research Repository A probabilistic model of Ancient Egyptian writing Mark-Jan Nederhof and Fahrurrozi Rahman School of Computer Science University of St Andrews North Haugh, St Andrews, KY16 9SX, UK Abstract Most are written as Latin characters, some with di- acritical marks, plus aleph Z and ayin c. An equal This article investigates a probabilistic sign is commonly used to precede suffix pronouns; model to describe how signs form words thus sdm means “to hear” and sdm=f “he hears”. in Ancient Egyptian writing. This applies ¯ ¯ A dot can be used to separate other morphemes; to both hieroglyphic and hieratic texts. for example, in sdm.tw=f, “he is heard”, the mor- The model uses an intermediate layer of ¯ pheme .tw indicates passive. sign functions. Experiments are concerned with finding the most likely sequence of The Ancient Egyptian writing system itself is a sign functions that relates a given se- mixture of phonetic and semantic elements. The quence of signs and a given sequence of most important are phonograms, logograms, and phonemes. determinatives. A phonogram is a sign that repre- sents a sequence of one, two or three letters, with- 1 Introduction out any semantic association. A logogram repre- Ancient Egyptian writing, used in Pharaonic sents one particular word, or more generally the Egypt, existed in the form of hieroglyphs, often lemma of a word or a group of etymologically re- carved in stone or painted on walls, and some- lated words.
    [Show full text]
  • The Hieroglyphic Sign Functions. Suggestions for a Revised Taxonomy
    The Hieroglyphic Sign Functions1 Suggestions for a Revised Taxonomy Stéphane Polis/Serge Rosmorduc Abstract The aim of this paper is to suggest a taxonomy that allows for a systematic description of the functions that can be fulfilled by hieroglyphic signs. Taking as a point of departure the insights of several studies that have been published on the topic since Champollion, we suggest that three key-features – namely, semography, phonemography and autonomy – are needed in order to provide a description of the glottic functions of the ancient Egyptian graphemes. Combining these paradigmatic and syntagmatic features, six core functions can be identified for the hieroglyphic signs: they may behave as pictograms, logograms, phonograms, classifiers, radicograms or interpretants. In a second step, we provide a defi nition for each function and discuss examples that illustrate the fuzziness between these core semiotic categories. The understanding of the functions of the signs2 in the hieroglyphic writing system3 has been an issue ever since knowledge of this script was lost during Late Antiquity. If ancient authors 1 We are grateful to Todd Gillen, Eitan Grossman, Matthias Müller, Wolfgang Schenkel, Sami Uljas and Jean Winand for their critical comments and suggestions on earlier drafts of this paper. 2 In this paper, we focus exclusively on the so-called “glottic” functions (see e. g. Harris 2000) of the ancient Egyptian writing system, i. e., on the writing system viewed as a means of communicating linguistic content. It should be stressed that “[t]hat the notions of logograms, classifiers, phonograms, and interpretants [etc. used throughout this paper] refer to possible functions fulfilled by the tokens of particular graphemes according to their distribution and do not define inherent qualities of the signs” (Lincke/Kammerzell 2012: 59); see already Schenkel’s (1984: 714–718) and Kammerzell’s (2009) ‘Zeichenfunktionsklasse.’ 3 Regarding the various possible approaches to this complex writing system, see Schenkel (1971: 85).
    [Show full text]
  • OLD AKKADIAN WRITING and GRAMMAR Oi.Uchicago.Edu Oi.Uchicago.Edu
    oi.uchicago.edu OLD AKKADIAN WRITING AND GRAMMAR oi.uchicago.edu oi.uchicago.edu MATERIALS FOR THE ASSYRIAN DICTIONARY NO. 2 OLD AKKADIAN WRITING AND GRAMMAR BY I. J. GELB SECOND EDITION, REVISED and ENLARGED THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS CHICAGO, ILLINOIS oi.uchicago.edu The University of Chicago Press, Chicago and London The University of Toronto Press, Toronto 5, Canada c, 1952 and 1961 by The University of Chicago. Published 1952. Second Edition Published 1961. PHOTOLITHOPRINTED BY GUSHING - MALLOY, INC. ANN ARBOR, MICHIGAN, UNITED STATES OF AMERICA 1961 oi.uchicago.edu TABLE OF CONTENTS pages I. INTRODUCTION TO THE STUDY OF OLD AKKADIAN 1-19 A. Definition of Old Akkadian 1. B. Pre-Sargonic Sources 1 C. Sargonic Sources 6 D. Ur III Sources 16 II. OLD AKKADIAN WRITING 20-118 A. Logograms 20 B. Syllabo grams 23 1. Writing of Vowels, "Weak" Consonants, and the Like 24 2. Writing of Stops and Sibilants 28 3. General Remarks 4o C. Auxiliary Marks 43 D. Signs 45 E. Syllabary 46 III. GRAMMAR OF OLD AKKADIAN 119-192 A. Phonology 119 1. Consonants 119 2. Semi-vowels 122 3. Vowels and Diphthongs 123 B. Pronouns 127 1. Personal Pronouns 127 a. Independent 127 b. Suffixal 128 i. With Nouns 128 ii. With Verbs 130 2. Demonstrative Pronouns 132 3. 'Determinative-Relative-Indefinite Pronouns 133 4. Comparative Discussion 134 5. Possessive Pronoun 136 6. Interrogative Pronouns 136 7. Indefinite Pronoun 137 oi.uchicago.edu pages C. Nouns 137 1. Declension 137 a. Gender 137 b. Number 138 c. Case Endings- 139 d.
    [Show full text]
  • Reading Akkadian Cuneiform Using Natural Language Processing
    PLOS ONE RESEARCH ARTICLE Reading Akkadian cuneiform using natural language processing 1 2☯ 2☯ 3 4 Shai GordinID *, Gai Gutherz , Ariel Elazary , Avital Romach , Enrique JimeÂnez , Jonathan Berant2, Yoram Cohen3 1 Faculty of Social Sciences and Humanities, Digital Humanities Ariel Lab, Ariel University, Ariel, Israel, 2 School of Computer Sciences, Tel Aviv University, Tel Aviv, Israel, 3 Jacob M. Alkow Department of Archaeology and Ancient Near Eastern Civilizations, Tel Aviv University, Tel Aviv, Israel, 4 Institute for Assyriology and Hittitology, Ludwig-Maximilians-UniversitaÈt MuÈnchen, Munich, Germany ☯ These authors contributed equally to this work. a1111111111 * [email protected] a1111111111 a1111111111 a1111111111 Abstract a1111111111 In this paper we present a new method for automatic transliteration and segmentation of Unicode cuneiform glyphs using Natural Language Processing (NLP) techniques. Cunei- form is one of the earliest known writing system in the world, which documents millennia of OPEN ACCESS human civilizations in the ancient Near East. Hundreds of thousands of cuneiform texts Citation: Gordin S, Gutherz G, Elazary A, Romach were found in the nineteenth and twentieth centuries CE, most of which are written in Akka- A, JimeÂnez E, Berant J, et al. (2020) Reading dian. However, there are still tens of thousands of texts to be published. We use models Akkadian cuneiform using natural language based on machine learning algorithms such as recurrent neural networks (RNN) with an processing. PLoS ONE 15(10): e0240511. https:// accuracy reaching up to 97% for automatically transliterating and segmenting standard Uni- doi.org/10.1371/journal.pone.0240511 code cuneiform glyphs into words. Therefore, our method and results form a major step Editor: Marco Lippi, University of Modena and towards creating a human-machine interface for creating digitized editions.
    [Show full text]
  • What Are Determinatives Good For?
    Grossman, Polis & Winand (eds.), Lexical Semantics in Ancient Egyptian, 17-53 What are “Determinatives” good for? Orly Goldwasser & Colette Grinevald (Craig), Jerusalem – Lyon Abstract This article attempts to answer the question: why did the Egyptian script keep a cumbersome and, in principle, unnecessary system of multi-determinatives for more than 3000 years? Almost every word in the script is followed by a few additional “mute” hieroglyphs (hieroglyphs that are not to be pro- nounced) that provided additional information about the word. As the Egyptian script is first and fore- most a communication system, the question to be raised is: what are the “gains” brought by the use of these determinatives into this system that contributed to their retention and extensive usage for thousands of years on the “communication market.” We contend that the conservative answers given in Egyptology are insufficient. The answers to these questions can be found through redefining “deter- minatives” as “classifiers” that operate as a “classifier system” analogous to such systems in oral languages. Moreover, being of a different medium — script and not speech — the Egyptian multi- classifier word offers the reader a rich array of additional data, unavailable even to other classifier languages. 0 Introduction Almost every word in the Egyptian hieroglyphic script ends with one or more “mute” graphemes (as a rule, unpronounced signs), which are frequently referred to in the scientific literature as “determinatives.” Note the three examples: “Sinuhe”1 Personal name, male “Meret”2 Personal name, female “horse”3 For many decades, the explanation in Egyptology for the existence of these so–called “determinatives” was that they were just “reading aids.” The determinatives were said Our ongoing joint research was made possible largely through the financial and scientific support of the EU project COST A31 Stability and adaptation of classification systems in a cross-cultural perspective, chaired by Thekla Wiebusch (CRLAO, CNRS-EHESS-INALCO).
    [Show full text]
  • Numerical and Metrological Graphemes: from Cuneiform to Transliteration1
    Cuneiform Digital Library Journal 2009:1 <http://www.cdli.ucla.edu/pubs/cdlj/2009/cdlj2009_001.html> © Cuneiform Digital Library Initiative ISSN 1540-8779 Version: 22 June 2009 Numerical and Metrological Graphemes: From Cuneiform to Transliteration1 Christine Proust CNRS, Paris §1. Introduction §1.3. From a methodological point of view, the paper §1.1. The aim of this paper is two-fold: fi rst, to analyze will for the most part depend on the visual properties of some normative aspects of metrological and numerical the tablets, and will examine closely the way in which notations in mathematical cuneiform texts; second, to the texts are displayed. This kind of analysis potentially examine issues raised by modern conventions of trans- yields a classifi cation of graphemes most similar to that literations. of ancient scribes. In another respect, this paper is based on the general principles and functional classifi cation of §1.2. The argument presented in this paper relies graphemes developed by CDLI collaborators.2 It con- mainly on Old Babylonian school tablets because these tains, moreover, an attempt to import the descriptive sources bear deep traces of normalization processes, system of graphemes used in the fi eld of Mycenaean and they serve as examples that elucidate the principles epigraphy.3 of notations used in mathematical texts. In the Old Babylonian period, metrology and place value notation §1.4. This paper will fi rst present a detailed analysis of were taught in scribal schools in which this knowledge texts used in scribal schools to teach metrological nota- made up the fi rst level of the mathematical curriculum.
    [Show full text]
  • Full Phonetic Complementation, Semantic Classifiers, and Semantic Determinatives in Ancient Mayan Hieroglyphic Writing
    Ancient Mesoamerica, 19 (2008), 195–213 Copyright # 2008 Cambridge University Press. Printed in the U.S.A. doi:10.1017/S0956536108000345 FULL PHONETIC COMPLEMENTATION, SEMANTIC CLASSIFIERS, AND SEMANTIC DETERMINATIVES IN ANCIENT MAYAN HIEROGLYPHIC WRITING David F. Mora-Marı´n University of North Carolina, 325 Dey Hall CB #3155, Linguistics Department, Chapel Hill, NC 27599, USA Abstract This paper discusses a little understood spelling practice of Mayan hieroglyphic writing, the use of full phonetic complementation of logograms, and some implications derived from this practice, particularly when compared with similar practices in other logosyllabic scripts from around the world (e.g., Egyptian and Luvian), which suggest that such practice existed in association with semantic classifiers. Also, a preliminary distinction between two types of semantograms is made: semantic classifiers and semantic determinatives. Previous discussions of both types of signs are reviewed, and it is proposed that the two are more widespread and important in Mayan writing than previously thought. The implications of these results are clear: Mayanists, particularly epigraphers, need to pay more attention to this distinction in their decipherment efforts, as well as in any future philological and paleographic endeavors. The paper concludes with a proposal for the interrelationship between the stylistic evolution of graphemes and the development of semantic classifiers and determinatives. This article addresses three traits of Mayan hieroglyphic orthogra- also the
    [Show full text]