Numerical and Metrological Graphemes: from Cuneiform to Transliteration1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Numerical and Metrological Graphemes: from Cuneiform to Transliteration1 Cuneiform Digital Library Journal 2009:1 <http://www.cdli.ucla.edu/pubs/cdlj/2009/cdlj2009_001.html> © Cuneiform Digital Library Initiative ISSN 1540-8779 Version: 22 June 2009 Numerical and Metrological Graphemes: From Cuneiform to Transliteration1 Christine Proust CNRS, Paris §1. Introduction §1.3. From a methodological point of view, the paper §1.1. The aim of this paper is two-fold: fi rst, to analyze will for the most part depend on the visual properties of some normative aspects of metrological and numerical the tablets, and will examine closely the way in which notations in mathematical cuneiform texts; second, to the texts are displayed. This kind of analysis potentially examine issues raised by modern conventions of trans- yields a classifi cation of graphemes most similar to that literations. of ancient scribes. In another respect, this paper is based on the general principles and functional classifi cation of §1.2. The argument presented in this paper relies graphemes developed by CDLI collaborators.2 It con- mainly on Old Babylonian school tablets because these tains, moreover, an attempt to import the descriptive sources bear deep traces of normalization processes, system of graphemes used in the fi eld of Mycenaean and they serve as examples that elucidate the principles epigraphy.3 of notations used in mathematical texts. In the Old Babylonian period, metrology and place value notation §1.4. This paper will fi rst present a detailed analysis of were taught in scribal schools in which this knowledge texts used in scribal schools to teach metrological nota- made up the fi rst level of the mathematical curriculum. tions (§§2-3) and place value notation (§4). Problems School tablets provide us with valuable evidence of the raised by the distinction between positional and non- elements that the teachers considered essential. Thus, positional numbers will then be examined (§5). The last they constitute a good source for understanding the section (§6) advances some practical suggestions for a new concepts involved in numeration and metrology greater standardization of the transliteration of math- that emerged at the end of the 3rd millennium BC. ematical texts. §2. School Tablets §2.1. School tablets have been unearthed at almost all 1 I wrote the fi rst version of this paper for a meeting of great sites of the ancient Near East, but the bulk of the the Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI) held extant corpus comes from Nippur.4 This city provided in Berlin in May of 2008, particularly to contribute to ongoing discussions about the transliteration of nu- merical and metrological signs used in the mathematical texts. The exchange of views during the meeting and in 2 See the “white paper” posted by S. Tinney (2004), subsequent e-mails were very fruitful, and I am grateful <http://cdl.museum.upenn.edu/doc/ATF/wnm.html>. to Jacob Dahl, Peter Damerow, Steve Tinney, Manfred 3 Bennett 1963; Bennett 1972; Olivier and Godart 1996: Krebernik and Bob Englund, as well as to Madeleine 12. My warmest thanks go to Françoise Rougemont and Fitzgerald and the referees of CDLJ, for their help, clari- Maurizio Del Freo, who provided me with the biblio- fi cations and comments. Abbreviations follow those of graphic references and numerous helpful ideas from the CDLI (<http://cdli.ucla.edu/wiki/doku.php/abbrevia- fi eld of Mycenology. tions_for_assyriology>), adding: MMT Neugebauer and Sachs 1984 4 The numbers of mathematical school tablets found at TMH 8 Proust 2008a some important sites are, for example, the following: ca. Needless to say, any remaining faults in this paper are 900 tablets at Nippur; ca. 150 at Mari; 64 at Ur; and 62 my own. at Kiš. Cuneiform digital Library Journal 2009:1 page 1 of 27 us with one of the few groups of school tablets that §2.3. These data show that the fi rst step of mathemati- permit qualitative as well as statistical analysis. How- cal education focused on the notation of measures. The ever, the striking homogeneity of content in school curriculum indicates quite clearly that metrology was mathematical tablets found in Mesopotamia, as well as not just an integral part of mathematics, but clearly in its neighboring regions, gives to the Nippur docu- an essential component, since metrological texts rep- mentation a relevance beyond the local scale.5 Recent resented approximately half of all Nippur mathemati- studies have allowed the reconstruction of the Nippur cal school texts. Where metrology constituted the fi rst curriculum.6 It has been established that the education part of mathematical education, writing and using place started with a fi rst level, called “elementary” by modern value notation made up the second part. For the scribes, scholars. The young scribes had to memorize huge lists, the memorization of an ordered set of elementary results and then reconstruct them in a given order as a written (reciprocals, multiplications, etc.) was essential for the form, and probably also as an oral recitation. In the fi eld mastery of algorithms for calculation. School tablets are of mathematics, these compositions include a coherent and strongly structured group of texts that • metrological lists (enumeration of an increasing pro- focuses on notation of measures and calculation. Con- gression of measures of capacity, weight, surface, and sequently, the extant corpus of such documents enables length, in that order); us to produce an exhaustive and methodical overview • metrological tables (enumeration of the same items of metrological and numerical cuneiform notations, as as in the metrological lists, but including, in front of well as an analysis of the broader systems into which each item, its correspondence with a number written these notations fi t. It is precisely this ancient presenta- in place value notation); tion made by the scribes themselves that I would like to • numerical tables (tables of reciprocals, multiplications, re-examine in order to gain a better understanding of squares, square roots, and cube roots). some basic principles applied by scribes in mathemati- cal texts. §2.2. After this fi rst level came a more advanced pro- gram dedicated to calculation, namely, algorithms for §3. Metrological Lists the calculation of multiplications, reciprocals, surfaces, §3.1. Introduction and probably also volumes. A rough idea of the propor- §3.1.1. Following the natural progression of the cur- tion of tablets containing these different texts can be riculum, let us begin with metrological lists and ex- 7 gathered from the following distribution : amine the organization of information in these texts. Metrological lists: 187 tablets Metrological lists are documented by a good number of Metrological tables: 161 tablets duplicates (see, for example, the last column of fi gure 1 Numerical tables: 417 tablets below). In the following, I will consider both the com- Calculation exercises: 38 tablets posite text and the individual tablets. The composite text given in §8 is the reconstructed list of items found at least once among the Nippur tablets. Individual tab- 5 In this regard, the comparison between Nippur and lets contain realizations of this “ideal” text. The com- Mari is enlightening. The contents of elementary math- ematical tablets from both sites are highly similar, prov- plete set of metrological lists was preserved at Nippur ing a strong uniformity of the knowledge transmitted. in the so-called “type I” tablets, which include four lists The differences in tablet typology merely indicate local (capacity, weight, surface, length).8 variations in pedagogical methods. 6 See the study of N. Veldhuis on the lexical texts from §3.1.2. The fi rst column of fi gure 1 (below) indicates Nippur (Veldhuis 1997); see also E. Robson (2001) on how the lists appear on the tablets. Though it is some- the tablets found in House F at Nippur, and my own what artifi cial (in particular, I have noted only the be- work (2007) on the complete corpus of Nippur math- ginning for each list), this presentation is a faithful re- ematical texts. The reconstruction of the curriculum is mainly based on the correlation of texts written on “type production of the visual properties of these lists. These II” tablets, as initiated by N. Veldhuis (1997, ch. 2). properties are particularly well illustrated by the tablets HS 249+1805 (=TMH 8, no. 3) and HS 1703, reverse 7 These data derive from tablets excavated in the course of archaeological campaigns funded by the University (=TMH 8, no. 8). of Pennsylvania towards the end of the 19th century (Babylonian Expedition), which provided the bulk of Nippur sources. For other statistical data concerning 8 Examples of metrological lists in Type I tablets: HS 249 mathematical tablets from Nippur, see Robson 2001; + (=TMH 8, no. 3); Ist Ni 3515; Ashm 1931-137 (Rob- Proust 2007: 268-275. son 2004: 33-34). page 2 of 27 Cuneiform Digital Library Journal 2009:1 Cuneiform text Transliteration Sources List of capacities 1(diš) gin2 še Ist Ni 3238 Ist Ni 3279 1 1(diš) /3 gin2 Ist Ni 3772 1 Ist Ni 3976+ 1(diš) /2 gin2 Ist Ni 4750 2 1(diš) /3 gin2 Ist Ni 5293 5 Ist Ni 5339 1(diš) /6 gin2 Ist Ni 10203 2(diš) gin2 etc. 1 2(diš) /3 gin2 1 2(diš) /2 gin2 ... ================= 1 List of weights /2 še ku3-babbar Ist Ni 3742 Ist Ni 3515 1(diš) še Ist Ni 5196 1(diš) 1/2 še 2(diš) še 2(diš) 1/2 še 3(diš) še 4(diš) še 5(diš) še ... ================= 1 List of surfaces/3 sar a-ša3 Ist Ni 5263 Ist Ni 3814 1/ sar 2 Ist Ni 5295 2/3 sar 5/6 sar 1(diš) sar 1(diš) 1/3 sar 1(diš) 1/2 sar 1(diš) 2/3 sar ..
Recommended publications
  • Concretismo and the Mimesis of Chinese Graphemes
    Signmaking, Chino-Latino Style: Concretismo and the Mimesis of Chinese Graphemes _______________________________________________ DAVID A. COLÓN TEXAS CHRISTIAN UNIVERSITY Concrete poetry—the aesthetic instigated by the vanguard Noigandres group of São Paulo, in the 1950s—is a hybrid form, as its elements derive from opposite ends of visual comprehension’s spectrum of complexity: literature and design. Using Dick Higgins’s terminology, Claus Clüver concludes that “concrete poetry has taken the same path toward ‘intermedia’ as all the other arts, responding to and simultaneously shaping a contemporary sensibility that has come to thrive on the interplay of various sign systems” (Clüver 42). Clüver is considering concrete poetry in an expanded field, in which the “intertext” poems of the 1970s and 80s include photos, found images, and other non-verbal ephemera in the Concretist gestalt, but even in limiting Clüver’s statement to early concrete poetry of the 1950s and 60s, the idea of “the interplay of various sign systems” is still completely appropriate. In the Concretist aesthetic, the predominant interplay of systems is between literature and design, or, put another way, between words and images. Richard Kostelanetz, in the introduction to his anthology Imaged Words & Worded Images (1970), argues that concrete poetry is a term that intends “to identify artifacts that are neither word nor image alone but somewhere or something in between” (n/p). Kostelanetz’s point is that the hybridity of concrete poetry is deep, if not unmitigated. Wendy Steiner has put it a different way, claiming that concrete poetry “is the purest manifestation of the ut pictura poesis program that I know” (Steiner 531).
    [Show full text]
  • Emojis and Ancient Egyptian Hieroglyphs
    Emojis and Ancient Egyptian Hieroglyphs Emojis are often compared to Egyptian hieroglyphs because both use pictures to express meaning. However, Egyptian hieroglyphs were a writing system like the alphabet you are reading now and could be used to write anything. Instead of using letters for sounds, the ancient Egyptians used signs (pictures). Emojis are used differently. They add extra meaning to writing, a bit like how tone of voice and gestures add extra meaning when we’re speaking. You could write this paragraph using the emoji-alphabet at the top of the answer sheet, but that’s not how emojis are normally used. Aside from using signs instead of letters, there are lots of differences between the Scots and English writing systems and the ancient Egyptian one. For example, Egyptian hieroglyphs could be written either right to left or left to right and were often written in columns from top to bottom. Hieroglyphic writing didn’t use vowels. The name for this sort of writing system is an abjad. You can write out English and Scots with an abjad rather than an alphabet and still understand it without too much difficulty. For example: Ths sntnc sn’t vry hrd t rd. The biggest difference between alphabetic writing systems and the ancient Egyptian one is that in hieroglyphic writing a sign could be used in three ways. It could be used as a word (ideogram); as a sound (phonogram); or as an idea-sign (determinative) to make things easier to understand. For example, could be used as an ideogram for the word ‘bee’; as a phonogram for the first sound in ‘belief’; or as a determinative added to the end of the word ‘hive’ to distinguish it from ‘have’ and ‘heave’, which would all be written the same: hv.
    [Show full text]
  • Determination in the Anatolian Hieroglyphic Script of the Empire and Transitional Period 223
    Altorientalische Forschungen 2017; 44(2): 221–234 Annick Payne Determination in the Anatolian Hieroglyphic Script of the Empire and Transitional Period https://doi.org/10.1515/aofo-2017-0019 Abstract: The Anatolian Hieroglyphic script is a mixed writing system which contains both phonetic and semantographic signs. The latter may be used in the function of logogram and/or determinative. A dedicated study of the script’s determinatives has so far not been undertaken but promises insight into structures of mental organization and script development. Because of its pictorial character, individual signs can occasion- ally be shown to act in a dual capacity, as icons and signs of writing. This article forms part one of a diachronic study of the determinative system, and adresses the period 13th–10th century BC. Keywords: Ancient Anatolian writing systems, Anatolian Hieroglyphic script, determinatives Introduction In the Anatolian Hieroglyphic script (AH), determination is one function of the class of semantographic signs. Alternatively, semantographic signs may function as logograms. While logograms represent a word to be read out, determinatives are not intended to be read out, instead, they mark their host word as belonging to a specific semantic category. Thus, determinatives are mute graphemes that act as reading aids, and they are dependent on a host word; with very few exceptions,1 the determinative is placed in front of the host. Different relationships between determinative and host are possible: they may be coordinated or the host may be subordinate to a determinative representing a superordinate category under which several hosts may be subsumed. The script shows numerically equal relationships where one determinative is used for one host, with the aim of reinforcing – less frequently, obstructing – the reading, or of disambiguating it.
    [Show full text]
  • 11 Cuneiform and Hieroglyphs 11
    The Unicode® Standard Version 12.0 – Core Specification To learn about the latest version of the Unicode Standard, see http://www.unicode.org/versions/latest/. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this book, and the publisher was aware of a trade- mark claim, the designations have been printed with initial capital letters or in all capitals. Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc., in the United States and other countries. The authors and publisher have taken care in the preparation of this specification, but make no expressed or implied warranty of any kind and assume no responsibility for errors or omissions. No liability is assumed for incidental or consequential damages in connection with or arising out of the use of the information or programs contained herein. The Unicode Character Database and other files are provided as-is by Unicode, Inc. No claims are made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine applicability of information provided. © 2019 Unicode, Inc. All rights reserved. This publication is protected by copyright, and permission must be obtained from the publisher prior to any prohibited reproduction. For information regarding permissions, inquire at http://www.unicode.org/reporting.html. For information about the Unicode terms of use, please see http://www.unicode.org/copyright.html. The Unicode Standard / the Unicode Consortium; edited by the Unicode Consortium. — Version 12.0. Includes index. ISBN 978-1-936213-22-1 (http://www.unicode.org/versions/Unicode12.0.0/) 1.
    [Show full text]
  • " King of Kish" in Pre-Sarogonic Sumer
    "KING OF KISH" IN PRE-SAROGONIC SUMER* TOHRU MAEDA Waseda University 1 The title "king of Kish (lugal-kiski)," which was held by Sumerian rulers, seems to be regarded as holding hegemony over Sumer and Akkad. W. W. Hallo said, "There is, moreover, some evidence that at the very beginning of dynastic times, lower Mesopotamia did enjoy a measure of unity under the hegemony of Kish," and "long after Kish had ceased to be the seat of kingship, the title was employed to express hegemony over Sumer and Akked and ulti- mately came to signify or symbolize imperial, even universal, dominion."(1) I. J. Gelb held similar views.(2) The problem in question is divided into two points: 1) the hegemony of the city of Kish in early times, 2) the title "king of Kish" held by Sumerian rulers in later times. Even earlier, T. Jacobsen had largely expressed the same opinion, although his opinion differed in some detail from Hallo's.(3) Hallo described Kish's hegemony as the authority which maintained harmony between the cities of Sumer and Akkad in the First Early Dynastic period ("the Golden Age"). On the other hand, Jacobsen advocated that it was the kingship of Kish that brought about the breakdown of the older "primitive democracy" in the First Early Dynastic period and lead to the new pattern of rule, "primitive monarchy." Hallo seems to suggest that the Early Dynastic I period was not the period of a primitive community in which the "primitive democracy" was realized, but was the period of class society in which kingship or political power had already been formed.
    [Show full text]
  • A Probabilistic Model of Ancient Egyptian Writing
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by St Andrews Research Repository A probabilistic model of Ancient Egyptian writing Mark-Jan Nederhof and Fahrurrozi Rahman School of Computer Science University of St Andrews North Haugh, St Andrews, KY16 9SX, UK Abstract Most are written as Latin characters, some with di- acritical marks, plus aleph Z and ayin c. An equal This article investigates a probabilistic sign is commonly used to precede suffix pronouns; model to describe how signs form words thus sdm means “to hear” and sdm=f “he hears”. in Ancient Egyptian writing. This applies ¯ ¯ A dot can be used to separate other morphemes; to both hieroglyphic and hieratic texts. for example, in sdm.tw=f, “he is heard”, the mor- The model uses an intermediate layer of ¯ pheme .tw indicates passive. sign functions. Experiments are concerned with finding the most likely sequence of The Ancient Egyptian writing system itself is a sign functions that relates a given se- mixture of phonetic and semantic elements. The quence of signs and a given sequence of most important are phonograms, logograms, and phonemes. determinatives. A phonogram is a sign that repre- sents a sequence of one, two or three letters, with- 1 Introduction out any semantic association. A logogram repre- Ancient Egyptian writing, used in Pharaonic sents one particular word, or more generally the Egypt, existed in the form of hieroglyphs, often lemma of a word or a group of etymologically re- carved in stone or painted on walls, and some- lated words.
    [Show full text]
  • The Hieroglyphic Sign Functions. Suggestions for a Revised Taxonomy
    The Hieroglyphic Sign Functions1 Suggestions for a Revised Taxonomy Stéphane Polis/Serge Rosmorduc Abstract The aim of this paper is to suggest a taxonomy that allows for a systematic description of the functions that can be fulfilled by hieroglyphic signs. Taking as a point of departure the insights of several studies that have been published on the topic since Champollion, we suggest that three key-features – namely, semography, phonemography and autonomy – are needed in order to provide a description of the glottic functions of the ancient Egyptian graphemes. Combining these paradigmatic and syntagmatic features, six core functions can be identified for the hieroglyphic signs: they may behave as pictograms, logograms, phonograms, classifiers, radicograms or interpretants. In a second step, we provide a defi nition for each function and discuss examples that illustrate the fuzziness between these core semiotic categories. The understanding of the functions of the signs2 in the hieroglyphic writing system3 has been an issue ever since knowledge of this script was lost during Late Antiquity. If ancient authors 1 We are grateful to Todd Gillen, Eitan Grossman, Matthias Müller, Wolfgang Schenkel, Sami Uljas and Jean Winand for their critical comments and suggestions on earlier drafts of this paper. 2 In this paper, we focus exclusively on the so-called “glottic” functions (see e. g. Harris 2000) of the ancient Egyptian writing system, i. e., on the writing system viewed as a means of communicating linguistic content. It should be stressed that “[t]hat the notions of logograms, classifiers, phonograms, and interpretants [etc. used throughout this paper] refer to possible functions fulfilled by the tokens of particular graphemes according to their distribution and do not define inherent qualities of the signs” (Lincke/Kammerzell 2012: 59); see already Schenkel’s (1984: 714–718) and Kammerzell’s (2009) ‘Zeichenfunktionsklasse.’ 3 Regarding the various possible approaches to this complex writing system, see Schenkel (1971: 85).
    [Show full text]
  • OLD AKKADIAN WRITING and GRAMMAR Oi.Uchicago.Edu Oi.Uchicago.Edu
    oi.uchicago.edu OLD AKKADIAN WRITING AND GRAMMAR oi.uchicago.edu oi.uchicago.edu MATERIALS FOR THE ASSYRIAN DICTIONARY NO. 2 OLD AKKADIAN WRITING AND GRAMMAR BY I. J. GELB SECOND EDITION, REVISED and ENLARGED THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS CHICAGO, ILLINOIS oi.uchicago.edu The University of Chicago Press, Chicago and London The University of Toronto Press, Toronto 5, Canada c, 1952 and 1961 by The University of Chicago. Published 1952. Second Edition Published 1961. PHOTOLITHOPRINTED BY GUSHING - MALLOY, INC. ANN ARBOR, MICHIGAN, UNITED STATES OF AMERICA 1961 oi.uchicago.edu TABLE OF CONTENTS pages I. INTRODUCTION TO THE STUDY OF OLD AKKADIAN 1-19 A. Definition of Old Akkadian 1. B. Pre-Sargonic Sources 1 C. Sargonic Sources 6 D. Ur III Sources 16 II. OLD AKKADIAN WRITING 20-118 A. Logograms 20 B. Syllabo grams 23 1. Writing of Vowels, "Weak" Consonants, and the Like 24 2. Writing of Stops and Sibilants 28 3. General Remarks 4o C. Auxiliary Marks 43 D. Signs 45 E. Syllabary 46 III. GRAMMAR OF OLD AKKADIAN 119-192 A. Phonology 119 1. Consonants 119 2. Semi-vowels 122 3. Vowels and Diphthongs 123 B. Pronouns 127 1. Personal Pronouns 127 a. Independent 127 b. Suffixal 128 i. With Nouns 128 ii. With Verbs 130 2. Demonstrative Pronouns 132 3. 'Determinative-Relative-Indefinite Pronouns 133 4. Comparative Discussion 134 5. Possessive Pronoun 136 6. Interrogative Pronouns 136 7. Indefinite Pronoun 137 oi.uchicago.edu pages C. Nouns 137 1. Declension 137 a. Gender 137 b. Number 138 c. Case Endings- 139 d.
    [Show full text]
  • Reading Akkadian Cuneiform Using Natural Language Processing
    PLOS ONE RESEARCH ARTICLE Reading Akkadian cuneiform using natural language processing 1 2☯ 2☯ 3 4 Shai GordinID *, Gai Gutherz , Ariel Elazary , Avital Romach , Enrique JimeÂnez , Jonathan Berant2, Yoram Cohen3 1 Faculty of Social Sciences and Humanities, Digital Humanities Ariel Lab, Ariel University, Ariel, Israel, 2 School of Computer Sciences, Tel Aviv University, Tel Aviv, Israel, 3 Jacob M. Alkow Department of Archaeology and Ancient Near Eastern Civilizations, Tel Aviv University, Tel Aviv, Israel, 4 Institute for Assyriology and Hittitology, Ludwig-Maximilians-UniversitaÈt MuÈnchen, Munich, Germany ☯ These authors contributed equally to this work. a1111111111 * [email protected] a1111111111 a1111111111 a1111111111 Abstract a1111111111 In this paper we present a new method for automatic transliteration and segmentation of Unicode cuneiform glyphs using Natural Language Processing (NLP) techniques. Cunei- form is one of the earliest known writing system in the world, which documents millennia of OPEN ACCESS human civilizations in the ancient Near East. Hundreds of thousands of cuneiform texts Citation: Gordin S, Gutherz G, Elazary A, Romach were found in the nineteenth and twentieth centuries CE, most of which are written in Akka- A, JimeÂnez E, Berant J, et al. (2020) Reading dian. However, there are still tens of thousands of texts to be published. We use models Akkadian cuneiform using natural language based on machine learning algorithms such as recurrent neural networks (RNN) with an processing. PLoS ONE 15(10): e0240511. https:// accuracy reaching up to 97% for automatically transliterating and segmenting standard Uni- doi.org/10.1371/journal.pone.0240511 code cuneiform glyphs into words. Therefore, our method and results form a major step Editor: Marco Lippi, University of Modena and towards creating a human-machine interface for creating digitized editions.
    [Show full text]
  • What Are Determinatives Good For?
    Grossman, Polis & Winand (eds.), Lexical Semantics in Ancient Egyptian, 17-53 What are “Determinatives” good for? Orly Goldwasser & Colette Grinevald (Craig), Jerusalem – Lyon Abstract This article attempts to answer the question: why did the Egyptian script keep a cumbersome and, in principle, unnecessary system of multi-determinatives for more than 3000 years? Almost every word in the script is followed by a few additional “mute” hieroglyphs (hieroglyphs that are not to be pro- nounced) that provided additional information about the word. As the Egyptian script is first and fore- most a communication system, the question to be raised is: what are the “gains” brought by the use of these determinatives into this system that contributed to their retention and extensive usage for thousands of years on the “communication market.” We contend that the conservative answers given in Egyptology are insufficient. The answers to these questions can be found through redefining “deter- minatives” as “classifiers” that operate as a “classifier system” analogous to such systems in oral languages. Moreover, being of a different medium — script and not speech — the Egyptian multi- classifier word offers the reader a rich array of additional data, unavailable even to other classifier languages. 0 Introduction Almost every word in the Egyptian hieroglyphic script ends with one or more “mute” graphemes (as a rule, unpronounced signs), which are frequently referred to in the scientific literature as “determinatives.” Note the three examples: “Sinuhe”1 Personal name, male “Meret”2 Personal name, female “horse”3 For many decades, the explanation in Egyptology for the existence of these so–called “determinatives” was that they were just “reading aids.” The determinatives were said Our ongoing joint research was made possible largely through the financial and scientific support of the EU project COST A31 Stability and adaptation of classification systems in a cross-cultural perspective, chaired by Thekla Wiebusch (CRLAO, CNRS-EHESS-INALCO).
    [Show full text]
  • Full Phonetic Complementation, Semantic Classifiers, and Semantic Determinatives in Ancient Mayan Hieroglyphic Writing
    Ancient Mesoamerica, 19 (2008), 195–213 Copyright # 2008 Cambridge University Press. Printed in the U.S.A. doi:10.1017/S0956536108000345 FULL PHONETIC COMPLEMENTATION, SEMANTIC CLASSIFIERS, AND SEMANTIC DETERMINATIVES IN ANCIENT MAYAN HIEROGLYPHIC WRITING David F. Mora-Marı´n University of North Carolina, 325 Dey Hall CB #3155, Linguistics Department, Chapel Hill, NC 27599, USA Abstract This paper discusses a little understood spelling practice of Mayan hieroglyphic writing, the use of full phonetic complementation of logograms, and some implications derived from this practice, particularly when compared with similar practices in other logosyllabic scripts from around the world (e.g., Egyptian and Luvian), which suggest that such practice existed in association with semantic classifiers. Also, a preliminary distinction between two types of semantograms is made: semantic classifiers and semantic determinatives. Previous discussions of both types of signs are reviewed, and it is proposed that the two are more widespread and important in Mayan writing than previously thought. The implications of these results are clear: Mayanists, particularly epigraphers, need to pay more attention to this distinction in their decipherment efforts, as well as in any future philological and paleographic endeavors. The paper concludes with a proposal for the interrelationship between the stylistic evolution of graphemes and the development of semantic classifiers and determinatives. This article addresses three traits of Mayan hieroglyphic orthogra- also the
    [Show full text]
  • The Case of Ancient Egyptian
    A Comparison between Classifier Languages and Classifier Script: The Case of Ancient Egyptian Orly Goldwasser 1. Introduction Nearly the last words I heard from Prof. Polotsky on my last meeting with him were: “The young generation should go back to the old masters.” There, he said, they would find many of the ideas which were now recycled or hailed as new. It was vital to return to them, both to do them justice, and to refresh our own vision with the primacy of theirs. In this article I follow the wishes of the “father of the ‘Jerusalem School’” by returning to the “father of modern Egyptology,” Jean-François Champollion, whose fertility of imagination and invention gave him a degree of empathy with the past which enabled him not only to crack the code of the language, but to reach startlingly accurate conclusions as to what may be called the “workings of the Egyptian mind”; these conclusions still stand today, and have often been repeated, unattributed, by scholars great and small through the generations. I shall concentrate on the phenomenon of Egyptian classifiers, which Champollion studied on a large scale as a phenomenon of its own right, and which is only now being revisited by scholarship. Polotsky the Egyptologist never lost sight of the special case of Egyptian within the wide-ranging landscape of general linguistics. By analysing the phenomenon of Egyptian classifiers in the light of modern linguistics studies of noun categorization, I hope to follow his lead. The Egyptian hieroglyphic system incorporates the most detailed classification system known in any script of the world.
    [Show full text]